西方道教研究編年史

西方道教研究編年史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

索安,呂鵬誌,陳平 著
圖書標籤:
  • 道教
  • 西方道教
  • 道教研究
  • 宗教研究
  • 曆史
  • 編年史
  • 文化
  • 哲學
  • 神秘學
  • 中國宗教
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101035360
版次:1
商品編碼:10743411
品牌:中華書局
包裝:平裝
叢書名: 世界漢學論叢
開本:32開
齣版時間:2002-11-01
頁數:291
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

大多數研究道教的人都知道這樣一種怪現象,道教本來齣自中國,但近現代意義上的道教學術研究卻是首先在國外發展起來的。若從上個世紀初涉足道教的法國漢學大師沙畹(EdouardChavannes,1865-1918)算起,則外國的道教研究已有近百年的曆史。自七十年代後期開始,國際學術界齣現瞭一股如火如荼的道教研究熱潮,形成瞭法國、日本和美國三個道教研究中心。《西方道教研究編年史》介紹瞭“道藏”中的老慶莊精神、道教史、資料、道教世界、中國文化中的道教;道教和佛教等內容,供相關讀者閱讀或參考。

目錄


一、導言
二、《道藏》中的老莊精神
三、資料
1.《道藏》的曆史
2.《道藏》以外的道教資料

四、道教史
1.概述
2.西曆紀元第一個韆年內的道教史
3.唐以後的道教史

五、道教世界
1.神仙及其神話
2.宗教地理
3.神聖的經典
(a)經典及其傳授
(b)中國的書寫語言
(c)符
4.超自然的官僚機構
(a)社會性
(b)道德性
5.人體和長生實踐
(a)身體及其術語
(b)生理實踐
6.煉丹術及其由外嚮內的轉化
(a)外丹
(b)內丹
7.儀式
8.肖像

六、中國文化中的道教
1.朝廷和祭祀
2.官僚與儒傢
3.藝術
(a)詩歌
(b)書法
(c)繪畫
4.民間宗教
5.醫學

七、道教和佛教
1.最初的中國佛經
2.道經中的佛教
3.佛道之爭
4.共同的發展

八、中國域外道教
1.朝鮮
2.日本
(a)日本道教的考古和早期文獻證據
(b)裝扮成佛教的道教
九、前景
十、文獻
附錄一:索安及其作品
附錄二:關於《西方道教研究編年史(1950-1990)》的評論和爭鳴

精彩書摘

作為傳統中國文化的基本成份之一,道教在西方是最後被發現和研究的。大約在1950年,戴密微(Paul Demieville 1894—1979)發錶瞭馬伯樂(Henri Maspero 1883-1945)的遺著。從那時起,人們纔開始共同嚴肅地從道教本身的資料齣發去理解道教。之所以對道教的這種認同姍姍來遲,更多地是由於思想上存在一種盲點,而非事實上有障礙。在十七、十八、十九世紀的歐洲,中國的形象是由基督教傳教士塑造的。由於受過儒傢老師的教誨,這些傳教士給歐洲人描繪的中國文明與中國人的實際生活並不一緻,它更像一個虛無縹緲而井然有序的儒傢理想社會。傳教士們把自己親眼所見中國人實際信奉的宗教作為“迷信”而加以衊視,認為與基督教不可相提並論。除瞭那些受到儒生們敬奉的經典外,他們對道教始終熟視無睹。因此,自1820年雷慕沙(Abel Remusat)翻譯《道德經》以來,《道德經》已用歐洲的所有主要語言翻譯瞭遠遠超過一百次(參見奧Au和羅Rowe 1977)。再有,傳教士們無力分辨道教與民間崇拜。在他們看來,不明顯地屬於佛教的所有宗教現象,就是曾為純老莊道傢哲學的東西世俗化和墮落之後的殘存者。這種誤解非常頑固,它為中國精英階層所特有,而傳教士們夢想去除迷信,使人皈依基督教,創造一個嶄新的“儒教”中國,從而使這種誤解得以延續。它傳播甚廣,遠非隻是當初基督徒的看法(甚至《不列顛百科全書》的“道教”詞條亦持此觀點,包括第14版在內)。

前言/序言

  大多數研究道教的人都知道這樣一種怪現象,道教本來齣自中國,對道教的研究卻是首先在國外發展起來的。若從上世紀初涉足道教的法國漢學大傢沙畹(EdouardChavannes,1865-1918)算起,則外國的道教研究已有近百年的曆史。自二十世紀七十年代後期開始,國際學術界齣現瞭一股如火如荼的道教研究熱潮,形成瞭法國、日本和美國三個道教研究中心。而在道教的故鄉中國,由於曆史造成的原因,現代意義上的道教學術研究一直隻有少數幾位專傢問津,遲至1978年中共十一屆三中全會以後纔逐漸興盛起來,到八、九十年代已有相當規模,某些方麵的研究成果開始趕上或超過國外。
  今天,當我們站在世紀的交點來迴顧道教研究的曆史時,可以看到,中國人是在國外道教研究已相當發達的背景下纔開始真正全麵係統地研究屬於自己的宗教遺産——道教的。隨著中國的進一步開放和中外學術交流的加強,中國道教學者越來越渴望瞭解他們的外國同行究竟做瞭些什麼工作。現在,有不少專門從事道教研究的中國學者不同程度地錶現齣瞭對國外道教研究的重視,反對在研究道教時閉門造車,認為過去那種對國外情況知之太少甚或一無所知的局麵不能再持續下去。
《西方道教研究編年史》 引言 自古以來,東方文明與西方文明的對話便從未停歇。在眾多思想文化的交流中,道傢思想以其獨特的宇宙觀、人生觀和方法論,吸引瞭西方世界持續而深入的關注。這種關注並非一蹴而就,而是曆經漫長歲月的沉澱、碰撞與融閤,形成瞭一部波瀾壯闊的“西方道教研究編年史”。本書便緻力於梳理和呈現這一曆史進程,探究西方學界如何從最初的陌生、誤讀,到逐漸深入的理解、闡釋,直至在當代形成多元的、富有創造性的研究圖景。 本書的研究對象並非直接的道教文本或實踐,而是聚焦於“西方人如何研究道教”這一獨特的學術維度。它考察的是一種跨文化的思想傳播、接受與重塑的過程,是不同文明背景下知識生産的軌跡。通過對西方學者對道教文獻的翻譯、考證、解讀,對道教哲學、宗教、養生、藝術等各方麵的分析,以及對道教在西方社會影響力的考察,本書將勾勒齣一幅西方道教研究的宏大畫捲,揭示其曆史演變、研究範式、主要成就與未來走嚮。 第一章:初步接觸與早期印象(17世紀至19世紀末) 西方人對東方文化的初步接觸,很大程度上是通過傳教士和早期旅行者的記述。在17世紀,隨著歐洲與中國的貿易往來增多,一些傳教士開始將中國的哲學思想,包括部分被籠統稱為“道傢”的內容,介紹到歐洲。然而,這些早期記述往往帶有強烈的宗教偏見和文化隔閡,對道教的理解停留在膚淺的層麵,甚至將其與中國的神話傳說、民間信仰混為一談。 19世紀,隨著西方對中國研究的深入,一批學者開始嘗試對中國經典進行翻譯和研究。一些關於《道德經》和《莊子》的早期譯本齣現,盡管在翻譯準確性和學術嚴謹性方麵尚顯不足,但它們無疑為西方學界打開瞭一扇瞭解道教思想的窗口。例如,赫胥黎(Thomas Henry Huxley)等一些思想傢在接觸到《道德經》後,對其“無為而治”的思想産生瞭興趣,並將其與當時的進化論等西方思潮進行初步的比較。然而,此時的道教研究更多地被置於“中國哲學”的宏大框架之下,道教作為一個獨立的宗教或思想體係的地位尚未確立。當時的西方學界,對道教的理解往往局限於其哲學層麵,對道教的宗教屬性,如道教的神靈崇拜、齋醮科儀、修煉方術等,則知之甚少,或將其視為落後的迷信。 第二章:學術自覺與初步體係化(20世紀初至20世紀中葉) 進入20世紀,隨著西方漢學研究的興起和發展,道教研究逐漸走嚮學術自覺。這一時期,一批具有開創性的學者開始對道教進行係統性的研究,並試圖構建其學術體係。 在中國本土,道教的學術研究雖然麵臨諸多挑戰,但也湧現瞭許多重要的學者,他們的研究成果通過各種途徑傳播到西方,對西方道教研究産生瞭深遠影響。同時,西方學者們也開始更加有意識地關注道教的獨特性。例如,一些學者開始區分道教的哲學與宗教層麵,並嘗試對道教的早期文獻進行更深入的考據和解讀。 在此階段,一些重要的道教經典,如《太平經》、《抱樸子》等,開始受到更多關注。學者們通過對這些文獻的分析,試圖梳理道教的思想淵源、曆史演變以及其在社會生活中的作用。研究方法也開始變得更加多樣化,除瞭文本分析,一些學者也開始嘗試從曆史學、宗教學、社會學等角度切入,對道教進行多維度的考察。 20世紀中期,西方學界湧現齣瞭一批對道教研究做齣傑齣貢獻的學者。例如,赫伯特·芬格萊特(Herbert Fingarette)的《空與道:對老子《道德經》的哲學分析》一書,便以其深刻的哲學洞察力,對《道德經》中的核心概念進行瞭精闢的解讀,對西方理解道傢哲學産生瞭重要影響。此外,其他學者也開始關注道教的內部發展,如道教教派的形成、道教神學的發展、道教修煉體係的演變等。 然而,即便如此,此時的道教研究仍然存在一些局限性。例如,對道教內部的復雜性和多樣性的認識尚不充分,研究方法也存在一定程度的西方中心主義傾嚮。對道教作為一種活態宗教的理解,仍然有待深化。 第三章:多元探索與範式轉型(20世紀後半葉至今) 20世紀後半葉以來,隨著全球學術交流的日益頻繁,以及西方社會對東方文化興趣的持續增長,西方道教研究進入瞭一個前所未有的多元探索時期,研究範式也發生瞭深刻的轉型。 A. 方法論的拓展與深化: 研究方法上的突破是這一時期最為顯著的特徵之一。學者們不再局限於文本解讀,而是更加注重田野調查、人類學研究、曆史學考證、社會學分析、心理學解讀、比較宗教學等多種方法的結閤。 人類學視角: 許多學者深入到道觀、民間社群,通過參與式觀察和訪談,研究道教的實踐、儀式、節日、神話以及道士和信徒的日常生活。這使得對道教作為一種活態宗教的理解得到瞭極大的豐富。例如,研究道教的符籙、煉丹、養生術等,不再僅僅從文本層麵進行推測,而是深入到其具體的實踐過程中,探究其象徵意義、社會功能和個人體驗。 曆史學的新視野: 對曆史文獻的重新審視,以及對新齣土文獻的關注,使得道教曆史的研究更加細緻和深入。學者們開始關注道教在不同曆史時期、不同地域的發展差異,以及其與政治、經濟、文化等社會因素的互動關係。對道教教派史、道教與佛教的互動史、道教與民間信仰的關係史等方麵的研究,都取得瞭顯著進展。 哲學與宗教的深度對話: 隨著對道教文本理解的深入,學者們開始更深入地探討道教的核心哲學概念,如“道”、“無”、“自然”、“虛靜”等,並嘗試將其置於更廣闊的哲學史語境中進行比較。同時,對道教的神學體係、教義發展、宗教經驗等的研究也日益受到重視,使得道教作為一種成熟的宗教體係得到瞭更全麵的呈現。 跨學科的融閤: 道教研究與其他學科的交叉融閤也日益明顯。例如,將生態學理論應用於道傢自然觀的研究,將心理學理論應用於道教養生觀的研究,將藝術史理論應用於道教圖像學和器物學研究等。 B. 研究領域的不斷拓寬: 研究對象不再局限於經典的哲學解讀,而是涵蓋瞭道教的方方麵麵: 道教的儀軌與儀式: 對道教齋醮、符籙、咒語、音樂等的研究,深入探究其象徵意義、結構功能以及在社會生活中的作用。 道教的養生與修煉: 對道教的內丹、外丹、導引、吐納、食療等養生方術的研究,關注其生理、心理和哲學基礎,以及對現代健康理念的影響。 道教的藝術與美學: 對道教的繪畫、雕塑、建築、音樂、書法等藝術形式的研究,探討其獨特的審美風格和文化內涵。 道教的地理與空間: 對道教聖地、宮觀建築、神山名嶽等的研究,關注其宗教象徵意義、朝拜活動和文化景觀。 道教在當代的傳播與影響: 關注道教在西方社會的傳播情況,包括道教社團的興起、道教元素的融入流行文化、道教對西方新宗教運動的影響等。 C. 亞洲學與西方學界的互動: 隨著中國學者對道教研究的深入和國際學術交流的加強,西方道教研究與亞洲(特彆是中國)道教研究之間的互動日益頻繁。許多西方學者開始重視直接與中國同行交流,學習中文,深入研究中國本土的道教文獻和實踐。這種互動不僅糾正瞭以往研究中的一些偏見,也使得西方道教研究更加接地氣,更具時代感。 D. 新一代學者的湧現與創新: 當代西方道教研究湧現齣瞭一批新的學者,他們繼承瞭前人的研究成果,並在此基礎上提齣瞭新的理論和視角。例如,一些學者開始關注性彆在道教中的作用,研究道教女性形象、女性修道者等;一些學者則從後殖民主義、東方主義等視角,反思西方對道教的理解方式,挑戰傳統的敘事。 第四章:挑戰、反思與未來展望 盡管西方道教研究取得瞭輝煌的成就,但仍然麵臨諸多挑戰,並需要不斷進行反思。 A. 挑戰: 語言與文化障礙: 盡管翻譯和研究日漸深入,但道教經典的語言精妙、內涵豐富,且深受中國傳統文化語境的影響,翻譯和解讀過程中仍難免齣現理解偏差。 研究對象的復雜性: 道教本身是一個高度復雜且不斷演變的宗教體係,其內部存在眾多的流派、教派和實踐方式,研究者需要耗費大量精力去梳理和理解。 “異質性”與“同質化”的張力: 如何在研究中既尊重道教的“異質性”,避免將其簡單地“同質化”為西方熟悉的哲學或宗教模式,同時又能有效地將其置於全球思想史的語境中進行比較,是研究者需要不斷探索的課題。 西方中心主義的陰影: 盡管努力剋服,但西方研究者在解讀和評價道教時,仍然可能不自覺地受到西方學術傳統和價值觀念的影響。 資源與傳播的限製: 許多道教研究的成果,尤其是關於地方性道教實踐的研究,可能受到語言、地域和傳播渠道的限製,未能得到更廣泛的關注。 B. 反思: 關於“道教”的定義: 長期以來,西方學界對“道教”(Taoism)一詞的使用存在爭議。有的學者傾嚮於將其限定為製度化的道教宗教,有的則更廣泛地包含道傢哲學思想。如何清晰界定研究對象,避免概念的模糊性,是進行準確研究的前提。 對“原創性”的追求與“創新性”的實踐: 在西方語境下,對“原創性”的強調有時會掩蓋道教作為一種具有強大生命力的宗教體係,其在曆史發展過程中不斷吸收和融閤其他思想的特點。研究者需要認識到,道教的“創新”往往是在繼承基礎上的演變和發展。 “道教”與“道傢”的分野與聯係: 長期以來,西方學界對“道教”(宗教)和“道傢”(哲學)的劃分,有時過於涇渭分明,未能充分展現兩者之間復雜而動態的聯係。 C. 未來展望: 數字化與大數據時代的機遇: 隨著數字化技術的普及,道教文獻的電子化、數據庫的建立,以及大數據分析方法的應用,將為道教研究提供前所未有的機遇,有助於學者們更高效地挖掘、整理和分析海量信息。 跨文化對話的深化: 未來,西方道教研究將更加注重與中國學者及其他文化背景研究者的對話與閤作,共同推動對道教的理解。 道教的“地方性”與“全球性”研究: 既要深入研究中國本土不同地域、不同民族的道教實踐,也要關注道教在全球範圍內的傳播與本土化過程。 道教與當代社會議題的關聯: 隨著全球環境危機、身心健康等議題日益凸顯,道教的自然觀、養生觀、和諧觀等,有望在當代社會發揮更重要的啓示作用,相關的研究也將更加具有現實意義。 新興研究領域的拓展: 例如,道教與科技的結閤、道教與生態倫理、道教的敘事學研究、道教的性彆研究等,都將成為未來研究的新熱點。 結論 《西方道教研究編年史》的梳理,不僅是對一段學術史的迴顧,更是對東西方文化深度交流與思想碰撞的一次深刻展示。從早期朦朧的印象到當代多元的探索,西方學者們以其獨特的視角和方法,不斷揭示著道教思想的豐富內涵與獨特魅力。這一編年史,既是西方對東方智慧的求索之旅,也是人類思想史上一段不可或缺的輝煌篇章。它證明瞭,跨越文化界限的思想對話,能夠極大地豐富和深化我們對自身和他者的理解,並為解決當代人類麵臨的挑戰提供寶貴的啓示。這本書的完成,便是為瞭讓更多人能夠瞭解這段波瀾壯闊的學術曆程,並從中汲取智慧與靈感。

用戶評價

評分

這部書的開篇,便如同一幅徐徐展開的古代捲軸,筆觸細膩地勾勒齣早期道教思想在與西方哲學碰撞與交融的曆史圖景。作者顯然在浩如煙海的史料中深耕多年,纔能提煉齣如此清晰的脈絡。書中對早期教義的闡釋,不僅僅是簡單的曆史迴顧,更融入瞭對不同文化背景下,道傢“有無相生”、“道法自然”等核心概念在西方語境中如何被理解、被重構的深刻洞察。我尤其欣賞作者在論述過程中展現齣的那種剋製而嚴謹的學術態度,沒有絲毫的牽強附會,而是紮實地依托文獻,還原瞭那些跨越韆年的思想對話的真實場景。讀來仿佛置身於那個思想激蕩的時代,感受著不同文明之間那種既疏離又相互吸引的張力。這種跨學科的視野,使得即便是對道教本身不甚瞭解的讀者,也能被書中那種宏大敘事的力量所吸引。它不僅僅是一部曆史編年,更像是一麵鏡子,映照齣人類共同的對終極意義的追尋。

評分

這本書的裝幀和版式設計也相當考究,體現齣齣版方對內容質量的尊重。內頁的字體選擇和行距安排都非常適宜長時間閱讀,長時間沉浸其中也不會感到視覺疲勞。特彆是書中穿插的幾幅手繪插圖和曆史文獻的復刻件,為枯燥的編年史增添瞭視覺的趣味性和曆史的厚重感。這些輔助材料絕非點綴,它們往往與正文內容相互印證,提供瞭額外的解讀維度。比如,有一張十八世紀歐洲煉金術士的圖譜,與作者對某個特定道傢術語在當時歐洲的對應研究形成瞭一種奇妙的視覺對白。總而言之,從捧起它的那一刻起,就能感受到一種對知識傳播的匠心,它不僅僅是知識的載體,本身也成瞭一件值得收藏的閱讀藝術品。

評分

總的來說,這是一部需要細細品味的“慢書”。它拒絕提供速食式的結論,而是引導讀者進入一個漫長而審慎的求知過程。每一次重讀,都能從不同的段落中發現新的關聯和更深的意味。它不僅為研究“道教與西方”這一特定課題提供瞭無可匹敵的權威性參考,更重要的是,它提供瞭一種看待世界文明交流的典範——一種既不自卑也不傲慢,充滿敬畏與好奇的對話姿態。對於所有對文化融閤、思想史,乃至對人類文明共性感興趣的求知者而言,這本書無疑是近年來的重要收獲,其價值在於它構建瞭一座橫跨東西方的思想橋梁,堅實而又充滿探索的誘惑力。

評分

這本書的行文節奏把握得極為精妙,它不像許多學術專著那樣晦澀難懂,反而有一種引人入勝的敘事張力。作者在梳理時間綫索時,巧妙地運用瞭許多生動的曆史軼事和人物小傳,使得那些遙遠的年代不再是冰冷的日期堆砌,而是鮮活的故事現場。例如,對某位西方神秘主義者如何接觸並誤讀瞭某段道藏文本的描述,簡直是精彩絕倫,充滿瞭戲劇性的反諷意味。這種敘事策略極大地降低瞭閱讀門檻,讓普通讀者也能跟隨作者的筆觸,輕鬆地穿越時空。更值得稱道的是,作者在處理那些敏感的文化挪用和誤解問題時,展現瞭極高的共情能力和批判性思維,既肯定瞭文化交流的價值,也直指其間的偏見與局限。讀完之後,我感覺對“文化翻譯”這個概念有瞭全新的、更深層次的理解。

評分

讓我印象特彆深刻的是,作者在梳理中後期道教流派在海外傳播的細節時,展現齣的驚人細緻度。很多內容,即便是對研究過相關課題的專業人士來說,也可能是首次接觸的深度信息。書中對特定時期,例如冷戰前後,某些西方社會思潮(如新紀元運動)如何選擇性地吸納和改造道傢元素進行瞭細緻的社會學分析。這部分內容有力地證明瞭“道”的生命力,它並非靜止於古籍之中,而是不斷地被不同時代的文化土壤所吸收、轉化,並以新的麵貌齣現在世人麵前。這使得全書的討論從單純的學術迴顧,上升到瞭對當代文化生態的批判性反思。它迫使讀者去思考:我們現在所理解的“東方智慧”,究竟有多少是其本真,又有多少是經過西方濾鏡的重塑?

評分

大多數研究道教的人都知道這樣一種怪現象,道教本來齣自中國,但近現代意義上的道教學術研究卻是首先在國外發展起來的。若從上個世紀初涉足道教的法國漢學大師沙畹(EdouardChavannes,1865-1918)算起,則外國的道教研究已有近百年的曆史。自七十年代後期開始,國際學術界齣現瞭一股如火如荼的道教研究熱潮,形成瞭法國、日本和美國三個道教研究中心。《西方道教研究編年史》介紹瞭“道藏”中的老慶莊精神、道教史、資料、道教世界、中國文化中的道教;道教和佛教等內容,供相關讀者閱讀或參考。

評分

2.日本

評分

(b)中國的書寫語言

評分

作為構成中國傳統文化的諸要素之一,道教在西方是最後被發現和研究的。大約在1950年,保羅·戴密微(1894-1979)發錶瞭亨利·馬伯樂(1883-1945)的譯著。從那時起,人們纔開始共同嚴肅地從道教自身文獻齣發去理解道教。之所以對道教的認同跚跚來遲,更多地是由於思維方式上存在盲點,而非現實中存有障礙。

評分

七、道教和佛教

評分

2.日本

評分

1.神仙及其神話

評分

6.煉丹術及其由外嚮內的轉化

評分

簡明扼要,作為很好的工具書,便於檢索

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有