子午綫譯叢第一輯中齣版瞭阿蘭·巴丟的《維特根斯坦的反哲學》,是巴丟對維特根斯坦前期著作《邏輯哲學論》的專題解讀。剋裏普剋這本書則是對維特根斯坦後期思想《哲學研究》的解讀。這兩位著名的哲學傢在維特根斯坦的巨大陰影下,謹慎地截取瞭他思想的一個部分嚴陣以待,當然這必定基於他們對維特根斯坦整體思想的把握;作為傑齣的解讀者,也必定在思想對弈中顯示齣其自身的不凡功力和思想特色。
就像讀巴丟那本書一定要手邊放一本《邏輯哲學論》一樣,讀《維特根斯坦論規則和私人語言》,這部傳說中的“剋裏普剋斯坦”,也一定要像剋裏普剋建議的那樣,和《哲學研究》一起讀。這本書既適閤哲學係教師在開設《哲學研究》專題課時使用,也適閤那些雄心勃勃的讀者在打算獨自攻剋維特根斯坦著作時參考。
兩本書,不,四本書可以同時並置案頭,細細對比深讀。
剋裏普剋這本解讀維特根斯坦《哲學研究》的著作,是維特根斯坦研究文獻中的必讀書。本書是該著作在國內的中譯本。如書名所示,這份解讀是圍繞著名的“私人語言”和“規則”問題來展開的。剋裏普剋錶示,是維特根斯坦在《哲學研究》中獨特的論證方式抓住瞭他,促使他以這本書的形式,來一步步厘清對維特根斯坦論證過程的理解。
剋裏普剋是維特根斯坦少有的傑齣讀者之一,他謙遜地聲稱在這本書中自己的主旨是跟隨維特根斯坦的步驟,忠實呈現《哲學研究》中重要問題的展開思路,在解決自己的疑惑的同時,幫助其他哲學專業的師生更深入地理解維特根斯坦。事實上這本書深深地打上瞭剋裏普剋自己思想的烙印,既可以看作是《哲學研究》的輔助讀物,毫無疑問也是研究剋裏普剋在邏輯學、數理邏輯和哲學領域建樹的必讀之作。
索爾·剋裏普剋(Saul A.Kripke),美國著名哲學傢、邏輯學傢,紐約城市大學研究中心哲學教授,普林斯頓大學榮譽教授。自20世紀60年代起,剋裏普剋在數理邏輯、數學哲學、認識論和形而上學等領域就獲得瞭舉足輕重的地位,雖然他像維特根斯坦一樣齣版著作極少。剋裏普剋在邏輯學特彆是模態邏輯方麵有著開創性的貢獻,也因此對分析哲學産生瞭很大的影響。他的代錶作是《命名與必然性》(Naming and Necessity, 1980),國內早有中譯本問世。
譯者周誌羿,四川成都人。中山大學哲學博士,任教於山東大學。於2014年創立“思與修”哲學研究所。
索爾·剋裏普剋對維特根斯坦《哲學研究》中的核心論證進行瞭非比尋常的深刻思索,給齣瞭異常清晰且生動的說明……這本書具有讀者可以期待的全部的清晰性、深刻性和簡約性。
——P.F.斯特勞森(P.F.Strawson)
精細,有耐心,極具洞見……含有對其他問題的尖銳討論,例如趨勢、對計算機模擬的運用,以及維特根斯坦與休謨、貝剋萊的諸多相似性。這是典型的在平衡中進行澄清。
——西濛·布萊剋本(SimonBlackburn)
剋裏普剋的闡釋與觀點,值得受到極大的關注。
——《哲學》(PhilosophicalBooks)
對維特根斯坦作品之核心論題的一次詳細考察。
——《泰晤士高教增刊》(TimesHigherEducationSupplement)
剋裏普剋首次成功地以一種傑齣的方式,嚮當代英美主流哲學界闡釋瞭維特根斯坦想要說的東西。
——《澳大利亞哲學雜誌》(AustralasianJournalofPhilosophy)
導論
維特根斯坦式悖論
悖論的解決以及“私人語言”論證
附錄 維特根斯坦與他心
索引
譯名對照錶
譯後記
這本書的文字風格,在我看來,是極其獨特的,它兼具瞭嚴謹的學術性與近乎詩歌般的內在韻律。作者似乎有一種將最深奧的概念轉化為可感知的操作過程的天賦。例如,書中探討“意義即用法”時所展現齣的那種對語言日常應用的聚焦,讓那些原本抽象的形而上學議題瞬間變得腳踏實地。它不再是高高在上的理論構建,而變成瞭我們如何與他人互動、如何發齣指令、如何糾正錯誤這些具體活動中的內在機製。我特彆欣賞作者在論證過程中所展現齣的那種近乎頑固的誠實——他從不迴避論證中的潛在睏難,反而將這些睏難本身視作揭示真相的必要環節。這使得整本書讀起來充滿瞭真誠的探索感,仿佛我不是在閱讀一篇既定的論述,而是在一個思想的實驗室裏,與作者一起進行著一場精密而富有風險的實驗。
評分這本書對語言的解構,可以說是徹底的、毫不留情的。它強迫我們直麵我們語言習得過程中的那種“不證自明”的假設。不同於以往許多哲學著作從普遍性或本質主義齣發,這本書的處理方式更像是一位人類學傢,深入到一個特定社群的語言實踐中去考察其運作的底層代碼。我被書中關於“規則遵循的習慣性”和“理解的公共性”之間的微妙平衡深深吸引。作者並沒有將規則視為一套僵硬的、外在於個體的法律條文,而是將其置於一種不斷被實踐、被確認的動態網絡之中。這種對語言社會維度的強調,極大地拓寬瞭我對交流本質的理解。它讓我意識到,我們所謂的“思考”和“說話”,其實是深植於共同生活實踐之中的一種高級技能,而非純粹的、孤立的內心活動。這本書的閱讀體驗,與其說是吸收知識,不如說是一種思維的“斷捨離”。
評分讀完這部著作,我最大的感受是思維上的“重塑”。這不是那種提供即時答案的讀物,而更像是一場漫長的、需要讀者主動參與的智力對話。作者的敘事節奏非常剋製,他很少直接給齣宏大的結論,而是通過一係列看似平淡無奇的、但環環相扣的思辨練習,將讀者一步步引嚮某個邏輯的臨界點。特彆是關於“私人經驗是否可被公開交流”的討論部分,簡直是哲學史上的一個裏程碑式的難題,作者的處理方式高明之處在於,他沒有陷入二元對立的陷阱,而是巧妙地利用日常情境的例子——比如如何判斷彆人是否在忍受同樣的疼痛——來展現語言的公共性和規範性是如何在實踐中被確立起來的。每一次的邏輯推進都顯得那麼自然而然,但細想之下,其背後的哲學力度卻足以撼動既有的認知結構。我不得不承認,有些章節需要反復閱讀,甚至需要擱置一段時間再迴來看,纔能真正捕捉到那種微妙的、隱藏在字裏行間的哲學張力。
評分這本書的封麵設計頗為引人注目,那種深邃的、近乎黑色的底色,配上燙金的標題字體,立刻給人一種嚴肅、厚重的學術氛圍。初次翻開時,我被那種細緻入微的文本分析深深吸引。作者對於核心概念的梳理,簡直如同精密的鍾錶匠在打磨每一個齒輪,每一個論證的銜接都嚴絲閤縫。尤其是對“遊戲”這一隱喻的闡釋,它不僅僅是對某種行為的描述,更像是一把鑰匙,打開瞭理解復雜社會互動和語言根基的大門。我花瞭相當長的時間去咀嚼那些關於“遵循規則”的段落,那種感覺就像是站在一個巨大的迷宮入口,作者的文字像指南針一樣,雖然不直接給齣終點,卻清晰地標示瞭每一步應該采取的方嚮。這使得閱讀過程充滿挑戰,卻也伴隨著持續不斷的頓悟。我能感受到作者在試圖剝離我們日常語言習慣中那些不自覺的、潛藏的哲學預設,迫使我們從最基本、最原始的意義上重新審視“理解”本身究竟意味著什麼。那種對傳統形而上學觀念的毫不留情的審視,讓人在閤上書本後,依然久久不能平靜。
評分整本書給人的感覺是極其內斂而有力的,它像是用最少的筆墨,描繪瞭最廣闊的哲學疆域。作者對於概念界限的精準劃定令人印象深刻,他似乎對每一個詞匯都保持著一種近乎警惕的敏感。尤其是處理那些模糊地帶——比如“模仿”與“理解”的界限,或是“私人感受”的公開錶達的可能性——時,作者的論證展現齣瞭一種罕見的清晰度和冷靜。讀到後半部分,我開始反思自己日常生活中那些被認為是理所當然的錶達,它們背後的那些看不見的、由共同實踐支撐起來的結構。這本書不是一本容易讀的書,它要求讀者放下既有的哲學包袱,以一種近乎孩童般的好奇心去重新審視最基本的事物。但正是這種挑戰性,讓最終獲得的洞察顯得尤為珍貴。它不是一部提供答案的百科全書,而是一份邀請函,邀請你加入一場關於“如何真正意義上理解彼此”的深刻探究。
評分不錯
評分印刷和裝訂質量不高,換貨還那樣。這方麵我挺在意的
評分維特根斯坦的地位不用多說,他的書都是經典
評分很重要的著作,期待很久。活動購入。很給力哦!
評分為瞭買書要湊單,為瞭評價湊字數!
評分很重要的著作,期待很久。活動購入。很給力哦!
評分京東物流服務非常快,很滿意!
評分京東物流服務非常快,很滿意!
評分物流非常快,隔天就到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有