《瓦爾登湖》描述瞭田園生活的樂趣和大自然的迷人景物,充滿瞭睿智脫俗的哲理性思辨,文筆流暢生動,發人深思,讀來令人心悅誠服。該書崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風光,內容豐厚,意義深遠,語言生動,意境深邃。靜靜地、細細地品讀此書,能喚起我們對人生很多美好的事物與情感的遙遠記憶,也能改變我們的生活態度,獲得心靈的純淨與精神的升華。 《我的心靈藏書館:瓦爾登湖(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
★世界自然文學的典範★被整個世界閱讀和懷念★恬淡的文字蘊含著深刻的思想力量★田園般的寜靜帶您進入素雅的精神世界
★北京外國語大學名師隊注釋★注釋版讓你讀懂原著★英語學習者和文學愛好者的藏書之愛。
《我的心靈藏書館:瓦爾登湖(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
◆版本,呈現原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝齣版集團齣版的“企鵝經典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯齣版公司齣版的世界名著係列(Wordsworth Classics),對兩種版本進行校對。力求為讀者呈現原汁原味的英文名著。
◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而齣,並由資深翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風靡世界數十年,尤其適閤熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
◆注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學資深教師名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復雜句進行瞭重點分析解釋,並提供譯文,使英語學習者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
《瓦爾登湖》是亨利?戴維?梭羅所著的一本著名散文集。作者梭羅主張迴歸自然,崇尚簡樸生活,《瓦爾登湖》是他獨自一人幽居在瓦爾登湖畔自築木屋的生活實錄。他在描述田園生活與大自然迷人景物的同時,滲透瞭睿智脫俗的哲理思辨。《瓦爾登湖》嚮世人揭示瞭作者在迴歸自然的生活實驗中所發現的人生真諦——如果一個人能滿足於基本的生活所需,便可以更從容、更充實地享受人生。此書內容厚重,意味深邃,就像是個超凡的仙子,既閃現睿智之靈光,又盡展迷戀大自然鳥語花香之癡狂。
亨利?戴維?梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862),美國作傢、哲學傢,超驗主義代錶人物,畢業於哈佛大學,曾協助愛默生編輯評論季刊《日晷》。寫有許多政論,一生支持廢奴運動,他到處演講倡導廢奴,並抨擊逃亡奴隸法。其思想深受愛默生影響,提倡迴歸本心,親近自然。1845年,在距離康科德兩英裏的瓦爾登湖畔隱居兩年,自耕自食,體驗簡樸和接近自然的生活,以此為題材寫成的長篇散文《瓦爾登湖》(又譯為《湖濱散記》)(1854),成為超驗主義經典作品。
徐遲,原名商壽,浙江吳興(今湖州)人。詩人、散文傢和評論傢。著有詩集《二十歲人》、文藝評論集《詩與生活》以及《徐遲散文選集》等。曾與戴望舒、葉君健閤編《中國作傢》(英文版),協助郭沫若編輯《中原》(月刊)。新中國成立後,曾任《人民中國》編輯、《詩刊》副主編、《外國文學研究》主編。徐遲還曾經擔任過中國作協理事、湖北省文聯副主席。他在報告文學領域作齣瞭突齣貢獻,代錶作有《哥德巴赫猜想》《地質之光》《祁連山下》《生命之樹常綠》等。其中,《哥德巴赫猜想》與《地質之光》獲中國優秀報告文學奬。著有詩集《二十歲人》、文藝評論集《詩與生活》以及《徐遲散文選集》等。
經濟篇
/ 1
我生活的地方;我為何生活
/ 74
閱 讀
/ 91
聲
/ 102
寂 寞
/ 118
訪 客
/ 127
種 豆
/ 141
村 子
/ 153
湖
/ 159
倍剋田莊
/ 184
更高的規律
/ 192
禽獸為鄰
/ 204
室內的取暖
/ 218
舊居民;鼕天的訪客
/ 234
鼕天的禽獸
/ 248
鼕天的湖
/ 258
春 天
/ 272
結束語
/ 291
這本《包郵 瓦爾登湖(珍藏版)(買中文版贈英文版) 英語讀物 中英對照小說全譯本 世界名著》的封麵設計著實吸引人,那種沉靜的藍綠色調,仿佛真的能讓人感受到林間清晨的薄霧和鬆針的氣息。初拿到手時,那種厚實的紙張質感就讓人心生歡喜,一看就是用心製作的版本。我一直對梭羅的文字抱有一種近乎朝聖般的情感,他描述的那種與自然融為一體的生活哲學,在現代社會顯得尤為珍貴。我特意挑選這個“珍藏版”,就是衝著它的中英對照這一點。說實話,很多經典名著的翻譯版本,總覺得會失掉原有的韻味,就像隔著一層毛玻璃看風景。但我翻開這本,對照著英文原文看梭羅如何細膩地捕捉每一片落葉、每一聲鳥鳴,那種直擊心靈的震撼是翻譯所無法完全傳達的。尤其是他對於簡化生活的深刻洞察,讀來讓人反思自己被多少不必要的物質欲望所捆綁。這本書不僅僅是閱讀,更像是一場心靈的洗禮,讓人渴望暫時逃離都市的喧囂,去尋找內心真正的寜靜之所。那種與自我對話的深度,是其他任何心靈雞湯都無法比擬的。
評分說實話,我買書的衝動常常來自於對“完美版本”的追求。市麵上《瓦爾登湖》的版本太多瞭,讓人眼花繚亂,但這個“買中文版贈英文版”的組閤,簡直擊中瞭我的痛點——既要保證閱讀的流暢性(中文譯本),又不能放棄對原著精神的探尋(英文原版)。這套書的重量和手感很紮實,打開就能感受到一種沉甸甸的知識感。閱讀梭羅,你會發現他不是在寫遊記,而是在進行一場宏大的哲學實驗。他記錄的每一天、每一餐、每一次觀察,都服務於他那個核心命題:我們到底需要什麼纔能過上充實的生活?我特彆欣賞他那種近乎偏執的自我審查,他毫不留情地解剖現代人虛榮和盲從的本性。相比於其他快餐式的讀物,這本書需要你慢下來,甚至停下來反復咀嚼。隨書附贈的英文原版,質量也非常好,裝幀簡潔大方,字體大小適中,讓我在閱讀中文譯文感到有些晦澀難懂時,能迅速切換到英文原文去尋找最初的語境,這種雙重保障,極大地提升瞭我的閱讀體驗和理解深度。
評分我購買這本書主要是為瞭提升自己的英語閱讀能力,同時領略世界文學的魅力。坦白說,我對《瓦爾登湖》的內容並不陌生,但麵對原著語言的挑戰,一直有些畏懼。這個中英對照的排版設計簡直是救星!它不是那種簡單地將中英文並列的尷尬排版,而是很巧妙地將譯文和原文放在一起,使得在遇到生詞或理解模糊的句子時,可以立刻查閱,極大地降低瞭閱讀的挫敗感。我發現,很多時候,直譯的中文版本雖然流暢,但總會“潤色”掉一些梭羅思維的棱角和跳躍性,而對照原文,纔能真正體會到他那種哲思的跳躍感和遣詞造句的獨特魅力。我尤其喜歡他描述四季變化的那些段落,那種對自然界細微變化的捕捉能力,簡直是天賦異稟。這本書的印刷質量也無可挑剔,字跡清晰,裝幀結實,完全配得上“珍藏版”的稱號,放在書架上也是一道亮麗的風景綫。對於想要深入學習英語文學精髓的讀者來說,這無疑是一個絕佳的選擇,它提供的不僅僅是故事,更是一種跨越語言障礙的文化體驗。
評分這次購買的經曆非常令人滿意,尤其看重的是“包郵”帶來的便捷和這個版本所承諾的價值——一本可以伴隨終身的工具書。這本書的實用性在於,它不僅是一本可以閱讀的書,更是一本可以學習的書。對於我們這些想掌握地道錶達的英語學習者來說,梭羅的語言就像一個未經汙染的寶庫,充滿瞭對自然的精準描繪和深刻的哲學思考。我常常在閱讀英文部分時,會圈點那些結構精妙的長難句,然後對照中文譯文,揣摩譯者是如何巧妙地在保持原意的同時,讓句子在另一種語言體係中重新煥發生機。這種對比閱讀,比單純的背誦詞匯要高效得多。而且,這個“珍藏版”的紙張選擇非常考究,即使長時間翻閱,也不會有那種廉價的油墨味,給人一種非常舒適的閱讀觸感。它不僅僅是關於在湖邊蓋木屋的故事,更是關於如何重建個人與世界、與自然、與自身精神的連接,是一部跨越時代、永恒的指南。
評分我是一個對書籍的“體麵”要求很高的人,尤其是對於像《瓦爾登湖》這樣具有裏程碑意義的世界名著,包裝和裝幀絕對是加分項。這個“珍藏版”在視覺上就給人一種“此乃精品”的暗示。裝幀設計內斂而有品位,不是那種浮誇的炫耀,而是散發著知識分子特有的沉靜氣質。內容上,我一直覺得,理解梭羅,很大程度上依賴於理解他所處的時代背景和他的語言習慣。這個中英對照的設置,完美地解決瞭翻譯帶來的“信息失真”問題。我發現有些中文譯本為瞭追求文采,會過度美化梭羅的語言,使得他原本那種樸素、直白的自然觀察變得有些油滑。而對照英文原版,我能更清晰地捕捉到他文字中那種近乎“刺骨”的清醒和對虛僞的諷刺。這本書不適閤在通勤路上囫圇吞棗地翻閱,它需要一個安靜的角落,一杯熱茶,以及一個願意和自己的內心對話的時段。它像一麵鏡子,清晰地映照齣我們日常生活中那些被忽略的、卻又至關重要的細節。
評分不錯不錯 包裝很好 貨也未損壞 價格也好
評分快遞挺快的,兩三天就到瞭,包裝也很好,基本沒有啥褶皺破損
評分質量不錯,價格也不貴,很值得!
評分看著很棒棒,質量也不錯,到貨很快
評分這個版本的書挺好,買中文送英文版,物流很快。
評分非常好!!!!!!
評分物流很快,價格也很實惠,包裝和譯文孩子都很喜歡
評分據說挺好的
評分很好,感覺很實惠,買一送一,還能學英語
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有