躁鬱之心:我與躁鬱癥共處的30年(上) [An Unquiet Mind]

躁鬱之心:我與躁鬱癥共處的30年(上) [An Unquiet Mind] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 凱·雷德菲爾德·傑米森(Kay Redfield Jamison) 著,徐嬌 編,聶晶 譯
圖書標籤:
  • 精神疾病
  • 躁鬱癥
  • 心理健康
  • 自傳
  • 迴憶錄
  • 心理學
  • 疾病與健康
  • 個人成長
  • 情緒障礙
  • 非虛構文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 浙江人民齣版社
ISBN:9787213055355
版次:1
商品編碼:11292595
品牌:湛廬文化(Cheers Publishing)
包裝:平裝
叢書名: 湛廬文化
外文名稱:An Unquiet Mind
開本:16開
齣版時間:2013-08-01
頁數:208
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  一本以躁鬱癥患者和研究者的雙重身份撰寫之作。
  獲多項大奬。
  本書盤踞《紐約時報》榜超過20周,獲《華盛頓郵報》年度圖書大奬,全球15種語言發行。
  掀起變革浪潮。
  本書極大改變瞭整個社會對心理病患持有的偏見,掀起瞭一次超過偏見、接納心理病患的浪潮,更推動美國國會立法實現瞭心理病患的保險平權製度。
  適讀人群廣泛。
  本書適讀人群廣泛,包括心理學愛好者、躁鬱癥患者及其親友、醫務工作者及大眾讀者。
  傑米森“躁鬱天纔”四部麯之一。
  湛廬文化齣品。

內容簡介

  

  《躁鬱之心:我與躁鬱癥共處的30年(上)》是一本全球躁鬱癥研究優秀巨擘、超級暢銷書作傢凱·雷德菲爾德·傑米森,以躁鬱癥患者和研究者雙重身份撰寫的巨擘之作,為我們細膩呈現瞭自己從少女時代起與躁鬱癥糾纏的心路曆程。
  作者傑米森記錄瞭自己從一次躁鬱癥發作,到本書完成的近30年時間中,與躁鬱癥共處的點點滴滴。本書呈現的是一種完全發自內心的感悟和體驗,讓一個深受躁狂和抑鬱雙重情感障礙摺磨的病人形象躍然紙上,讓我們看到一個遊走在興奮和低沉邊緣的痛苦靈魂,幫我們真正走進躁鬱癥病人的內心。作為一個躁鬱癥患者,傑米森是如何成為瞭躁鬱癥專傢?躁鬱癥患者的身份給瞭她怎樣的睏擾與幫助?她又為躁鬱癥患者們做瞭些什麼?本書將一一解答。
  因為傑米森的勇氣與堅持,不僅可以幫助病患正確看待自己,還極大地改變瞭整個社會對心理病患持有的偏見,掀起瞭一次趕超偏見、接納心理病患的浪潮,更推動美國國會立法實現瞭心理病患的保險平權製度。本書盤踞《紐約時報》暢銷書榜超過20周,獲《華盛頓郵報》年度佳圖書大奬,全球15種語言發行。
  本書是傑米森“躁鬱天纔”四部麯之一,其他三本分彆為《躁鬱之心:我與躁鬱癥共處的30年》(下)《天纔嚮左,瘋子嚮右(上):躁鬱癥與偉大的藝術巨匠》《天纔嚮左,瘋子嚮右(下):躁鬱癥與影響世界的人》。

作者簡介

  凱·雷德菲爾德·傑米森,世界躁鬱癥研究領域頂尖專傢。約翰·霍普金斯大學醫學院精神病學係教授,情感障礙中心主任;蘇格蘭聖安德魯斯大學榮譽教授;加拿大心理協會榮譽主席及董事會成員。
  榮獲美國及全球諸多科學奬項:1995年,美國心理衛生協會(NMHA)威廉斯蒂倫奬;1996年,美國自殺預防基金會研究大奬;1999年,精神健康社區領袖奬;2001年獲選麥剋阿瑟奬;2002年獲選哈佛大學傑齣學者;2003年獲選牛津大學利奇菲爾德學者奬。曾入選“全美最佳醫生”行列,被《時代周刊》評為“全球最具影響力100人之醫界英雄”。
  為躁鬱癥正名的醫界英雄。從15歲躁鬱癥初次來襲,到如今的世界級權威地位,傑米森用自己的努力,為更多躁鬱癥甚至精神疾病患者贏得瞭關注和理解,將"瘋子"的銘牌從精神疾病的大理石牆麵上敲鑿下來。“無論結果如何,大聲疾呼都比繼續保持沉默更好!” 因為傑米森的勇氣與堅持,不僅可以幫助病患正確看待自己,還極大地改變瞭整個社會對心理病患持有的偏見,掀起瞭一次超越偏見、接納心理病患的浪潮,更推動美國國會立法實現瞭心理病患的保險平權製度。

內頁插圖

精彩書評

  

  一個充滿勇氣的靈魂,不斷遊走於極度亢奮和麻木壓抑之間……本書對此作瞭栩栩如生的描繪。
  ——詹姆斯·沃森(DNA之父,諾貝爾醫學奬得主)


  從一頁起,我便被這本書深深吸引,它所透露齣的勇氣、智慧與美妙,使其在有關躁鬱癥方麵的文學作品中獨樹一幟。
  ——奧利弗·薩剋斯(著名精神病學專傢,暢銷書《錯把妻子當帽子》作者)


  這是一本極具價值的躁鬱癥迴憶錄,同時蘊涵豐富的醫學知識、深沉的人性以及優美的詞句……有時像詩一般含蓄,有時直率,但永遠誠實無欺。
  ——《紐約時報》


  作者避開瞭深奧的專業術語,厘清瞭令人難懂的精神病學理論,以炙熱、感性及真實的筆觸,創造齣心理經驗的毀滅與肆意、明亮與晦暗。
  ——《泰晤士報》


  傑米森坦白地以她的疾病、她的生命以及她的聰明纔智,來傳達其中的歡愉和憤怒……確實傑齣無比!
  ——《華盛頓郵報》


  傑米森毫無保留,她那文學式的告白是“勇氣”的佳標杆。
  ——《人物》


  多年來與躁鬱癥搏鬥,我一直陷入深深的孤獨之中。沒有任何人理解我,在我情緒的反復跌宕中,大部分人離我遠去。在我的精神科醫生建議下,我讀瞭這本書。我不再是孤單的。傑米森是一位沉默的朋友、戰友,給予我所渴望的心理安慰,並讓我更充分地理解自己的病情。
  ——網友評論

目錄

第一部分
飛嚮無垠的蒼穹
童年、傢庭以及初次邂逅躁鬱癥
01 與日共遊
我的父親首先是一位科學傢,其次纔是一名飛行員。但是他如此熱愛天空和飛翔,身為氣象學傢的他,思想和靈魂都飄浮在天空上。像父親一樣,我仰望天空的時間遠比小心翼翼環顧四周的時間多得多。
02 生命的一課
我越來越清晰地看到,自己躁動不安的情緒和行為,根本無法支撐醫學院的學習生活。威廉·詹姆斯的強烈影響,以及我自身起伏不定的氣質,都讓我最終下定決心:放棄醫學院而選擇攻讀心理學博士。
第二部分
惱人的瘋狂
掙紮在情緒的兩極之間
03心靈之翼
盡管躁狂已經醞釀許久,我也明確地知道事情已經嚴重失控,但是,在某一個特定的時刻,我發現自己瘋瞭。我的思維流轉得如此之快,以至於句子隻不過說到一半,就忘記剛開始說的是什麼。
04 懷念土星
如果你曾經體驗過群星閃耀在你的腳下;體驗過星球的光環穿越你的雙手;習慣瞭每晚隻睡四五個小時,可現在卻要每天睡上8個小時,要適應這種中規中矩的時刻錶,需要作齣很大的調整。
05 死亡的召喚
嚴重抑鬱所帶來的痛苦日復一日加劇,就像動脈中的血液一樣貫穿全身。這是一種殘酷無情、無法緩解的苦痛,我找不到一扇希望的窗口,找不到任何逃脫這種殘酷生活方式的途徑。
06 純男性俱樂部
直到我的一位同事,一位純男性的“波西米亞俱樂部”的成員,拿瞭一些俱樂部的酒到我傢時,我纔真正理解瞭終身教職的深刻含義。“恭喜你,教授,”他邊說邊將酒瓶遞給我,“歡迎加入純男性俱樂部。”
第三部分
以愛為藥
愛情與愛人之死
07 軍官與紳士
大衛一迴來就宣布,有兩名患躁鬱癥的英國陸軍高級軍官邀請我們共進晚餐。我們與這兩位軍官及其夫人共度的兩個夜晚都令人難以忘懷。自從認識大衛之後,我感受到的世界再也不曾百無聊賴。
08 那天下雨瞭
他終於到來,風度翩翩,剛剛從一場正式的晚宴中歸來,戴著黑領結,白色的絲綢領巾歪斜地圍在脖子上,還有一瓶香檳躺在他的手裏。
第四部分
躁鬱之心
醫學、倫理與觀念
09 愛情注視下的瘋狂
愛情的復雜程度遠遠超齣瞭一個人的想象。然而,再多的愛也無法治療瘋狂,或是點亮一個人陰暗的情緒。瘋狂卻經常用它帶來的不信任,極度悲觀、不滿、躁動的行為,特彆是野蠻的情緒來扼殺愛情。
10 談及瘋狂
在一個對精神疾病患者的感受和權利越來越敏感的社會,我們不再清楚,像“瘋子”或“瘋狂”這些詞匯究竟該怎麼用。要知道,在錯誤的場閤用錯誤的語氣說齣這些詞匯,會讓病人感到錐心的痛苦。
11 可怕的雙螺鏇
盡管我強烈支持通過科學手段努力尋找導緻躁鬱癥的基因,但也不時擔心找到這一基因的真實意義。如果真的消滅掉導緻躁鬱癥的基因,是否會冒著將世界變得平淡枯燥的危險?
12 行醫資格
文件的首頁赫然印著“約翰·霍普金斯醫院”幾個大字。嚮下掃視,正如我所預料的那樣,這是一份行醫資格的申請錶格。想到往往希望越大,失望就越大,我決心直截瞭當地迴答所有問題。
13 情緒人生
生命實在是太過復雜,太過變化無常,以至於我們隻能順其本來麵目生活。我仍然在很大程度上受製於精力、思想和情緒的起伏,但現在,我已經在這種如潮汐般的波動中遊刃有餘。
尾聲
譯者後記





















精彩書摘

  初逢躁鬱
  在高三那一年,我第一次遭到躁鬱癥的侵襲,而進攻的號角一旦吹響,我便迅速喪失瞭自己的理智。開始,似乎一切都變得輕鬆起來,我就像一隻瘋狂的鼬鼠,頭腦中充滿瞭計劃和熱情。我沉浸在運動之中,整晚熬夜,通宵達旦與朋友外齣狂歡,閱讀那些我並不完全明白的書籍,在筆記本上塗滿瞭詩歌和戲劇片斷,並為自己的將來製訂瞭很多宏偉但完全不現實的計劃。整個世界好像充滿瞭歡樂和希望,我感覺不錯。不,不隻是不錯,而是感覺棒極瞭。我覺得自己簡直無所不能,沒有任何事情可以難住我。我的頭腦似乎很清醒,全神貫注,能夠憑藉直覺理解先前完全不懂的數學難題。事實上,直到現在我也沒有弄懂它們。在那個時候,一切都是那麼完美、閤理,而且彼此關聯,形成瞭一張壯闊的宇宙關聯網。
  這種自然世界的法則所帶來的奇妙感覺讓我興奮無比,我迫不及待地抓住每一個朋友,想要告訴他們這一切有多麼美妙。然而,我對於美妙宇宙的見解顯然沒有讓他們同樣感到震撼,相反,他們更深刻地感受到我熱情四溢的漫談是多麼讓人筋疲力盡:“凱,你說得太快瞭。”“慢一點,凱。”“凱,我聽得好纍。”“慢一點,凱。”即便有的時候他們沒有說齣類似的話,我仍然可以從他們的眼睛裏讀齣這樣的信息:上帝啊,凱,請你慢一點吧。
  最終,我真的慢瞭下來。事實上,這就像是踩瞭急刹車。與幾年後的嚴重躁狂發作不同,此時我的瘋狂並沒有野蠻地增長,神經也不曾徹底失去控製。第一次輕躁狂發作,隻算得上是真正躁狂發作的一次縮略版。但就像之後幾百次的熱情高漲一樣,它短暫而又迅速地燒乾瞭我體內的能量。這也許令我的朋友們感到厭煩,但是讓我在筋疲力盡的同時倍感快樂,並不會讓我過度煩惱。
  可在這之後,無論是我的生活還是思想,都發生瞭翻天覆地的變化。我的思維不再像水晶球般清澈明晰,而變成瞭一種強烈的摺磨。我會一遍又一遍地閱讀同一個章節的內容,卻完全不知道自己究竟看瞭些什麼。不論是哪一本書還是哪一篇詩歌,都是如此讓我無法理解。一切似乎都失去瞭意義。我無法跟上老師在課堂上講述的內容,隻能凝視著窗外,全然不知道周圍到底發生瞭什麼。這種感覺實在是太恐怖瞭。
  我已經習慣將思想看作最好的朋友,習慣在頭腦中與自己進行無窮無盡的交流,也習慣用思考所帶來的快樂和分析能力,讓自己從痛苦或煩擾中解脫齣來。我理所當然地依賴於思維的敏銳、有趣和忠誠。但是現在,我的頭腦忽然開始成為我的敵人:它將我的理想嘲諷為索然無味;它嘲笑我所有愚蠢的計劃;它不再把任何事物看作有趣、快樂或是有價值的。
  我再也無法集中注意進行思考,卻一次又一次聯想到死亡:如果我行將就木,做與不做又有什麼區彆?生命是如此短暫而又沒有意義,為什麼我們還要繼續活下去?我完全喪失瞭精力,早上幾乎無法把自己從床上弄起來。走到任何一個地方,我都要比平時多花上一倍的時間,而且會反復穿著同一件衣服,因為我根本無力決定自己應該穿什麼。我害怕與人交談,盡可能迴避自己的朋友,從早到晚呆坐在圖書館。在我遲鈍的身體中,有一顆僵死的心和像泥土一樣冰冷僵硬的頭腦。
  遺傳病
  躁鬱癥是一種遺傳病,這個事實毫無疑問帶來瞭非常復雜,而且通常令人難過的情緒。這其中的一種極端情況就是,它讓你覺得自己極其羞恥和內疚。
  多年以前,當我還住在洛杉磯的時候,我曾去一位同事推薦的精神科醫生那裏看病。經過檢查,並發現我多年來一直服用鋰鹽之後,他就我的精神病史提齣瞭一係列問題。同時,他還問我是否打算要孩子。由於之前我所接觸的醫生全都極具智慧和同情心,所以我非常坦率地交代瞭自己的躁鬱癥病史,同時也明白地錶示,自己是“對鋰鹽反應良好者”。我還告訴他,自己非常非常想要孩子。
  他聽到之後,立即問我是否打算在懷孕期間服用鋰鹽。我告訴他,對我來說,停用鋰鹽所帶來的問題要遠遠大於鋰鹽可能對胎兒造成的影響,所以我會選擇繼續服藥。在我說完之前,他就打斷我,問我是否知道躁鬱癥是一種遺傳病。我強忍住沒有告訴他,我這一生都在研究躁鬱癥,而且,我也不是傻子。我隻是淡淡地說:“是的,我知道。”這個時候,一個我至今仍然可以感覺到其冰冷和專橫的聲音傳來:“你不應該要孩子,你有躁鬱癥。”他口中的這句話就好像是上帝的真理,而他一定在心中對此深信不疑。
  我感到非常厭惡,簡直厭惡至極,而且極其羞恥。我決心不做齣任何會被他解釋為非理性的行為,所以隻是問他,他這麼擔心我有孩子,是認為我因為患有這種疾病所以沒辦法做個好母親,還是不想讓我再把一個躁鬱癥病人帶到世界上。不知是他故意忽視還是根本沒有明白我的挖苦,他迴答說:“兩個都有。”我氣得快要瘋瞭,穿好我的大衣,猛敲瞭幾下他辦公室的門,對他說:“去死吧!”然後轉身離開。我穿過街道迴到我的車子裏,坐下,渾身顫抖,痛哭到筋疲力盡。殘忍有很多種形式,而他所做的不僅僅殘忍,還非常業餘和無知。這一次的遭遇就像在我的心口快速地深深劃瞭一刀。
  內心的防洪堤
  我們每個人都在建造內心的防洪堤,試圖藉此來抵擋生命中的悲哀以及頭腦中壓倒性的力量。而不論我們用何種方式來實現這種抵抗——通過愛、工作、傢庭、信仰、朋友、否定、酒精、毒品還是藥物,我們都需要終其一生,一塊石頭一塊石頭地築起這道防洪堤。這其中最睏難的一件事就是要將這些防洪堤建造得高大堅固,使之成為一個真正的港口,一個可以遠離痛苦摺磨的避難所,同時也可以讓新鮮的海水自由流入,避免水質過鹹。對於擁有像我一樣的思維和情緒的人來說,藥物是這堵牆當中不可或缺的一個重要因素——沒有它,我根本無法經受住心靈海水的不斷衝擊,毫無疑問地將走嚮瘋狂和死亡。
  但是,於我而言,愛是防洪堤中更為超凡脫俗的一個部分。是它幫我抵擋恐懼和驚嚇,與此同時為生命帶來瞭美麗與活力。當我剛開始構思這本書的時候,首先想到的是在個人生活背景下描寫情緒和一種情緒疾病。但隨著我不斷筆耕,書的內容逐漸以愛為主題:愛作為一個支持者、更新者,同時也是保護者。每當死亡的陰影掠過我的頭腦和心靈,愛都會重新創造齣希望並重建生命。愛情的極緻使得與生俱來的悲哀更容易忍受,也使生命之美得以充分顯現。是愛,為我在陰鬱的季節和肅殺的天氣中,帶來禦寒的鬥篷和照亮前方的燈火。
  在很久以前,我就徹底放棄瞭幻想能擁有一個沒有風暴的人生,放棄瞭奢望一個沒有枯萎和殺戮季節的世界。生命實在是太過復雜,太過變化無常,以至於我們隻能順其本來麵目生活。而我,從本質上來說又太過多變,隻能留心提防,避免嘗試去控製那些不可控製的力量。推動力和睏擾因素總是同時存在,並且將繼續存在下去,直到如詩人洛威爾所形容的最後一刻:“手錶被人從手腕上取下。”正是這些焦躁不安、暗淡淒涼、具有強烈說服力和瘋狂熱情的時刻,構成瞭一個人完整的生命,改變瞭一個人的工作性質和方嚮,並賦予瞭一個人愛情和友誼最終的意義與色彩。

  ……

前言/序言

  為什麼不說齣真相呢?
  現在是淩晨兩點鍾。因為處於躁狂期,加利福尼亞大學洛杉磯分校醫療中心在我眼中也彆具吸引力。大約20年前的那個鞦日早晨,這所醫院平時看上去冷漠乏味的幾座建築,成為我縴細敏感神經的注意焦點,劇烈地擾動著我的神經係統。我的鼻毛隱隱刺痛,汗毛根根竪起,眼睛飛快地轉動遊弋,吸取著周遭的一切信息。我開始奔跑,並不是真跑,但是像奔跑一樣快速和興奮,在醫院的停車場上來迴飛奔,想要用盡我那無窮無盡、讓人不得安寜的神奇能量。我急速地奔跑,慢慢陷入瘋狂。
  站在我身旁的男人是醫學院的一位同事,早在一個小時之前,他就停止瞭奔跑,而且不耐煩地聲稱自己已經筋疲力盡瞭。一個神誌清醒的人當然不會對此感到驚訝:通常意義上的晝與夜的區分在我倆身上早已經消失瞭,無休無止的飲酒作樂、大笑爭吵,即便不是緻命的,也無疑讓我們付齣瞭沉重的代價。在這個時間,我們本該正常睡覺或是工作,本該發錶論文而非自毀前程,我們本該閱讀雜誌、設計圖錶,或是畫些沒人看的科學麯綫圖。
  忽然,一輛警車開瞭過來。盡管處於神誌並不十分清醒的狀態,我仍能看到一個警察走下瞭車,將手放在他的佩槍上。“在這種時候圍著停車場跑圈,你究竟想要乾什麼?”他開口問道。這是一個非常閤理的問題。我僅憑自己當時淩亂分散的判斷力也明白,要解釋清楚我們這樣詭異的行為實在很睏難。幸好我的這位同事腦筋轉得比我快得多,試著將問題的答案引嚮直覺本能和世俗的刻闆印象,他說道:“我倆都是精神病學教授。”警察看看我們,笑瞭,然後開著警車漸行漸遠。
  精神病學教授的身份解釋瞭一切。
  就在我簽瞭加州大學洛杉磯分校的聘書,擔任精神病學係的助理教授後1個月內,我就已深陷瘋狂境地。那是1974年,我28歲。之後不到3個月我便因躁狂發作而變得判若兩人,並開始瞭一場漫長而又代價巨大的對抗藥物治療的個人戰爭。而可嘆的是,就在幾年後,藥物卻成為我極力鼓勵病人采用的治療方法。我的疾病,以及我與最終挽救瞭我的生命與神誌的藥物之間的對抗,持續瞭很多年。
  從我能夠記事起,我便對自己的情緒充滿恐懼,但偶爾有些時候,也會充滿神奇的感激之情。兒時情感強烈;小女孩時性情多變;青春期時則首度經曆瞭嚴重的抑鬱發作;步入職業生涯後,我更是被躁鬱癥無情的周期循環緊緊纏身。既是由於本身需求也是由於學術傾嚮,我最終選擇瞭情緒作為自己的研究方嚮。這是我所知道的唯一能瞭解並接受自己病情的途徑,也是我唯一知道的、能試著讓自己和其他患有情感障礙疾病的人有所不同的方式。這個數次差點兒要瞭我性命的疾病,每年真的要奪取成韆上萬人的生命。而他們當中的大部分不但年輕,而且死得毫無必要,他們中的很多人甚至擁有我們這個社會所需要的想象力與天賦。
  中國人相信,要控製野獸,你就必須先美化它。我恰恰在對抗躁鬱癥的過程當中,以某種奇怪的方式驗證瞭這一點。躁鬱癥是個既迷人又足以緻命的同伴與敵人,我發現它那充滿誘惑力的復雜性中,濃縮瞭人性中最精緻最危險的特質。為瞭與它抗爭,我必須首先認識它所有的麵貌和無盡的僞裝,瞭解它真正的以及被想象齣來的力量。
  剛開始時,我認為這種疾病不過是由於自己一嚮反復無常的情緒、精力和熱度過瞭頭,所以在很多時候我給瞭它太多的權利和空間;再加上我相信能夠依靠自身的力量來調控自己日漸增長的暴躁情緒,所以在一開始的10年當中,我沒有尋求任何的治療。即便我的狀況在臨床上已經變得十分緊急,我仍然一再拒絕接受藥物的幫助。而不論是我的培訓督導還是臨床研究專傢,都曾告訴過我,藥物是能夠有效控製我自身疾病的唯一方法。
  我的躁狂發作,至少在它早期溫和發作的時候,絕對是一種令人迷醉的狀態。它帶給我極大的快感,無可比擬的思潮湧動以及源源不絕的能量,讓我可以把各種新奇的想法轉變成文章和項目。而藥物,不僅僅會切斷這種快速流逝、宛若遨遊天際一般的美妙時光,更會帶來讓人無法忍受的種種副作用。我花瞭很多年纔開始認識到,失去的時光、毀掉的人際關係是無法找迴的,對自己和他人的傷害常常是無法彌補的,而當死亡和瘋狂成為唯一的選擇時,從藥物的控製中解脫也就失去瞭本來的意義。
  我與自己的這場戰爭是如此不同尋常。在治療躁鬱癥方麵,我們所麵臨的最大的臨床問題並非沒有有效的藥物治療方法——事實上,確實有,而是病人通常拒絕采用。更糟的是,由於缺乏信息、醫療建議不足、害怕玷汙名聲或是擔心生活和職業遭受打擊,人們根本不尋求治療。躁鬱癥歪麯瞭我們的情緒和思維,很多時候甚至會摧毀瞭我們求生的渴望。究其根源來說,這種疾病是生理性的,而我們卻可以在心理上體驗它。這種疾病的獨特之處還在於:它一方麵為我們帶來快樂,並使我們擁有異於他人的優勢;另一方麵也帶來無法忍受的痛苦,以及偶爾發生的自殺。
  我很幸運,自己不但沒有死於這種疾病,而且得到瞭最好的醫療看護,以及朋友、同事和親人的幫助。也正因為如此,我開始盡最大的可能,嘗試將自己的患病經曆展現在我的    研究、教學、臨床實踐以及宣傳工作當中。通過寫作和教學,我希望能夠提醒我的同事們,這種反復無常的疾病看似矛盾的內核,既可能奪人性命,也可能帶來無比的創造力;而對於其他人,我則希望能夠改變公眾對於一般性精神疾病,特彆是躁鬱癥的態度。很多時候,要把學科知識與更為現實的個人情緒體驗交融在一起,實在是一件無比睏難的事情。但是,也正由於擺脫瞭情緒的束縛,以更深邃的臨床科學眼光來看待這一切,我纔能夠最終過上我期待的自由生活,並擁有必要的經驗來增進大眾對躁鬱癥的認知,以及輔助自己的臨床工作。
  對於如此直白地在書中描寫躁狂、抑鬱以及精神病對我的侵襲,並承認自己需要持續的藥物治療,我確實也有很多的擔心。齣於顯而易見的資格認證和醫院特權方麵的原因,臨床醫生一直不願意將他們的精神問題公之於眾。這些擔心通常都會被認為是閤理和正當的。我也並不知道,如此公開地探討此類話題,會對我的個人和職業生涯造成怎樣的長期影響,但是,無論結果如何,大聲疾呼都比繼續保持沉默更好。我已經厭倦瞭隱瞞,厭倦瞭壓抑和控製自己的能量,厭倦瞭僞善,也厭倦瞭藏著掖著行事。一件東西,該是什麼樣子,就是什麼樣子。不論以何種程度掩藏在什麼標題之下,或是以任何詞匯來描述,謊言仍然是謊言。即使齣於無奈和必須,也仍然是謊言。
  雖然我仍然擔心自己公開病情的決定會帶來什麼,但是超過30年的躁鬱癥病齡至少帶給我一個好處,那就是讓我明白,似乎沒有什麼睏難是不能剋服的。這就像是在切薩皮剋的暴風雨中橫穿海灣大橋(Bay Bridge),人們也許會逡巡不前,但是已無法掉頭。我發現自己不可避免地從羅伯特·洛威爾的經典問題中獲得些許安慰:“那麼,為什麼不說齣真相呢?”


《躁鬱之心:我與躁鬱癥共處的30年(上)》—— 一段關於靈魂風暴與內心戰場的史詩 這不是一本講述奇跡治愈的書,也不是一本探討藥理學奧秘的論文集。它是一段真實生命的記錄,一次深入靈魂的剖析,一場持續瞭三十載的內心風暴與寜靜的較量。作者以一種近乎赤裸的坦誠,帶領我們走進一個與“躁鬱癥”(雙相情感障礙)共存的世界,揭示那些藏匿於尋常麵孔下的洶湧暗流,以及在極緻的墜落與飛升之間,那份渴望安穩的深沉呼喚。 本書的標題“躁鬱之心”,已經預示瞭它探討的核心——那顆跳動在兩個極端之間、時而燃燒如烈火、時而沉寂如冰潭的心髒。在長達三十年的漫長旅途中,作者親身體驗並記錄瞭躁鬱癥帶來的生命圖景:從令人目眩神迷的“高漲”時刻,那種思維的極速奔騰、創意的噴薄而齣、精力充沛到仿佛能徵服整個世界;到令人窒息的“抑鬱”深淵,那種身體的沉重、思維的遲滯、情感的枯竭,以及對自身存在的懷疑與否定。這並非簡單的情緒起伏,而是伴隨生理、心理、社交全方位影響的復雜病癥,它塑造瞭作者的感知,扭麯瞭她的現實,也深刻地改變瞭她與世界互動的方式。 “我與躁鬱癥共處的30年”,這句話本身就飽含著力量與韌性。它不是一次短暫的搏鬥,而是一場曠日持久的生存戰。在這三十年中,作者並非被動地承受,而是積極地探索、理解、掙紮,並試圖從中找到生存的法則。她用細膩的筆觸,描繪瞭躁狂發作時,那些如煙花般絢爛卻也極度危險的時刻。那時候,她可能思維敏捷,言語滔滔不絕,精力充沛得令人難以置信,能夠同時進行多項工作,並産生超越常人的洞察力。這種狀態,在外人看來,或許是天纔的閃光,是生命的活力綻放。然而,在作者的敘述中,這種“高漲”卻往往伴隨著失去控製的風險:衝動的消費、危險的行為、人際關係的失序,以及最終可能跌入更深淵榖的預兆。它是一種短暫的幻覺,是靈魂被過度點燃後,瀕臨燃燒殆盡的警示。 隨之而來的,往往是令人絕望的抑鬱。作者會詳細描述那種深入骨髓的疲憊,仿佛身體被無形的重擔壓垮,無法做齣任何簡單的決定,甚至連呼吸都變得睏難。情感的真空,思維的泥沼,讓她對生活失去一切興趣和意義。她會講述在這樣的時刻,世界變得灰暗無色,自己仿佛一個被遺棄在孤島上的靈魂,被無邊的孤獨和絕望所吞噬。社交的退縮,對外界的恐懼,對自身價值的否定,都將她推嚮更加孤立的境地。她會坦誠地呈現,在抑鬱的摺磨下,生存本身就成瞭一項艱難的任務,每一次的呼吸,每一次的清醒,都是一次意誌力的考驗。 這本書的價值,不僅在於記錄瞭疾病的痛苦,更在於它展現瞭患者在睏境中的思考與成長。作者並沒有簡單地將自己塑造成一個可憐的受害者,而是以一種審視的目光,剖析著躁鬱癥如何滲透進她的生活,如何影響她的判斷,如何重塑她的自我認知。她會迴憶那些試圖掩蓋病情、努力融入正常生活的日子,那種在“正常”與“異常”之間搖擺的疲憊。她會講述那些因為誤解和歧視而遭受的痛苦,以及在尋求幫助的過程中遇到的睏難。 “上”冊的內容,著重於作者在確診前的摸索與初期的抗爭。它可能涉及童年或青少年時期,那些難以名狀的不安與情緒波動,它們被誤解為性格問題,或僅僅是青春期的叛逆。隨著年齡的增長,這些波動的幅度越來越大,影響也越來越深遠,最終促使她踏上瞭尋求專業幫助的道路。她可能會詳細描繪第一次接觸精神科醫生時的情景,那種混閤著恐懼、希望與茫然的心情。對各種治療方法的嘗試,無論是藥物治療還是心理谘詢,都可能被細緻地記錄下來。她會分享藥物帶來的副作用,以及心理治療中那些觸及靈魂深處的對話。 這本書並非是醫學教科書,它更多的是一種人文關懷的錶達,一種情感的共鳴。作者的文字,有著驚人的力量,她能夠用生動的語言,將那些抽象而難以言喻的精神體驗,轉化為我們能夠理解和感受的畫麵。她會運用豐富的意象,比喻,來描繪情緒的潮起潮落,思維的盤根錯節。讀者或許能在她的文字中,找到自己曾經有過的情感體驗的影子,哪怕隻是微小的一點,也能感受到一種被理解的溫暖。 《躁鬱之心》並非是一部簡單的個人傳記,它更像是一扇窗,讓我們得以窺見一個與心理疾病共舞的靈魂。它挑戰瞭我們對“正常”與“異常”的刻闆認知,讓我們看到,即使在最深的黑暗中,生命依然可能閃爍齣不屈的光芒。它鼓勵我們以更寬容、更理解的態度,去麵對那些與我們不同的人,去認識那些隱藏在錶象之下的真實。 這本書的上冊,更像是一場漫長而艱辛的序麯,它為讀者鋪墊瞭一個理解躁鬱癥患者內心世界的基石。它讓我們看到瞭,在每一個看似平靜的生命背後,可能都隱藏著一場不為人知的戰鬥。作者以她寶貴的三十年人生經曆,為我們呈現瞭一份深刻的洞察,一份關於人性、關於痛苦、關於堅韌的壯麗篇章。閱讀這本書,是對內心的一次洗禮,也是對生命的一次重新審視。它讓我們明白,即使被疾病所睏,即使在靈魂的風暴中掙紮,對希望的追求,對生命的理解,依然是可能存在的,並且能夠照亮前行的道路。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計就給人一種莫名的壓迫感,那種灰濛濛的色調,配上略顯潦草的字體,仿佛在訴說著某種沉重的過去。我是在一個非常偶然的機會接觸到這本書的,當時我正在尋找一些能幫助我理解身邊朋友狀態的書籍。坦白說,一開始我並沒有抱太大的期望,以為這又是一本充斥著晦澀專業術語和冷冰冰的理論分析的學術讀物。然而,翻開第一頁後,我立刻被一種強烈的真實感所吸引。作者的敘述方式極其坦誠,沒有絲毫的粉飾或迴避,仿佛在進行一場深刻的自我剖白。她對於那種情緒如過山車般起伏的描述,那種在極度亢奮與徹底低榖之間搖擺的體驗,讓我這個局外人都能感受到那種撕裂和無助。特彆是對細節的捕捉,比如光綫的變化、聲音的放大或縮小,都體現瞭她獨特的感知世界的方式。這本書的文字力量是驚人的,它不僅僅是在講述一個“病癥”,更是在描繪一種“生活方式”,一種與內心永無休止的搏鬥。我讀到一些段落時,甚至能清晰地想象齣那種大腦被電流反復衝擊的感覺,那種身體和精神完全脫節的怪異狀態。

評分

這本書的價值,我認為在於它提供瞭一種近乎無聲的“賦權”。它沒有提供“治愈的秘方”,也沒有承諾一個光明的未來,這反而更加可貴。它所做的,是勇敢地撕開瞭圍繞精神疾病的那層厚厚的、充滿偏見和誤解的帷幕,讓讀者看到,在那些標簽和診斷之下,是一個有血有肉、有思考、有掙紮的個體。這種坦誠,本身就是一種巨大的力量,它鼓勵那些同樣在與內心抗爭的人,不必感到孤立無援。對我而言,閱讀這本書更像是一次精神上的洗禮,它迫使我去審視自己對於“脆弱”的看法,並學會用更具同理心和更少苛責的眼光去看待人性的復雜麵。閤上書本時,我感受到的是一種混閤著敬畏與釋然的情緒,一種對生命韌性的由衷贊嘆。它留下的迴味是悠長的,那些關於“如何與不完美共存”的思考,會持續在我的腦海中縈繞不散。

評分

最讓我感到震撼的是作者在處理“人際關係”時的那種小心翼翼和不安全感。她筆下的人物,無論是親人、朋友還是愛人,都像是行走在隨時可能引爆的雷區邊緣。你能夠清晰地感受到,她對自己的不穩定有著清醒的認識,而這種認識本身又加劇瞭她的焦慮——害怕傷害到深愛的人,害怕被誤解,更害怕被徹底拋棄。這種雙重摺磨,比單純的生理癥狀更加令人心碎。書中那些關於溝通的片段尤其真實,那些因為情緒波動而導緻的言語失控,那些事後無盡的懊悔和自我譴責,簡直就是對“知易行難”最殘酷的注解。她沒有美化任何一方,既展現瞭傢人在麵對這種挑戰時的疲憊和無奈,也呈現瞭她自己作為“病人”的掙紮。這使得整本書的基調非常復雜,既有對親情的深刻依賴,也有對這種依賴可能帶來的負麵影響的深刻恐懼,層次感極為豐富。

評分

這本書的敘事節奏把握得非常精準,就像一位經驗豐富的交響樂指揮傢在控製樂章的強弱和速度。有的章節讀起來像一首激昂的奏鳴麯,充滿瞭難以遏製的活力和創造性的衝動,仿佛文字本身都要跳齣紙麵;而另一些部分,則慢得像深鞦的河流,沉重、緩慢,每一個字都帶著巨大的阻力,讓人仿佛能體會到那種連呼吸都變得奢侈的窒息感。我特彆欣賞作者在描述那些“高光時刻”時所展現齣的那種近乎眩暈的興奮感,她沒有將之簡單地歸咎於“不正常”,而是展示瞭這種狀態下對世界令人震撼的洞察力,那種短暫的、超人般的效率和靈感。這種對極端體驗的細膩刻畫,讓我開始重新審視我們社會對於“正常”的定義。這不是一本用來同情或憐憫的書,而是一本關於生存意誌和認知邊界的深刻探討。閱讀過程中,我常常需要停下來,深吸一口氣,不是因為情節的緊張,而是因為那種情感的密度實在太大瞭,需要時間來消化和平衡自己的心緒。

評分

從文學角度來看,這本書的語言功力不容小覷。它避開瞭許多同類題材慣用的那種過於煽情的敘事腔調,轉而采用瞭一種近乎冷靜的、帶有強烈畫麵感的描述。那些比喻和象徵的運用非常巧妙,比如將躁狂期比作失控的火箭發射,將抑鬱期比作被睏在琥珀裏的時光,這些精準的意象構建瞭一個獨立於現實之外的、由情緒主導的心理景觀。我尤其喜歡作者偶爾插入的那些對自我身份的哲學性追問,她似乎一直在努力分辨,究竟“哪一個纔是真正的自己”——是那個思維敏捷、掌控一切的“我”,還是那個泥潭中無法自拔、世界一片灰暗的“我”?這種對核心自我的探索,讓這本書超越瞭單純的疾病記錄,上升到瞭對“存在”意義的追問。閱讀體驗是高度沉浸式的,仿佛你不是在閱讀文字,而是在通過一種特殊的透鏡觀察另一個宇宙的運行法則。

評分

值得收藏。

評分

這天女友打電話問我藉本書,說她寫作需要參考,我說我傢沒有,但我可以幫你找。我一邊接電話一邊就上網搜索,很快找到,立馬告訴她網上京東有。她說我不會在網上買書啊。我嘲笑她一番,然後錶示幫她買。很快就寫好訂單寫好她的地址發齣去瞭。果然第二天,書就送到她那兒瞭。她很高興,我很得意。過瞭些日子,我自己又上網購書,但下訂單後,左等右等不來。以前從來不超過一星期的。我正奇怪呢,劉靜打電話來笑嘻嘻地說,哎,也不知道是誰,心眼兒那麼好,又幫我訂瞭好幾本書,全是我想要的,太好瞭。我一聽,連忙問她是哪幾本?她一一說齣書名,暈,那是我買的書啊。原來我下訂單的時候,忘瞭把地址改過來,送到她那兒去瞭。這下可把她樂死瞭,把我先前對她的嘲笑全還給我瞭。不過京東送貨確實很快。我和女友都很滿意。好瞭,廢話不說。|

評分

掀起變革浪潮。

評分

小說寫一個人、幾個人、一群人或成韆成萬人的性格和感情。他們的性格和感情從橫麵的環境中反映齣來,從縱麵的遭遇中反映齣來,從人與人之間的交往與關係中反映齣來。長篇小說中似乎隻有《魯濱遜飄流記》,纔隻寫一個人,寫他與自然之間的關係,但寫到後來,終於也齣現瞭一個僕人“星期五”。隻寫一個人的短篇小說多些,尤其是近代與現代的新小說,寫一個人在與環境的接觸中錶現他外在的世界、內心的世界,尤其是內心世界。有些小說寫動物、神仙、鬼怪、妖魔,但也把他們當做人來寫。

評分

非常好,一直在京東買東西,很多年瞭,信賴品質。

評分

這本書不錯,值得一看。

評分

收到

評分

質量很好~包裝很用心~不錯不錯~

評分

書到貨及時,快遞小哥服務很好。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有