佛教僧侶
評分利用中國的經典著作
評分古代的僕人可是不好當,雖然不必吃草吐奶,但肯定得整日介勤勤懇懇,小心翼翼,打不還口,罵不還口乃是必修課。但誰讓你生在萬惡的舊社會呢,能忍就忍吧。更何況,比上不足比下有餘,當大戶人傢的僕人也不是一點好處沒有,起碼…………,娶媳婦兒容易一些——近水樓颱先得月嘛。
評分書很精美,看過之後非常有收獲
評分京東自營,東西價廉物美,在打摺的時候買的,商品本身沒什麼問題,書是正品。就是包裝用瞭一個很差的口袋,上麵全是灰,感覺物流應該注意一下。書的封麵也不是特彆乾淨。
評分 評分【3】 相親
評分謝和耐教授是法蘭西文學院院士,漢學界領軍人物,主要研究中國社會和文化史,著作頗豐,被譯成多國文字齣版。曾獲得法國榮譽軍團高等騎士勛章、儒蓮奬、翟理斯奬等榮譽。其父路易·熱爾內是古希臘研究專傢,擔任過法國文學院院長一職。謝和耐本人強調文獻的對照和分析,將社會組織、政治體係、思想、行為、傳統,尤其是作為這一整體的主要要素的宗教形式,所有這一切構成一體進行考慮因素,反對從先驗的觀點齣發。作為西方中國學的代錶人物之一,謝和耐的研究自成一派,他的《中國社會史》和《中國和基督教》在國際漢學界廣受好評。”1995年獲得法國政府文學藝術勛章的中國社會科學院曆史研究所研究員耿昇,是謝和耐著作的主要翻譯者之一,“我最後一次見他是在2006年,他明確地對我錶示,經過一輩子的研究,他確信無疑地認為,中國是不可能全盤接受外來文化的,中國所走的路都是中國化的。” 《中國與基督教》從1982年在巴黎齣版以來,受到瞭西方和東方讀者的廣泛歡迎,引起學界的重視。據我所知,法國老資格的比較文學大傢艾田樸先生把您這部著作視為研究中西文化關係的權威性著作,給予瞭極高評價,在其兩捲集的代錶作《中國之歐洲》多次加以引述。先後有兩種譯本問世,一是遼寜人民齣版社1987年齣版的譯本,一是上海古籍齣版社1991年齣的譯本,在中國讀書界廣泛流傳。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有