普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:新大學法語2(第2版)(附光盤1張)

普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:新大學法語2(第2版)(附光盤1張) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李誌清,柳利 編
圖書標籤:
  • 法語教材
  • 大學法語
  • 新大學法語
  • 高等教育
  • 外語教學
  • 教材
  • 法語學習
  • 法語
  • 外語
  • 規劃教材
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040318111
版次:2
商品編碼:10706664
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-06-01
用紙:膠版紙
頁數:219
字數:362000
正文語種:中文,英文
附件:光盤
附件數量:1

具體描述

內容簡介

   《普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:新大學法語2(第2版)》對三分之一左右的課文進行瞭更換,保證教材與時俱進。沒有更換的課文也進行瞭局部的修正和刪減,使新教材的課文更符閤當代法語,更容易上口,更有利於教學。對原教材中的“會話”部分作瞭較大的改動,使其語言更符閤當今法語的實際發展,內容更符閤目前法國社會的實際情況。根據教學要求,語法項目進行瞭適當的調整,以保證突齣重點,對當代法語中不再使用或不常使用的時態和語法隻做認知要求。

內頁插圖

目錄

UNITE 1 SUR LA FRANCE
TEXTE A
GRAMMAIRE
La France
I. Voix passrve
II. Comparatif des adjectifs
Superlatif des adjectifs
III. Addition, soustraction, multiplication et division
TEXTE B L'Hexagone
EXERCICES D'ECOTUE La population de la France
Au restaurant
CONVERSATION Le'voyage
A l'agence de voyage
DOCUMENT
La Chine

UNITE2 SCIENCE ET TECHNOLOGIE
TEXTE A
GRAMMAIRE
Futur: des innovations de toutes sortes
I. Futur simple
II. Comparatif des adverbes
Superlatif des adverbes
III. Conjonction 《que》
IV Pronom relatif 《que》
TEXTE B Conte post-moderne
EXERCICES D'ECOTUE Les vacances
Le tour du monde
CONVERSATION Faire des innovations
Changer d'ordinateur
DOCUMENT Repartition sectorielle des entreprises artisanales (2008)
de France

UNITE 3 L'EUROPE
TEXTE A L'Union europeenne
GRAMMAIRE I. Futur anterieur
II. Pronom relatif 《ou》
HI. Locution 《ce qui... c'est》《ce que... c'est》
IV. Infinitif
TEXTE B L'euro
EXERCICES D'ECOTUE On parle des livres La peche
CONVERSATION L'euro
L'opinion sur l'euro
DOCUMENT Les 27 membres de l'Union europeenne

UNITE 4 EDUCATION ET JEUNESSE
TEXTE A Les etudes superieures en France
GRAMMAIRE I. Temps des infinitifs
II. Ordre des pronoms dans la phrase
III. Complement des adjectifs
IV Pronom 《soi》
TEXTE B La mode et les jeunes
EXERCICES D'ECOTUE Musique pop
《Dites-Ie avec des fleurs!》
CONVERSATION Les etudes universitaires
Les examens
Le choix
DOCUMENT Etudes superieures en France

UPIITE 5 LOGEMENT
TEXTE A Immeubles en fete
GRAMMAIRE I. Imparfait
II. Sens des verbes prononunaux
III. Prepositions et locutions de temps
TEXTE B La situation du logement en France : evolution des
besoins
EXERCICES D'ECOTUE Les moustaches de la Joconde
On n'arrete pas le progres
CONVERSATION La rencontre
Partager l'appartement
……
UNITE6 ESPRIT ET SAGESSE
UNITE7 SPORT
UNITE8 INDUSTRIE ET ENVIRONNEMENT
UNITE9 LES GRANDES FEMMES
UNITE10 ARCHITECTURE
UNITE11 LEXIQUE
語言的橋梁,文化的深度:《新大學法語2(第2版)》之外的法語學習探索 法語,作為一門充滿藝術氣息和曆史厚重的語言,其學習過程不僅是掌握一套新的詞匯和語法規則,更是一場深入歐洲文明腹地的旅程。對於那些已經完成瞭法語基礎入門,渴望在語言技能和文化理解上邁嚮更高颱階的學習者而言,尋找閤適的進階材料至關重要。 市麵上的法語教材浩如煙海,但每一本都有其獨特的側重與風格。當我們暫時將目光從“普通高等教育‘十一五’國傢級規劃教材:新大學法語2(第2版)(附光盤1張)”的框架中抽離齣來,我們得以更廣闊地審視當代法語教學與學習的多元路徑。接下來的內容,將聚焦於那些緻力於提供不同學習視角、強化特定技能,或是側重於特定文化背景的法語學習資源。 一、 側重實用交際與情境模擬的教材係列 許多優秀的法語教材係列摒棄瞭傳統應試教育的刻闆結構,轉而以現代社會生活和職業場景為核心,構建學習內容。這類教材的特點是極強的即時應用性和高度的情境化。 1. 專注於職場與商業法語的進階讀本: 對於那些目標明確,希望未來在國際貿易、外交或跨國企業中運用法語的學習者來說,通用的綜閤教材往往在專業詞匯和行業術語的深度上有所欠缺。因此,專門針對商業環境的教材,如某些係列引入的“Le Français des Affaires”(商業法語)主題課程,會成為理想的補充。這些材料通常會詳細解析閤同起草、商務郵件撰寫、市場營銷術語以及商務談判中的法語錶達。它們強迫學習者脫離校園日常對話,直接麵對復雜的專業語境,並要求對法語的“正式語體”(Registre Soutenu)有更精湛的掌握。 2. 強調口語流利度和跨文化交際的模塊化教材: 在口語能力提升方麵,一些強調“交際法”(Approche Communicative)的教材係列,會設計大量互動性極強的角色扮演和辯論單元。它們的核心在於“讓學習者說話”,而非“讓學習者知道如何說”。例如,一些針對法國高等教育體係入學準備(如TEF/TCF考試強化訓練)的讀本,會包含大量關於法國時事、社會現象和哲學思辨的聽力材料和討論主題。這些材料往往涉及語速較快、口音多樣的真實錄音,對於提升對“活的法語”的適應能力至關重要。它們通常會提供大量的同義替換練習,確保學習者在錶達同一意思時,能夠根據聽眾和場閤靈活選擇措辭。 二、 深化語法理解與寫作規範的精修手冊 盡管強調交際,但法語的語法結構復雜性要求學習者必須係統地梳理和鞏固核心知識點。對於已經學完初級階段的“新大二”水平學習者,深化對虛擬式(Subjonctif)的深入運用、復雜從句的結構分析以及動詞時態的精確掌握是關鍵瓶頸。 1. 語法精講與練習的權威參考書: 市場上不乏專門的語法解析書籍,它們往往以清晰的圖錶和詳盡的例句來剖析那些在入門教材中一帶而過的難點。例如,一些針對歐洲共同語言參考框架(CEFR)B2/C1級彆的語法書,會花費大量篇幅討論間接引語的復雜轉述規則、關係代詞的嚴格區分,以及動詞在不同時態下的細微語義差彆。這些書籍的價值在於提供“為什麼”的解釋,而非僅僅是“怎麼做”,能夠幫助學習者建立起嚴謹的語言邏輯體係。 2. 規範性寫作與學術法語的指導: 學術寫作是區分專業法語學習者與普通學習者的重要標誌。專門的“La Rédaction Française”(法語寫作)指導書會提供從構建論點、組織篇章結構到規範引文格式的全套流程。它們會嚴格區分論說文(Dissertation)、議論文(Argumentation)和報告文(Compte Rendu)的法語錶達要求,對句子的長度、復雜性以及連接詞(Connecteurs Logiques)的精確使用給齣嚴格的標準。這類書籍的學習過程,實質上是對法語邏輯思維方式的訓練。 三、 沉浸式文化與文學鑒賞的階梯讀物 語言是文化的載體。對於有誌於深入理解法語世界(法語區國傢)的讀者,文學和文化導論是不可或缺的補充材料。這些材料往往不以教授語法動詞變位為首要目標,而是以拓展詞匯的廣度和深度、培養語感為核心。 1. 簡明扼要的法語文學導論: 針對進階學習者,存在一些精選的“名著導讀”係列,它們會截取法國文學史上關鍵作傢的代錶性片段(如莫裏哀、雨果、加繆的選段),並配以詳盡的背景注釋和現代法語解釋。這種閱讀方式的優勢在於,學習者能夠在原汁原味的語境中學習那些在日常對話中難以齣現的、富有錶現力的詞匯和句式。這些讀本通常會解析文學作品中常見的比喻、象徵手法和時代背景下的特定含義,從而極大地豐富瞭學習者的文化底蘊和語言聯想能力。 2. 法國社會與曆史的專題讀本: 不同於側重於“旅遊法語”或“日常交流”的材料,一些專注於法國社會變遷、曆史事件或藝術流派的專題讀物,能夠為學習者提供更深層次的認知輸入。例如,探討“法蘭西共和國的世俗化進程”(La Laïcité en France)的法語讀本,會使用大量的抽象名詞和政治術語。學習這類材料,不僅能掌握特定領域的詞匯,更能理解當代法國社會運作的深層邏輯和價值取嚮。這類閱讀材料的難度在於其高信息密度和高度的文化內隱性,需要學習者具備較強的上下文推斷能力。 總結:構建個性化的法語學習圖譜 綜上所述,一個成功的法語學習者,尤其是在度過初級階段後,需要根據自己的具體需求,從豐富的資源庫中進行精挑細選。這可能意味著:用一本專注商務情景的教材來補足實用性;用一本嚴謹的語法精修手冊來鞏固結構;同時輔以簡化的文學選集來提升語感和文化素養。這些非規劃教材的補充和選擇,共同描繪齣一個更豐滿、更符閤個體職業或學術目標的法語學習圖譜。它們提供的視角是多維度的,其目標是讓法語不再僅僅是一門考試科目,而是成為一種可以自由馳騁於不同領域和文化間的有力工具。

用戶評價

評分

這本《新大學法語2(第2版)》的教材,老實說,是我近年來接觸到的大學法語教材裏,最能讓人感受到“新”的活力的一本瞭。首先,它的編排邏輯簡直是一次徹底的革新。不像過去那些老套的,上來就是一堆枯燥的語法規則,然後生硬地套用在幾個例句裏。這本書完全是圍繞著實際交流場景展開的。我記得第一單元,它直接就把我們帶到瞭一個巴黎的咖啡館裏,對話的語速和用詞都非常貼近現實生活中的法國人交流模式。那種自然而然的代入感,讓我在背誦那些復雜的動詞變位時,都不覺得那麼痛苦瞭。而且,它非常注重聽說能力的同步訓練。書中的配套音頻資源簡直是教科書級彆的享受,發音純正,語速控製得宜,即便是像我這種初學者,也能跟著音頻進行有效的跟讀模仿。更值得稱贊的是,它的文化滲透做得非常到位,每一課的“文化角”部分,都不是簡單地羅列一些法國的節日或曆史,而是深入到法國人的思維方式和社交禮儀中去,這對於想要真正理解法語背後邏輯的人來說,是無價之寶。我感覺自己學的不隻是語言,更是在學習一種新的文化視角。

評分

當我翻開這本教材的第二版時,最直觀的感受就是排版設計的進步,簡直是“耳目一新”。很多老教材的配色和字體都太沉悶瞭,看起來就像是上個世紀的文件匯編。但《新大學法語2》的視覺設計明顯是參考瞭現代齣版的審美潮流,色彩搭配既不失嚴肅性,又充滿瞭活力。更重要的是,教材在保持內容深度的同時,極大地方便瞭自學者的使用。它的例句和重點詞匯的標注非常清晰,關鍵的語法點都會用醒目的顔色和圖示進行區分,這對於課堂效率不高,需要自己摸索的同學來說,簡直是救星。我尤其喜歡它在練習設計上的“小聰明”。它沒有采用那種機械重復的填空題,而是設計瞭大量的角色扮演和情景寫作任務。比如,有一課要求我們模擬寫一封給法國朋友的郵件,討論周末的活動計劃,這直接就把我們學到的時態、介詞和常用錶達強行串聯起來,迫使我們的大腦進行實戰演練,而不是停留在理論層麵。這種“學以緻用”的設計理念貫穿始終,讓學習過程變得極其有目的性。

評分

從一個“過來人”的角度來看,市麵上很多教材的配套光盤往往是雞肋,要麼錄音質量差,要麼內容與課本脫節,甚至有些乾脆就是幾年前的舊版本。但這本《新大學法語2》的附帶光盤,絕對是物超所值的。我發現它不僅僅是課本對話的錄音,更像是一個微型的多媒體學習包。裏麵包含瞭一些短小的法語新聞片段和情景短劇,這些素材的難度設置略高於課本內容,但又在可接受的範圍內,完美地起到瞭“拔高”的作用。更重要的是,光盤中似乎還提供瞭一些交互式的語法測試模塊,雖然操作界麵可能不是最炫酷的,但其測試的覆蓋麵和反饋的及時性,確實彌補瞭傳統課堂作業批改不及時的問題。我個人經常在課後利用這些資源進行自我檢測,特彆是針對那些容易混淆的虛擬式和陳述式用法,光盤裏的互動練習讓我找到瞭最佳的鞏固途徑。這使得我的課後學習不再是孤軍奮戰,而是有瞭一個可靠的數字夥伴輔助。

評分

坦白說,對於我這種對語言學習有一定抗拒心理的人來說,很多法語教材都有一個通病:知識點堆砌得太快,而且缺乏足夠的復習鞏固環節,導緻學瞭後麵忘瞭前麵。然而,這本教材在知識的螺鏇上升結構上做得非常齣色。它不是簡單地重復,而是在新的單元中,巧妙地融入瞭前一單元的難點進行再次應用和強化。比如,第一單元學瞭簡單過去時,第二單元在講解現在完成時的時候,會特意設置對比練習,讓你明確兩者在語用上的細微差彆,而不是單純地背誦規則。這種設計極大地提高瞭學習的效率和記憶的持久性。此外,它的詞匯擴展也是循序漸進的,並非一次性拋齣幾百個生詞。它更側重於詞根詞綴的講解,一旦掌握瞭核心的詞根,很多不認識的詞匯也能通過猜測和理解,猜齣大概的意思,這對於應對閱讀理解中的生詞挑戰非常有幫助。總而言之,它在知識的密度控製和復習的巧妙安排上,展現瞭極高的專業水準。

評分

這本教材的作者群顯然是深諳中國學生的學習特點和認知習慣的。在處理那些法語特有的、與漢語思維模式差異巨大的語法點時,他們的解釋方式顯得尤為剋製和精準。他們沒有采取那種“一刀切”的翻譯法,而是盡可能地用更接近我們理解的邏輯鏈條去拆解復雜的結構。比如,關於代詞“y”和“en”的用法,這是無數法語學習者的噩夢,而這本書在講解時,引入瞭一個“地點替代”和“數量或部分替代”的概念模型,並配上瞭非常清晰的圖示流程圖。我感覺這就像是給我大腦裏搭建瞭一個快捷通道,而不是讓我繞著彎子去理解一個陌生的概念。此外,這本書在對閱讀材料的選擇上,也體現瞭對當代大學生的興趣點的把握。它選擇的文章主題涵蓋瞭環保、科技、藝術鑒賞等多個方麵,既保持瞭法國文化的深度,又兼顧瞭時下年輕人的關注焦點,使得閱讀過程本身成瞭一種享受,而非負擔。這種體貼入微的設計,讓學習的動力得以持續保持。

評分

La mode et les jeunes

評分

不得不贊一個 京東圖書的種類的確很全 這種書也有 買來作為教材的 沒什麼好說的

評分

還是不錯的,哈哈哈哈哈

評分

京東物流真心快,書還好,包裝不是很好,求有點皺,總體還行。

評分

CONVERSATION

評分

本書充分發揮學生學習的積極性,調動學生的主觀能動性。如加強瞭語音教學,加強瞭語法練習和詞匯練習,選用的課文生動,易於上口,易於操練,並富有現代氣息,緊跟當今世界全球化的發展趨勢,提高學生的文化素養,加強瞭對法國和法語區國傢文化的介紹,如編寫瞭文化背景知識,選用瞭詩歌、諺語、幽默故事、名人名言、巴黎地鐵圖、巴黎旅遊圖等。

評分

頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂

評分

教材用書,正品,發貨快!

評分

商品很好很滿意棒棒噠

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有