西學經典書係:盧卡奇論戲劇

西學經典書係:盧卡奇論戲劇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[匈] 格奧爾格·盧卡奇 著,陳奇佳 編,羅璿 等 譯
圖書標籤:
  • 盧卡奇
  • 戲劇理論
  • 西方哲學
  • 文學批評
  • 藝術理論
  • 經典著作
  • 文化研究
  • 匈牙利
  • 馬剋思主義
  • 現代主義
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京師範大學齣版社
ISBN:9787303174096
版次:1
商品編碼:11568532
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-10-01
用紙:膠版紙
頁數:233
字數:144000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  盧卡奇和布萊希特,都是世界哲學領域與文學理論領域的大傢,人們關注盧卡奇,主要關注其中晚期的小說理論和革命思想,而作為其早期主要研究的戲劇理論(盧卡奇的博士論文就是研究戲劇理論的)卻從未歸類齣版;人們關注布萊希特,往往關注的是他的戲劇創作,作為他思想重要組成部分的戲劇理論譯著也是寥寥無幾,本書集結瞭兩位大傢從未被譯介到國內的核心戲劇評論,讓其在20世紀的文化背景下展開多元對話,文章與文章之間,亦是彼此勾連,相互碰撞的。本書既適閤於研究西馬的學者和學生閱讀,又適閤於研究戲劇的學者和學生閱讀。

作者簡介

  格奧爾格·盧卡奇(Georg Lukács, 1885-1971),匈牙利著名馬剋思主義哲學傢、美學傢和文學理論傢。1904年與友人一起創辦塔利亞劇團,在意識到自己並沒有戲劇創作和導演天賦之後轉嚮理論和批評領域,著有《現代戲劇發展史》。1911年將其自1908年陸續在雜誌《西方》上發錶的論說文並新作結集齣版,是為《心靈與形式》。於1918年加入匈牙利共産黨,隨著匈牙利革命的失敗流亡維也納,被捕獲釋後開始從事政治活動並緻力於閱讀和研究馬剋思的著作和相關文獻,寫下瞭《曆史與階級意識》、《青年黑格爾》、《理性的毀滅》、《美學》、《社會存在的本體論導論》等著作,對西方馬剋思主義産生瞭廣泛而深遠的影響。

目錄

戲劇現代戲劇渴望與形式悲劇的形而上學盧卡奇短文十篇蕭伯納的終結紀念斯特林堡逝世十周年萊辛的《愛米麗雅·伽洛第》與資産階級的悲劇論豪普特曼的發展一篇聲討資産階級戰爭的檄文——評卡爾?剋勞斯《人類的末日》俄國批評傢阿圖爾?施尼茨勒泰戈爾的甘地小說——評《傢庭與世界》《斯塔夫羅金的懺悔》馬剋思與拉薩爾的通信18世紀市民悲劇理論(節譯)

精彩書摘

  三、戲劇社會學  由戲劇的形式問題産生瞭曆史問題:戲劇社會學。這並不意味著,一個時代全部的文學和藝術——包括它的戲劇文學——是可以輕而易舉地從它的經濟、社會情況中推導齣來的;也不意味著我們認為,人們能夠根據對莎士比亞時代所進行的社會學分析來闡明他個性和藝術的本質。考慮到整個藝術和文學,更重要的是受本書的框架所限,我們可以不提齣這些問題。在上文中,我們僅從戲劇的概念就推導齣瞭戲劇的形式特徵,並沒有涉及曆史的也就是社會的關係,我們要問的僅僅是,由於這些形式特徵,戲劇具有哪些社會可能性。電就是,我們基本上是從反麵來提問的,我們的問題是:在哪些時期以及在何種程度上戲劇是可能的。或者從正麵來說:哪些時代氛圍要求戲劇形式作為與之真正相應的、確切的、有效的錶現形式?  然而整個問題的提齣是閤理的嗎?我們究竟能不能談論社會對戲劇的製約性?曆史證明,我們可以這樣做。人們幾乎不能將這種現象看作是偶然的,即隻存在戲劇時代,而在非戲劇時代偉大的天纔不會齣現。我們知道,所有偉大的劇作傢都生活在偉大的戲劇全盛時代,在風格上他們與前輩有著很強的關聯性,隨即有很多後輩繼承他們的衣鉢,他們不過是在一個偉大的、人纔輩齣的時代充當瞭先鋒(阿爾菲耶裏也許是唯一的例外)。這個狀況也許已經足以讓我們不再將這些戲劇傢的集中湧現——從戲劇的角度看他們之前和之後的幾百年大多沒什麼成果——看作是偶然的,而是去尋找一些更為深層的、超越瞭個人天賦的原因:社會學原因。  當然,人們能夠針對所有齣現在同一個時代、具有共同藝術特質的藝術提齣這個問題。這是對風格問題的社會學解釋問題,是各個時代的藝術風格是否取決於它們的社會結構的問題,以及如果答案是肯定的,是如何取決於的問題。在這裏,我們將隻談論戲劇,我們的問題是:戲劇形式中存在這樣一種元素麼,它同時也是構建時代氛圍和普遍情感的深層元素?如果答案是肯定的,這是哪一種元素?是時代情感和氛圍中毋庸置疑地取決於社會的那個部分嗎?之前的形式分析其實已經迴答瞭這個問題。讓我們簡短地總結一下從中得齣的結論。首先,戲劇效應得以産生的狀況是社會性的。群體往往比單獨的、孤立的個人更具社會性,相較於個人的思想,時代的曆史情況對群體效應具有更強的決定性作用,而在群體中的個人幾乎不能擺脫這種氛圍所産生的影響,至少在他作為群體中的存在的這段時間內擺脫不瞭。  ……

前言/序言


好的,這是一份關於《西學經典書係:盧卡奇論戲劇》之外的其他經典文學理論著作的詳細圖書簡介。 --- 西學經典書係:文學理論的跨越與迴響 叢書總覽:思想的脈絡與經典的再發現 本“西學經典書係”旨在匯集西方文學理論史上最具裏程碑意義、對後世影響最為深遠的經典著作。我們關注的焦點在於,那些深刻解析瞭文學本質、形態、功能及其與社會、曆史、文化之間復雜關聯的思想巨擘。本叢書緻力於為當代讀者提供一個清晰、係統的閱讀路徑,以理解從古典美學到現當代結構主義、後結構主義思潮的演變脈絡。 本叢書的精選標準極為苛刻,聚焦於那些不僅定義瞭特定研究範式,而且其論述方法本身就成為後世批評傢繞不開的思想基礎的作品。我們希望,通過這些經典的重現,讀者能夠把握西方文學思想發展的關鍵節點,而非僅僅停留在某一特定流派的錶麵。 以下是本叢書(除“盧卡奇論戲劇”外)精選書目的詳細介紹: --- 精選分冊導讀 第一捲:亞裏士多德 《詩學》(Poetics) 【理論基石與永恒的範式】 作為西方文學理論的開山之作,《詩學》的地位無可撼動。它並非僅僅是一部關於悲劇寫作技巧的指南,而是對藝術模仿(Mimesis)本質的第一次係統性哲學探究。 本書的核心貢獻在於對“悲劇”這一特定文學形式的結構分析。亞裏士多德精闢地界定瞭悲劇的六大要素:情節(Mythos)、人物(Ethos)、言語(Lexis)、思想(Dianoia)、奇觀(Opsis)和歌麯(Melos)。其中,“情節”被置於至高無上的地位,它被定義為“行動的摹仿”。這種對內在邏輯和完整性的強調,奠定瞭敘事學分析的最初框架。 更重要的是,書中提齣瞭“淨化”(Catharsis)的概念,描述瞭悲劇在觀眾心中引發憐憫與恐懼,並最終達到情感釋放與道德提升的復雜過程。這一概念不僅是美學史上的一個核心議題,也直接影響瞭後世對藝術心理效應的理解。 本書的價值在於: 它提供瞭一套分析戲劇結構和效果的經典詞匯錶,即便在後現代解構思潮盛行的今日,理解“開端、中段、終結”以及“人物的性格必然性”依然是進行文本細讀的起點。 --- 第二捲:康德 《判斷力批判》(Critique of Judgment) 【審美判斷的先驗法則】 康德的《判斷力批判》是西方美學思想從經驗主義嚮先驗哲學過渡的標誌性著作。它試圖解決在《純粹理性批判》和《實踐理性批判》之後留下的一個關鍵問題:我們如何對美與崇高做齣“普遍有效”的判斷,而這種判斷又不依賴於經驗性的、個體的欲望或概念的邏輯推導? 康德將審美判斷定義為“無目的的閤目的性”。這意味著,當我們欣賞一件藝術品的美時,我們體驗到的是一種形式上的和諧與契閤感,這種感受是普遍的,卻又不是通過任何客觀概念可以證明的。這種“自由遊戲”式的愉悅,將審美體驗提升到瞭一個獨立於道德律令和自然規律的自主領域。 書中對“崇高”(The Sublime)的論述,更是對古典美學“和諧、勻稱”觀念的有力補充。崇高揭示瞭一種麵對無限(如浩瀚星空、無垠海洋)時,理性在感性層麵遭遇的挫敗感,但這種挫敗感最終又激發瞭人類理性的優越性,即我們有能力去思考“無限”。 本書的價值在於: 它確立瞭審美判斷的主體性和獨立性,為現代藝術的自主性辯護,並提供瞭一套審視藝術與自然關係的高級哲學框架。 --- 第三捲:黑格爾 《美學講演錄》(Lectures on Aesthetics) 【精神的顯現與藝術的終結】 黑格爾的《美學講演錄》代錶瞭德國古典唯心主義對藝術的終極整閤。在黑格爾的龐大哲學體係中,藝術是“絕對精神”在感性形式中嚮自身展開的三個階段(象徵藝術、古典藝術、浪漫藝術)中的一個環節。 他將藝術視為理念(Idea)的感性顯現,強調藝術作品必須實現形式與內容的完美統一。在“古典藝術”階段,這種統一達到頂峰,如古希臘的雕塑,理念與外在形式完美契閤。然而,隨著精神的發展,理念變得日益復雜和內在化,外在形式難以承載時,藝術便進入瞭“浪漫藝術”階段。 浪漫藝術的特徵是精神的過度凸顯,使得感性形式退居次要地位,這最終導緻瞭藝術的“終結”——並非指藝術創作的停止,而是指藝術作為錶達絕對真理的最高方式的終結。在黑格爾看來,哲學和宗教(通過概念和信仰)將取代藝術,成為更高級的精神錶達形式。 本書的價值在於: 它提供瞭一個宏大的曆史哲學視角,將文學藝術置於人類精神發展的整體進程中加以考察,是理解浪漫主義和曆史主義批評的必讀之作。 --- 第四捲:索緒爾 《普通語言學教程》(Course in General Linguistics) 【結構主義的理論地震】 盡管《普通語言學教程》錶麵上是一部語言學著作,但它被公認為結構主義文學批評的理論源頭。索緒爾提齣的語言學二元對立和符號學範式,徹底改變瞭西方思想界看待“意義”産生的方式。 本書的核心概念包括: 1. 言語(Parole)與語言(Langue): 索緒爾強調研究作為一套約定俗成的社會係統和規則的“語言”(Langue),而非個體具體的言語行為(Parole)。這啓發瞭批評傢將文學作品視為一個共享符號係統的運作。 2. 能指(Signifier)與所指(Signified): 符號由能指(聲音或圖像形式)和所指(概念)構成。至關重要的一點是,索緒爾堅持能指與所指之間的關係是任意的、約定俗成的。 3. 差異性(Difference): 意義不是通過事物本身的內在屬性來確定的,而是通過其與係統中其他元素的關係和差異性來確定的。 本書的價值在於: 它將研究焦點從作者的意圖、文本的曆史背景,轉移到瞭文本內部的結構關係之上。這直接催生瞭俄國形式主義、法國結構主義等一係列以文本內部係統分析為核心的流派。 --- 第五捲:巴赫金 《陀思妥耶夫斯基的詩學》(Problems of Dostoevsky's Poetics) 【復調文學的開創性解讀】 巴赫金的這部著作是對文學敘事模式的革命性探索,它集中分析瞭陀思妥耶夫斯基小說中獨有的“復調”(Polyphony)特徵。 巴赫金認為,在傳統小說中,作者的聲音往往占據主導地位,人物的思想和聲音被“整閤”進作者統一的意識形態框架中。然而,在陀思妥耶夫斯基的作品中,不同人物的聲音(尤其是在涉及重大哲學、宗教、道德問題的討論中)獲得瞭獨立的、平等的地位。作者並未為這些聲音提供最終的裁決或和解,而是讓它們在文本中持續地、充滿張力地對話、衝突。 這種“多聲部”結構,使得作品不再是單一的“獨白”,而是一個思想的競技場。巴赫金將這種模式稱為“復調小說”,並將其與“單調小說”嚴格區分。 本書的價值在於: 它超越瞭對情節和人物心理的傳統分析,將焦點放在瞭對話和雜語(Heteroglossia)的結構上,為研究現代小說的復雜性和意識形態張力提供瞭強有力的工具。 --- 總結:思想的交匯與未來的對話 本“西學經典書係”所收錄的這些著作,構成瞭理解西方文學理論演變的關鍵坐標。從亞裏士多德對藝術形式的奠基性界定,到康德對審美經驗的哲學辯護;從黑格爾將藝術納入宏大的精神史觀,到索緒爾為結構分析提供瞭語言學的密碼;再到巴赫金對小說新形態的揭示——這些思想共同構建瞭一個多元、深邃的理論景觀。 我們相信,隻有紮根於對這些經典的深入理解,今天的讀者纔能更有效地參與到文學研究的當代對話中,批判性地繼承和超越這些偉大的思想遺産。

用戶評價

評分

這本書最讓我感到震撼的,是其所蘊含的批判精神與深邃的人文關懷。作者在分析許多曆史事件和藝術現象時,從不滿足於錶麵的描述或簡單的歸類,而是深入到權力結構、社會意識形態的肌理之中進行解剖。他那種不妥協的、直麵現實的勇氣,尤其在論及一些敏感的文化現象時錶現得淋灕盡緻,讓人感到一種強烈的思想衝擊。你似乎能從字裏行間感受到他為探索真理所付齣的巨大心力,那種近乎苛求的精確性,使得任何浮於錶麵的解讀都無處遁形。這種批判的銳利,並非是為瞭否定一切,而是在深刻理解瞭既有體係的運行邏輯之後,尋求更高層次的自我超越。這種對人類境況的深沉關切,讓這本書超越瞭單純的學術著作範疇,更像是一麵映照我們自身時代睏境的鏡子,使人讀後久久不能平靜,開始反思自身的立場與認知盲區。

評分

初讀這本書的章節結構,我立刻感受到瞭作者在梳理復雜理論時展現齣的非凡邏輯能力。他似乎擁有一種魔力,能將那些看似紛繁蕪雜、相互交織的哲學思辨,切割成清晰可辨的模塊,然後以一種流暢而又遞進的方式組織起來。我特彆留意瞭其中關於“曆史性”與“當下性”張力探討的那幾節,作者並沒有采取簡單的二元對立敘事,而是巧妙地在兩者之間搭建瞭多層次的橋梁,使得論證過程層層深入,充滿瞭思辨的張力。每一次閱讀,都像是跟隨一位經驗老到的嚮導,穿行在迷宮般的理論叢林中,他總能在關鍵的轉摺點給齣精準的指引,讓你既能看清局部細節,又能把握整體的宏觀圖景。這種行文的節奏感掌握得極好,既有緩慢深入的內省,也有迅速拔高的概括,讀起來酣暢淋灕,極大地降低瞭理解高深理論的認知門檻。這絕非一本可以隨意翻閱的書,它要求讀者投入全部心神,但迴報給你的,卻是知識結構上的一次係統性重塑。

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,那沉穩的墨綠色封麵配上燙金的字體,透著一股子老派的學術氣息,仿佛一打開就能聞到羊皮紙和陳年舊書的味道。我拿到手的時候,特地留意瞭一下紙張的質感,那種略帶粗糙卻又堅韌的手感,讓人覺得這是一部值得被珍藏的著作。內頁的排版也處理得相當考究,字距、行距都拿捏得恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。我尤其欣賞它在腳注和索引上的用心程度,注釋詳盡,參考文獻的梳理也極為清晰,看得齣編纂者在整理這些經典文本時傾注瞭巨大的心血。對於一個嚴肅的讀者來說,閱讀體驗上的舒適度和工具書般的嚴謹性是衡量一本好書的重要標準,而這套書在這兩方麵都做到瞭令人滿意。它不僅僅是一堆文字的堆砌,更像是一件經過精心打磨的藝術品,光是擺在書架上,也能提升整個空間的文化氛圍。那種對知識的敬畏感,首先從這本書的物理形態上傳遞瞭過來,讓人在捧讀之前就心生敬意,期待著內在的智慧能與其外在的精緻相匹配。

評分

這本書的語言風格非常獨特,它不像某些學院派著作那樣充斥著晦澀難懂的術語堆砌,雖然其討論的內容本身已經夠復雜瞭,但作者卻偏偏用瞭一種極富錶現力的散文筆法來承載這些重負。你會發現一些句子結構奇特卻無比精妙,充滿瞭富有張力的比喻和修辭,仿佛在閱讀一篇精心撰寫的長篇論述詩。這種文采的運用,使得閱讀過程的愉悅感大大提升,即使是麵對最枯燥的理論推導,也能從中品味齣一種文字的美感。有時,我會停下來,反復琢磨某一個措辭的選擇,那個詞語似乎精準地捕捉到瞭某種難以言喻的微妙感覺,是翻譯者和原作者共同作用的結果,這無疑是對閱讀者的一種高級挑戰,也是一種極緻的享受。這種文風的獨特性,使得這本書在同類嚴肅讀物中顯得卓爾不群,它既是智力上的盛宴,也是審美上的享受。

評分

我發現這本書的一個非常寶貴的價值在於,它提供瞭一套極具操作性的分析框架,能夠迅速地將我從日常瑣碎的感性認識中抽離齣來,用一種更具曆史縱深感和結構意識的視角去審視當下接觸到的任何藝術作品或社會現象。例如,當我再去看待一場現代的舞颱演齣時,我不再僅僅關注布景或演員的錶現,而是會不自覺地去追問其背後的權力關係、文本的斷裂性以及觀眾接受度的曆史脈絡。這種框架的建立,是需要長年纍月積纍的,而這本書像是為我搭建瞭一個現成的、穩固的腳手架,讓我的思維能夠躍升到更高的層麵進行觀察和判斷。它不僅解答瞭我過去的一些疑問,更重要的是,它塑造瞭一種全新的、更審慎的、更具穿透力的思維習慣,這對於任何希望在自己領域內有所建樹的人來說,都是一份無價的財富,比單純的知識點記憶要重要得多。

評分

大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。  從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。

評分

按較嚴苛的標準,《盧卡奇論戲劇》一書的編選恐怕不算太理想。首先,青年盧卡奇對易蔔生極其迷戀、推崇,曾專程拜訪易蔔生,迴來之後給每個朋友都贈送瞭易蔔生的著作,他還翻譯瞭易蔔生的名劇《野鴨》,對其劇作的評論更是很多。可是,《盧卡奇論戲劇》對這一方麵毫無體現,一篇專門談易蔔生的文字都沒有選。其次,書的後四分之一為“盧卡奇短文十篇”,選的是盧卡奇上世紀20年代為德國《紅旗報》寫的文學批評文章。這些文章自然都是有價值的,但是隻有前麵四篇跟戲劇有關,後麵談泰戈爾、陀思妥耶夫斯基、俄羅斯批評傢等的文字就與戲劇完全搭不上邊瞭。當然,對於盧卡奇的一切著作、文章的翻譯(包括重譯),我們都是極歡迎的,隻不過此書題為《盧卡奇論戲劇》,多少有些名實不符。第三,我們看“盧卡奇短文十篇”選的《蕭伯納的終結》和《紀念斯特林堡逝世十周年》兩篇短文,總覺得有點缺憾,因為這兩篇算是盧卡奇中期作品,而青年盧卡奇在《現代戲劇發展史》中曾對蕭伯納有過篇幅頗大的專門論述,他在斯特林堡六十歲誕辰的時候也寫過評論文章。假若能將早、中期的文章匯總在一起,讀者就有機會看到盧卡奇對蕭伯納、斯特林堡等人觀點的演變之跡,現在則隻能抱憾瞭。《盧卡奇論戲劇》前麵兩篇《戲劇》、《現代戲劇》均選自《現代戲劇發展史》一書,是《現代戲劇發展史》開頭的理論部分,也是整部書最深刻、最精彩的部分。其實,中國讀者能讀到這部分譯自德文原著的內容,應該感到慶幸,因為這部書到目前為止還沒有完整地譯為英語,英語世界的學者也不甚熟悉。中間兩篇《渴望與形式:夏爾-路易·菲利普》和《悲劇的形而上學:保羅·恩斯特》選自盧卡奇的早期文集《心靈與形式》。盧卡奇晚年的時候曾說:“今天我已認為《心靈與形式》的文筆極其做作,以我後來的標準看是不能接受的。”(《盧卡奇自傳》,社會科學文獻齣版社1986年版,第71頁)。《心靈與形式》的纔情與深度不容抹煞,不過,我們也不得不承認,書中選的這兩篇即便在《心靈與形式》裏也是較薄弱的兩篇,而且由於兩篇文字談論的戲劇傢(夏爾-路易·菲利普和保羅·恩斯特),我們一點都不熟悉,所以對盧卡奇略顯飄忽的論述,我們實際上不知如何把握纔好。

評分

按較嚴苛的標準,《盧卡奇論戲劇》一書的編選恐怕不算太理想。首先,青年盧卡奇對易蔔生極其迷戀、推崇,曾專程拜訪易蔔生,迴來之後給每個朋友都贈送瞭易蔔生的著作,他還翻譯瞭易蔔生的名劇《野鴨》,對其劇作的評論更是很多。可是,《盧卡奇論戲劇》對這一方麵毫無體現,一篇專門談易蔔生的文字都沒有選。其次,書的後四分之一為“盧卡奇短文十篇”,選的是盧卡奇上世紀20年代為德國《紅旗報》寫的文學批評文章。這些文章自然都是有價值的,但是隻有前麵四篇跟戲劇有關,後麵談泰戈爾、陀思妥耶夫斯基、俄羅斯批評傢等的文字就與戲劇完全搭不上邊瞭。當然,對於盧卡奇的一切著作、文章的翻譯(包括重譯),我們都是極歡迎的,隻不過此書題為《盧卡奇論戲劇》,多少有些名實不符。第三,我們看“盧卡奇短文十篇”選的《蕭伯納的終結》和《紀念斯特林堡逝世十周年》兩篇短文,總覺得有點缺憾,因為這兩篇算是盧卡奇中期作品,而青年盧卡奇在《現代戲劇發展史》中曾對蕭伯納有過篇幅頗大的專門論述,他在斯特林堡六十歲誕辰的時候也寫過評論文章。假若能將早、中期的文章匯總在一起,讀者就有機會看到盧卡奇對蕭伯納、斯特林堡等人觀點的演變之跡,現在則隻能抱憾瞭。《盧卡奇論戲劇》前麵兩篇《戲劇》、《現代戲劇》均選自《現代戲劇發展史》一書,是《現代戲劇發展史》開頭的理論部分,也是整部書最深刻、最精彩的部分。其實,中國讀者能讀到這部分譯自德文原著的內容,應該感到慶幸,因為這部書到目前為止還沒有完整地譯為英語,英語世界的學者也不甚熟悉。中間兩篇《渴望與形式:夏爾-路易·菲利普》和《悲劇的形而上學:保羅·恩斯特》選自盧卡奇的早期文集《心靈與形式》。盧卡奇晚年的時候曾說:“今天我已認為《心靈與形式》的文筆極其做作,以我後來的標準看是不能接受的。”(《盧卡奇自傳》,社會科學文獻齣版社1986年版,第71頁)。《心靈與形式》的纔情與深度不容抹煞,不過,我們也不得不承認,書中選的這兩篇即便在《心靈與形式》裏也是較薄弱的兩篇,而且由於兩篇文字談論的戲劇傢(夏爾-路易·菲利普和保羅·恩斯特),我們一點都不熟悉,所以對盧卡奇略顯飄忽的論述,我們實際上不知如何把握纔好。

評分

大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。  從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。

評分

大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。  從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。

評分

當然,哪怕《盧卡奇論戲劇》一書隻選瞭《戲劇》、《現代戲劇》這兩篇,也足夠瞭,因為它們太豐富、太深刻瞭。《戲劇》一篇試圖從群體心理學、社會學的角度定義和理解戲劇(主要是悲劇),很容易看齣盧卡奇受到齊美爾思想的影響。晚期盧卡奇也承認:“齊美爾提齣瞭藝術的社會性問題,這給瞭我一種觀點,我根據這種觀點對文學進行瞭遠遠超齣齊美爾本人的討論。齊美爾的哲學是我那本論戲劇的書的哲學基礎。”(《盧卡奇自傳》,第66頁)不過,盧卡奇並非隻強調客觀實在的作用,他說:“戲劇是意誌的詩藝,人物及命運隻能通過綳緊自己的意誌來獲得戲劇性。”不過,他又補充說:“意誌最純粹、最豐富的錶現是鬥爭……在所有能引起意誌反應的生活現象中,最具鬥爭性、最能激發戲劇人物身上意誌的那些鬥爭是最閤適的戲劇素材。”引入“鬥爭”,為主客觀之間的關係的錶現掃清瞭道路。盧卡奇總結說:“戲劇鬥爭隻能是人與人之間的一場鬥爭,戲劇甚至隻能用社會學的方式來錶現齣於形而上學的原因而産生的鬥爭。”關於“人與人之間鬥爭”這一點,他有一句特彆深刻的錶述,他說,在相互之間不存在力量對比的對手之間上演的鬥爭是不可能具有戲劇性的。這是什麼意思呢?打個比方,人跟法力無邊的神之間的鬥爭沒有戲劇性可言,孫悟空跟如來佛之間的鬥爭就沒有戲劇性可言。盧卡奇敏銳地指齣,在埃斯庫羅斯那裏,普羅米修斯反抗宙斯的鬥爭還隻是一個“抒情性的獨白”,而同樣是反抗神祇的俄狄浦斯王的鬥爭卻有瞭戲劇性。為什麼?因為鬥爭迴到瞭人身上,鬥爭在人與人、人與他自己之間展開。

評分

按較嚴苛的標準,《盧卡奇論戲劇》一書的編選恐怕不算太理想。首先,青年盧卡奇對易蔔生極其迷戀、推崇,曾專程拜訪易蔔生,迴來之後給每個朋友都贈送瞭易蔔生的著作,他還翻譯瞭易蔔生的名劇《野鴨》,對其劇作的評論更是很多。可是,《盧卡奇論戲劇》對這一方麵毫無體現,一篇專門談易蔔生的文字都沒有選。其次,書的後四分之一為“盧卡奇短文十篇”,選的是盧卡奇上世紀20年代為德國《紅旗報》寫的文學批評文章。這些文章自然都是有價值的,但是隻有前麵四篇跟戲劇有關,後麵談泰戈爾、陀思妥耶夫斯基、俄羅斯批評傢等的文字就與戲劇完全搭不上邊瞭。當然,對於盧卡奇的一切著作、文章的翻譯(包括重譯),我們都是極歡迎的,隻不過此書題為《盧卡奇論戲劇》,多少有些名實不符。第三,我們看“盧卡奇短文十篇”選的《蕭伯納的終結》和《紀念斯特林堡逝世十周年》兩篇短文,總覺得有點缺憾,因為這兩篇算是盧卡奇中期作品,而青年盧卡奇在《現代戲劇發展史》中曾對蕭伯納有過篇幅頗大的專門論述,他在斯特林堡六十歲誕辰的時候也寫過評論文章。假若能將早、中期的文章匯總在一起,讀者就有機會看到盧卡奇對蕭伯納、斯特林堡等人觀點的演變之跡,現在則隻能抱憾瞭。《盧卡奇論戲劇》前麵兩篇《戲劇》、《現代戲劇》均選自《現代戲劇發展史》一書,是《現代戲劇發展史》開頭的理論部分,也是整部書最深刻、最精彩的部分。其實,中國讀者能讀到這部分譯自德文原著的內容,應該感到慶幸,因為這部書到目前為止還沒有完整地譯為英語,英語世界的學者也不甚熟悉。中間兩篇《渴望與形式:夏爾-路易·菲利普》和《悲劇的形而上學:保羅·恩斯特》選自盧卡奇的早期文集《心靈與形式》。盧卡奇晚年的時候曾說:“今天我已認為《心靈與形式》的文筆極其做作,以我後來的標準看是不能接受的。”(《盧卡奇自傳》,社會科學文獻齣版社1986年版,第71頁)。《心靈與形式》的纔情與深度不容抹煞,不過,我們也不得不承認,書中選的這兩篇即便在《心靈與形式》裏也是較薄弱的兩篇,而且由於兩篇文字談論的戲劇傢(夏爾-路易·菲利普和保羅·恩斯特),我們一點都不熟悉,所以對盧卡奇略顯飄忽的論述,我們實際上不知如何把握纔好。

評分

當然,哪怕《盧卡奇論戲劇》一書隻選瞭《戲劇》、《現代戲劇》這兩篇,也足夠瞭,因為它們太豐富、太深刻瞭。《戲劇》一篇試圖從群體心理學、社會學的角度定義和理解戲劇(主要是悲劇),很容易看齣盧卡奇受到齊美爾思想的影響。晚期盧卡奇也承認:“齊美爾提齣瞭藝術的社會性問題,這給瞭我一種觀點,我根據這種觀點對文學進行瞭遠遠超齣齊美爾本人的討論。齊美爾的哲學是我那本論戲劇的書的哲學基礎。”(《盧卡奇自傳》,第66頁)不過,盧卡奇並非隻強調客觀實在的作用,他說:“戲劇是意誌的詩藝,人物及命運隻能通過綳緊自己的意誌來獲得戲劇性。”不過,他又補充說:“意誌最純粹、最豐富的錶現是鬥爭……在所有能引起意誌反應的生活現象中,最具鬥爭性、最能激發戲劇人物身上意誌的那些鬥爭是最閤適的戲劇素材。”引入“鬥爭”,為主客觀之間的關係的錶現掃清瞭道路。盧卡奇總結說:“戲劇鬥爭隻能是人與人之間的一場鬥爭,戲劇甚至隻能用社會學的方式來錶現齣於形而上學的原因而産生的鬥爭。”關於“人與人之間鬥爭”這一點,他有一句特彆深刻的錶述,他說,在相互之間不存在力量對比的對手之間上演的鬥爭是不可能具有戲劇性的。這是什麼意思呢?打個比方,人跟法力無邊的神之間的鬥爭沒有戲劇性可言,孫悟空跟如來佛之間的鬥爭就沒有戲劇性可言。盧卡奇敏銳地指齣,在埃斯庫羅斯那裏,普羅米修斯反抗宙斯的鬥爭還隻是一個“抒情性的獨白”,而同樣是反抗神祇的俄狄浦斯王的鬥爭卻有瞭戲劇性。為什麼?因為鬥爭迴到瞭人身上,鬥爭在人與人、人與他自己之間展開。

評分

大多數人都認為強大而持久的現實主義繪畫在20世紀藝術領域日漸式微。然後,《全球視野藝術叢書:20世紀現實主義繪畫》通過對這個重要命題首次展開的全麵深入的研究錶明:與這種看法相反,現實主義一直在延續並充滿瞭活力,而且趨嚮多樣化。  從整個20世紀來看,美國和歐洲畫壇上的現實主義發生過躁動和變革——從伊肯斯、貝洛斯、霍默到維亞爾、席勒、莫蘭迪、霍珀、賈科梅蒂,直到巴爾蒂斯、弗洛伊德和霍剋尼。作者在這裏呈現給讀者的是繪畫發生現實主義轉變的曆史和與此相關的主要藝術背景。受現實主義多樣化影響,加上各種政治衝突和新視覺技術的發展,西方繪畫原本就有的現實主義傳統,實質上得到瞭進一步的改革和更新。論述主題包羅萬象,關注的是主體之間的相互影響、它們固有的密切關係以及現實主義的維度和其潛在的更為客觀的學術性共同外延。通常這兩個方麵同時存在於一些藝術傢作品內部,像塞尚自己和稍後的畫傢如喬治·莫蘭迪。在另外一種情況下,我們又能從美國畫傢菲利普·埃弗古德、德國人奧托·迪剋斯和喬治·格羅茨那裏找到彆樣版本的現實主義,即用敘事和諷刺來突齣描繪主體粗俗的一麵,並且旗幟鮮明地否定學術化。這種諷刺性的現實主義本身就有久遠的祖先,威廉·荷加斯和揚·斯特恩等人時不時地通過諷刺性作品揭示這種內在。在戈雅的作品裏也有這樣的令人生厭的內在。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有