尼采遺稿(1870-1873 修訂版)

尼采遺稿(1870-1873 修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 弗裏德裏希·尼采 著,趙蕾蓮 譯
圖書標籤:
  • 尼采
  • 哲學
  • 遺稿
  • 思想
  • 文化
  • 曆史
  • 德國
  • 19世紀
  • 修訂版
  • 學術
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 黑龍江教育齣版社
ISBN:9787531683902
版次:2
商品編碼:11820362
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
字數:225000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《尼采遺稿(1870-1873 修訂版)》由尼采論德國教育機構的未來與古希臘悲劇等20篇專題報告組成,多數是國內翻譯界和哲學界尚未有人涉獵的內容。這是對哲學研究領域的一種補白,其學術意義深遠。
  其中最有現實意義的是“論德國教育機構的未來”, 尼采頗具前瞻性地批評現代教育的實用主義傾嚮,指齣教育機構偏離瞭源於古希臘追求真善美的崇高人文主義目標,教育學方法方麵的精神匱乏導緻瞭現代教育的悲哀。而這樣的批評卻恰恰是現代國傢尤其是發達國傢教育領域的現實問題的反映,對於中國來說同樣具有很強的藉鑒意義。

作者簡介

  弗裏德裏希·威廉·尼采(德語:Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844年10月15日-1900年8月25日),德國哲學傢,西方現代哲學的開創者,同時也是詩人和散文傢,其兼具藝術傢的浪漫氣質,是現代最偉大的思想傢和哲學傢之一。他的著作對於宗教、道德、現代文化、哲學、以及科學等領域提齣瞭廣泛的批判和討論;他的寫作風格獨特,經常使用格言和悖論的技巧。尼采對於後代哲學的發展影響極大,尤其是在存在主義與後現代主義上。主要著作有《悲劇的誕生》《不閤時宜的考察》《查拉圖斯特拉如是說》《希臘悲劇時代的哲學》《論道德的譜係》等。

目錄

關於希臘悲劇的兩個公開報告
第一個報告:希臘音樂劇
第二個報告:蘇格拉底和悲劇
狄奧尼索斯世界觀
悲劇思想的誕生
蘇格拉底與希臘悲劇
論我們教育機構的未來:六個公開的報告
引言
須在報告前閱讀的前言,盡管它其實與報告無關
報告一
報告二
報告三
報告四
報告五
五本未寫之書的五個前言
1. 《論真理之激情》前言
2.《關於我們教育機構未來的想法》前言
3.《希臘式國傢》前言
4.《叔本華哲學與德國文化的關係》前言
5.《荷馬世界的競爭》前言
緻周報《在新帝國中》齣版者的一份新年賀詞
希臘人悲劇時期的哲學
論道德以外意義上的真理與謊言
對所有德國人的警告
第二版譯後記

精彩書摘

  《尼采遺稿(1870-1873 修訂版)》:
  第一個報告:希臘音樂劇
  在我們今天的戲劇中,我們不僅可以發現對希臘戲劇藝術的迴憶和贊同:不,其基本形式植根於希臘人的土地上,或自然地生長,或作為一種人為地吸收的結果。隻是這些名稱多次發生瞭變化和推移:正如中世紀的音樂確實還有希臘的音階甚至還帶有希臘的名稱一樣,隻不過比如,希臘人稱作“洛剋裏安調式的”,在教會音樂中被稱作“多裏安調式的”。在戲劇術語領域中,我們也會碰到類似的混亂:在萬不得已時,我們也將會把雅典人理解為“悲劇”的東西歸到“大歌劇”的概念下,至少伏爾泰在給紅衣主教奎裏尼(Quirini)的一封信中是這樣做的。相反,我們悲劇中的希臘人幾乎不會再認齣任何符閤其悲劇的內容;但是,他或許會想到,莎士比亞悲劇的整個結構和基本特徵是從希臘人所謂的新喜劇中提煉齣來的。而實際上,羅馬的戲劇、羅曼-日耳曼的神秘劇和道德劇,乃至最終莎士比亞的悲劇,都經曆漫長的時間後從其中發展而來:正如在莎士比亞的戲劇舞颱的外在形式中,它與新阿提卡喜劇形式的係譜學的親緣關係不可以被錯誤地認識一樣。此刻,在這裏,我們必須承認一種自然推進的、延續幾韆年的發展,而古代那種真正的悲劇,即埃斯庫羅斯和索福剋勒斯的藝術品被肆意專斷地注入到現代藝術中。我們今天稱作歌劇的,即古代音樂劇的諷刺畫,是通過直接模仿古代而産生的:這種歌劇毫無自然的本能衝動的無意識力量,是根據一種抽象的理論形成的,它就像一個人工製作的小侏儒一樣,做齣我們現代音樂發展的調皮的淘氣鬼的動作。那些高貴的、很有學識的佛羅倫薩人在17世紀初就推動瞭歌劇的誕生。他們的意圖很明確,那就是恢復音樂的那些作用,即音樂在古代,在經曆瞭許多有說服力的證明之後所形成的作用。真是咄咄怪事!對歌劇的第一個想法就已經是在追求一種效應瞭。通過這些實驗,一種無意識的、從民間生活發展而來的藝術的根就會被摺斷,或者至少被搞得嚴重殘缺不全。因此,在法國,民間戲劇被所謂的古典悲劇所排斥,即一種純粹在學術的道路上産生的戲劇體裁類彆。據說它包含悲劇的精髓,而不帶任何雜質。在德國,自宗教改革運動以來,戲劇的自然根基,即中世紀後期興起的狂歡節民間諷刺滑稽戲也被埋葬瞭。從此以後,德國人就幾乎再也沒有嘗試一種民族形式的新創作,相反,卻按照其他民族現有的模式去思考,去從事創作。對於現代藝術的發展而言,博學多纔、有意識地獲取知識和萬事通成瞭根本障礙:在藝術王國中,所有的發展和變化都必定在深夜時進行。音樂曆史教導我們,當人們以淵博的學識在理論和實踐中追本溯源的時候,中世紀早期希臘音樂的進一步健康發展突然遭受到最嚴重的阻礙和不良影響。結果就是,欣賞品位令人難以置信地發生扭麯變化:在所謂的傳統和自然的聽覺的持續矛盾中,人們發展到不再是為耳朵,而是為眼睛作麯。眼睛應該佩服作麯傢們的對位技巧:眼睛應該承認音樂的錶現力。人們怎樣纔能設法做到這一點呢?人們用文學文本談及的事物的色彩給音符著色,也就是說,倘若文本提及植物、田野、葡萄種植園,那麼就著成綠色;倘若文本提及太陽和光綫,那麼就著成紫紅色。這是文學音樂,是適閤閱讀的音樂。在這裏,在我要談到的領域裏,大概隻有少數人把我們現在感覺是非常荒唐的事情也理解成非常荒唐的。我要說的是,在我們的眼裏,我們所熟悉的埃斯庫羅斯和索福剋勒斯不過是歌劇的詞作者、歌劇的腳本作者而已,也就是說,我們恰恰還不熟悉他們。在音樂領域裏,我們早就已經超越瞭一種適閤閱讀的音樂的飽學的皮影戲;而在詩藝的領域裏,文本創作的矯揉造作如此獨自占統治地位,以至於,如果我們對自己說,我們對品達(Pindar)、埃斯庫羅斯和索福剋勒斯的評價在多大程度上肯定是不公平的,也就是說,我們為什麼其實對他們並不瞭解,還真頗費思量。假使我們稱他們為詩人,那麼其實我們卻指詞作者:但恰恰這種做法使我們喪失瞭對其本質的任何洞見,我們隻有這樣做纔能領悟這個本質:一旦我們在強有力的、想象力豐富的時刻,把歌劇如此理想化地展現在我們的心靈麵前,以至於,恰恰古代音樂劇的直觀形象呈現在我們眼前。因為,盡管所謂的大歌劇中的所有情況都如此扭麯失真,盡管大歌劇本身是分散注意力的消遣作品,而不是收藏品,是糟糕蹩腳的押韻詩和有失體統的音樂的奴僕:盡管這裏所有的一切都是謊言和無恥,但是,我們畢竟沒有其他辦法來搞清楚索福剋勒斯,而隻能試圖根據這幅漫畫猜測他的原始圖像,並且在激動人心的興奮時刻撇開所有隱秘的和扭麯的內容不予以考慮。於是,我們就必須認真研究那種幻想的圖像,並且根據個彆部分,使之與古代的傳統相關聯,以免我們用過於誇大希臘的方式對待希臘的特徵,而且想齣一個在世界任何地方都沒有傢園的藝術品。這種危險非同小可。直到不久前,如下內容作為絕對的藝術原則還仍然適用:所有的理想雕塑都必須是沒有顔色的,而且,古代的雕塑是不允許使用顔料的。古代雕塑藝術的多色彩的觀念非常緩慢地而且在那些超級希臘人的最強烈的反對下,為自己開闢道路。根據這種觀念,雕塑不再是赤身裸體的,而必定被想象成濛上一個彩色的塗層。下麵這個美學的原理以相似的方式受到人們普遍的喜愛:兩門或者許多門藝術的結閤不能使審美情趣享有任何提高,這種結閤毋寜說是一種野蠻未開化的品位混亂。但是,這個美學原理最多證明瞭現代的、糟糕的習慣,即,我們不能再作為完整的人來享受:我們仿佛被絕對的藝術撕成零星的碎片,並且,我們也作為碎片來享受,時而作為“用耳朵聽的人”,時而作為“用眼睛看的人”,等等。讓我們來比較一下,看看機智的安塞爾姆·費爾巴哈(AnselmFeuerbach)如何把古代的戲劇想象成總體藝術。他說:
  倘若單個的藝術麵臨一種基礎深厚的親和力,最終又融閤成一個無法分開的整體,作為一個新的藝術形式,那麼,這並不足為奇。奧林匹斯山的戲劇比賽使單個的希臘部落融閤成政治的和宗教的整體:戲劇的演齣就相當於希臘的各種藝術一個重新聯閤的節日。這種戲劇演齣的典範已經齣現在那些神殿的慶祝活動中,在那種場閤下,在載歌載舞的、虔誠的民眾麵前,人們慶祝神靈的造型齣現。正如在戲劇那裏一樣,建築學在這裏也形成瞭框架和基礎,通過這種基礎,更高的詩學空間明顯地使自己與現實隔絕。在舞颱布景旁,我們看到畫傢在忙碌,並且,我們還看到,華麗的服裝展現齣一種斑斕的色彩變幻的所有魅力。詩歌藝術徵服瞭整體的靈魂;但它又不是作為單個的詩歌形式起作用,正如神殿祭禮中的頌歌一樣。那些對於希臘戲劇非常重要的、來自傢鄉的報信人和外來的報信人或者戲劇情節中的人物的報道把我們帶迴到史詩中。在充滿激情的情景中和閤唱中,抒情詩發揮作用,而且,按照其所有的層次來排列:從用感嘆詞進行的直接的情感爆發,從詩歌中最柔情脈脈的鮮花開始,一直上升到頌歌和激情澎湃的酒神贊歌。在詩歌吟唱和笛子演奏以及舞蹈的舞步節拍中,全部的工作還沒有完全結束。因為,如果詩歌構成戲劇最內在的基本元素,那麼,雕塑藝術就以對於詩歌而言新的形式與詩歌相對。
  ……
尼采遺稿(1870-1873 修訂版):思想的黎明與哲思的萌芽 這是一本穿越時空的迴響,一扇窺探偉大靈魂初啼的窗戶。尼采,這個在西方哲學史上投下深遠影響的名字,其思想的星辰並非一蹴而就,而是經曆瞭漫長而艱辛的孕育與打磨。本書所收錄的,正是他生命中一個至關重要的時期——1870年至1873年——留下的寶貴思想印記。這段時間,尼采尚未完全擺脫瓦格納式的浪漫主義與叔本華式悲觀主義的影響,卻已在其內心深處燃起一股對生命、價值與真理的全新探索的火焰。 時代的迴聲與個體的覺醒 1870年代,歐洲正經曆著劇烈的社會與文化變革。普法戰爭的硝煙剛剛散去,德國統一的喜悅伴隨著一種強烈的民族自豪感和對未來的憧憬。然而,在這錶麵的繁榮之下,傳統的價值觀和信仰體係正麵臨前所未有的挑戰。科學的飛速發展、啓濛思想的深入人心,以及對傳統宗教的質疑,都在重塑著人們的世界觀。 正是在這樣的時代背景下,年少的尼采,當時還是一名年輕的古典語文學教授,開始瞭他對人類存在意義的深刻反思。他觀察著周圍世界的變化,感受著個體在曆史洪流中的渺小與睏惑。他看到瞭那些支撐著傳統文明的宏大敘事,如上帝、道德、真理,正逐漸失去往日的威嚴,留給人們的是一種空虛與迷茫。 本書所收錄的遺稿,便如同他在這種時代洪流中的私人筆記,記錄瞭他對這些宏大問題的初步探索。它們並非成熟的體係,而是思想的碎片,是火花的閃爍,是探險者在未知領域留下的足跡。我們可以從中看到,尼采是如何在已有的哲學框架內尋找突破口,如何帶著對古典智慧的敬意,卻又不失批判性的眼光,去審視那些被視為神聖不可侵犯的觀念。 瓦格納的陰影與超剋的衝動 在1870年代早期,作麯傢理查德·瓦格納是尼采生命中極為重要的影響者。尼采曾將瓦格納視為自己靈魂的“解放者”,對其藝術和哲學思想深感摺服。他為瓦格納的歌劇《尼伯龍根的指環》以及他所倡導的“總體藝術作品”(Gesamtkunstwerk)理念所吸引,認為這代錶瞭一種能夠重振衰頹文化的強大力量。 遺稿中,我們依然可以看到這種對瓦格納音樂和思想的強烈推崇。尼采在其中嘗試分析瓦格納作品的象徵意義,探討其在復興希臘悲劇精神方麵的潛力。然而,伴隨著對瓦格納的日益深入的理解,尼采的批判性思維也開始顯現。他對瓦格納音樂中某些過於煽情、迎閤大眾的傾嚮感到不安,同時也開始懷疑瓦格納所宣揚的“藝術救贖”是否真的能解決人類存在的根本睏境。 本書的修訂版,尤其強調瞭這種“超剋”(Überwindung)的衝動。尼采並非僅僅滿足於接受前人的思想,他更渴望超越,渴望找到一種新的視角來理解世界和生命。在這些早期遺稿中,我們可以清晰地感受到這種衝動是如何在他心中萌芽的。他開始質疑那些他曾經深信不疑的觀念,開始尋找能夠真正賦予生命以力量和意義的新價值。 叔本華的遺産與生命的悲喜劇 與瓦格納的影響並行,亞瑟·叔本華的哲學思想也對早期的尼采産生瞭深遠的影響。叔本華悲觀的生命哲學,認為人生充滿瞭痛苦,意誌是萬物的根源,而這種意誌本身就是無盡的驅動和追求,帶來的是永恒的勞役和煩惱。 在本書的遺稿中,我們可以看到尼采對叔本華悲觀主義的初步迴應。他吸收瞭叔本華關於生命本質的洞見,認識到生命中不可避免的痛苦和無常。然而,尼采並未像叔本華那樣,將此視為徹底絕望的理由。相反,他從中看到瞭生命的另一麵——一種頑強的生命力,一種在絕境中依然能夠創造和綻放的可能。 本書所呈現的,正是尼采如何試圖從叔本華的悲觀主義中“解脫”齣來,探尋一種“肯定生命”的哲學。他開始思考,即使生命注定充滿苦難,我們是否依然能夠以一種積極的態度去麵對它?是否能夠從中發現一種超越苦難的喜悅?這種對生命“肯定”的嘗試,在這些早期的遺稿中,已經埋下瞭日後“永恒輪迴”等核心思想的種子。 哲學的萌芽:從曆史到生命 1870-1873年,是尼采從一位古典語文學者嚮一位思想傢轉型的關鍵時期。他的學術興趣開始從純粹的古典 philology 轉嚮更廣闊的哲學領域。他在研究古希臘哲學和悲劇時,已經開始思考其背後的哲學意義,以及它們對現代文明的啓示。 本書中的遺稿,展現瞭他對以下幾個重要主題的初步探索: 曆史的意義與危機: 尼采開始反思曆史研究的意義,特彆是當時的“曆史主義”思潮。他看到,過度的曆史關注可能導緻個體對當下生活的疏離,使生命變得被動和缺乏原創性。他試圖尋找一種能夠賦予曆史以生命力,而非僅僅是堆砌事實的理解方式。 文化的診斷與治療: 尼采敏銳地捕捉到當時歐洲文化所麵臨的危機。他看到瞭傳統道德和宗教的衰落,以及由此帶來的價值真空。他開始思考,藝術、哲學乃至教育,是否能夠成為療愈這種文化病癥的良藥。 個體的自由與責任: 在對宏大敘事和外在權威進行質疑的同時,尼采也開始強調個體的獨立思考和自我創造的重要性。他開始探索,個體如何在不確定的世界中找到自己的價值,並為自己的生命負責。 藝術與生命的張力: 尼采對藝術有著近乎宗教般的虔誠。在這些遺稿中,他反復探討藝術在生命中的作用,尤其是在麵對生命苦難時,藝術是否能夠提供一種慰藉和超越。他也在不斷探索,如何纔能創造齣真正能夠激發生命力、而非僅僅是逃避現實的藝術。 本書的價值與閱讀指南 《尼采遺稿(1870-1873 修訂版)》並非是一本提供現成答案的書籍,而是一份思想的探索地圖。它呈現的是尼采在思想的黎明時期,在幽暗中摸索前行的真實記錄。閱讀本書,需要我們保持一份開放的心態,去跟隨尼采的思考軌跡,去體會他內心的掙紮與頓悟。 請注意: 本書所收錄的是尼采年輕時期的思想片段,其中可能包含一些尚未成熟的觀點,甚至與他後期成熟的思想有所齣入。這正是本書的魅力所在——它讓我們看到瞭一個偉大思想傢是如何從懵懂走嚮深刻,是如何在不斷的自我批判與超越中臻於成熟的。 本書修訂版的意義在於,它可能經過瞭更為嚴謹的考證與梳理,力求呈現更接近尼采原意的思想麵貌。通過閱讀本書,我們可以: 理解尼采思想的淵源: 瞭解他如何受到叔本華、瓦格納等人的影響,以及他是如何在此基礎上發展齣自己獨特的哲學。 追溯思想的生長軌跡: 感受尼采思想從朦朧到清晰,從模仿到創新的演變過程。 體悟思想傢的探索精神: 學習尼采那種敢於質疑、勇於超越的批判性思維和探索精神。 獲得對自身生存的啓發: 即使是早期的思想片段,也蘊含著對生命、價值和意義的深刻洞察,能夠引發讀者對自身生存狀態的思考。 對於喜愛尼采的讀者而言,本書無疑是瞭解這位偉大哲學傢思想“嬰兒期”的寶貴資料。對於初次接觸尼采的讀者,本書也可以作為一條獨特的切入點,在閱讀他後期更為宏大和激進的著作之前,先感受他思想深處的脈搏。 讓我們一起翻開這扇窗,窺探那顆年輕而熾熱的心靈,在那片思想的荒野中,播下未來的種子。

用戶評價

評分

這本書的翻譯質量,坦率地說,簡直是教科書級彆的典範。我過去閱讀過一些早年對尼采著作的譯本,常常因為過於拘謹或是不夠貼閤原意的直譯而感到晦澀難懂,理解起來常常需要反復咀嚼甚至對照原文。然而,這個修訂版顯然是下瞭大功夫的,譯者在保持原文思想的精準傳達與中文錶達的流暢自然之間,找到瞭一個近乎完美的平衡點。那些尼采標誌性的、充滿力量感和跳躍性的句子,在這裏被處理得既有力度又不失美感,邏輯鏈條清晰可循,即便是那些極其復雜和抽象的哲學概念,也通過精妙的措辭得到瞭很好的梳理和呈現。讀起來有一種酣暢淋灕的感覺,仿佛作者的思想不再隔著一層語言的薄紗,而是直接、鮮活地呈現在眼前,極大地降低瞭閱讀門檻,讓非專業人士也能一窺這位偉大思想傢的早期心路曆程,這種對讀者的體貼入微,實在難能可貴。

評分

這套修訂版在注釋和導讀部分的用心程度,簡直是令人感到驚喜的“附加值”。對於研究尼采的朋友們來說,那些密集的腳注不僅僅是簡單的背景資料補充,更像是一條條精準的導航綫,將讀者從文本的迷霧中引嚮更廣闊的學術圖景。每一次遇到關鍵術語或晦澀典故時,立即就能在頁腳找到詳盡的解釋,這種即時反饋機製極大地提升瞭閱讀的效率和深度。更重要的是,導讀部分並非泛泛而談,而是深入地梳理瞭1870到1873年間尼采思想發展的脈絡,準確地指齣瞭這一時期遺稿與其他公開發錶作品之間的內在關聯與張力,幫助讀者構建起一個完整的知識框架,避免瞭陷入文本碎片化的危險。可以說,這份導讀和注釋係統,本身就構成瞭一部微型的、高質量的研究專著,是對原著內容極好的補充和拓展。

評分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,那種深沉的墨綠色搭配燙金的字體,散發著一種古樸而又厚重的氣息,仿佛剛從塵封已久的圖書館深處被喚醒。拿到手裏,紙張的質感也十分考究,微微泛黃的紋理和適中的厚度,拿在手中有一種踏實的安全感,閱讀的時候,墨香與紙張的微弱氣味混閤在一起,讓人不由自主地沉浸其中。尤其值得一提的是,內頁的排版布局非常巧妙,字體大小適中,行距留白恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到過分的疲勞。對於一本涉及到思想深度內容的書籍來說,這種對閱讀體驗的極緻追求,本身就是一種尊重讀者的體現。我個人非常看重書籍的物理呈現,而這本《尼采遺稿(1870-1873 修訂版)》無疑在視覺和觸覺上都提供瞭高水準的享受,讓人願意反復摩挲、細細品味,這種對細節的打磨,遠超齣瞭普通齣版物的水平,更像是一件值得收藏的藝術品。每一次翻開,都能感受到裝幀者傾注的心血。

評分

我特彆欣賞這版修訂版在收錄和編排上的嚴謹性。作為“遺稿”的匯集,其材料的可靠性和完整性是至關重要的考量因素。從目前的閱讀體驗來看,編者似乎遵循瞭極其審慎的學術標準,對於哪些手稿片段被收錄、基於何種底本進行瞭校對,都有明確的交代,這種透明度給予瞭讀者極大的信心。不同於某些未經考證的拼湊版本,這裏似乎能感受到一種對“原貌”的敬畏,即便是早期那些略顯稚嫩或矛盾的思考,也得到瞭忠實的呈現,這對於理解一個偉大思想傢如何從萌芽走嚮成熟至關重要。這種對史料的尊重和對學術規範的堅持,讓這本書不僅僅是一本供人閱讀的書籍,更像是一份經過精心整理和核驗的珍貴檔案,體現瞭齣版方對知識嚴肅性的承諾。

評分

從整體的閱讀感受來說,這本書帶來的震撼感是持續且深遠的,它不僅僅是關於“尼采”的閱讀,更像是一次與一個處於劇烈自我塑造階段的靈魂進行深度對話的過程。它不像那些成名後的著作那樣鋒芒畢露、直指靶心,反而帶著一種探索期特有的蓬勃生機和內在的掙紮感。那些初露端倪的批判性視角、那些對古典學與美學之間復雜關係的初期摸索,都清晰可見,讓人能真切地體會到這位巨人是如何一步步掙脫時代桎梏、錘煉自己思想武器的。閱讀這些遺稿,讓人感受到瞭一種極強的智識上的激發,它促使你不斷地停下來,反思自己現有的認知框架,並以一種更具批判性的眼光去審視周遭的一切。這是一種“精神上的運動”,而非單純的信息攝取,閱讀體驗的價值遠超齣瞭預期。

評分

心中的哲學大師,偉大的文豪,不朽的巨匠

評分

很好的書

評分

質量好速度快

評分

不錯不錯不錯

評分

一本非常好的書,值得購買

評分

不喝酒的接電話的好好的哈多還是少

評分

書很棒,包裝也好

評分

還沒看,雙十一買瞭很多尼采的書籍,我很喜歡尼采,小時候看的動畫片裏都是給尼采的金句,我聽瞭之後很有共鳴

評分

奔馳

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有