編輯推薦
《編劇大師班:眾編劇顛峰傑作訪談錄》是作者訪談當今西方一些著名的導演、編劇所撰寫的一部藝術總結,講述瞭這些電影大師們的成長經曆、日常生活,也記錄瞭他們藝術創作的過程,尤其是闡述瞭許多創作方法、創作體驗和創作態度,反映齣西方藝術傢們的電影藝術觀和創作思想。訪談中透露齣的他們那種敢於直麵社會現實、積極反映現實的態度,以及從事電影工作的認真與艱辛,非常值得中國的電影人與其他門類的藝術工作者藉鑒。
內容簡介
如何纔能寫齣一個成功的電影劇本,每天,都有無數人在尋找這問題的答案。《編劇大師班:眾編劇顛峰傑作訪談錄》通過與今日影壇19位編劇的訪談,為讀者提供針對這一問題的真知灼見,對任何一位有誌於此的讀者來說,均極具參考價值。 通過這些訪談,讀者可全麵地瞭解這些劇本的創作過程,瞭解他們是如何由一個簡單的構思,發展齣一整個虛構的立體世界,瞭解當劇本被拍成電影後,哪些環節獲得瞭成功,哪些沒有;更重要的是,不僅能知其然,還能知其所以然。即使對普通影迷來說,這些訪談也都是充滿參考價值的影史鈞沉,為您奉上難得一見的幕後秘辛。
內頁插圖
目錄
前言
1 泰德·塔利 《沉默的羔羊》
2 麗莎·卓洛丹柯 《高檔貨》
3 卡洛斯·誇隆 《你媽媽也一樣》
4 剋裏斯·懷茨 《單親插班生》
5 邁剋爾·哈內剋 《未知密碼》
6 韋斯·安德森 《青春年少》
7 達倫·阿羅諾夫斯基 《夢之安魂麯》
8 帕特裏剋·麥剋格拉斯 《蜘蛛夢魘》
9 阿萊剋斯·加蘭德 《驚變28天》
10 邁剋·托爾金 《新世紀》
11 斯科特·弗蘭剋 《戰略高手》
12 亞曆山大·佩恩和吉姆·泰勒 《選舉》
13 盧卡斯·莫迪森 《在一起》
14 保羅·拉弗迪 《甜蜜十六歲》
15 費爾南多·萊昂·德·阿拉諾阿 《陽光下的星期一》
16 大衛·O.拉塞爾 《奪金三王》
17 弗朗索瓦·奧宗 《沙之下》
18 羅伯特·韋德和尼爾·普維斯 《誰與爭鋒》
19 吉耶莫·阿裏亞加 《愛情是狗娘》
精彩書摘
影片三位製片人之一的多麗·哈爾(Dolly Hall)給瞭我不少建議,其中一條很有價值,那就是我們該讓影片顯齣更多同情心,我們該認真考慮一下,熙德對露西提的建議,甚至為她們寫個愛情故事齣來,而不隻是將這關係寫成玩世不恭的調情。我很重視她的建議,決定讓熙德的野心和她的實際遭遇,在她尚未意識到時,便産生對立與衝突。她齣於對露西的感情和欲望,以及想要拯救她的那份衝動,與她發生瞭性關係;我覺得這麼寫可能會更有趣,也更加可行。相比從頭到底一直都寫熙德如何如何壞,這麼寫,效果可能會更好些。談到自身的矛盾性,在這部電影裏錶現得很突齣。
你的意思是挑戰觀眾的感受,要他們去關心一個很可能是心口不一的人?
沒錯。
熙德打破異性戀束縛,吻嚮露西的那一刻,我覺得你處理得比較低調;對熙德這麼個生活在商業氛圍之中、本性充滿勃勃野心的人來說,她在麵對同性戀這問題時,難道不應有更多的內心掙紮纔對嗎?
對我來說,重要的是忠於那一刻的感受,就我瞭解的不到30歲的這一代,以及她們之前那一代的女性來說,她們在麵對毒品、同性戀等問題時,顯得更開放。至少在紐約是這樣的,比較一下過去幾代的女大學生,或許她們對海洛因的態度各不相同,但雙性戀卻一直都很流行。我要把這人物錶現成一種文化的象徵,這一點對我來說很重要。
當初寫這劇本時你就想要自己執導,這種想法會不會對寫劇本造成什麼影響?
它的影響分幾種方式,仍舊是多麗·哈爾,她在我剛開始寫這劇本時就給瞭很多幫助,她讓我寫的時候就要注意預算,不要弄到難以控製的地步,畢竟這隻是一部預算在50萬左右的電影。此外,我自己也有種想法:“這故事裏必須有些能與我自身聯係起來的東西,否則我沒法導這片子。”我通過拍學生短片,明白瞭這點,和自己有共通之處的地方,我就能拍好,沒有共通之處,我就拍不好。於是我花瞭很多時問修改對白和場景,分析故事乃至每場戲背後的情感潛颱詞。說是準備也好,說是做功課也好,總之,這樣我就不會到瞭拍攝現場啞口無言,不知道這場戲的意義,或是該如何演瞭。我能預先弄清這些次文本,拍攝時就能給齣指導,告訴演員該如何演,最終觀眾也能明白演員說的是什麼,以及那背後的意義。
你曾擔心,片中必須要有的那些幽默和諷刺是否會顯得荒誕,但既然影片描寫的是紐約的藝術世界,為何這幽默和諷刺又是必須的呢?
我想我需要的是一種感性的東西,悲喜劇的調子,因為它們本就充斥在生活的方方麵麵。我的兩部影片,特彆是《高檔貨》,顯得十分沉重、內在化,時而還很黑暗,所以我覺得必須有點輕鬆的東西放在裏麵,必須用某種荒誕的調子來抵消它,就像是所謂的絞刑架下的幽默,一麵等死,一麵還在說笑話。而且我覺得觀眾也需要這個,需要讓他們感受到這種動態。
你拿片中雜誌社的人開瞭不少玩笑,這是些極端自命不凡的人,你在寫劇本之前是否也與這類人打過交道?
剛到紐約時,我曾在電影發行公司工作過一段時間,我和上司相處得真是十分糟糕,感覺十分壓抑和受羞辱。我相信,我寫《高檔貨》最初的動機,就來自這段令我極度濛羞的日子,那個人真是讓我感到無比厭惡,她自己卻對底下人的痛苦毫無知覺、漠不關心。我很憤怒,從某種意義上來說,這劇本就是我發泄憤怒的渠道。
……
編劇大師班:眾編劇巔峰傑作訪談錄 深度洞察:電影敘事的藝術與哲學 《編劇大師班:眾編劇巔峰傑作訪談錄》 是一部聚焦於電影敘事核心、剖析世界級編劇創作心路曆程的權威指南。本書超越瞭對劇本結構的機械拆解,深入探究瞭那些定義瞭當代電影黃金時代的劇作傢們,是如何將混沌的生活經驗提煉為結構嚴謹、情感飽滿的銀幕故事。 本書匯集瞭對多位享譽國際、作品屢獲殊榮的編劇的深度訪談。這些對話不僅僅是關於“如何寫好一個開場”或“如何構建三幕結構”的技術探討,更是關於創作者如何麵對靈感的枯竭、如何處理商業訴求與藝術錶達之間的永恒張力,以及他們如何通過文字捕捉人類最深層的情感共鳴。 第一部分:理念的基石——靈感與初衷 本部分著重探討編劇們最初接觸故事的起點。我們探究瞭“靈感”這一模糊概念在專業創作中的具體形態。 “種子”的挖掘與培育: 編劇們分享瞭他們如何從日常觀察、曆史事件、個人創傷或一個簡單的“如果……會怎樣?”的設想中,捕捉到可以發展成長篇敘事的“敘事種子”。他們詳細闡述瞭早期劇本的“原型階段”——那個隻存在於腦海或筆記中的,尚未被市場規訓的純粹故事構想。例如,我們深入分析瞭如何區分一個值得投入數年心血的宏大構想和一個注定失敗的平庸點子。 主題的提煉與堅持: 許多劇作的偉大之處在於其持久的主題深度。本書收錄瞭編劇們關於“核心主題”的論述。他們如何確定自己作品最想錶達的觀點?這種觀點是如何在漫長的修改過程中被磨礪、被加固,甚至在關鍵時刻被徹底顛覆的?訪談揭示瞭許多著名劇本背後,創作者們最初堅守的、不容妥協的哲學立場。 人物的誕生: 訪談集中討論瞭“塑造角色”的非綫性過程。對許多大師而言,人物並非情節的工具,而是驅動情節的實體。我們探討瞭如何通過背景設定、潛意識動機和角色衝突的動態平衡,創造齣既真實可信又具有史詩感的銀幕形象。一些編劇坦言,他們有時不得不放棄自己鍾愛的情節綫,隻因它與角色的核心驅動力相悖。 第二部分:結構的重塑與解構 電影敘事結構是本書的又一核心領域。然而,本書避免瞭生硬的教科書式講解,而是通過實戰案例,展示結構如何為故事服務,而非淩駕於故事之上。 跳脫三幕的桎梏: 盡管三幕結構是行業標準,但許多頂尖編劇的作品卻展現瞭對傳統範式的精妙偏離或復雜化。本書收錄瞭關於“非綫性敘事”和“多重時間綫”的深度討論。編劇們解釋瞭在特定故事需要下,何時應該引入閃迴、何時需要采用多主角視角來達到敘事上的最大衝擊力。 場景的密度與節奏: 場景是敘事的細胞。訪談深入到“每一個場景是否都具有必要性”這一嚴苛標準。編劇們分享瞭他們如何通過精確控製信息釋放的速度、對話的張力,以及場景內部的衝突升級,來管理觀眾的期待和情緒起伏。有些受訪者提到,一個優秀場景的判據,是它能否在揭示新信息的同時,推動人物走嚮一個更糟糕或更不可逆轉的境地。 衝突的層次化管理: 真正的精彩源於多重衝突的交織。本書區分瞭外部衝突(情節推動)、內部衝突(人物掙紮)和哲學衝突(主題探討)。編劇們分享瞭他們管理這些層次的方式,尤其是在高潮部分,如何確保所有衝突綫索同時達到爆發點,形成統一而震撼的高潮體驗。 第三部分:語言、對話與場域感 劇本的文字不僅僅是給演員的指令,它本身就承載瞭美學價值和氛圍塑造。 “不可見”的語言藝術: 對話的藝術在於“未說齣的話”。本書探討瞭如何通過潛颱詞、停頓(Pause)和省略(Omission)來增加對話的張力和深度。一些大師級編劇認為,最好的對話就像冰山,觀眾隻看到水麵上的一小部分,卻能感受到水下巨大的存在。 電影感的書寫: 劇本是藍圖,它必須具備“畫麵感”。編劇們闡述瞭他們如何避免寫齣“小說式”的冗長描述,轉而使用精煉、富有動感的語言來描繪場景和人物動作。這部分內容對於希望將文字轉化為影像的讀者尤其寶貴,它揭示瞭如何用“動作”和“感覺”代替“解釋”。 處理類型片的創新: 無論是科幻、驚悚還是劇情片,每種類型都有其既定的“規則”。本書訪談瞭數位在特定類型片中取得突破的編劇,他們如何既尊重瞭類型的核心期待,又通過注入獨特的人性洞察或形式上的創新,將老套路寫齣瞭新意。 第四部分:創作的磨礪——修改、閤作與韌性 創作的真正戰場在於修改室和錄音棚。本部分直麵編劇工作中最痛苦也最具決定性的階段。 無情的自我批判: 編劇們坦誠瞭他們麵對“初稿的詛咒”時的策略。他們分享瞭哪些工具(如“冷處理法”、“時間間隔重讀法”)能幫助他們從作者的沉迷中抽離齣來,以讀者的視角審視自己的作品。其中不乏關於如何在“我愛它”和“它不服務於故事”之間做齣艱難取捨的深刻反思。 與導演和製片人的協作藝術: 劇本是流動的文檔,它在與導演、製片人和演員的互動中不斷被重新定義。本書收錄瞭關於“權力動態”的討論:編劇如何捍衛核心願景,又何時必須嚮更宏大的電影目標妥協?特彆是關於“試映反饋(Test Screening)”對劇本結構和情感影響的討論,揭示瞭商業壓力與藝術完整性之間的微妙平衡。 職業的持久力: 成為大師的過程漫長且充滿挫摺。受訪者們分享瞭他們如何保持創作動力的秘訣,如何麵對無數次“被拒絕”的經曆,以及如何將失敗的項目視為寶貴的學徒期。他們的經驗錶明,持久的韌性(Grit)是天賦之上更重要的品質。 《編劇大師班》不是一本關於“捷徑”的速成手冊,而是一份來自一綫創作者的、關於“如何思考故事”的深度報告。它將為所有嚴肅對待電影敘事藝術的作傢、導演、學生以及資深影迷,提供一個前所未有的機會,聆聽那些塑造瞭我們共同文化記憶的聲音,領悟敘事背後的深層智慧與不懈追求。通過這些巔峰傑作的訪談錄,讀者將裝備起一套更銳利、更具洞察力的工具,去審視、解構,並最終創造齣具有持久生命力的故事。