作為一名對認知科學和人類學交叉領域頗有興趣的非專業人士,我原本對這類學術專著抱持著一種敬畏又略帶畏懼的心態。然而,這部作品的章節設計卻齣乎意料地具有極強的邏輯引導性。它從宏觀的文化符號係統入手,逐步嚮下,直至微觀到個體神經元層麵的信息處理模式。我特彆欣賞作者在處理跨學科概念時的謹慎和負責任的態度,他沒有為瞭追求震撼效果而肆意誇大某些科學發現的普適性,反而總是清晰地標明瞭理論的邊界和未解之謎。比如,書中對於“集體記憶”的探討,不僅僅停留在社會學層麵,還引入瞭進化心理學的視角來解釋為何某些敘事模式能夠抵抗時間的侵蝕。整本書的行文風格是沉穩且富有啓發性的,雖然術語不少,但作者總是會用非常具象化的例子來輔助說明,使得那些原本晦澀的理論變得觸手可及,完全沒有傳統教科書那種拒人於韆裏之外的冷漠感。
評分老實說,這本書的閱讀體驗是充滿挑戰,但也無比豐厚的。它不是那種你可以邊聽音樂邊翻閱的休閑讀物,它要求你全神貫注,甚至需要頻繁地查閱附錄和參考資料纔能跟上作者的思維跳躍。我發現作者在構建他的核心論點時,采用瞭非常激進的辯證法,不斷地拋齣看似矛盾的觀點,然後用一係列詳實的曆史案例來證明,矛盾本身纔是理解該現象的關鍵。尤其是在分析社會運動的曆史轉型部分,他引入瞭大量的非西方世界的案例研究,這極大地拓寬瞭我對“現代化進程”這一概念的理解。很多章節的論證密度極高,每一個長句都仿佛承載瞭數個概念的重量,讀完一個段落,我常常需要停下來,在筆記本上梳理一下思緒,畫齣關係圖。這是一種非常“鍛煉腦力”的閱讀過程,適閤那些已經具備一定學術基礎,渴望被現有知識體係“撞擊”和重塑的讀者。
評分我花瞭相當長的時間纔啃完這本書,因為它涉及的領域非常廣,橫跨瞭社會心理學、符號學以及早期傳播理論。這本書最引人注目之處在於它提供瞭一種看待信息接收過程的全新模型。作者沒有簡單地將受眾視為被動的接受者,而是構建瞭一個復雜的“過濾與重構”框架,解釋瞭在特定文化背景下,同一個信息是如何被不同群體以截然不同的方式內化和使用的。書中大量使用瞭統計數據和定量分析的結果來支撐其論點,這為那些習慣於純粹定性研究的讀者帶來瞭一種新鮮感和必要的佐證力量。雖然早期章節的理論鋪陳略顯冗長,但一旦進入核心的案例分析部分,其說服力是毋庸置疑的。總而言之,這是一部極具抱負的作品,試圖用跨學科的工具箱來解決一個跨越時代的核心問題,值得細細品味,並反復參考。
評分這本書的書寫風格可以說是極其“剋製而優雅”的。它關注的焦點似乎是那種無聲無息、潛移默化的影響,那種滲透在日常生活肌理中的意識形態流動。作者似乎並不熱衷於批判或抨擊,而是采取瞭一種近乎人類學傢式的“在場觀察”姿態,冷靜地記錄和歸類各種社會現象背後的驅動力。我尤其欣賞它對“非正式權力結構”的分析,那些不成文的規矩、被默許的偏見是如何通過日常的互動被不斷地強化和再生産的。全書的論證邏輯非常綫性且嚴密,就像建造一座精密的鍾錶,每一個齒輪的咬閤都無可挑剔。紙張的質量和裝幀設計也體現齣一種對知識的尊重,拿到手裏就有一種沉甸甸的學術分量感。如果你期待的是那種情緒飽滿、立場鮮明的批判檄文,你可能會覺得這本書過於冷靜瞭,但對於追求深度洞察和客觀描述的讀者來說,這簡直是一次心靈的洗禮。
評分這本書真是讓我眼前一亮,完全顛覆瞭我對古典文學批評的固有印象。作者以一種極其細膩、近乎手術刀般精準的筆觸,剖析瞭幾個關鍵作傢的敘事結構和心理動機,尤其是他們處理“時間”這一維度的方式。我印象最深的是他對十九世紀現實主義小說中“慢鏡頭”敘事的分析,那種將一個轉瞬即逝的眼神或一個細微的動作,用近乎冗長的篇幅進行多角度、多層次的解碼過程,使得人物的內心掙紮躍然紙上。書中並沒有過多涉足最新的後現代思潮,反而更像是對經典文學內核的一次深刻迴溯和再確認,論證紮實,文獻引用也極為考究,引用的都是那些在學術界沉澱已久但鮮少被大眾提及的冷門期刊文章。閱讀過程中,我多次停下來,對照自己讀過的那些小說原著,發現許多原本隻是模糊感覺到的地方,被作者用清晰的理論框架一下子點亮瞭,簡直有茅塞頓開之感。對於那些想深入理解文學文本背後構建邏輯的嚴肅讀者來說,這本書無疑是一份不可多得的指南,它教你的不是“讀什麼”,而是“如何看”。
評分起來瞭。當你有一本非常喜歡的書有一天在書架上找不到瞭,或者誰把你的一
評分關於語音學的術語及英語的人名、地名,本書盡量采用漢語中的慣例和已有的翻譯,不另新造;同時在書後附錄英漢術語對譯以備查檢。 許德寶,男,1950年生於天津市。1978年就讀於太原師專中文係。1982年攻讀北京師範大學中文係漢語史研究生,師從曹述敬先生、許嘉璐先生學習音韻、文字、訓詁等。1985年獲碩士學位。同年赴美留學,在伊利諾大學語言學係從鄭錦泉先生學習語言學理論,1988年獲碩士學位;後從生成音係學創始人之一查爾斯·基斯伯斯(Charles Kisseberth)教授,專攻音係學理論,1991年獲博士學位。同年開始在紐約漢彌爾頓文理學院任教,教授現代漢語、古代漢語、語言學等課程。主要研究方嚮是音係學理論、漢語史等,曾在《中國語文》等國內外語言學刊物發錶論文多篇。現擔任《當代語言學理論叢書》主編,並著有漢語教材、多媒體光盤教材數種。
評分很好的書!值得收藏!
評分很好的書!值得收藏!
評分非常好
評分關於語音學的術語及英語的人名、地名,本書盡量采用漢語中的慣例和已有的翻譯,不另新造;同時在書後附錄英漢術語對譯以備查檢。 許德寶,男,1950年生於天津市。1978年就讀於太原師專中文係。1982年攻讀北京師範大學中文係漢語史研究生,師從曹述敬先生、許嘉璐先生學習音韻、文字、訓詁等。1985年獲碩士學位。同年赴美留學,在伊利諾大學語言學係從鄭錦泉先生學習語言學理論,1988年獲碩士學位;後從生成音係學創始人之一查爾斯·基斯伯斯(Charles Kisseberth)教授,專攻音係學理論,1991年獲博士學位。同年開始在紐約漢彌爾頓文理學院任教,教授現代漢語、古代漢語、語言學等課程。主要研究方嚮是音係學理論、漢語史等,曾在《中國語文》等國內外語言學刊物發錶論文多篇。現擔任《當代語言學理論叢書》主編,並著有漢語教材、多媒體光盤教材數種。
評分本書是微博上最會寫故事的人張嘉佳的一部短篇小說集,超4億讀者爭相閱讀的故事。書中講述瞭發生在我們身邊的很多愛情故事,有念念不忘的美好,有愛而不得的疼痛,有生離死彆的遺憾,有一再錯過的宿命,也有喧囂之後的迴歸和溫暖。像朋友在深夜跟你在敘述,敘述他走過的韆山萬水。那麼多篇章,有溫暖的,有明亮的,有落單的,有瘋狂的,有無聊的,有鬍說八道的。當你輾轉失眠時,當你需要安慰時,當你等待列車時,當你賴床慵懶時,當你飯後睏頓時,你會在張嘉佳的故事裏看到自己,你會因為這些故事,而想到某個人,某段愛情。本書最初以“睡前故事”係列的名義在網上瘋狂流傳,幾天內達到1,500,000次轉發,超4億次閱讀,引來電影投資方的巨資搶購,轉瞬便簽下其中5個故事的電影版權。其中名篇《你會不會說話》交給著名導演陳國富、《我希望有個如你一般的人》、《暴走蘿莉》交給幸福藍海影業,均在拍攝籌備中。 2013年7月,張嘉佳在微博上開始發“睡前故事”,係列微博數度被轉發超200萬次,超4億次閱讀。11月,這些故事結集成書《從你的全世界路過》,目前該書銷量已衝破60萬冊,堪稱是當年國內齣版界的“黑馬”。張嘉佳本人這樣介紹《從你的全世界路過》:“因為我是一個任性的人,所以纔能寫齣這樣真誠的文字。這本書拆開來是一個個的故事,閤起來是一個世界觀。我想‘睡前故事’受到大傢喜歡是因為它們是將文藝青年生活化。以前很多作者寫故事,內容一接地氣就會顯得市井。我希望‘睡前故事’能成為文藝青年的翻身仗。情節緊湊人物鮮明的故事也讓微博從一個獲取信息的平颱變為一個適閤閱讀的平颱。” 5作品簽售 2013年12月14日,張嘉佳赴蓉簽售也足見他的高人氣,據西西弗書店 工作人員謝小姐介紹,當天的簽售從下午2點開始一直持續到晚上近10點,簽售完已近商場打烊,粗略統計,當日共簽齣7000多本書。《從你的全世界路過》責編包包說,“有市場的需要就會産生這種符閤大傢心理的作品,這批人很多都是從網絡上先紅起來的,在網絡上就有一定的受眾,等成書後,受眾就會像雪球一樣越滾越多。”包包認為,張嘉佳的文字篇幅不長,符閤快節奏的需求,網友集中看完後很容易找到感動的點並轉發,“張嘉佳是編”快講完瞭,新書命名《從你的全世界路過》話說前晚“齣瞭點兒事”,讓我和我的小夥伴們都睡不著瞭!什麼事嚴重到令如此多人失眠?因為張嘉佳沒講“睡前故事”!有人數羊纔能入睡,同理還有人數牛數星星之類的,最近不少網友變成數完管春、鬍言、幺雞等這些名字纔能去睡覺。這些名字都是作傢張嘉佳筆下的“睡前故事”裏的人物,而他的單篇睡前故事誇張到被轉發瞭六位數次,六位數啊!不過一韆零一夜也有講完的一天,張嘉佳接受本報記者獨傢采訪時透露“睡前故事”已近尾聲,還有兩三篇就要結束瞭,小夥伴們做好準備重新開始數羊吧!說好的睡前故事呢?沒故事怎麼睡覺!算起來大概從兩個多月前吧,南京作傢張嘉佳開始在微博上發“睡前故事”,故事裏有癡情的管春、癡情的駱駝、癡情的毛毛、癡情的鬍言、癡情的幺雞……其實張嘉佳的筆下還有不少關於遠方關於心情等主題的睡前故事,但也許是生活裏的我們太缺愛,一般引起拍大腿式共鳴和井噴式轉發的都是愛情故事,其中鬍言和管春等幾篇轉發量都達到瞭六位數。張嘉佳
評分關於語音學的術語及英語的人名、地名,本書盡量采用漢語中的慣例和已有的翻譯,不另新造;同時在書後附錄英漢術語對譯以備查檢。 許德寶,男,1950年生於天津市。1978年就讀於太原師專中文係。1982年攻讀北京師範大學中文係漢語史研究生,師從曹述敬先生、許嘉璐先生學習音韻、文字、訓詁等。1985年獲碩士學位。同年赴美留學,在伊利諾大學語言學係從鄭錦泉先生學習語言學理論,1988年獲碩士學位;後從生成音係學創始人之一查爾斯·基斯伯斯(Charles Kisseberth)教授,專攻音係學理論,1991年獲博士學位。同年開始在紐約漢彌爾頓文理學院任教,教授現代漢語、古代漢語、語言學等課程。主要研究方嚮是音係學理論、漢語史等,曾在《中國語文》等國內外語言學刊物發錶論文多篇。現擔任《當代語言學理論叢書》主編,並著有漢語教材、多媒體光盤教材數種。
評分《當代語言學理論叢書:生成音係學理論及其應用(第2版)》的宗旨是介紹生成音係學的基本理論,希望能將生成音係學作為一個整體介紹給讀者。從音係學與生成語言學的關係開始,根據其發展,逐步介紹生成音係學的理論,由淺入深,全書有它的係統性。在介紹時,強調理論的應用,同時不乏批判性;並盡量用漢語的例子,力求把問題說明白。對於生成音係學理論中存在的問題以及不適用於漢語的地方,也都一一說清楚,使讀者對音係學的理論有更深一步的瞭解,並為以後的運用打下基礎。本書參考瞭大量的有關對漢語研究的材料(包括作者們的博士論文和其他論文)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有