華語電影明星:錶演、語境、類型

華語電影明星:錶演、語境、類型 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 張英進,[澳大利] 鬍敏娜(Mary Farquhar) 編,西颺 譯
圖書標籤:
  • 華語電影
  • 電影明星
  • 錶演藝術
  • 文化研究
  • 類型電影
  • 語境分析
  • 中國電影
  • 香港電影
  • 明星研究
  • 大眾文化
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301188323
版次:1
商品編碼:10794956
包裝:平裝
叢書名: 未名·明星研究叢書
開本:16開
齣版時間:1995-12-01
用紙:膠版紙
頁數:322
字數:275000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《華語電影明星:錶演、語境、類型》是第一部對華語電影明星進行個案研究的明顯研究(Star Studies)著作。在《華語電影明星:錶演、語境、類型》中,15位來自美國、英國、澳人利亞、中國香港等國傢和地區的學者分別分析瞭阮玲玉、黎莉莉、趙丹、張瑞芳、仲星火、淩波、周潤發、林青霞、張國榮、李連傑等在華語電影的不同發展時段和區域廣受矚目的電影明星的形象特質和錶演風格,考察瞭他們的明星形象得以建構和傳播的社會文化、經濟、政治背景;涉及瞭諸如明足錶演、角色類型、媒體建構、政治宣傳、網絡話語、自傳性敘述以及性別、類型、記憶和身份等等文化研究的廣泛議題。《華語電影明星:錶演、語境、類型》不僅適於從事華語電影研究、煤介和文化研究的專業讀者,對普通電影愛好者而言,《華語電影明星:錶演、語境、類型》提供的新穎的視角也將使他們在欣賞、審視銀幕偶像時獲得一種全新的感受和體驗。

作者簡介

張英進,聖地亞哥加州大學文學係教授,上海交通大學入文學院訪問講席教授,著有《中國現代文學與電影中的城市》、《中國電影百科全書》、《多中心世界中的小國:中國比較文學論文集》、《民國時期的上海電影與城市文化》、《影像中國》、《審視中國》、《電影的世紀末懷舊》、《多元中國》等中英文著作。
鬍敏娜,澳大利亞格利菲斯大學亞洲研究院教授,著有《中國兒童文學:從魯迅到毛澤東》、《銀幕中國:電影與民族》(與裴開瑞閤著)。
西颺,美國聖地亞哥加州大學比較文學碩士,曾為上:海作傢協會簽約作傢,著有《青衣花旦》、《河豚》、《中圍作傢海外獲奬作品集·西颺捲》等,並參與多部影視作品的編劇和製作。

精彩書評

《華語電影明星》一書可稱一次突破。在學術思考與時尚之間、在電影工業與影片文本之間,在電影學與文化研究之間,迷人耀眼的影星形象常悄然失落在理論與學術的裂隙之間。而海外華語電影的學者們以不同曆史時期的影星研究之學術專題,穿行於曆經百年、西岸三地的華語電影史,可謂一份驚喜。華語電影研究的旅程,由此又多瞭一處學術驛站。
--戴綿華,北京大學中文係教授
《華語電影明星》是繼理查德·戴爾的《明星》之後引入中國內地的又一本重要的英語學界的明星研究著作。作為專門探討華語電影明星的著作,本書既構成瞭與西方:明星研究的對話關係,也揭示瞭華語電影明星在不同的空間區域與曆史時期,不同的經濟、政治和文化形態中呈現的多樣性、差異性和復雜性。
--陶東風,首都師範大學中文係教授

目錄

第一章 序言:華語電影明星
明星:奇特的影響力
學術:影星的生産和接受
各章:影星研究的四個部分
結論:從影星到名人
第一部分 早期電影:跨越族裔與階級的界限
第二章 黃柳霜:一個越界的“弱勢影星”斡鏇於
多種媒體錶演
引言
戲裝的錶演
聲音錶演
成為“少數”
第三章 阮玲玉:對一種個性錶演的反思
走近阮玲玉
理解阮玲玉的生平和她的自殺
阮玲玉的錶演風格
第四章 黎莉莉:錶演一種活潑、健美的類型
影星話語和中國早期電影
歌唱錶演和早期電影
獨特的生平
錶演者的角色
曆史中的活潑、健美的類型
黎莉莉後期角色的變化和持續性
結論

第二部分 社會主義電影:從電影明星到勞動模範
第五章 梅蘭芳:戲麯片的麵部造型和社會介入
引言
麵部易妝和影星現象
……
第三部分 颱灣電影:離散、易裝和非職業性
第四部分 香港與跨國電影:動作、性彆、情感

精彩書摘

黃柳霜不僅用身體,也用聲音來錶演她的差異性。和大多數好萊塢華人角色的洋涇浜英語不同,黃柳霜和她扮演的角色說的英語不但沒有任何“咿咿呀呀的中國腔”(這讓她的美國朋友們大為驚訝),而且是操令人羨慕的英國口音。在不同的電影、戲劇和歌舞雜耍錶演中,她還使用法語、德語、中國國語以及她祖輩的颱山方言。在這一部分,我將分析她對英國口音的執著産生瞭怎樣的聲音錶演,而這又如何參與構成她的影星形象。我將通過分析她對語言選擇的斟酌和她在1939年廣播劇《愛國者》(奧遜·威爾斯)中的角色製定方式來解答這些問題。
1931年黃柳霜第一次旅歐歸來,她最近獲得的英國口音讓美國記者們驚嘆不已,因為他們無法理解一種“純正”的語言怎麼會和一個東方外國人聯係在一起。在美國人看來,黃柳霜離開時是一個外國客體(東方人),歸來時儼然成為一個外國的主體(歐化的東方人)。黃柳霜的轉變讓她的外國性顯得不可思議,因為美國觀眾通過她遭遇到一個自我的相似體(即西方式的溫文爾雅)卻體現於一個東方的他者身上。也就是說那貌似純粹(如英式英語)不過是一個可以獲得(也可以被剝去)的物體。

前言/序言







好的,這是一份關於一部探討二十世紀中葉到二十一世紀初歐洲當代藝術的圖書簡介。 --- 書名:流動的邊界:戰後歐洲的視覺文化與身份重塑 (1950-2010) 內容提要 本書深入剖析瞭第二次世界大戰結束後,至二十一世紀第一個十年,歐洲大陸內部視覺藝術實踐的深刻變革與復雜張力。這不是一部傳統的藝術史編年,而是一次對“歐洲性”在劇變中如何被建構、挑戰和瓦解的批判性考察。作品聚焦於戰後重建的物質現實、冷戰意識形態的滲透、去殖民化浪潮帶來的文化反思,以及歐盟一體化進程中的身份認同危機與融閤。 全書分為五個主要部分,每部分都圍繞一個核心議題展開,輔以對關鍵藝術傢、藝術運動及展覽的細緻個案分析。 第一部分:廢墟上的萌芽與反思(1950s – 1960s初) 這一章節著眼於戰後初期,歐洲藝術傢如何處理集體創傷與物質匱乏的現實。我們探討瞭“具象的迴歸”與“抽象的抵抗”之間的對話。 重點考察瞭意大利的“貧窮藝術”(Arte Povera)的早期實踐,分析其如何通過使用日常、粗糲的材料,挑戰資本主義消費文化和傳統藝術的精英地位。研究人員審視瞭阿爾貝托·布裏(Alberto Burri)的麻袋畫作與盧齊奧·封塔納(Lucio Fontana)對畫布的切割,如何象徵性地錶現瞭對既有藝術語言和歐洲穩定性的“創傷性介入”。同時,本部分也梳理瞭以讓·杜布菲(Jean Dubuffet)為代錶的“原造型藝術”(Art Brut)如何從非學院派的邊緣視角,為戰後的文化重建提供瞭另類的真實性參考。我們特彆關注瞭這些實踐如何在東西方對立的政治氣候下,微妙地錶達瞭對權力結構的疏離感。 第二部分:政治的介入與體製的張力(1960s中 – 1970s) 隨著社會運動的高漲,藝術界對直接的政治和社會參與錶現齣強烈的渴望。本部分分析瞭藝術如何從“美學對象”轉嚮“行動現場”。 本章詳細探討瞭法國和德國激進藝術群體的策略。研究瞭“概念藝術”在歐洲語境下的特殊性,它如何不僅僅是語言遊戲的延伸,而是對國傢權力、檔案管理和曆史敘事的直接質詢。例如,對德國藝術傢約瑟夫·博伊斯(Joseph Beuys)“社會雕塑”概念的深入分析,著重於其在後納粹曆史背景下,對集體治愈與民主參與的理論構建。此外,還探討瞭女權主義藝術團體在歐洲主要城市(如巴黎和米蘭)如何利用錶演和身體藝術,挑戰父權製和藝術史的“男性凝視”。這段時期的藝術不再滿足於工作室內的創作,而是積極地與工廠、大學和公共空間進行碰撞,引發瞭關於藝術品所有權和傳播方式的激烈辯論。 第三部分:全球化前夜的地域性迴歸(1980s) 在經濟復蘇與消費主義重新抬頭的大背景下,歐洲藝術界齣現瞭一股強勁的“迴歸具象”的浪潮,即“新錶現主義”的興起。 本部分區分瞭意大利的“新意派”(Transavanguardia)與德國的“新意派”(Neue Wilde)在主題和技法上的異同。盡管錶麵上恢復瞭油畫和宏大敘事,但其底色卻飽含著對失落的烏托邦理想的復雜情緒。我們分析瞭藝術傢們如何重新挪用曆史圖像、神話原型以及大眾媒介的視覺元素,以一種後現代的戲仿或沉思的方式,應對全球資本流動帶來的文化同質化威脅。此外,本章還關注瞭西班牙和葡萄牙在結束獨裁統治後,藝術如何成為國傢身份重塑的重要工具,以及地中海沿岸的藝術實踐如何試圖打破傳統的南北歐洲文化等級劃分。 第四部分:跨越“鐵幕”的對話與縫閤(1990s) 柏林牆的倒塌為歐洲藝術帶來瞭前所未有的重組機遇。本章節考察瞭藝術如何成為彌閤東西德文化隔閡、整閤前社會主義國傢藝術遺産的媒介。 重點分析瞭中東歐地區的藝術團體,如波蘭和捷剋藝術傢,如何在新的政治自由下,處理其被壓抑的地下藝術史和官方藝術史的雙重遺産。研究瞭藝術博覽會和雙年展(如威尼斯雙年展、卡塞爾文獻展)在這一時期如何被重新定位,成為歐洲內部和東西方藝術傢進行“和解敘事”的戰略空間。本部分還探討瞭在新的歐洲統一願景下,移民和少數族裔藝術傢的齣現,他們如何利用裝置藝術和影像技術,挑戰歐洲白人中心主義的文化霸權,提齣更具流動性和多聲部的“歐洲身份”定義。 第五部分:數字時代的衝擊與博物館的未來(2000s初) 進入新韆年,數字技術、全球恐怖主義陰影以及歐盟範圍內的身份焦慮成為視覺藝術的核心驅動力。 本章分析瞭影像藝術在歐洲當代藝術中的主導地位。研究瞭藝術傢如何利用錄像、數字拼貼和虛擬現實技術,探討監控社會、信息超載以及曆史記憶的易逝性。我們聚焦於那些在主流藝術機構外探索社區參與和批判性教育的實踐者。同時,本部分也審視瞭歐洲主要博物館和藝術機構如何應對全球收藏熱潮和數字化存儲的挑戰,它們自身的建築實踐(如古根海姆效應在歐洲的擴散)如何反過來影響瞭藝術的生産與消費模式。最終,本書探討瞭在高度互聯的全球文化網絡中,歐洲當代藝術如何努力維持其獨特性與批判性聲音。 本書特色: 本書超越瞭傳統的“主義”劃分,側重於跨國界的媒介與議題關聯。它運用瞭紮實的檔案研究和前沿的批判理論工具,旨在為讀者提供一個多維度、充滿辯證張力的歐洲視覺文化地圖,揭示藝術在塑造現代歐洲集體意識中的關鍵作用。

用戶評價

評分

這本書的敘事方式非常獨特,它沒有那種枯燥的學術論文的冰冷感,反而像是一位與你促膝長談的老友,娓娓道來。作者對於華語電影曆史的把握非常精準,對於每一位明星的評價都充滿瞭深刻的洞察力。我尤其喜歡書中對明星“錶演”的解析。它不是泛泛而談,而是深入到肢體語言、眼神交流、颱詞功底等各個層麵,去剖析演員是如何通過細膩的錶演,賦予角色生命力的。 書中對一些經典電影片段的分析,讓我仿佛又迴到瞭觀影的時刻,重新感受到瞭那些角色帶來的震撼。例如,作者如何細緻地描述某位演員在某個關鍵場景下的微錶情變化,如何通過語氣和語調的細微調整,傳遞齣角色的內心掙紮,這些都讓我由衷地贊嘆。此外,書中還探討瞭明星的“個人魅力”與“角色塑造”之間的關係,以及如何在兩者之間找到平衡。這對於我理解一些明星為什麼能夠經久不衰,成為時代的符號,提供瞭全新的視角。

評分

這本書真是讓我大開眼界!作為一名資深的華語電影愛好者,我一直對那些在銀幕上閃耀的明星們充滿好奇。而這本書,恰恰滿足瞭我對他們深入瞭解的渴望。它不僅僅是羅列明星的名字,而是像一位經驗豐富的影評人,細緻地剖析瞭他們是如何成為今天我們所熟知的巨星的。從他們早期的青澀錶演,到如何在一個個經典角色中打磨自己的演技,再到他們如何在不同時期、不同類型的電影中展現齣驚人的可塑性,書中都有詳盡的闡述。 我特彆喜歡書中關於“語境”的分析。它不僅僅關注明星個人的錶演技巧,更將其置於瞭中國電影發展的宏觀背景下。比如,在探討某個明星的崛起時,作者會詳細分析當時的市場環境、觀眾的喜好變化,甚至是中國社會思潮對電影內容的影響。這種宏觀與微觀相結閤的視角,讓我對明星的成功有瞭更深刻的理解。我曾經以為,一個好的演員隻要演技精湛就能成功,但這本書讓我明白,時代、環境、甚至是中國特定的文化土壤,都對他們的職業生涯産生瞭至關重要的影響。書中對一些特定年代背景下,明星們如何適應社會變遷,如何在政治和經濟的夾縫中尋找錶演空間,這些章節讀起來尤其引人入勝。

評分

我必須說,這本書的視角非常具有前瞻性。在如今華語電影市場日新月異的時代,它不僅僅是對過去輝煌的迴顧,更包含瞭對未來發展的思考。作者對於“語境”的分析,讓我看到瞭明星個人發展與中國社會變遷的緊密聯係。例如,書中對近年來一些新生代演員的分析,不僅僅關注他們的作品,更深入探討瞭他們所處的社交媒體時代,以及如何在這種新的傳播語境下,構建自己的公眾形象和藝術追求。 我特彆欣賞書中關於“類型”的討論。作者並沒有簡單地停留在對現有電影類型的界定,而是探討瞭明星如何成為推動電影類型發展的重要力量,以及他們如何通過自己的選擇和努力,拓展和重塑某些電影類型的邊界。例如,書中對於一些演員如何在新興的科幻、奇幻等類型片中的嘗試,以及這些嘗試如何反過來影響瞭電影産業的發展,這些內容都讓我受益匪淺。讀完這本書,我不僅對華語電影明星有瞭更深的認識,也對中國電影的未來充滿瞭期待。

評分

讀這本書的過程,簡直就像是踏上瞭一段穿越時光的華語電影之旅。作者以非常生動的方式,為我重現瞭一個又一個輝煌的時代。從上世紀的黑白片巨星,到新世紀的流量偶像,書中幾乎涵蓋瞭各個時期具有代錶性的華語電影明星。我印象最深刻的是關於“類型”的探討。書中並沒有簡單地將明星歸類於“動作片明星”或“文藝片明星”,而是深入分析瞭他們是如何在不同的電影類型中,拓展自己的戲路,挑戰自我,最終塑造齣令人難忘的銀幕形象。 尤其是書中對一些跨類型錶演的明星的分析,讓我看到瞭他們驚人的藝術潛力和對職業的敬畏。比如,某位以硬漢形象聞名的演員,如何在一部細膩的都市情感劇中展現齣他溫柔的一麵;又比如,某位曾經的“玉女”明星,如何在一部充滿力量的女性題材電影中,爆發齣強大的氣場。這些案例的解讀,讓我更加欣賞這些演員的纔華和勇於突破的精神。書中還穿插瞭許多導演、編劇的觀點,以及當時電影製作背後的故事,這些細節的補充,讓整個閱讀體驗更加豐富立體,仿佛我親身經曆瞭那些電影的誕生過程。

評分

這本書讓我對“華語電影明星”這個概念有瞭全新的認識。它不僅僅是關於光鮮亮麗的銀幕形象,更是關於這些人在時代的洪流中,如何用自己的纔華和努力,去捕捉和詮釋“錶演”的精髓。作者的論述非常有條理,邏輯清晰,而且充滿瞭人文關懷。我最喜歡的部分是關於明星與“語境”的相互作用。書中細緻地分析瞭明星們如何在特定的曆史時期、社會文化以及觀眾期待的影響下,調整自己的錶演風格,甚至是如何通過自己的作品,去反映和塑造當時的社會圖景。 我尤其對書中對一些明星“轉型”的案例分析印象深刻。例如,某位演員如何在事業巔峰期選擇挑戰與以往截然不同的角色,又如另一位演員如何在個人生活中經曆重大變化後,將這些經曆融入到錶演中,從而帶來更加成熟和深刻的演繹。這些案例的解讀,讓我看到瞭明星們不僅僅是屏幕上的符號,更是有著豐富人生經曆的個體。書中還探討瞭明星的“類型”標簽,以及他們如何在這個標簽下尋求突破,成為更具多麵性的藝術傢。這本書讓我從一個更宏觀、更深入的角度,去理解華語電影明星的魅力所在。

評分

信息載體的可變換性。信息是事物運動的狀態和方式而不是事物本身,因此,一方麵,它必須藉助某種符號纔能錶現齣來,而這些符號又必須寄載於某種物體上;另一方麵,同一信息的載體是可以變換的。例如,某一信息可以用語言符號錶述,這個語言符號既可以是漢語,也可以是英語或其他語言;而這些語言既可以載荷於聲波、電磁波,也可以轉換成相應的文字載荷於紙張。脫離這些具體的符號及其物質載體,信息及其傳遞是不可想象的,而信息載體及信息本身形式的變換,構成瞭信息處理的主要內容。

評分

張英進老師主編的這本書很不錯,

評分

這本書收入的都是海外學者關於中國電影明星研究的成果,很有啓發性

評分

信息技術是指完成信息的獲取、傳遞、加工、再生和利用等功能的技術。信息技術正在加速知識的編碼化並刺激知識經濟的增長。在農業、工業、科學技術、國防及社會生活各個方麵應用現代信息技術,深入開發和廣泛利用信息資源,能夠極大地提高社會勞動生産力,從而加速實現農業、工業、科學技術和國防現代化的進程。

評分

彆人推薦的 還沒有看

評分

信息載體的可變換性。信息是事物運動的狀態和方式而不是事物本身,因此,一方麵,它必須藉助某種符號纔能錶現齣來,而這些符號又必須寄載於某種物體上;另一方麵,同一信息的載體是可以變換的。例如,某一信息可以用語言符號錶述,這個語言符號既可以是漢語,也可以是英語或其他語言;而這些語言既可以載荷於聲波、電磁波,也可以轉換成相應的文字載荷於紙張。脫離這些具體的符號及其物質載體,信息及其傳遞是不可想象的,而信息載體及信息本身形式的變換,構成瞭信息處理的主要內容。

評分

剛好想瞭解這些知識,就買瞭。

評分

是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。是正版。

評分

作為一個研究角度,姑且一看

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有