西学经典书系:卢卡奇论戏剧

西学经典书系:卢卡奇论戏剧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[匈] 格奥尔格·卢卡奇 著,陈奇佳 编,罗璇 等 译
图书标签:
  • 卢卡奇
  • 戏剧理论
  • 西方哲学
  • 文学批评
  • 艺术理论
  • 经典著作
  • 文化研究
  • 匈牙利
  • 马克思主义
  • 现代主义
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京师范大学出版社
ISBN:9787303174096
版次:1
商品编码:11568532
包装:平装
开本:32开
出版时间:2014-10-01
用纸:胶版纸
页数:233
字数:144000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  卢卡奇和布莱希特,都是世界哲学领域与文学理论领域的大家,人们关注卢卡奇,主要关注其中晚期的小说理论和革命思想,而作为其早期主要研究的戏剧理论(卢卡奇的博士论文就是研究戏剧理论的)却从未归类出版;人们关注布莱希特,往往关注的是他的戏剧创作,作为他思想重要组成部分的戏剧理论译著也是寥寥无几,本书集结了两位大家从未被译介到国内的核心戏剧评论,让其在20世纪的文化背景下展开多元对话,文章与文章之间,亦是彼此勾连,相互碰撞的。本书既适合于研究西马的学者和学生阅读,又适合于研究戏剧的学者和学生阅读。

作者简介

  格奥尔格·卢卡奇(Georg Lukács, 1885-1971),匈牙利著名马克思主义哲学家、美学家和文学理论家。1904年与友人一起创办塔利亚剧团,在意识到自己并没有戏剧创作和导演天赋之后转向理论和批评领域,著有《现代戏剧发展史》。1911年将其自1908年陆续在杂志《西方》上发表的论说文并新作结集出版,是为《心灵与形式》。于1918年加入匈牙利共产党,随着匈牙利革命的失败流亡维也纳,被捕获释后开始从事政治活动并致力于阅读和研究马克思的著作和相关文献,写下了《历史与阶级意识》、《青年黑格尔》、《理性的毁灭》、《美学》、《社会存在的本体论导论》等著作,对西方马克思主义产生了广泛而深远的影响。

目录

戏剧现代戏剧渴望与形式悲剧的形而上学卢卡奇短文十篇萧伯纳的终结纪念斯特林堡逝世十周年莱辛的《爱米丽雅·伽洛第》与资产阶级的悲剧论豪普特曼的发展一篇声讨资产阶级战争的檄文——评卡尔?克劳斯《人类的末日》俄国批评家阿图尔?施尼茨勒泰戈尔的甘地小说——评《家庭与世界》《斯塔夫罗金的忏悔》马克思与拉萨尔的通信18世纪市民悲剧理论(节译)

精彩书摘

  三、戏剧社会学  由戏剧的形式问题产生了历史问题:戏剧社会学。这并不意味着,一个时代全部的文学和艺术——包括它的戏剧文学——是可以轻而易举地从它的经济、社会情况中推导出来的;也不意味着我们认为,人们能够根据对莎士比亚时代所进行的社会学分析来阐明他个性和艺术的本质。考虑到整个艺术和文学,更重要的是受本书的框架所限,我们可以不提出这些问题。在上文中,我们仅从戏剧的概念就推导出了戏剧的形式特征,并没有涉及历史的也就是社会的关系,我们要问的仅仅是,由于这些形式特征,戏剧具有哪些社会可能性。电就是,我们基本上是从反面来提问的,我们的问题是:在哪些时期以及在何种程度上戏剧是可能的。或者从正面来说:哪些时代氛围要求戏剧形式作为与之真正相应的、确切的、有效的表现形式?  然而整个问题的提出是合理的吗?我们究竟能不能谈论社会对戏剧的制约性?历史证明,我们可以这样做。人们几乎不能将这种现象看作是偶然的,即只存在戏剧时代,而在非戏剧时代伟大的天才不会出现。我们知道,所有伟大的剧作家都生活在伟大的戏剧全盛时代,在风格上他们与前辈有着很强的关联性,随即有很多后辈继承他们的衣钵,他们不过是在一个伟大的、人才辈出的时代充当了先锋(阿尔菲耶里也许是唯一的例外)。这个状况也许已经足以让我们不再将这些戏剧家的集中涌现——从戏剧的角度看他们之前和之后的几百年大多没什么成果——看作是偶然的,而是去寻找一些更为深层的、超越了个人天赋的原因:社会学原因。  当然,人们能够针对所有出现在同一个时代、具有共同艺术特质的艺术提出这个问题。这是对风格问题的社会学解释问题,是各个时代的艺术风格是否取决于它们的社会结构的问题,以及如果答案是肯定的,是如何取决于的问题。在这里,我们将只谈论戏剧,我们的问题是:戏剧形式中存在这样一种元素么,它同时也是构建时代氛围和普遍情感的深层元素?如果答案是肯定的,这是哪一种元素?是时代情感和氛围中毋庸置疑地取决于社会的那个部分吗?之前的形式分析其实已经回答了这个问题。让我们简短地总结一下从中得出的结论。首先,戏剧效应得以产生的状况是社会性的。群体往往比单独的、孤立的个人更具社会性,相较于个人的思想,时代的历史情况对群体效应具有更强的决定性作用,而在群体中的个人几乎不能摆脱这种氛围所产生的影响,至少在他作为群体中的存在的这段时间内摆脱不了。  ……

前言/序言


好的,这是一份关于《西学经典书系:卢卡奇论戏剧》之外的其他经典文学理论著作的详细图书简介。 --- 西学经典书系:文学理论的跨越与回响 丛书总览:思想的脉络与经典的再发现 本“西学经典书系”旨在汇集西方文学理论史上最具里程碑意义、对后世影响最为深远的经典著作。我们关注的焦点在于,那些深刻解析了文学本质、形态、功能及其与社会、历史、文化之间复杂关联的思想巨擘。本丛书致力于为当代读者提供一个清晰、系统的阅读路径,以理解从古典美学到现当代结构主义、后结构主义思潮的演变脉络。 本丛书的精选标准极为苛刻,聚焦于那些不仅定义了特定研究范式,而且其论述方法本身就成为后世批评家绕不开的思想基础的作品。我们希望,通过这些经典的重现,读者能够把握西方文学思想发展的关键节点,而非仅仅停留在某一特定流派的表面。 以下是本丛书(除“卢卡奇论戏剧”外)精选书目的详细介绍: --- 精选分册导读 第一卷:亚里士多德 《诗学》(Poetics) 【理论基石与永恒的范式】 作为西方文学理论的开山之作,《诗学》的地位无可撼动。它并非仅仅是一部关于悲剧写作技巧的指南,而是对艺术模仿(Mimesis)本质的第一次系统性哲学探究。 本书的核心贡献在于对“悲剧”这一特定文学形式的结构分析。亚里士多德精辟地界定了悲剧的六大要素:情节(Mythos)、人物(Ethos)、言语(Lexis)、思想(Dianoia)、奇观(Opsis)和歌曲(Melos)。其中,“情节”被置于至高无上的地位,它被定义为“行动的摹仿”。这种对内在逻辑和完整性的强调,奠定了叙事学分析的最初框架。 更重要的是,书中提出了“净化”(Catharsis)的概念,描述了悲剧在观众心中引发怜悯与恐惧,并最终达到情感释放与道德提升的复杂过程。这一概念不仅是美学史上的一个核心议题,也直接影响了后世对艺术心理效应的理解。 本书的价值在于: 它提供了一套分析戏剧结构和效果的经典词汇表,即便在后现代解构思潮盛行的今日,理解“开端、中段、终结”以及“人物的性格必然性”依然是进行文本细读的起点。 --- 第二卷:康德 《判断力批判》(Critique of Judgment) 【审美判断的先验法则】 康德的《判断力批判》是西方美学思想从经验主义向先验哲学过渡的标志性著作。它试图解决在《纯粹理性批判》和《实践理性批判》之后留下的一个关键问题:我们如何对美与崇高做出“普遍有效”的判断,而这种判断又不依赖于经验性的、个体的欲望或概念的逻辑推导? 康德将审美判断定义为“无目的的合目的性”。这意味着,当我们欣赏一件艺术品的美时,我们体验到的是一种形式上的和谐与契合感,这种感受是普遍的,却又不是通过任何客观概念可以证明的。这种“自由游戏”式的愉悦,将审美体验提升到了一个独立于道德律令和自然规律的自主领域。 书中对“崇高”(The Sublime)的论述,更是对古典美学“和谐、匀称”观念的有力补充。崇高揭示了一种面对无限(如浩瀚星空、无垠海洋)时,理性在感性层面遭遇的挫败感,但这种挫败感最终又激发了人类理性的优越性,即我们有能力去思考“无限”。 本书的价值在于: 它确立了审美判断的主体性和独立性,为现代艺术的自主性辩护,并提供了一套审视艺术与自然关系的高级哲学框架。 --- 第三卷:黑格尔 《美学讲演录》(Lectures on Aesthetics) 【精神的显现与艺术的终结】 黑格尔的《美学讲演录》代表了德国古典唯心主义对艺术的终极整合。在黑格尔的庞大哲学体系中,艺术是“绝对精神”在感性形式中向自身展开的三个阶段(象征艺术、古典艺术、浪漫艺术)中的一个环节。 他将艺术视为理念(Idea)的感性显现,强调艺术作品必须实现形式与内容的完美统一。在“古典艺术”阶段,这种统一达到顶峰,如古希腊的雕塑,理念与外在形式完美契合。然而,随着精神的发展,理念变得日益复杂和内在化,外在形式难以承载时,艺术便进入了“浪漫艺术”阶段。 浪漫艺术的特征是精神的过度凸显,使得感性形式退居次要地位,这最终导致了艺术的“终结”——并非指艺术创作的停止,而是指艺术作为表达绝对真理的最高方式的终结。在黑格尔看来,哲学和宗教(通过概念和信仰)将取代艺术,成为更高级的精神表达形式。 本书的价值在于: 它提供了一个宏大的历史哲学视角,将文学艺术置于人类精神发展的整体进程中加以考察,是理解浪漫主义和历史主义批评的必读之作。 --- 第四卷:索绪尔 《普通语言学教程》(Course in General Linguistics) 【结构主义的理论地震】 尽管《普通语言学教程》表面上是一部语言学著作,但它被公认为结构主义文学批评的理论源头。索绪尔提出的语言学二元对立和符号学范式,彻底改变了西方思想界看待“意义”产生的方式。 本书的核心概念包括: 1. 言语(Parole)与语言(Langue): 索绪尔强调研究作为一套约定俗成的社会系统和规则的“语言”(Langue),而非个体具体的言语行为(Parole)。这启发了批评家将文学作品视为一个共享符号系统的运作。 2. 能指(Signifier)与所指(Signified): 符号由能指(声音或图像形式)和所指(概念)构成。至关重要的一点是,索绪尔坚持能指与所指之间的关系是任意的、约定俗成的。 3. 差异性(Difference): 意义不是通过事物本身的内在属性来确定的,而是通过其与系统中其他元素的关系和差异性来确定的。 本书的价值在于: 它将研究焦点从作者的意图、文本的历史背景,转移到了文本内部的结构关系之上。这直接催生了俄国形式主义、法国结构主义等一系列以文本内部系统分析为核心的流派。 --- 第五卷:巴赫金 《陀思妥耶夫斯基的诗学》(Problems of Dostoevsky's Poetics) 【复调文学的开创性解读】 巴赫金的这部著作是对文学叙事模式的革命性探索,它集中分析了陀思妥耶夫斯基小说中独有的“复调”(Polyphony)特征。 巴赫金认为,在传统小说中,作者的声音往往占据主导地位,人物的思想和声音被“整合”进作者统一的意识形态框架中。然而,在陀思妥耶夫斯基的作品中,不同人物的声音(尤其是在涉及重大哲学、宗教、道德问题的讨论中)获得了独立的、平等的地位。作者并未为这些声音提供最终的裁决或和解,而是让它们在文本中持续地、充满张力地对话、冲突。 这种“多声部”结构,使得作品不再是单一的“独白”,而是一个思想的竞技场。巴赫金将这种模式称为“复调小说”,并将其与“单调小说”严格区分。 本书的价值在于: 它超越了对情节和人物心理的传统分析,将焦点放在了对话和杂语(Heteroglossia)的结构上,为研究现代小说的复杂性和意识形态张力提供了强有力的工具。 --- 总结:思想的交汇与未来的对话 本“西学经典书系”所收录的这些著作,构成了理解西方文学理论演变的关键坐标。从亚里士多德对艺术形式的奠基性界定,到康德对审美经验的哲学辩护;从黑格尔将艺术纳入宏大的精神史观,到索绪尔为结构分析提供了语言学的密码;再到巴赫金对小说新形态的揭示——这些思想共同构建了一个多元、深邃的理论景观。 我们相信,只有扎根于对这些经典的深入理解,今天的读者才能更有效地参与到文学研究的当代对话中,批判性地继承和超越这些伟大的思想遗产。

用户评价

评分

初读这本书的章节结构,我立刻感受到了作者在梳理复杂理论时展现出的非凡逻辑能力。他似乎拥有一种魔力,能将那些看似纷繁芜杂、相互交织的哲学思辨,切割成清晰可辨的模块,然后以一种流畅而又递进的方式组织起来。我特别留意了其中关于“历史性”与“当下性”张力探讨的那几节,作者并没有采取简单的二元对立叙事,而是巧妙地在两者之间搭建了多层次的桥梁,使得论证过程层层深入,充满了思辨的张力。每一次阅读,都像是跟随一位经验老到的向导,穿行在迷宫般的理论丛林中,他总能在关键的转折点给出精准的指引,让你既能看清局部细节,又能把握整体的宏观图景。这种行文的节奏感掌握得极好,既有缓慢深入的内省,也有迅速拔高的概括,读起来酣畅淋漓,极大地降低了理解高深理论的认知门槛。这绝非一本可以随意翻阅的书,它要求读者投入全部心神,但回报给你的,却是知识结构上的一次系统性重塑。

评分

这本书的语言风格非常独特,它不像某些学院派著作那样充斥着晦涩难懂的术语堆砌,虽然其讨论的内容本身已经够复杂了,但作者却偏偏用了一种极富表现力的散文笔法来承载这些重负。你会发现一些句子结构奇特却无比精妙,充满了富有张力的比喻和修辞,仿佛在阅读一篇精心撰写的长篇论述诗。这种文采的运用,使得阅读过程的愉悦感大大提升,即使是面对最枯燥的理论推导,也能从中品味出一种文字的美感。有时,我会停下来,反复琢磨某一个措辞的选择,那个词语似乎精准地捕捉到了某种难以言喻的微妙感觉,是翻译者和原作者共同作用的结果,这无疑是对阅读者的一种高级挑战,也是一种极致的享受。这种文风的独特性,使得这本书在同类严肃读物中显得卓尔不群,它既是智力上的盛宴,也是审美上的享受。

评分

我发现这本书的一个非常宝贵的价值在于,它提供了一套极具操作性的分析框架,能够迅速地将我从日常琐碎的感性认识中抽离出来,用一种更具历史纵深感和结构意识的视角去审视当下接触到的任何艺术作品或社会现象。例如,当我再去看待一场现代的舞台演出时,我不再仅仅关注布景或演员的表现,而是会不自觉地去追问其背后的权力关系、文本的断裂性以及观众接受度的历史脉络。这种框架的建立,是需要长年累月积累的,而这本书像是为我搭建了一个现成的、稳固的脚手架,让我的思维能够跃升到更高的层面进行观察和判断。它不仅解答了我过去的一些疑问,更重要的是,它塑造了一种全新的、更审慎的、更具穿透力的思维习惯,这对于任何希望在自己领域内有所建树的人来说,都是一份无价的财富,比单纯的知识点记忆要重要得多。

评分

这本书最让我感到震撼的,是其所蕴含的批判精神与深邃的人文关怀。作者在分析许多历史事件和艺术现象时,从不满足于表面的描述或简单的归类,而是深入到权力结构、社会意识形态的肌理之中进行解剖。他那种不妥协的、直面现实的勇气,尤其在论及一些敏感的文化现象时表现得淋漓尽致,让人感到一种强烈的思想冲击。你似乎能从字里行间感受到他为探索真理所付出的巨大心力,那种近乎苛求的精确性,使得任何浮于表面的解读都无处遁形。这种批判的锐利,并非是为了否定一切,而是在深刻理解了既有体系的运行逻辑之后,寻求更高层次的自我超越。这种对人类境况的深沉关切,让这本书超越了单纯的学术著作范畴,更像是一面映照我们自身时代困境的镜子,使人读后久久不能平静,开始反思自身的立场与认知盲区。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那沉稳的墨绿色封面配上烫金的字体,透着一股子老派的学术气息,仿佛一打开就能闻到羊皮纸和陈年旧书的味道。我拿到手的时候,特地留意了一下纸张的质感,那种略带粗糙却又坚韧的手感,让人觉得这是一部值得被珍藏的著作。内页的排版也处理得相当考究,字距、行距都拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。我尤其欣赏它在脚注和索引上的用心程度,注释详尽,参考文献的梳理也极为清晰,看得出编纂者在整理这些经典文本时倾注了巨大的心血。对于一个严肃的读者来说,阅读体验上的舒适度和工具书般的严谨性是衡量一本好书的重要标准,而这套书在这两方面都做到了令人满意。它不仅仅是一堆文字的堆砌,更像是一件经过精心打磨的艺术品,光是摆在书架上,也能提升整个空间的文化氛围。那种对知识的敬畏感,首先从这本书的物理形态上传递了过来,让人在捧读之前就心生敬意,期待着内在的智慧能与其外在的精致相匹配。

评分

按较严苛的标准,《卢卡奇论戏剧》一书的编选恐怕不算太理想。首先,青年卢卡奇对易卜生极其迷恋、推崇,曾专程拜访易卜生,回来之后给每个朋友都赠送了易卜生的著作,他还翻译了易卜生的名剧《野鸭》,对其剧作的评论更是很多。可是,《卢卡奇论戏剧》对这一方面毫无体现,一篇专门谈易卜生的文字都没有选。其次,书的后四分之一为“卢卡奇短文十篇”,选的是卢卡奇上世纪20年代为德国《红旗报》写的文学批评文章。这些文章自然都是有价值的,但是只有前面四篇跟戏剧有关,后面谈泰戈尔、陀思妥耶夫斯基、俄罗斯批评家等的文字就与戏剧完全搭不上边了。当然,对于卢卡奇的一切著作、文章的翻译(包括重译),我们都是极欢迎的,只不过此书题为《卢卡奇论戏剧》,多少有些名实不符。第三,我们看“卢卡奇短文十篇”选的《萧伯纳的终结》和《纪念斯特林堡逝世十周年》两篇短文,总觉得有点缺憾,因为这两篇算是卢卡奇中期作品,而青年卢卡奇在《现代戏剧发展史》中曾对萧伯纳有过篇幅颇大的专门论述,他在斯特林堡六十岁诞辰的时候也写过评论文章。假若能将早、中期的文章汇总在一起,读者就有机会看到卢卡奇对萧伯纳、斯特林堡等人观点的演变之迹,现在则只能抱憾了。《卢卡奇论戏剧》前面两篇《戏剧》、《现代戏剧》均选自《现代戏剧发展史》一书,是《现代戏剧发展史》开头的理论部分,也是整部书最深刻、最精彩的部分。其实,中国读者能读到这部分译自德文原著的内容,应该感到庆幸,因为这部书到目前为止还没有完整地译为英语,英语世界的学者也不甚熟悉。中间两篇《渴望与形式:夏尔-路易·菲利普》和《悲剧的形而上学:保罗·恩斯特》选自卢卡奇的早期文集《心灵与形式》。卢卡奇晚年的时候曾说:“今天我已认为《心灵与形式》的文笔极其做作,以我后来的标准看是不能接受的。”(《卢卡奇自传》,社会科学文献出版社1986年版,第71页)。《心灵与形式》的才情与深度不容抹煞,不过,我们也不得不承认,书中选的这两篇即便在《心灵与形式》里也是较薄弱的两篇,而且由于两篇文字谈论的戏剧家(夏尔-路易·菲利普和保罗·恩斯特),我们一点都不熟悉,所以对卢卡奇略显飘忽的论述,我们实际上不知如何把握才好。

评分

大多数人都认为强大而持久的现实主义绘画在20世纪艺术领域日渐式微。然后,《全球视野艺术丛书:20世纪现实主义绘画》通过对这个重要命题首次展开的全面深入的研究表明:与这种看法相反,现实主义一直在延续并充满了活力,而且趋向多样化。  从整个20世纪来看,美国和欧洲画坛上的现实主义发生过躁动和变革——从伊肯斯、贝洛斯、霍默到维亚尔、席勒、莫兰迪、霍珀、贾科梅蒂,直到巴尔蒂斯、弗洛伊德和霍克尼。作者在这里呈现给读者的是绘画发生现实主义转变的历史和与此相关的主要艺术背景。受现实主义多样化影响,加上各种政治冲突和新视觉技术的发展,西方绘画原本就有的现实主义传统,实质上得到了进一步的改革和更新。论述主题包罗万象,关注的是主体之间的相互影响、它们固有的密切关系以及现实主义的维度和其潜在的更为客观的学术性共同外延。通常这两个方面同时存在于一些艺术家作品内部,像塞尚自己和稍后的画家如乔治·莫兰迪。在另外一种情况下,我们又能从美国画家菲利普·埃弗古德、德国人奥托·迪克斯和乔治·格罗茨那里找到别样版本的现实主义,即用叙事和讽刺来突出描绘主体粗俗的一面,并且旗帜鲜明地否定学术化。这种讽刺性的现实主义本身就有久远的祖先,威廉·荷加斯和扬·斯特恩等人时不时地通过讽刺性作品揭示这种内在。在戈雅的作品里也有这样的令人生厌的内在。

评分

大多数人都认为强大而持久的现实主义绘画在20世纪艺术领域日渐式微。然后,《全球视野艺术丛书:20世纪现实主义绘画》通过对这个重要命题首次展开的全面深入的研究表明:与这种看法相反,现实主义一直在延续并充满了活力,而且趋向多样化。  从整个20世纪来看,美国和欧洲画坛上的现实主义发生过躁动和变革——从伊肯斯、贝洛斯、霍默到维亚尔、席勒、莫兰迪、霍珀、贾科梅蒂,直到巴尔蒂斯、弗洛伊德和霍克尼。作者在这里呈现给读者的是绘画发生现实主义转变的历史和与此相关的主要艺术背景。受现实主义多样化影响,加上各种政治冲突和新视觉技术的发展,西方绘画原本就有的现实主义传统,实质上得到了进一步的改革和更新。论述主题包罗万象,关注的是主体之间的相互影响、它们固有的密切关系以及现实主义的维度和其潜在的更为客观的学术性共同外延。通常这两个方面同时存在于一些艺术家作品内部,像塞尚自己和稍后的画家如乔治·莫兰迪。在另外一种情况下,我们又能从美国画家菲利普·埃弗古德、德国人奥托·迪克斯和乔治·格罗茨那里找到别样版本的现实主义,即用叙事和讽刺来突出描绘主体粗俗的一面,并且旗帜鲜明地否定学术化。这种讽刺性的现实主义本身就有久远的祖先,威廉·荷加斯和扬·斯特恩等人时不时地通过讽刺性作品揭示这种内在。在戈雅的作品里也有这样的令人生厌的内在。

评分

按较严苛的标准,《卢卡奇论戏剧》一书的编选恐怕不算太理想。首先,青年卢卡奇对易卜生极其迷恋、推崇,曾专程拜访易卜生,回来之后给每个朋友都赠送了易卜生的著作,他还翻译了易卜生的名剧《野鸭》,对其剧作的评论更是很多。可是,《卢卡奇论戏剧》对这一方面毫无体现,一篇专门谈易卜生的文字都没有选。其次,书的后四分之一为“卢卡奇短文十篇”,选的是卢卡奇上世纪20年代为德国《红旗报》写的文学批评文章。这些文章自然都是有价值的,但是只有前面四篇跟戏剧有关,后面谈泰戈尔、陀思妥耶夫斯基、俄罗斯批评家等的文字就与戏剧完全搭不上边了。当然,对于卢卡奇的一切著作、文章的翻译(包括重译),我们都是极欢迎的,只不过此书题为《卢卡奇论戏剧》,多少有些名实不符。第三,我们看“卢卡奇短文十篇”选的《萧伯纳的终结》和《纪念斯特林堡逝世十周年》两篇短文,总觉得有点缺憾,因为这两篇算是卢卡奇中期作品,而青年卢卡奇在《现代戏剧发展史》中曾对萧伯纳有过篇幅颇大的专门论述,他在斯特林堡六十岁诞辰的时候也写过评论文章。假若能将早、中期的文章汇总在一起,读者就有机会看到卢卡奇对萧伯纳、斯特林堡等人观点的演变之迹,现在则只能抱憾了。《卢卡奇论戏剧》前面两篇《戏剧》、《现代戏剧》均选自《现代戏剧发展史》一书,是《现代戏剧发展史》开头的理论部分,也是整部书最深刻、最精彩的部分。其实,中国读者能读到这部分译自德文原著的内容,应该感到庆幸,因为这部书到目前为止还没有完整地译为英语,英语世界的学者也不甚熟悉。中间两篇《渴望与形式:夏尔-路易·菲利普》和《悲剧的形而上学:保罗·恩斯特》选自卢卡奇的早期文集《心灵与形式》。卢卡奇晚年的时候曾说:“今天我已认为《心灵与形式》的文笔极其做作,以我后来的标准看是不能接受的。”(《卢卡奇自传》,社会科学文献出版社1986年版,第71页)。《心灵与形式》的才情与深度不容抹煞,不过,我们也不得不承认,书中选的这两篇即便在《心灵与形式》里也是较薄弱的两篇,而且由于两篇文字谈论的戏剧家(夏尔-路易·菲利普和保罗·恩斯特),我们一点都不熟悉,所以对卢卡奇略显飘忽的论述,我们实际上不知如何把握才好。

评分

按较严苛的标准,《卢卡奇论戏剧》一书的编选恐怕不算太理想。首先,青年卢卡奇对易卜生极其迷恋、推崇,曾专程拜访易卜生,回来之后给每个朋友都赠送了易卜生的著作,他还翻译了易卜生的名剧《野鸭》,对其剧作的评论更是很多。可是,《卢卡奇论戏剧》对这一方面毫无体现,一篇专门谈易卜生的文字都没有选。其次,书的后四分之一为“卢卡奇短文十篇”,选的是卢卡奇上世纪20年代为德国《红旗报》写的文学批评文章。这些文章自然都是有价值的,但是只有前面四篇跟戏剧有关,后面谈泰戈尔、陀思妥耶夫斯基、俄罗斯批评家等的文字就与戏剧完全搭不上边了。当然,对于卢卡奇的一切著作、文章的翻译(包括重译),我们都是极欢迎的,只不过此书题为《卢卡奇论戏剧》,多少有些名实不符。第三,我们看“卢卡奇短文十篇”选的《萧伯纳的终结》和《纪念斯特林堡逝世十周年》两篇短文,总觉得有点缺憾,因为这两篇算是卢卡奇中期作品,而青年卢卡奇在《现代戏剧发展史》中曾对萧伯纳有过篇幅颇大的专门论述,他在斯特林堡六十岁诞辰的时候也写过评论文章。假若能将早、中期的文章汇总在一起,读者就有机会看到卢卡奇对萧伯纳、斯特林堡等人观点的演变之迹,现在则只能抱憾了。《卢卡奇论戏剧》前面两篇《戏剧》、《现代戏剧》均选自《现代戏剧发展史》一书,是《现代戏剧发展史》开头的理论部分,也是整部书最深刻、最精彩的部分。其实,中国读者能读到这部分译自德文原著的内容,应该感到庆幸,因为这部书到目前为止还没有完整地译为英语,英语世界的学者也不甚熟悉。中间两篇《渴望与形式:夏尔-路易·菲利普》和《悲剧的形而上学:保罗·恩斯特》选自卢卡奇的早期文集《心灵与形式》。卢卡奇晚年的时候曾说:“今天我已认为《心灵与形式》的文笔极其做作,以我后来的标准看是不能接受的。”(《卢卡奇自传》,社会科学文献出版社1986年版,第71页)。《心灵与形式》的才情与深度不容抹煞,不过,我们也不得不承认,书中选的这两篇即便在《心灵与形式》里也是较薄弱的两篇,而且由于两篇文字谈论的戏剧家(夏尔-路易·菲利普和保罗·恩斯特),我们一点都不熟悉,所以对卢卡奇略显飘忽的论述,我们实际上不知如何把握才好。

评分

当然,哪怕《卢卡奇论戏剧》一书只选了《戏剧》、《现代戏剧》这两篇,也足够了,因为它们太丰富、太深刻了。《戏剧》一篇试图从群体心理学、社会学的角度定义和理解戏剧(主要是悲剧),很容易看出卢卡奇受到齐美尔思想的影响。晚期卢卡奇也承认:“齐美尔提出了艺术的社会性问题,这给了我一种观点,我根据这种观点对文学进行了远远超出齐美尔本人的讨论。齐美尔的哲学是我那本论戏剧的书的哲学基础。”(《卢卡奇自传》,第66页)不过,卢卡奇并非只强调客观实在的作用,他说:“戏剧是意志的诗艺,人物及命运只能通过绷紧自己的意志来获得戏剧性。”不过,他又补充说:“意志最纯粹、最丰富的表现是斗争……在所有能引起意志反应的生活现象中,最具斗争性、最能激发戏剧人物身上意志的那些斗争是最合适的戏剧素材。”引入“斗争”,为主客观之间的关系的表现扫清了道路。卢卡奇总结说:“戏剧斗争只能是人与人之间的一场斗争,戏剧甚至只能用社会学的方式来表现出于形而上学的原因而产生的斗争。”关于“人与人之间斗争”这一点,他有一句特别深刻的表述,他说,在相互之间不存在力量对比的对手之间上演的斗争是不可能具有戏剧性的。这是什么意思呢?打个比方,人跟法力无边的神之间的斗争没有戏剧性可言,孙悟空跟如来佛之间的斗争就没有戏剧性可言。卢卡奇敏锐地指出,在埃斯库罗斯那里,普罗米修斯反抗宙斯的斗争还只是一个“抒情性的独白”,而同样是反抗神祇的俄狄浦斯王的斗争却有了戏剧性。为什么?因为斗争回到了人身上,斗争在人与人、人与他自己之间展开。

评分

大多数人都认为强大而持久的现实主义绘画在20世纪艺术领域日渐式微。然后,《全球视野艺术丛书:20世纪现实主义绘画》通过对这个重要命题首次展开的全面深入的研究表明:与这种看法相反,现实主义一直在延续并充满了活力,而且趋向多样化。  从整个20世纪来看,美国和欧洲画坛上的现实主义发生过躁动和变革——从伊肯斯、贝洛斯、霍默到维亚尔、席勒、莫兰迪、霍珀、贾科梅蒂,直到巴尔蒂斯、弗洛伊德和霍克尼。作者在这里呈现给读者的是绘画发生现实主义转变的历史和与此相关的主要艺术背景。受现实主义多样化影响,加上各种政治冲突和新视觉技术的发展,西方绘画原本就有的现实主义传统,实质上得到了进一步的改革和更新。论述主题包罗万象,关注的是主体之间的相互影响、它们固有的密切关系以及现实主义的维度和其潜在的更为客观的学术性共同外延。通常这两个方面同时存在于一些艺术家作品内部,像塞尚自己和稍后的画家如乔治·莫兰迪。在另外一种情况下,我们又能从美国画家菲利普·埃弗古德、德国人奥托·迪克斯和乔治·格罗茨那里找到别样版本的现实主义,即用叙事和讽刺来突出描绘主体粗俗的一面,并且旗帜鲜明地否定学术化。这种讽刺性的现实主义本身就有久远的祖先,威廉·荷加斯和扬·斯特恩等人时不时地通过讽刺性作品揭示这种内在。在戈雅的作品里也有这样的令人生厌的内在。

评分

按较严苛的标准,《卢卡奇论戏剧》一书的编选恐怕不算太理想。首先,青年卢卡奇对易卜生极其迷恋、推崇,曾专程拜访易卜生,回来之后给每个朋友都赠送了易卜生的著作,他还翻译了易卜生的名剧《野鸭》,对其剧作的评论更是很多。可是,《卢卡奇论戏剧》对这一方面毫无体现,一篇专门谈易卜生的文字都没有选。其次,书的后四分之一为“卢卡奇短文十篇”,选的是卢卡奇上世纪20年代为德国《红旗报》写的文学批评文章。这些文章自然都是有价值的,但是只有前面四篇跟戏剧有关,后面谈泰戈尔、陀思妥耶夫斯基、俄罗斯批评家等的文字就与戏剧完全搭不上边了。当然,对于卢卡奇的一切著作、文章的翻译(包括重译),我们都是极欢迎的,只不过此书题为《卢卡奇论戏剧》,多少有些名实不符。第三,我们看“卢卡奇短文十篇”选的《萧伯纳的终结》和《纪念斯特林堡逝世十周年》两篇短文,总觉得有点缺憾,因为这两篇算是卢卡奇中期作品,而青年卢卡奇在《现代戏剧发展史》中曾对萧伯纳有过篇幅颇大的专门论述,他在斯特林堡六十岁诞辰的时候也写过评论文章。假若能将早、中期的文章汇总在一起,读者就有机会看到卢卡奇对萧伯纳、斯特林堡等人观点的演变之迹,现在则只能抱憾了。《卢卡奇论戏剧》前面两篇《戏剧》、《现代戏剧》均选自《现代戏剧发展史》一书,是《现代戏剧发展史》开头的理论部分,也是整部书最深刻、最精彩的部分。其实,中国读者能读到这部分译自德文原著的内容,应该感到庆幸,因为这部书到目前为止还没有完整地译为英语,英语世界的学者也不甚熟悉。中间两篇《渴望与形式:夏尔-路易·菲利普》和《悲剧的形而上学:保罗·恩斯特》选自卢卡奇的早期文集《心灵与形式》。卢卡奇晚年的时候曾说:“今天我已认为《心灵与形式》的文笔极其做作,以我后来的标准看是不能接受的。”(《卢卡奇自传》,社会科学文献出版社1986年版,第71页)。《心灵与形式》的才情与深度不容抹煞,不过,我们也不得不承认,书中选的这两篇即便在《心灵与形式》里也是较薄弱的两篇,而且由于两篇文字谈论的戏剧家(夏尔-路易·菲利普和保罗·恩斯特),我们一点都不熟悉,所以对卢卡奇略显飘忽的论述,我们实际上不知如何把握才好。

评分

按较严苛的标准,《卢卡奇论戏剧》一书的编选恐怕不算太理想。首先,青年卢卡奇对易卜生极其迷恋、推崇,曾专程拜访易卜生,回来之后给每个朋友都赠送了易卜生的著作,他还翻译了易卜生的名剧《野鸭》,对其剧作的评论更是很多。可是,《卢卡奇论戏剧》对这一方面毫无体现,一篇专门谈易卜生的文字都没有选。其次,书的后四分之一为“卢卡奇短文十篇”,选的是卢卡奇上世纪20年代为德国《红旗报》写的文学批评文章。这些文章自然都是有价值的,但是只有前面四篇跟戏剧有关,后面谈泰戈尔、陀思妥耶夫斯基、俄罗斯批评家等的文字就与戏剧完全搭不上边了。当然,对于卢卡奇的一切著作、文章的翻译(包括重译),我们都是极欢迎的,只不过此书题为《卢卡奇论戏剧》,多少有些名实不符。第三,我们看“卢卡奇短文十篇”选的《萧伯纳的终结》和《纪念斯特林堡逝世十周年》两篇短文,总觉得有点缺憾,因为这两篇算是卢卡奇中期作品,而青年卢卡奇在《现代戏剧发展史》中曾对萧伯纳有过篇幅颇大的专门论述,他在斯特林堡六十岁诞辰的时候也写过评论文章。假若能将早、中期的文章汇总在一起,读者就有机会看到卢卡奇对萧伯纳、斯特林堡等人观点的演变之迹,现在则只能抱憾了。《卢卡奇论戏剧》前面两篇《戏剧》、《现代戏剧》均选自《现代戏剧发展史》一书,是《现代戏剧发展史》开头的理论部分,也是整部书最深刻、最精彩的部分。其实,中国读者能读到这部分译自德文原著的内容,应该感到庆幸,因为这部书到目前为止还没有完整地译为英语,英语世界的学者也不甚熟悉。中间两篇《渴望与形式:夏尔-路易·菲利普》和《悲剧的形而上学:保罗·恩斯特》选自卢卡奇的早期文集《心灵与形式》。卢卡奇晚年的时候曾说:“今天我已认为《心灵与形式》的文笔极其做作,以我后来的标准看是不能接受的。”(《卢卡奇自传》,社会科学文献出版社1986年版,第71页)。《心灵与形式》的才情与深度不容抹煞,不过,我们也不得不承认,书中选的这两篇即便在《心灵与形式》里也是较薄弱的两篇,而且由于两篇文字谈论的戏剧家(夏尔-路易·菲利普和保罗·恩斯特),我们一点都不熟悉,所以对卢卡奇略显飘忽的论述,我们实际上不知如何把握才好。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有