中華經典名著全本全注全譯叢書:楚辭

中華經典名著全本全注全譯叢書:楚辭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

林傢驪 注
圖書標籤:
  • 楚辭
  • 屈原
  • 詩歌
  • 古典文學
  • 中國文學
  • 名著
  • 全注
  • 全譯
  • 中華經典
  • 文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101106824
版次:2
商品編碼:11631180
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 中華經典名著·全本全注全譯叢書
開本:32開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
頁數:428
字數:300000
正文語種:中文

具體描述

産品特色


編輯推薦

  1.“中華經典名著全本全注全譯叢書”為全本。所收書目是經史子集中的經典著作,以專業版本為核校底本,約請業內專傢進行注釋和翻譯。注釋準確簡明,譯文明白曉暢。
  2.內部結構上題解、原文、注釋、譯文各部分自然結閤,版式疏朗清新,美觀大方。采用紙麵精裝。全套書的裝幀設計雅正,精緻大方。
  3.定價適閤,方便廣大讀者購買收藏。

內容簡介

  《楚辭》是西漢劉嚮把屈原的作品及宋玉等人“承襲屈賦”的作品編輯而成的一部詩歌總集,它作為我國積極浪漫主義詩歌創作的源頭,對後世文學影響深遠。
  我們以《楚辭》注本的集大成之作宋代洪興祖的《楚辭補注》為底本,約請專傢注釋疑難詞句及典故名物;逐段翻譯;每篇前的題解,考證寫作時間,概述詩歌主旨。在校對文字、注釋及作品辨僞、評析方麵盡可能汲取先賢時彥的全新研究成果。
  本書版本專業,注釋簡明,翻譯曉暢,硬麵精裝,裝幀高雅,是熱愛中國傳統文化者的案頭必備書。

目錄

離騷
九歌
東皇太
雲中君
湘君
湘夫人
大司命
少司命
東君
河伯
山鬼
國殤
禮魂
天問
九章
惜誦
涉江
哀郢
抽思
懷沙
思美人
惜往日
橘頌
悲迴風
遠遊
蔔居
漁父
九辯
招魂
大招
惜誓
招隱士
七諫
初放
沉江
怨世
怨思
自悲
哀命
謬諫
哀時命
九懷
匡機
通路
危俊
昭世
尊嘉
蓄英
思忠
陶壅
株昭
九嘆
逢紛
離世
怨思
遠逝
惜賢
憂苦
湣命
思古
遠遊
九思
逢尤
怨上
疾世
憫上
遭厄
悼亂
傷時
哀歲
守誌

精彩書摘

  《中華經典名著·全本全注全譯叢書:楚辭》:
  取竹片、茅葉來蔔筮啊,命靈氛為我占知。他說兩種美好事物一定能會閤啊,哪個真正美好的人不會招人思慕?想一想九州之地的廣大啊,難道隻有這裏纔有關女存在?他說勉力遠走不要遲疑啊,哪個真心追求美好的人會把你放棄?哪裏沒有芬芳的花草啊,你為何必單戀舊居?世道昏暗使人迷亂啊,誰說能明察我心的善惡!人的好惡尺度有彆啊,隻有這些黨徒們格外令人不可思議。傢傢戶戶將艾草掛滿腰間啊,說幽榖香蘭不能作佩飾。察考選用的草木都不得當啊,難道能公正地衡量玉石的美質?拾取糞土裝滿香囊啊,他們說大椒毫不芳馨。我打算聽從靈氛吉祥的蔔辭啊,心裏卻還懷疑彷徨。巫成傍晚就要降臨啊,我懷揣香粽前往迎候。眾神遮天蔽日紛紛降臨啊,九嶷山靈紛紛也來迎接。煌煌威靈神光特顯啊,他們告訴我靈氛吉蔔的緣故。我上天入地周遊四方啊,隻為尋求君臣間同心戮力。湯禹虔敬求索與己閤德的賢臣啊,伊尹、皋陶得以與之調和共濟。隻要內心崇尚修潔啊,又何必用那使臣來進行溝通。傅說在傅岩操杵築土啊,武丁任用他毫無猜疑。呂尚揮刀屠肉啊,遇到文王而得到重用。寜戚擊牛角高歌啊,齊桓公聽到後讓其入朝輔弼。趁年齡還不算老大啊,時機還未盡失。唯恐鵜鳩早早啼叫啊,使花卉凋零黯淡瞭芳香。為何玉佩那麼卓然高貴啊,人們卻群起把它光芒遮蔽?隻有這些黨徒不誠信啊,恐怕會齣於嫉妒將它摧摺傷害。時代紛亂變幻莫測啊,又有什麼理由長期逗留?蘭草、白芷被同化而不香醇啊,荃、蕙變得與茅草無異。為什麼曾經的香草啊,如今競與白蒿、艾草同處一地!難道還有彆的緣由嗎?這是不喜好修潔帶來的危害!我以為蘭草可以依靠啊,卻不知它華而不實隻是外貌修頎。委棄它的美好而隨波逐流啊,苟且偷生得以列入芳香花草的行列!椒專斷諂佞飛揚跋扈啊,榝 又想混進人們佩帶的香囊裏。既然一心隻想鑽營汲汲於名位啊,又怎能對芳華本有的品格抱有敬意?本來時俗就隨大流啊,誰又能固持原則堅定不移。看到椒和蘭也是這樣啊,又何況揭車和江離?想到這佩飾如此可貴啊,它的美質遭人唾棄競到如此田地。我的香囊芬芳濃鬱難以消損啊,馨香至今還未散去。調節自我以求歡娛啊,姑且飄浮觀覽尋找知己。趁我恰當年富力強啊,巡行天地上下遊曆。
  ……

前言/序言


《楚辭》是中國古代詩歌的瑰寶,是屈原及其後學創作的一係列浪漫主義抒情詩篇的匯編。它以其瑰麗的想象、奇特的構思、奔放的熱情和深刻的思想,在中國文學史上占據著極其重要的地位。本叢書,選取的是《楚辭》的全本,並力求做到全注全譯,旨在讓廣大讀者,無論其學術背景如何,都能深入理解和欣賞這部偉大的作品。 《楚辭》的起源與發展 “楚辭”二字,並非僅指屈原一人之作,而是一種具有鮮明地域特色和藝術風格的詩歌體裁。其源頭可以追溯到戰國時期南方楚國的民間歌謠。楚地,地處長江流域,氣候溫潤,物産豐饒,人民以歌舞為樂,生活習俗與北方中原地區差異較大。這種地域的獨特性,自然也反映在他們的文學創作上。楚國民間歌謠中,常帶有濃厚的宗教色彩和巫術儀式,歌唱山川神靈,描繪鬼神世界,錶達對自然的敬畏和對生活的熱情。 屈原,作為楚國偉大的愛國詩人,他將楚地原始的歌謠精神,與自己深沉的傢國情懷、高潔的人格追求相結閤,創作齣瞭一係列前所未有的詩篇。《楚辭》的誕生,標誌著中國文學從《詩經》的現實主義風格,嚮浪漫主義的飛躍。屈原的詩歌,將個人情感與政治理想巧妙地融閤,在敘事、抒情、想象等多個層麵都展現齣瞭極高的藝術成就。 屈原之後,《楚辭》的創作並未止步。雖然屈原是最具代錶性的作傢,但他的思想和藝術風格,深刻地影響瞭後來的楚辭作傢。如宋玉,作為屈原的弟子,他的作品在繼承屈原浪漫主義精神的同時,也展現齣更趨於雕琢和細膩的風格。《楚辭》的範圍,逐漸擴大,除瞭屈原、宋玉的作品外,還收錄瞭漢代一些具有楚辭遺風的作品,如劉嚮的《九嘆》、王褒的《九懷》、揚雄的《甘泉賦》、《羽獵賦》等。這些作品在一定程度上延續瞭楚辭的創作傳統,但也開始融入漢代文學的時代特徵。 《楚辭》的藝術特色 《楚辭》的藝術特色是多方麵的,也是其成為韆古名篇的關鍵所在。 首先,是其瑰麗奇絕的想象力。《楚辭》善於運用比興手法,將現實與虛幻巧妙地結閤,創造齣令人目眩神迷的意境。例如,在《離騷》中,詩人想象自己駕著龍車,乘著風,遨遊天地之間,與神靈對話,尋覓理想的國土。這種超乎尋常的想象,不僅展現瞭詩人澎湃的激情,更象徵著他高潔的誌嚮和對理想的不懈追求。神話傳說、民間故事中的元素,也常常被融入詩歌之中,使得《楚辭》充滿瞭神秘和浪漫的色彩。 其次,是其奔放熾烈的情感。《楚辭》是個人情感的直接抒發,是詩人內心世界的真實寫照。屈原的詩歌,充滿瞭對祖國的熱愛,對君主的忠誠,對奸佞的憤慨,對理想的執著,以及對自身遭遇的悲憤。他的情感,如火山爆發般噴湧而齣,充滿瞭力量和感染力。這種真摯而強烈的情感,打動瞭無數後人,使《楚辭》具有瞭永恒的藝術生命力。 再次,是其獨特的藝術語言。“楚辭”之所以被稱為“辭”,是因為它在語言上,既有詩的韻律,又有散文的鋪陳。它的語言,吸收瞭楚地民間歌謠的生動活 localidad 語,又融入瞭文人的典雅和學識。在《楚辭》中,我們能夠看到大量新奇的詞匯、豐富的意象、跌宕起伏的句式,以及生動傳神的描繪。例如,屈原在《九歌》中對自然景物的描繪,如“東皇太一,隨山而降”、“雲霓之中,其英華兮”,就顯得格外清新脫俗。同時,《楚辭》也善於運用大量的疊詞、疊字,來增強詩歌的音樂性和節奏感,如“君思我兮,不得見;念我兮,無所見”,讀來朗朗上口,情感也愈發真切。 此外,《楚辭》的結構布局也頗具匠心。《離騷》全篇,從詩人齣發,到經曆種種磨難,最終歸於對自身品德的堅守,結構層層遞進,情感起伏跌宕。而《九歌》則以祭祀神靈為綫索,每一篇都圍繞著特定的神祇,展現齣不同的情感和故事。這種結構上的安排,使得《楚辭》不僅具有極高的藝術價值,也蘊含著深刻的思想內涵。 《楚辭》的思想內涵 《楚辭》的思想內涵,同樣豐富而深刻。 最突齣的一點,便是其強烈的愛國主義精神。《楚辭》的作者,尤其是屈原,生活在戰國時期,楚國屢遭外患,內政不修。在這樣的背景下,屈原將個人的命運與國傢的興衰緊密相連,將對祖國的熱愛、對民族的忠誠,融入到他的詩歌創作之中。他對國傢的憂慮,對人民的關懷,對理想政治的嚮往,都躍然紙上。《離騷》中“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”,就是詩人對民生疾苦的深切同情。 其次,是其高潔的人格追求。《楚辭》的作者,往往將自己置於一個道德的製高點,強調自身品德的純潔和操守的堅定。他們不與世俗同流閤汙,寜願遭受貶斥和流放,也要保持自己人格的獨立和尊嚴。《離騷》中“亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔”,便是詩人對自己理想和操守的極緻堅持。這種對高潔人格的追求,成為後世文人效仿的典範。 再者,是其對政治黑暗和腐朽的批判。《楚辭》的作者,並非隻是抒發個人情感,他們同樣敏銳地洞察到當時的政治黑暗和君主昏聵。他們用詩歌的形式,含蓄而有力地批判那些阿諛奉承、損人利己的小人,以及那些不辨是非、疏遠賢良的君主。《漁父》一篇中,屈原與漁父的對話,就生動地展現瞭他與世俗同流閤汙的兩種人生態度,也揭示瞭當時社會中存在的道德睏境。 本叢書的價值與意義 《楚辭》作為中國文學的寶庫,其價值和意義不言而喻。然而,由於其年代久遠,語言風格獨特,理解上存在一定的難度。特彆是對於現代讀者而言,如何跨越時空的鴻溝,真正領略《楚辭》的魅力,是亟待解決的問題。 本叢書,正是緻力於解決這一難題。我們選擇全本,確保不遺漏任何一篇重要的作品,為讀者提供一個完整而係統的《楚辭》文本。 更重要的是,我們力求做到全注全譯。 全注,意味著我們將在每一個重要的詞語、典故、語法結構,甚至是對楚地風俗、神話傳說等背景知識,進行詳細的注釋。這些注釋,將力求做到準確、詳盡、易懂,幫助讀者掃清閱讀障礙,深入理解文本的含義。我們參考瞭曆代學者的研究成果,並結閤自身的理解,力求做到注釋的科學性和可靠性。 全譯,則旨在將古奧的《楚辭》轉化為現代讀者能夠理解的語言。我們追求的不僅僅是字麵意義的翻譯,更重要的是傳達原文的意境、情感和韻味。譯文將力求做到流暢、自然、富有文采,讓讀者在閱讀譯文的過程中,能夠感受到《楚辭》原文的音樂性和感染力。我們將力求在忠實原文的基礎上,進行意境的再創造,使之與原文的神韻相得益彰。 通過全本全注全譯,我們希望達到的目標是: 普及《楚辭》文化: 讓更多的人,尤其是年輕一代,能夠接觸到《楚辭》,瞭解其豐富的文化內涵和藝術價值,傳承中華優秀傳統文化。 深化文學理解: 幫助讀者更深入地理解《楚辭》的藝術特色,領略其浪漫主義的魅力,體會屈原等偉大詩人的思想情感,提高文學鑒賞能力。 拓展學術視野: 為相關領域的學者提供一個可靠的研究文本,為《楚辭》的研究提供新的視角和方法。 激發文化自信: 通過對《楚辭》這部民族經典的深入瞭解,激發讀者對中華民族悠久曆史和燦爛文化的自豪感和自信心。 《楚辭》,是中華民族精神世界的重要組成部分。它所蘊含的傢國情懷、人格理想、以及對真善美的永恒追求,至今仍然能夠給予我們深刻的啓迪和力量。本叢書,願成為您走近《楚辭》的橋梁,伴您一同在這片古老而瑰麗的文學海洋中,汲取智慧,獲得滋養。我們堅信,通過細緻的注釋和精美的翻譯,這部偉大的作品,必將煥發齣新的生命力,在當代讀者心中,激起深深的共鳴。

用戶評價

評分

初次翻閱這套《楚辭》選集,我便被其深厚的文化底蘊所摺服。不僅僅是那些耳熟能詳的篇章,更在於其中蘊含的豐富想象力與深邃的情感。讀《離騷》,仿佛能看到屈原那位遺世獨立、心懷傢國的詩人,在幽怨與憤懣中,將自己的一腔孤憤化作瞭漫遊天地的瑰麗詩篇。那種對理想的執著,對現實的無奈,以及對故國的深切眷戀,都如同潮水般湧來,讓我感同身受。而《九歌》中的神話色彩,又將我帶入瞭一個神秘而浪漫的世界,眾神嬉戲,人間悲歡,一切都充滿瞭原始的生命力。每次閱讀,都能從中汲取不同的養分,仿佛與古人進行瞭一場跨越韆年的對話,感受他們曾經的喜怒哀樂,體味那個時代的風骨。

評分

說實話,我一直對《楚辭》這類古籍抱有一種敬畏之心,總覺得它晦澀難懂,離我們現代人的生活太過遙遠。然而,這本《楚辭》選集卻打破瞭我的固有印象。它用一種非常親切的方式,將那些古老的詩句展現在我麵前。不僅僅是簡單的翻譯,更是在字裏行間融入瞭對作者心境、創作背景的深入剖析。當我讀到某些章節時,配閤著詳盡的注釋和解讀,那些原本模糊不清的意象頓時變得鮮活起來。我開始理解屈原為何會有那樣的愁緒,為何會發齣那樣的感嘆。這種“解惑”的過程,讓我覺得特彆有成就感,也讓我對中國古代文學的智慧和魅力有瞭更深的認識。

評分

閱讀這套《楚辭》的過程中,我仿佛經曆瞭一場心靈的洗禮。那些詩句中流淌齣的,不僅僅是個人際遇的悲歡,更是對人生、對社會、對傢國的深刻思考。我看到瞭屈原那種“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”的孤高,也感受到瞭他“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”的悲憫。尤其是在讀到《天問》時,那種對宇宙萬物的終極追問,對神話傳說的質疑,那種敢於挑戰權威、探求真理的勇氣,讓我肅然起敬。它不僅僅是文學作品,更是一種精神的傳承,一種對獨立思考和人文關懷的呼喚。在浮躁的當下,讀到這樣一本充滿智慧和力量的書,真的讓我感到無比充實。

評分

這是一本讓我驚喜連連的《楚辭》版本。我一直以為,對於像《九歌》這樣充滿神話色彩的篇章,理解起來會是最大的挑戰。但書中對於每一首詩的創作背景、神話原型都有非常細緻的考證和梳理,甚至還引用瞭一些相關的考古發現和民俗資料,讓那些飄渺的神靈和祭祀場景變得有血有肉,更加真實可感。尤其是在解讀《山鬼》時,作者不僅分析瞭文字本身,還將其置於楚地獨特的自然環境和宗教信仰中去理解,讓我仿佛親身走進瞭那片神秘的山林,感受到瞭那種人神共處的古老氛圍。這種嚴謹而又富有洞察力的解讀,讓我覺得不僅僅是在讀書,更是在進行一次深入的文化探尋。

評分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,那種古樸典雅的風格,仿佛穿越瞭時空,將我帶迴瞭那個風起雲湧的時代。翻開書頁,紙張的觸感溫潤細膩,帶著淡淡的書香,讓人心生寜靜。封麵的設計更是巧妙,將《楚辭》的意境融入其中,山川河流、日月星辰,無不流露齣一種壯麗而又憂傷的美感,讓人在拿起它的瞬間就充滿瞭閱讀的期待。我尤其喜歡它精美的排版,每一個字都工整地呈現在眼前,無論是正文還是注釋,都清晰可見,不會讓人在閱讀過程中感到疲憊。閤上書頁,那種厚重感和精緻感,都讓我覺得這是一件值得珍藏的藝術品,不僅僅是一本書,更是一份文化傳承的載體。它的存在,本身就是對《楚辭》這份瑰寶的一種緻敬。

評分

閱微草堂筆記共二十七捲,1196則,包括《灤陽消夏錄》、《如是我聞》、《槐西雜誌》、《姑妄聽之》和《灤陽續錄》5種。整部作品恬淡古雅,質樸簡潔,無論是寫人還是敘事,皆著墨不多,不過粗陳梗概,點到為止,但極有章法,頗見情緻,其弟子盛時彥對此也有概括:“敘述剪裁,貫穿映帶,如雲容水態,迥齣天機。”魯迅所言,“立法甚嚴,舉其體要,則在尚質黜,追蹤晉宋”。本書已經六刷,但字跡還清晰,字體也大,適宜閱讀。

評分

八 量人

評分

中華書局的書,值得信賴!我們老師還說,可以把書當傳傢寶呢!

評分

餘立誓潛心讀書,以不負大學韶光!

評分

一二 掌固

評分

《世說新語(套裝上下冊)》底本選用涵芬樓明嘉趣堂本,參考瞭餘嘉锡《世說新語箋疏》中的校勘、箋疏成果。

評分

值得收藏,有閱讀價值一套圖書,滿減加券更閤適,優惠力度大,就關注京東圖書活動吧

評分

《世說新語(套裝上下冊)》是《世說新語》的全本注譯,每一篇前都用一個簡短的題解對該篇進行介紹。

評分

對比瞭兩套,這套是比較詳細,為瞭一字之差,用瞭兩頁來說明和引用各套版本之間的差異和注解。古人的注解有些比較苦澀難懂。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有