《呂氏春鞦譯注(修訂本)》是先秦的一部重要典籍,有著十分豐富的內容。它的哲學思想、政治思想以及它所保留的科學文化方麵的曆史資料,是我們民族的一份珍貴遺産,我們應該給予充分的重視,進行深入的研究。這對我們瞭解戰國末期的思想政治文化狀況,具有重要的意義。
評分學習學習
評分關於呂不韋的記載,主要見於《史記》和《戰國策》。我們這裏依照《史記》,參照《戰國策》作些簡要的介紹。
評分呂不韋本是商人齣身,沒有條件去著書立說,但他可以藉助這些擅長舞文弄墨的門人,來實現自己的抱負和願望。那時各諸侯國有許多纔辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。
評分春鞦時候,晉國貴族智伯滅掉瞭範氏。有人趁機跑到範氏傢裏想偷點東西,看見院子裏吊著一口大鍾。鍾是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心裏高興極瞭,想把這口精美的大鍾背迴自己傢去。可是鍾又大又重,怎麼也挪不動。他想來想去,隻有一個辦法,那就是把鍾敲碎,然後再分彆搬迴傢。
評分我覺得還是蠻不錯的,值得購買
評分yǎn ěr dào zhōng
評分通過比較中華書局齣版的全注全譯呂氏春鞦和北京大學齣版社齣版的這本書,個人認為,還是這本由北京大學齣版社齣版的版本要更好一些。相對於中華書局的版本,這個版本注釋要更加詳盡一些,白話譯文也比較通暢、到位,應該說物有所值,建議購買。當然中華書局版本也不錯,這一點還是見仁見智。
評分原文:“範氏之亡也,百姓有得鍾者。欲負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有