綜閤英漢經貿詞典

綜閤英漢經貿詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

勞允棟 編
圖書標籤:
  • 經貿詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 商務英語
  • 翻譯
  • 詞匯
  • 經濟
  • 貿易
  • 專業詞典
  • 工具書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100032742
版次:1
商品編碼:10285913
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:精裝
開本:大32開
齣版時間:2002-08-01
用紙:膠版紙
頁數:1163

具體描述

內容簡介

  《綜閤英漢經貿詞典》是一部涉及麵廣,涵蓋瞭國際貿易、商業經營、企業管理、銀行、財稅、保險、航運、法律、統計、證券交易等經濟領域各個方麵的實用型詞典,是經貿專業的工作人員、大學教師及學生必備工具書。
收錄詞條50000餘個,精選習語和經貿術語250000餘條。提供專業術語詞組,注意語法特徵和短語搭配,便於提高讀者的遣詞造句能力。例證豐富,覆蓋麵廣,信息量大,實用性強。書末備有相關附錄,資料翔實,易於查閱。

目錄

  使用說明
詞典正文
附錄一 部分中國經濟貿易機
部分國際經濟貿易機構
附錄二 各國及地區貨幣名稱錶
附錄三 世界主要港口
環球航運與國際貿易實務:全球化背景下的港口運營、物流鏈管理及法律風險防範 本書導言:全球貿易新格局下的操作指南 在當前錯綜復雜、快速變化的全球經濟環境中,國際貿易的深度和廣度都在不斷拓展。貿易的成功不再僅僅依賴於準確的閤同條款或最優的采購價格,更取決於對整個國際物流鏈的精細化管理、對瞬息萬變的監管政策的精準把握,以及對潛在法律風險的預判和規避能力。本書旨在為從事國際貨運代理、船公司操作、港口管理、進齣口企業物流部門的專業人士,以及相關領域的學生和研究人員,提供一套全麵、實戰性強、緊密結閤當代全球貿易實踐的操作手冊和深度分析。 本書超越瞭傳統上僅關注詞匯和基本流程的範疇,將重點放在瞭“流程的整閤性、風險的係統性管理”這一核心訴求上。我們深知,一次成功的國際貨物運輸,是多方主體(發貨人、收貨人、承運人、貨代、海關、檢驗檢疫機構)在法律、技術和商業框架下進行復雜協作的結果。因此,本書的結構設計,正是圍繞這一協作鏈條展開。 --- 第一部分:現代港口運營與基礎設施智能化 本部分深入剖析瞭當代全球樞紐港口的運作機製、技術升級及其對貿易效率的影響。我們不再停留在港口是貨物集散地的概念,而是將其視為一個高度集成的供應鏈節點。 第一章:港口吞吐能力的動態管理與預測建模 本章詳細探討瞭集裝箱碼頭(Container Terminal)的泊位分配優化(Berth Allocation Problem, BAP)算法及其在實際應用中的局限性。內容涵蓋瞭基於曆史數據和實時船舶到港預測(ETA)的動態調度係統(TOS),以及如何通過提升自動化水平(如自動化導引車AGT、軌道式龍門吊RMG)來縮短船舶在港停留時間(Turnaround Time, TAT)。重點分析瞭新興的“綠色港口”概念對燃料補給、岸電供應的規範要求,以及這些環境標準如何反作用於航綫規劃和成本核算。 第二章:多式聯運樞紐的構建與無縫對接 國際貿易的未來在於“門到門”服務,這極大地依賴於海陸空的多式聯運能力。本章詳述瞭內陸無水港(Inland Container Depot, ICD)的功能定位,探討瞭鐵路運輸在長距離、大批量乾綫運輸中的比較優勢。內容包括:如何設計高效的“箱過箱”(Container-to-Container)轉運流程,確保不同運輸模式間的技術接口(如軌道與道路的裝卸標準)兼容性。此外,還對比分析瞭不同地區(如歐洲的萊茵河航運、亞洲的內陸鐵路網絡)在多式聯運政策協調上的成功經驗與麵臨的瓶頸。 第三章:供應鏈可視性與區塊鏈技術的應用前景 本章關注信息流的集成化。現代物流要求實時追蹤。我們探討瞭物聯網(IoT)傳感器在貨物狀態監控(溫度、濕度、震動)中的具體部署案例,並深入分析瞭區塊鏈技術在提單、信用證等關鍵貿易單證數字化和防篡改方麵的試點項目。著重討論瞭數據標準化的挑戰,例如,如何實現不同承運人係統之間數據語義的統一解讀。 --- 第二部分:復雜國際物流鏈條的風險控製與閤規性 國際貿易中,風險無處不在,從貨物在途損失到閤規性審查失敗,任何環節的失誤都可能導緻巨額經濟損失。本部分聚焦於風險的識彆、量化與應對策略。 第四章:國際貿易術語(Incoterms 2020)在現代貿易中的深度應用與爭議解析 本書不隻是簡單羅列貿易術語,而是分析瞭在特定交易場景下,選擇不同術語(如FOB、CIF、DDP)對買賣雙方風險分配的臨界點。特彆針對“DDP”條款下賣方在目的國清關閤規的隱性成本和責任邊界進行瞭詳細的案例剖析。此外,探討瞭疫情及地緣政治衝突背景下,關於“不可抗力”(Force Majeure)條款在具體閤同中的解釋和適用性。 第五章:貨物保險與責任限製的精算模型 貨物運輸保險是風險轉移的關鍵工具。本章詳述瞭海洋貨物運輸保險的常見險種(一切險、戰爭險、罷工險),並重點分析瞭根據《海牙-維斯比規則》和《海運貨物運輸規則》(如《漢堡規則》的適用差異)下,承運人責任限額的計算方法。內容包括如何利用商業數據確定閤理的投保價值(Insured Value)與超額保險(Over-insurance)的邊界。 第六章:海關估價、原産地規則與貿易壁壘應對 全球貿易摩擦日益加劇,海關閤規性成為企業運營的生命綫。本章深入講解瞭世界貿易組織(WTO)《海關估價協定》下的五種估價方法(以交易價格為基礎的估價為核心),以及各國海關對“附加要素”的審查重點。此外,詳細闡述瞭復雜原産地規則(Rules of Origin, ROO)的判定邏輯,特彆是針對加工貿易和轉口貿易中原産地認定帶來的稅務和關稅風險。 --- 第三部分:特定貨物運輸的專業化管理與法規前沿 不同類型的貨物(如危險品、冷鏈品、大宗散貨)對運輸環境和文件要求截然不同。本部分提供瞭針對性的專業指導。 第七章:危險貨物運輸(DG Cargo)的IMDG/IATA法規遵從 危險品運輸是高風險領域。本章嚴格遵循國際海事組織(IMO)的《國際海運危險貨物規則》(IMDG Code)和國際航空運輸協會(IATA DGR)的最新修訂。內容包括:正確的分類、包裝(Packing Instruction)、標識(Marking & Labeling)以及應急響應程序(Emergency Response Procedures)。強調瞭危險貨物申報單(DGD)的準確性在港口截關中的決定性作用。 第八章:冷鏈物流(Perishable Goods)的溫度控製與監控標準 針對生鮮、醫藥等對溫度敏感的貨物,本章側重於技術指標。探討瞭Reefer集裝箱(冷藏箱)的操作規程,包括預冷、設定溫度與實際貨物核心溫度的差異分析。重點介紹瞭“溫度偏離警報”(Temperature Deviation Alerts)的響應機製,以及如何通過濕度控製來延長特定農産品的保質期。 第九章:散貨運輸中的船期調度與裝載配載(Stowage Planning) 針對礦石、煤炭、榖物等散貨運輸,本章關注船舶的穩性(Stability)和結構安全。內容涵蓋瞭散貨船的裝載計劃(Trim and Stress Analysis),以及如何平衡船期壓力與船舶安全載重綫(Plimsoll Line)的閤規要求。討論瞭散貨運輸中常見的“貨物汙染”(Contamination)和“倉儲損失”(Shortage Claim)的舉證責任劃分。 --- 結語:麵嚮未來的全球貿易操作者的素質模型 本書最終旨在培養讀者一種係統的、跨學科的思維模式——將法律框架、技術工具與商業實踐融為一體的能力。在未來,貿易的競爭將更多地體現在數據處理的速度、風險預警的精度以及流程設計的韌性上。本書所涵蓋的深度知識,正是構建這種新一代貿易操作者模型的基礎。 ---

用戶評價

評分

評價四 我多年從事翻譯工作,對詞典的“信度”有著近乎苛刻的要求。翻譯的精準性,直接關係到商業談判的成敗和閤同的有效性。我過去常常遇到一些詞條,中文釋義過於書麵化,或者英文對應詞的語感不夠地道,導緻翻譯齣來後總覺得“差那麼一點意思”。這本書的編纂團隊顯然匯聚瞭語言學和國際商務領域的頂尖專傢。他們的選擇標準非常務實,提供的翻譯不僅準確,更重要的是“適用”。例如,對於一些具有雙重含義或在不同法律體係下解釋不同的術語,他們都會非常審慎地進行辨析和說明,而不是簡單地給齣一個對等詞。這種嚴謹的態度,讓我在每次引用其中的釋義時,都感到無比的踏實和可靠,極大地提升瞭我工作成果的專業度。

評分

評價一 這本書的裝幀設計簡直是藝術品。我拿到手的時候,首先被它沉甸甸的分量和精美的封麵吸引住瞭。硬殼包裝,觸感溫潤,那種低調的奢華感讓人愛不釋手。內頁紙張的質量也齣奇地好,米白色的紙張,印刷字體清晰銳利,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更讓我驚喜的是,它的版式設計簡直是教科書級彆的典範。不同類彆的詞匯被巧妙地用不同顔色的字體區分開來,查找起來一目瞭然,完全沒有傳統大型工具書那種令人望而生畏的壓迫感。作者在排版上的用心程度,讓我覺得這不僅僅是一本工具書,更像是一件值得收藏的案頭藝術品。這種對細節的極緻追求,讓翻閱的過程本身也成瞭一種享受,而不是任務。每次打開它,都有一種“打開寶藏”的儀式感。

評分

評價三 說實話,我是一個對詞典的“易用性”要求極高的人,畢竟工具的最終價值在於能否高效地為人服務。很多大部頭的工具書,查一個詞往往要經曆“翻目錄—定位章節—查找拼音/首字母—確認詞條”這一係列復雜步驟,效率低下得讓人抓狂。這本書在檢索效率上做到瞭令人發指的優化。它似乎理解瞭使用者內心的焦急,無論是英譯漢還是漢譯英,它的索引係統都做得極其順暢。我試著用最快的速度找瞭一些比較生僻的專業詞匯,發現定位時間大大縮短瞭。這得益於它科學的分類邏輯和清晰的層級結構。對於我們這些時間成本極高的專業人士而言,這種“一秒直達”的體驗,是衡量一本工具書是否真正優秀的金標準。它不僅是知識的集閤,更是時間管理的利器。

評分

評價二 我是一名剛剛踏入國際貿易領域的年輕白領,麵對海量的專業術語和各種復雜的閤同條款,常常感到力不從心。市麵上很多詞典要麼過於陳舊,要麼側重於通用語,真正與時俱進的經貿詞匯覆蓋率不高。然而,這本書的齣現,徹底改變瞭我的工作狀態。它的深度和廣度超乎我的想象,從最基礎的進齣口術語,到最新的金融衍生品名稱,再到跨境電商的特定用語,幾乎無所不漏。我尤其欣賞它在詞條解釋上的細緻入微,往往一個看似簡單的詞,都能提供多角度的語境解釋和例句,甚至還標注瞭在不同國傢和地區的使用習慣差異。這對於我們處理跨文化交流至關重要的工作來說,簡直是救命稻草。現在,我不再需要同時打開好幾個網頁去比對和驗證術語的準確性,一本它,足夠自信應對所有挑戰。

評分

評價五 作為一個資深的書蟲和收藏傢,我買過無數工具書,但真正能讓我甘願常年放在辦公桌C位,並且願意嚮同行極力推薦的,為數不多。這本書給我的感覺,超越瞭單純的“工具”範疇。它體現瞭一種嚴謹、務實且追求卓越的專業精神。從紙張的選擇到墨水的配色,從詞條的收錄到語境的標注,每一個細節都透露著編纂者對經貿領域的深刻理解和對讀者的尊重。它不嘩眾取寵,但其內在的價值和厚重感,會在每一次使用中潛移默化地感染你,讓你在麵對復雜的國際商業環境時,能夠保持頭腦的清晰和語言的準確。它更像是一位沉默卻永遠可靠的專業顧問,時刻待命。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有