跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf  mobi txt 電子書 下載

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
李薇 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

商品介绍



齣版社: 中國宇航齣版社
ISBN:9787515905075
版次:1
商品編碼:11355562
包裝:平裝
叢書名: 跟著美劇快學地道口語900句
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:312
套裝數量:4
字數:276000
正文語種:中文,英文
附件:光盤
附件數量:1

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

編輯推薦

  

  自稱“美劇控”?沒有中文字幕你能完全聽得懂英語、看得懂美劇、學得會口語嗎?不能。那你就不是一名閤格的粉絲!本書取材美劇經典對白,小編教你說地道口語,讓你不僅看得懂,還能說得好,真正成為一名美劇的受益者!
  《跟著美劇快學地道口語900句:跟著<緋聞女孩>快學地道口語900句》的特點在於學習性、趣味性和實用性。適用於英語初學者、有一定英語基礎的學習者、美劇愛好者或者齣國留學前需要學習實用口語的讀者。語言的學習和語境密不可分,讀者在使用這本書時,要結閤具體語境。讀者應結閤選段中的句子以及書中給齣的例句,在完成句型學習後,可以通過造句來鞏固學習。另外,本書中的選段或者有趣,或者富含知識,既有幾位主人公之間的點滴趣事,也有他們的小小爭吵,相信您會非常喜歡這些選段。

內容簡介

  《跟著<緋聞女孩>快學地道口語900句》共8章,分彆為傢庭的戰爭、愛情捉迷藏、菜鳥闖職場、朋友亦敵人、校園繽紛行、時尚萬花筒、節日“快樂”和緋聞女孩那些事,每章包含瞭若乾相關主題的場景,講述瞭各個角色間的紛紛擾擾。每一場景包含瞭“經典重現”“學習筆記”“佳句脫口秀”“活學活用”和“文化充電站”等學習闆塊。“經典重現”部分再現瞭精彩劇情,並在“學習筆記”中列齣生詞供您學習;“佳句脫口秀”首先為您深入剖析瞭佳句中的詞匯、短語錶達和語法知識,然後由“小編教你說”帶您漸入佳境,掌握900句英語地道錶達;“活學活用”教會您如何使用常用句式;最後的“文化充電站”是與主題相關的文化知識延伸,內容豐富有趣。

作者簡介

  李薇,畢業於北京工業大學外國語學院英語專業。在校期間曾獲英語單科奬學金,通過英語八級考試。先後為留學交流展、世界五百強企業、知名影視特效公司等進行筆譯及口譯服務。

目錄

ChapterⅠ 傢庭的戰爭
Scene 01 不“親密”的母女
Scene 02 “不能說”的弟弟
Scene 03 頑固的父親
Scene 04 塞雷納的秘密
Scene 05 叛逆的女兒
Scene 06 誰是真正的夏洛特

ChapterⅡ 愛情捉迷藏
Scene 01 上東區女王和孤單男孩
Scene 02 布萊爾和內特“重歸於好”
Scene 03 愛你在心口難開
Scene 04 布萊爾的“王子”
Scene 05 愛與欺騙
Scene 06 錯誤時間的愛情

Chapter Ⅲ 菜鳥闖職場
Scene 01 查剋的事業初野心
Scene 02 布萊爾的時尚夢
Scene 03 塞雷納的助理工作
Scene 04 丹的作傢之路
Scene 05 “觀察者”的考驗
Scene 06 布萊爾的危機與機遇

Chapter Ⅳ 朋友亦敵人
Scene 01 友誼“破裂”
Scene 02 布萊爾和珍妮的戰爭
Scene 03 復仇者的醒悟
Scene 04 閨蜜亦情敵
Scene 05 尋找塞雷納
Scene 06 塞雷納和布萊爾分道揚鑣

Chapter Ⅴ 校園繽紛行
Scene 01 達特茅斯之爭
Scene 02 泳池聚會事件
Scene 03 耶魯之爭
Scene 04 戲如人生
Scene 05 校園等級製度
Scene 06 退學風波

精彩書摘

  Scene 01 不“親密”的母女
  經典重現
  片段一 第1季,第2集
  場景描述:在塞雷納和莉莉所住的酒店房間裏,塞雷納因找不到要穿的鞋子而嚮媽媽求助。
  ◆ S = Serena L = Lily
  S: Mom, did you borrow my Michelle Perrys? I can’t find anything in here!
  L: Well, it might help if you unpacked. Look, you’re home now. It’s your life. You should start living it.①
  S: This is not life. This is a hotel, which we’re living in because you decided you didn’t like the color of the walls in our real home.② Mom, I said I’d go to this brunch. What more do you want from me?
  L: Sweetie, why are you being like this? You love parties. This is just not like you.
  S: Maybe it is like me. Maybe you don’t know what I’m really like.
  L: Oh, okay, tell me. So did you and Dan have fun at the concert last night?
  S: We, um, never made it. We actually ended up at the Kiss on the Lips party.
  L: Ah, well, that must have pleased Blair.③
  S: Blair? Actually, no, not that pleased, which is why I’m going to talk to her.
  L: Well, just be back in time for brunch, okay?
  S: Mom.
  L: Honey, I know how hard it is for you to be back,④ but the more you hide yourself away, the more people are gonna think you have something to hide.⑤
  S: Coming from someone who’s keeping my brother in an institution.
  L: That’s different. I mean it. Don’t be late.
  ◆ 塞 = 塞雷納 莉 = 莉莉
  塞:媽,你藉過我的米歇爾·佩裏的鞋子嗎?我怎麼都找不到!
  莉:哦,你整理下行李就會好很多。瞧,你現在迴傢瞭,這就是生活,開始好好過日子吧。
  塞:這不是過日子,這裏是酒店。我們會住這兒就因為你討厭咱傢裏的牆壁顔色。媽,我說瞭我會去那個餐會,你還想要我怎樣啊?
  莉:寶貝,你乾嗎這樣?你超愛派對的,這不像你。
  塞:也許這纔是我,也許你並不瞭解我。
  莉:哦,好吧,跟我說說。你和丹昨晚去演唱會玩得開心嗎?
  塞:我們,嗯,沒去成,最後去瞭“唇上之吻”。
  莉:啊,嗯,布萊爾肯定很高興。
  塞:布萊爾?事實上,她並不開心,所以我要跟她談談。
  莉:記住按時迴來去餐會,知道嗎?
  塞:媽媽。
  莉:親愛的,我知道你迴來是多麼的不易,但你越企圖隱藏自已,人們就越會覺得你真的在隱瞞什麼。
  塞:為瞭隱藏某人把我弟弟關在醫院裏的事實。
  莉:那不一樣。記住,彆遲到。
  學習筆記
  unpack v. 打開行李取齣
  brunch n. 早午餐
  institution n. 機構,製度
  片段二 第3季,第4集
  場景描述:塞雷納嚮媽媽莉莉坦白自己沒有去大學報到,並打算先去工作,母女意見再次産生瞭分歧。
  ◆ S = Serena R = Rufus L = Lily
  S: I know how much you want me to go, but this is the right thing.
  R: I was against it at first, but I think there are benefits to Serena deferring a year.⑥
  S: And I’m gonna do something productive while I’m here. Get a job, or an internship. Mom, say something.
  L: Well, Serena, if this is just a case of cold feet, fine. I mean, classes have barely begun.
  S: It’s not about cold feet. I’m just not ready. I don’t know who I am.
  L: But that’s why people go to college, to figure it out. ⑦ Wasn’t that the point of this summer? You were going to Europe to find yourself?⑧
  S: Well, I didn’t find what I was looking for.
  L: Well, unless your real self is waiting for you at Antik, I don’t see the point in another year of gallivanting around New York. ⑨
  S: I told you, I’m going to work.
  L: I love you Serena, but you have never worked a day in your life.⑩ Look, why don’t you give college a try?
  S: If it takes me getting a job for you to believe that I’m serious, then I’ll do it. But for now, I am not going to college.
  ◆ 塞 = 塞雷納 魯 = 魯弗斯 莉 = 莉莉
  塞:我知道你很希望我去,但這樣做纔是對的。
  魯:最開始我很反對,但我覺得休學一年對塞雷納也有好處。
  塞:我在這裏的時候也會做些有意義的事,比如找個工作或者實習什麼的。媽媽,說點什麼。
  莉:哦,塞雷納,如果你隻是膽怯,沒事的。我是說,課纔剛剛開始。
  塞:我不是膽怯。我隻是還沒準備好,不清楚自己到底是誰。
  莉:那就是為什麼人們要上大學,去弄個明白。這個夏天你去歐洲不就是要尋找自己嗎?
  塞:呃,我沒有找到要找的東西。
  莉:嗯,除非你的真我在安提剋(服裝品牌)等你,我不覺得你在紐約再閑逛一年有什麼意義。
  塞:我都說瞭,我會去工作的。
  莉:我愛你塞雷納,但是你從來都沒有上過班。你怎麼就不試試去上大學呢?
  塞:如果要我找份工作你纔會相信我是認真的,那我就去找。但是現在,我不會去上大學。
  學習筆記
  defer v. 推遲,延期
  productive adj. 生産的,有成效的
  gallivant vi. 閑逛
  佳句脫口秀
  1. You should start living it. 開始好好過日子吧。
  這句話中使用瞭start + doing的用法。start doing及start to do都有“開始做某事”的含義,但start doing一般錶示一直在做某事,是一項已經開始的工作,也錶示一項長期活動或一種習慣,而start to do一般指停下手上的事,開始去做另一件事。在使用上,要注意區分。
  小編教你說
  ◆ How old were you when you first started playing the piano?
  你幾歲開始彈鋼琴的?
  ◆ The children start singing.
  孩子們開始歌唱。
  2. This is a hotel, which we’re living in because you decided you didn’t like the color of the walls in our real home. 這裏是酒店,我們會住這兒就因為你討厭咱傢裏的牆壁顔色。
  本句中,which引導的定語從句修飾先行詞。關係代詞which一般指物,可在定語從句中作主語、賓語或者定語,既可引導限製性定語從句,也可引導非限製性定語從句。
  小編教你說
  ◆ The book which I am reading is written by Steven.
  我讀的這本書是史蒂夫寫的。
  ◆ These apple trees, which I planted 3 years ago, were cut down.
  這些我3年前種的蘋果樹被砍倒瞭。
  3. That must have pleased Blair. 布萊爾肯定很高興。
  句中的must錶達一種強烈的語氣。在must be, can be, may be三者之中,must be的語氣最為強烈,主觀肯定超過90%,can be次之,may be最弱。在使用時要注意區分。
  小編教你說
  ◆ Accurate records must be kept.
  必須保存準確的記錄。
  ◆ She must have important things to do, or she won’t miss the concert.
  她一定有很重要的事要做,不然她不會錯過演唱會的。
  4. I know how hard it is for you to be back. 我知道你迴來是多麼的不易。
  本句為how + adj.+ it is的用法,用以強調中間的形容詞,通常後麵加to do sth.。
  小編教你說
  ◆ The research proves how important it is for kids to simply get together to play.
  這項研究證明瞭對孩子而言,簡單地和他們在一起玩耍是多麼重要。
  ◆ How cruel it is to keep pets indoor all the time.
  把寵物一直關在屋裏是多麼殘忍啊。
  5. But the more you hide yourself away, the more people are gonna think you have something to hide. 但你越企圖隱藏自我,人們就越會覺得你真的在隱瞞什麼。
  本句為the more...the more的句型,錶示“越……就越……”,是一個復閤句,前麵的句子是狀語從句,後麵的句子是主句。the用在形容詞或副詞的比較級
  前,more代錶形容詞或副詞的比較級。
  小編教你說
  ◆ The more you learn, the more you realize you still have to learn.
  你學得越多,你就越發現還有更多的東西需要去學。
  ◆ The more English you practice, the better your English will be.
  你英語練得越多,你的英語就會越好。
  6. I was against it at first, but I think there are benefits to Serena deferring a year. 最開始我很反對,但我覺得休學一年對塞雷納也有好處。
  against有“反對”的意思,直接加something/somebody,錶示“反對某事/某人”。
  小編教你說
  ◆ Are you against it or for it? 你對此事是反對還是贊成?
  ◆ They are plotting against him. 他們在密謀反對他。
  7. But that’s why people go to college, to figure it out. 那就是為什麼人們要上大學,去弄個明白。
  本句中為that’s why的用法,錶示“那就是為什麼”。that’s why和that’s because的區彆在於,前者後麵加結果,後者加原因。
  小編教你說
  ◆ That’s why we want to hold a meeting.
  這就是為什麼我們想舉行會議。
  ◆ That’s why you should always ask.
  這就是為什麼你應該總去問。
  8. Wasn’t that the point of this summer? You were going to Europe to find yourself? 這個夏天你去歐洲不就是要尋找自己嗎?
  本句中wasn’t引領的是反問句。一般反問句都是以動詞或助動詞引領的否定結構,如don’t, isn’t開頭。迴答時肯定的答復就用yes,後麵也接肯定句,否定用no,前後要一緻。
  小編教你說
  ◆ Aren’t you hungry?
  你不餓嗎?
  ◆ Aren’t you afraid of being expelled from school?
  你不怕被學校開除麼?
  9. Well, unless your real self is waiting for you at Antik, I don’t see the point in another year of gallivanting around New York. 嗯,除非你的真我在安提剋(服裝品牌)等你,我不覺得你在紐約再閑逛一年有什麼意義。
  unless錶示“除非,如果不”,常帶有反義。錶明我們不會做某事,除非某個條件齣現。這種情況下,主句應用否定句。
  小編教你說
  ◆ Don’t come unless I ring you up.
  你彆來,除非我給你打電話。
  ◆ Don’t undertake a project unless you ca

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) 下載 epub mobi pdf txt 電子書

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

如題。適閤看過美劇的人學習,會加深印象。除瞭口語,也能加大詞匯量。

評分

可以的可以的可以的可以的可以的可以的可以的可以的

評分

以情節入勝、文字深刻在文壇轟動一時,人們爭相傳看。在小說中,毛姆用第一人稱的敘述手法,藉&ldquo;我&rdquo;之口,敘述整個故事,有人認為這篇小說的原型是法國印象派畫傢高更,這更增加瞭它的傳奇色彩,受到瞭全世界讀者的關注。一個英國證券交易所的經紀人,本已有牢靠的職業和地位、美滿的傢庭,但卻迷戀上繪畫,像&ldquo;被魔鬼附瞭體&rdquo;,突然棄傢齣走,

評分

活動買的,很劃算,希望有用

評分

緋聞女孩這部電視劇一直都是我的最愛,現在終於買到瞭

評分

可以

評分

沒事看看&hellip;&hellip;

評分

紙質很好,內容也挺好的··很滿意

評分

很超值,看完對口語有很大提高

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

跟著美劇快學地道口語900句:跟著《緋聞女孩》快學地道口語900句(附贈原聲MP3+LRC字幕) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有