哈佛藍星雙語經典名著導讀:芒果街上的小屋 [The House on Mango Street]

哈佛藍星雙語經典名著導讀:芒果街上的小屋 [The House on Mango Street] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 西斯內羅絲 著,蘇伶童 譯
圖書標籤:
  • 美國文學
  • 拉美裔文學
  • 成長小說
  • 女性視角
  • 社會階層
  • 文化認同
  • 雙語閱讀
  • 經典名著
  • 文學導讀
  • 哈佛藍星
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津科技翻譯齣版公司
ISBN:9787543327856
版次:1
商品編碼:10584403
包裝:平裝
外文名稱:The House on Mango Street
開本:32開
齣版時間:2010-11-01
用紙:膠版紙
頁數:183
字數:123000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《芒果街上的小屋》是一本優美純淨的小書,一本“詩小說”。由幾十個短篇組成,語言清澈如流水,點綴著零落的韻腳和新奇的譬喻,如一首首長歌短調,各自成韻,又彼此鈎連,匯聚齣一個清晰世界,各樣雜遝人生。所有的講述都歸於一個敘述中心:居住在芝加哥拉美移民社區芒果街上的女孩用清澈的眼打量周圍的世界,用美麗稚嫩的語言講述成長、滄桑、生命的美好與不易和年輕的熱望與夢想,夢想有一所自己的房子,夢想在寫作中追尋自我,獲得自由和幫助彆人的能力。

內頁插圖

目錄

來龍·去脈
情節·覽
角色·亮相
主角·賞
主題·主題成分·象徵
斷章·取義
語齣·有因
作品檔案
問題·論題
迴味·深入

精彩書摘

親愛的讀者,在這個多元文化的世界裏,渴望知識、鍾情文學、熱愛英語的你是否希望站在巨人的肩膀上摘星呢?“哈佛藍星雙語名著導讀”係列是全美最風行的經典名著導讀筆記,由哈佛學生們融會名著閱讀和文學學習精華,親筆撰寫而成。藍星係列精選瞭來自世界各國的傑齣經典著作,以經典性和流行性並重的名著為素材,以明晰的風格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。每一分冊都包括名著的創作背景、人物分析、主題解析、篇章講解、重要引文釋義、作品檔案,並且附有相關的思考題、推薦論題、小測驗以及延伸閱讀篇目。
如今“藍星”漂洋過海,輕輕落在瞭國內英語學習讀者的掌中,讀者不需走齣國門,即可輕鬆掌握哈佛課堂上的知識。藍星係列豐富的內容編排,使我們不僅僅停留於對名著內容的瞭解。而且對著作的精華和內涵有更全麵、深入的掌握,進而對英語語言和文化做更進一步的瞭解和研究。藍星精闢、明晰的編寫風格讓“半天閱讀一本名著”成為現實,使我們在有限的閑暇時間內閱讀更多的書,同時迅速增強英語水平,提高文學修養,增加談資。
天津科技翻譯齣版公司之前推齣的“藍星”係列98冊,在圖書市場上收到瞭很好的反響。本次推齣的新品種10冊均以現代及當代暢銷書為首選,還收錄瞭經典電影作品,流行性和可讀性更強,進一步豐富瞭該係列的內容。本次齣版仍由天津外國語學院張濱江教授和青年教師負責翻譯和審校,並嚴格按照原作的風格,提供原汁原味的英語環境,讓讀者自由地閱讀、想象和發揮。

前言/序言


塞萬提斯筆下的西班牙風情與人性探索:一本關於愛、榮譽與冒險的史詩 書名: 堂吉訶德·德·拉曼查的奇特一生(暫定) 作者: 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉 譯者: (此處留空,等待專業譯本信息) 齣版社: (此處留空,等待具體齣版信息) 開本與裝幀: (此處留空,等待具體齣版信息) --- 內容簡介 本書並非聚焦於二十世紀美國移民社區的細膩個人成長,而是帶領讀者穿越時空,重返十七世紀西班牙的廣袤平原與熙攘市鎮,沉浸於文學史上最偉大、最復雜的人物之一——堂吉訶德·德·拉曼查——那場影響深遠的“騎士生涯”。 《堂吉訶德》是一部橫跨現實與幻想、諷刺與浪漫的宏大敘事。故事的主人公,阿隆索·吉哈諾,是一位癡迷於騎士文學的拉曼查鄉紳。在無盡的閱讀浸淫下,他逐漸喪失瞭對現實的判斷力,堅信自己必須重振中世紀的騎士精神,為世間的不平匡扶正義,為弱者代言,並贏得他想象中貴婦杜爾西內亞·德爾·托博索的芳心。 一、騎士的誕生與初次冒險 阿隆索·吉哈諾為自己取瞭響亮的名字——堂吉訶德·德·拉曼查。他為自己的瘦馬命名為羅西南多,並將一位鄰村的農婦虛構為自己高貴的愛人。他將磨坊的風車視作強大的巨人,將羊群視為敵對的軍隊,將簡陋的客棧視為宏偉的城堡。這種深刻的、近乎固執的理想主義,構成瞭整部作品的核心張力。 本書的第一部分著重描繪瞭堂吉訶德的首次齣行。他渴望被騎士團授予正式的騎士身份,並在這過程中,以一種充滿幽默感和悲劇色彩的方式,一次次地將平庸的現實扭麯成史詩般的衝突。我們目睹瞭他如何“解放”那些被視為受壓迫者的勞工,如何與無辜的牧羊人發生口角,以及他如何用騎士的陳詞濫調來解釋他所有的挫摺與失敗。 二、桑丘·潘沙的加入與現實的錨點 理解堂吉訶德的“瘋狂”,關鍵在於理解他的搭檔——桑丘·潘沙。這位樸實、貪吃、精明世故的農夫,被堂吉訶德許諾以一座島嶼的總督之位所誘惑,成為他的侍從。桑丘的加入,如同為堂吉訶德的狂想麯帶來瞭一位堅實的“現實低音”。 通過桑丘的視角,讀者得以窺見騎士世界的荒謬,同時,也看到瞭理想主義對普通人生活的微妙影響。桑丘的諺語、他對食物的執著以及他對實際利益的渴望,與堂吉訶德對榮譽和永恒價值的追求形成瞭鮮明對比。然而,隨著冒險的深入,兩人之間的關係也逐漸演變:桑丘的常識開始受到堂吉訶德高尚思想的感染,而堂吉訶德的言辭也逐漸被桑丘接地氣的錶達所潤色。他們的對話,構成瞭文學史上最富有人性洞察力的雙人喜劇。 三、對文學與社會的深刻反思 《堂吉訶德》遠不止是一個關於滑稽冒險的故事。塞萬提斯巧妙地利用堂吉訶德的“錯位”視角,對當時的西班牙社會、貴族體製、僵化的法律以及泛濫的通俗文學進行瞭犀利而深刻的批判。 在接下來的旅程中,他們闖入貴族傢庭,與受過高等教育的紳士們辯論詩歌的優劣;他們偶遇瞭被囚禁的犯人,探討自由的真正含義;他們遇到瞭“堂吉訶德主義”的模仿者,這使得故事本身進入瞭“元小說”的層麵——即故事中的人物開始意識到自己正在一本被閱讀的書籍中。這種對創作和接受過程的反思,是塞萬提斯超越時代的文學手法。 四、人性的復雜性與最終的清醒 故事的後半部分,情節轉摺進入更復雜、也更具人性深度的領域。當堂吉訶德的“名聲”散布開來後,他不再是那個純粹的、被現實嘲弄的鄉紳,而變成瞭一個被社會利用、甚至被惡意捉弄的對象。貴族們設計瞭精巧的騙局,邀請堂吉訶德和桑丘到他們的莊園中,假裝滿足他的騎士幻想,以此取樂。 這種轉變揭示瞭人性的雙重性:一方麵,社會殘忍地嘲弄著純粹的理想主義;另一方麵,這些被精心設計的“幻象”卻讓堂吉訶德在精神上達到瞭前所未有的滿足。 最終,在經曆瞭無數次失敗的戰鬥、短暫的成功,以及對杜爾西內亞的追尋之後,堂吉訶德在與“白月騎士”(巴斯剋人)的比武中戰敗,被迫承諾迴傢靜養一年。迴到傢中,病榻之上,他終於在桑丘和傢人的陪伴下,清醒地恢復瞭阿隆索·吉哈諾的身份。 他痛斥騎士小說的虛妄,懺悔自己對現實的背離,並以一個清醒、理智的信徒身份,立下遺囑。然而,就在他死去的那一刻,桑丘——那個曾經最務實的人——反而開始哀求他不要死去,並懇求他再進行一次冒險。 核心主題提煉: 理想與現實的永恒衝突: 探究人類對崇高目標的追求與世俗世界的殘酷真相之間的不可調和性。 瘋癲的智慧: 探討“瘋狂”在何種程度上成為瞭抵抗平庸、維護精神自由的必要手段。 友誼的進化: 桑丘與堂吉訶德之間,從主僕到真正靈魂伴侶的深厚情感曆程。 文學的力量: 對小說作為文化載體、影響人們思維方式的深遠力量的剖析。 本書的價值: 本書是一部關於人類精神復雜性的百科全書。它以無可匹敵的幽默感包裹著對存在意義的深刻追問。它不僅是西方文學的奠基石,更是一麵映照著我們自身:我們是否願意為心中那個“風車”而戰?我們對生活中的“騎士精神”抱持著何種期待?閱讀此書,就是與人類曆史上最偉大的思想者進行一場跨越時空的對話。它教會我們在嘲笑理想的同時,也學會敬畏那份敢於超越平庸的勇氣。

用戶評價

評分

這套書的翻譯質量,可以說達到瞭一個令人驚喜的高度。我過去常常遇到一些雙語對照讀物,要麼是中文翻譯腔太重,完全喪失瞭原汁原味的語感;要麼就是過於追求直譯,導緻句子晦澀難懂,讀起來非常費勁。但這裏的譯文,明顯是經過瞭精心的打磨和潤飾。它保持瞭原文那種簡潔、剋製卻又充滿力量的敘事節奏,同時又用非常自然、流暢的中文錶達瞭齣來,讀起來毫無滯澀感。更厲害的是,在處理一些特定文化背景下的詞匯或習語時,譯者沒有簡單地敷衍瞭事,而是巧妙地找到瞭最貼切的中文對等錶達,使得故事的意境能夠無損地傳遞過來。這種高質量的“橋梁搭建”,讓我們可以沉浸在故事的氛圍裏,不用頻繁地在原文和譯文之間來迴切換,從而完整地體驗作者想要營造的情感張力。可以說,這是對原著精神的最大尊重。

評分

這套“哈佛藍星雙語經典名著導讀”係列,光是看封麵設計和裝幀,就透著一股子低調的精緻感。拿到手的時候,那種紙張的觸感和油墨的清香,讓人立刻就能感受到它蘊含的文化底蘊。我一直很喜歡這種精選的、帶有學術背景導讀的讀物,它不僅僅是提供一個故事,更像是一個專業的嚮導,帶你深入作品的肌理之中。導讀部分的處理尤其到位,它沒有那種生硬的說教腔,而是像一位博學的友人,娓娓道來作品産生的時代背景、作者的創作心路,以及隱藏在文字背後的社會思潮。這種前期鋪墊,極大地提高瞭閱讀的效率和深度,讓你在進入正文前,就已經站在瞭一個更高的視角去審視作者的敘事手法和主題選擇。對於我們這些非專業文學研究者來說,能有這樣一套既保持瞭原著的純粹性,又提供瞭紮實背景支持的讀物,簡直是書架上的必需品。它滿足瞭我對“經典”二字的敬畏與好奇,讓我不再隻是停留在“讀完一個故事”的層麵,而是開始理解“為何這個故事成為瞭經典”。

評分

總體來說,這套“哈佛藍星”係列,成功地打造瞭一個“高階入門”的閱讀産品。它精準地定位瞭那些既想接觸世界級文學經典,又苦於缺乏專業嚮導的讀者群體。它沒有把我們當成純粹的“消費者”,而是視為平等的“學習者”。書中的導讀部分,那些對文學史脈絡和具體文本技法的梳理,紮實而又不失趣味性,就像一個私人導師在你耳邊低語,幫你預先掃清瞭閱讀障礙,讓你能夠更自信、更從容地去麵對那些被時間沉澱下來的文字力量。最終,你會發現自己不僅僅是讀完瞭一本書,更是完成瞭一次精神上的“文化漫遊”,對人性的復雜、對語言的奧秘,都有瞭更真切的體悟。這是一次非常值得的投入,無論是時間還是金錢上。

評分

從排版和裝幀的細節來看,製作者絕對是下瞭一番苦心的。我個人對於閱讀體驗的追求比較高,書籍的字體大小、行距、頁邊距,都是影響閱讀心流的關鍵因素。這本導讀的設計,完美地平衡瞭信息密度和視覺舒適度。雙語對照的版式布局非常科學,無論是左頁原著還是右頁譯文,都保持瞭足夠的呼吸空間,不會讓人感到擁擠。更值得稱贊的是,一些關鍵的注釋或者導讀部分的引用標注,處理得非常剋製,既不會破壞閱讀的連貫性,又能在需要時提供精準的參考點。它不像有些學術書籍那樣闆著一張臉,而是有著一種“文人氣質”的優雅,讓人願意長時間地捧在手裏閱讀。這種對細節的關注,充分體現瞭齣版方對“閱讀體驗”本身的重視程度,而不是僅僅把它當作一個內容的載體。

評分

這套書給我帶來最大的啓發,在於它提供的“深度閱讀”的範式。很多時候,我們閱讀經典,特彆是那些年代久遠或文化差異較大的作品時,容易被錶麵的情節所局限,錯失瞭隱藏在背後的深刻主題。而這套導讀中附帶的分析材料,它不是那種填鴨式的解讀,而是更傾嚮於提供一個分析的“工具箱”。它會引導你去思考敘事視角是如何影響讀者認知的,作者是如何運用象徵手法來構建意義的,以及文本是如何與宏大的曆史敘事産生對話的。這種引導性的分析,極大地激發瞭我主動探索的欲望。讀完一個章節後,我不再是閤上書就結束瞭,而是會迴過頭去重新審視自己剛纔讀到的部分,帶著新的視角去挖掘那些原本可能被我忽略的微妙之處。它教會瞭我如何更批判性、更有層次地去擁抱文學作品。

評分

小腳之傢

評分

此書曾獲1985年美洲圖書奬,並很快被收入權威的《諾頓美國文學選集》,此後又進入大中小學課堂,作為修習閱讀和寫作的必讀書廣泛使用,成為美國當代最著名的成長經典。2004年,西方著名文學評論傢哈羅德·布魯姆為其編撰導讀書,同在一個導讀係列中的還有《哈姆雷特》、《紅字》等十餘部傳世之作。

評分

②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、

評分

還有……

評分

埃德娜的鷺鷥兒

評分

小腳之傢

評分

商品質量還可以。

評分

《芒果街上的小屋》是一本優美純淨的小書,一本“詩小說”。它由幾十個短篇組成,一個短篇講述一個人、一件事、一個夢想、幾朵雲,幾棵樹、幾種感覺,語言清澈如流水,點綴著零落的韻腳和新奇的譬喻,如一首首長歌短調,各自成韻,又彼此鈎連,匯聚齣一個清晰世界,各樣雜遝人生。所有的講述都歸於一個敘述中心:居住在芝加哥拉美移民社區芒果街上的女孩埃斯佩朗莎(埃斯佩朗莎,是西班牙語裏的希望)。生就對弱的同情心和對美的感覺力,她用清澈的眼打量周圍的世界,用美麗稚嫩的語言講述成長,講述滄桑,講述生命的美好與不易,講述年輕的熱望和夢想,夢想著有一所自己的房子,夢想著在寫作中追尋自我,獲得自由和幫助彆人的能力。

評分

特彆好,很喜歡呢……

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有