左传译文(中国古典名著译注丛书·繁体竖排)

左传译文(中国古典名著译注丛书·繁体竖排) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

沈玉城 译 著,沈玉城 译
图书标签:
  • 左传
  • 春秋左传
  • 中国古典文学
  • 繁体
  • 竖排
  • 历史
  • 译注
  • 名著
  • 先秦
  • 史学
  • 文化
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中华书局
ISBN:9787101000948
版次:1
商品编码:11930456
品牌:中华书局
包装:平装
丛书名: 中国古典名著译注丛书
开本:32
出版时间:2016-03-01
用纸:胶版纸
页数:608
字数:412000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

本书是我国先秦史学、文学名著《春秋左氏传》的今译本,与杨伯峻先生的《春秋左传注》相辅相成。本书采用直译的方法,不易直译的,适当参与意译,文字力求信、达、雅。由于这本译文与《注》是一部书的两个部分,宜配合阅读,书中不收《左传》原文,且只译传文,不译经文。

前言/序言


《左传译文》——解码千年史事的智慧之光 《左传》,又称《春秋左氏传》,是中国古代一部极其重要的史学经典,也是一部蕴含着丰富政治、军事、外交思想以及深刻人生哲理的鸿篇巨著。它以编年体的方式,详细记述了春秋时期(公元前771年至公元前476年)二百多年的历史,是研究中国早期国家形态、社会变迁、思想文化以及人物活动的宝贵资料。然而,原著文言精炼,辞约义丰,对于现代读者而言,理解其深意颇有门槛。《左传译文(中国古典名著译注丛书·繁体竖排)》正是为跨越这道鸿沟而生,它以精到的译注,将这段波澜壮阔的往昔,以清晰流畅的现代汉语呈现,让古老的智慧之光重新照耀当下。 一部历史的百科全书,一个时代的缩影 《左传》并非仅仅是一部简单的历史记录,它更像是一部春秋时代的百科全书。书中记载了春秋时期诸侯国的兴衰更迭,列国之间的政治博弈、军事冲突、外交斡旋,以及社会生活的方方面面。从周王室的衰微到霸主的崛起,从大国争霸到小国生存,从贵族政治到士人阶层的成长,《左传》以其宏大的视野和精细的笔触,勾勒出一幅幅生动而复杂的历史画卷。 阅读《左传》,我们仿佛能亲临那个风云变幻的时代。我们可以看到晋国六卿之间的权力斗争,楚国问鼎中原的雄心壮志,齐桓公、晋文公等霸主的励精图治,以及孙武、吴起等军事家的神机妙算。书中对战争场面的描写尤为精彩,那些发生在湥水之畔、邲之野、鄢陵之上的著名战役,不仅是军事史上的重要事件,更是展现人性、智慧与命运交织的戏剧舞台。每一次战役的成败,都折射出战略战术的运用、指挥官的胆识、士兵的勇气,以及背后错综复杂的政治考量。 然而,《左传》的价值远不止于此。它对于古代礼仪制度、宗法关系、官职设置、法律条文、天文历法、医学知识等方面都有涉及,为我们了解当时社会的政治、经济、文化、军事等各方面提供了丰富的史料。通过对这些细节的解读,我们可以窥见中国古代社会制度的演变轨迹,以及那个时代人们的价值观念和生活方式。 智慧的宝库,哲思的源泉 《左传》不仅是一部史书,更是一部充满智慧的哲理之书。它通过对历史事件的记述和人物言行的展现,深刻地揭示了许多普适性的道理。书中充斥着许多经典的语录和深刻的洞见,至今仍发人深省。 例如,书中关于“君子”、“小人”的论述,对于我们理解为人处世的原则有着重要的指导意义。孔子曾评价《左传》“其旨远,其辞文”,正是看到了其中蕴含的深刻哲理。书中对“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等儒家核心价值观的阐释,虽然并非直接提出,却通过对人物行为的褒贬、事件的评价,自然而然地流露出来。书中对“民心向背”、“得道多助,失道寡助”等政治智慧的阐述,对于历代统治者和后世政治家都产生了深远的影响。 《左传》还深刻地探讨了命运与人的能动性之间的关系。在那个相信天命的时代,书中却不乏对个人努力、智谋策略重要性的强调。它告诉我们,虽然天命难违,但人的智慧、勇气和选择,同样能够影响甚至改变历史的走向。这种辩证的思考,使得《左传》的思想具有了超越时代的价值。 语言的瑰宝,文学的典范 《左传》的语言是中国古代散文的典范。其文字凝练、简洁、生动,富于表现力。书中不仅有宏伟的叙事,也有细腻的刻画,有慷慨激昂的议论,也有温婉含蓄的抒情。其叙事手法高超,善于运用对话、描写、议论等多种方式,将历史事件和人物形象塑造得栩栩如生。 《左传》的叙事结构严谨,条理清晰,前后照应,脉络分明。它在记录史实的同时,也注重情感的抒发和人物形象的塑造,使得《左传》具有很高的文学价值。许多描绘战争场面的段落,如“三里拒吴”,气势磅礴,扣人心弦;许多描写人物对话的场景,如“曹刿论战”,言简意赅,意蕴深远。这些精彩的篇章,不仅是史学研究的珍贵资料,更是古代文学的瑰宝。 译注的价值,传承的使命 尽管《左传》如此重要,但其古奥的文言文对现代读者来说,无疑是一道难以逾越的屏障。许多读者望而却步,无法领略这部巨著的魅力。《左传译文(中国古典名著译注丛书·繁体竖排)》的出现,正是弥合了这一代沟。 本书精心选择了原文,并对其进行了详尽准确的译注。译文力求在忠实原文的基础上,语言流畅,易于理解,既保留了原文的精髓,又符合现代汉语的表达习惯。每一个字词、每一句话语,都经过严谨的考证和解读,力求做到准确无误。 更重要的是,本书不仅提供了白话译文,还辅以丰富的注释。这些注释不仅解释了字词的含义,还对历史背景、典章制度、人物关系、地理方位等进行了必要的补充说明,帮助读者更好地理解原文所处的时代语境。对于一些容易产生误解的关键之处,注释更是进行深入的辨析,廓清迷雾。 采用繁体竖排的排版方式,更是对古典传统的致敬。这种排版方式不仅具有历史的厚重感,也符合中国传统书籍的阅读习惯,能够让读者在沉浸阅读的同时,感受到穿越时空的文化传承。 为何阅读《左传译文》? 阅读《左传译文》,你可以: 深入了解中国古代历史的演变: 从诸侯争霸到秦灭六国,《左传》为你展现春秋战国时期波澜壮阔的历史画卷,理解中国早期国家形态和社会变迁。 汲取古人的智慧与哲思: 学习古人如何在错综复杂的政治环境中谋略布局,如何在跌宕起伏的人生际遇中洞察世事,体悟“得道多助,失道寡助”、“君子不失信”等普适性的人生哲理。 品味汉语的魅力与古文的精妙: 在流畅的译文和精炼的注释中,感受中国古代文学的语言之美,领略古人言简意丰的表达方式。 培养批判性思维与独立判断能力: 《左传》所记述的事件和人物,往往留有解读空间。通过阅读译文和注释,你可以自行思考,形成自己的判断。 增强文化自信与民族认同: 《左传》是中华文明的重要组成部分,阅读和理解它,有助于我们认识和传承中华优秀传统文化,增强文化自信。 《左传译文(中国古典名著译注丛书·繁体竖排)》不仅仅是一本书,它是一座通往历史深处的桥梁,是一扇连接古今的窗口,是一本能够滋养心灵、启迪智慧的宝典。无论你是历史爱好者,文学研究者,还是对中国传统文化充满兴趣的读者,本书都将是你不可多得的良师益友。让我们一同翻开这部巨著,在文字的海洋中,解码千年史事的智慧之光,感受中华文明的博大精深。

用户评价

评分

我一直对《左传》这部史书充满了敬畏,但由于年代久远,语言的隔阂,常常让我觉得可望而不可即。直到我看到了这套《左传译文》,我才真正感受到,原来经典也可以如此亲近。首先,这套书的装帧设计就非常别致,繁体竖排的版式,让它自带一种古籍的厚重感,拿在手里便能感受到一种文化的传承。 阅读这套书,最大的惊喜莫过于它的译文。我尝试着对照原文阅读,发现译文非常考究,既保留了原文的精髓,又用现代人能够理解的语言将其表达出来,读起来非常顺畅,一点也不觉生涩。这对于我这种文言功底不是很扎实的人来说,简直是福音,能够让我更容易地抓住《左传》的核心内容和叙事脉络。 而它的注解,更是锦上添花。我注意到,注解非常详尽,对于文中出现的各种人名、地名、事件,都做了清晰的解释,而且引用的资料也非常可靠,可见编者在史料考证上花费了大量的心血。这些注解就像一位博学的向导,在我阅读的过程中,为我指点迷津,让我能够更深入地理解《左传》所处的历史背景以及它所蕴含的深刻意义。 另外,这套书在细节处理上也做得非常到位。纸张的质感很好,印刷清晰,即使是密集的文字,也不会显得杂乱。排版上,原文和译文、注解之间的比例分配得当,视觉上非常舒服。我尤其喜欢它那种返璞归真的设计,没有过多花哨的装饰,却处处体现着对经典的尊重和对读者的关怀。 总而言之,这套《左传译文》是一套集学术性、可读性和艺术性于一体的优秀读物。它不仅为我打开了《左传》这扇古老的大门,更让我体会到了中国古典文学的魅力。我非常庆幸能遇到这样一套用心的作品,它让我在感受历史的同时,也享受到了阅读的乐趣。

评分

对于《左传》,一直都觉得它是一部极其重要的史学巨著,但往往望文生畏。这次偶然看到这套《左传译文》,它的繁体竖排设计一下子就吸引了我。翻开第一页,那种古色古香的韵味扑面而来,仿佛捧在手里的不是一本书,而是一件穿越时空的文物。我一直觉得,阅读经典,尤其是像《左传》这样的古籍,就应该有这样一种仪式感,而这套书恰恰满足了我的这份执念。 译注部分是我最看重的。很多时候,我们读古文,不是因为看不懂字,而是因为不理解当时的语境、政治背景,以及人物之间微妙的关系。《左传》尤其如此,其记事之详,分析之深,非有细致的注解不可。这套书的译文,我感觉它很用心,没有为了追求语言的华丽而牺牲原意,而是力求在流畅自然的同时,最大程度地还原《左传》的原汁原味。 更让我印象深刻的是它的注解。注解不冗长,但每一条都切中要害,无论是对某个生僻字词的解释,还是对某个历史事件或人物背景的补充,都显得非常专业和到位。有些注解甚至能引申出更广阔的历史知识,这对于我这样一个历史爱好者来说,简直是宝藏。它解决了我在阅读其他版本时遇到的不少困惑,让我能够更顺畅地理解《左传》的叙事逻辑和历史演进。 这套书的排版也是一大亮点。繁体字阅读起来,我个人觉得更能体会到汉字的美感和古籍的韵味。竖排的版式,更是让我回想起小时候看古书的时光,那种静心阅读的氛围,是横排版难以比拟的。字体大小也恰到好处,不会显得拥挤,也不会显得过于疏散,长时间阅读也不会感到疲劳。 总的来说,这套《左传译文》不仅仅是一次翻译和注释的工程,更是一次对中国古典文化的致敬。它在保留经典原貌的基础上,通过现代化的解读和精美的呈现,让《左传》这样的鸿篇巨著,能够被更多人,尤其是年轻一代所接受和喜爱。它的价值,不仅仅体现在学术层面,更在于它能够点燃读者对历史和文化的兴趣。

评分

这是一套令人惊喜的《左传》译注本。拿到手后,最直观的感受就是其精美的装帧和考究的排版。繁体竖排的设计,仿佛将人瞬间拉回了那个古老而辉煌的时代,阅读的仪式感油然而生。触感温润的纸张,油墨浓郁而不晕染,无论是翻页还是长期翻阅,都能带来绝佳的舒适体验。而“中国古典名著译注丛书”的标识,也预示着这套书在学术严谨性上的保证。 对于《左传》这样一本内容浩瀚、思想深邃的经典,拥有一个靠谱的译注版本至关重要。这套书的译注部分,我尤其欣赏其力求贴合原文,同时又不失现代读者理解便利的平衡。译文流畅自然,避免了生硬的直译,能够很好地传达原文的语气和情感。注解则详实而精炼,对于文言词汇、历史典故、人物关系等都做了清晰的阐释,既能帮助初学者快速入门,也能让有一定基础的读者对原文的理解更加深入。 我特别喜欢这套书在内容呈现上的细节。字体大小适中,疏朗有致,即使是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。译文和原文之间留白恰当,便于对照阅读,能够清晰地分辨出哪些是原文,哪些是译者和注家的心血。每章每节的结构安排也十分清晰,方便检索和查找。我曾尝试阅读过其他版本的《左传》,但很多在排版和注释上都显得仓促或过于简单,无法满足我对一本严谨学术著作的期待。这套书在这方面做得相当出色。 作为一名对中国古代史和文学充满兴趣的读者,我一直在寻找一本能够让我深入理解《左传》精髓的读物。这套《左传译文》无疑满足了我的需求。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,透过这扇窗,我得以窥见春秋时期波澜壮阔的历史画卷,品味那些智慧与谋略交织的君臣对话,感受先贤们对历史、政治、伦理的深刻思考。这种沉浸式的阅读体验,是在快节奏的现代生活中难能可贵的。 总而言之,这是一套值得反复品读的《左传》译注本。它将深厚的文化底蕴与精湛的出版工艺融为一体,为读者提供了一个优质的阅读平台。无论你是想系统地学习《左传》,还是想在闲暇时光里领略古人的智慧,亦或是单纯地欣赏中国传统文化的魅力,这套书都将是你的不二之选。它不仅仅是一本名著,更是一份精美的文化馈赠。

评分

我一直是个对中国历史,尤其是先秦时期历史着迷的爱好者,而《左传》自然是绕不开的一本巨著。然而,长久以来,古文的阅读障碍一直困扰着我,直到我发现了这套《左传译文》。拿到书的那一刻,我就被它低调而又内敛的设计所吸引。繁体竖排的格式,仿佛一下子把我拉回到了那个年代,读古书的仪式感油然而生。 更让我惊喜的是它的翻译。我之前也看过一些《左传》的译本,但很多译文都显得过于口语化,或者过于晦涩,很难找到一个平衡点。这套书的译文,我感觉它做得非常出色。它没有刻意追求华丽的辞藻,而是力求准确地传达原文的意思,同时保持了语言的流畅性和可读性。阅读过程中,我能够清晰地感受到原文的气韵,而且丝毫不会感到生硬。 它的注解系统也是我非常看重的一点。我认为,对于《左传》这样一部细节丰富的史书,没有详实的注解,很多内容都是无法真正理解的。这套书的注解,我发现它非常精炼,但却足够说明问题。对于一些关键的人物关系、事件的背景,以及一些比较难懂的词语,注解都做了非常清晰的解释,而且引用的史料也显得十分权威。 我尤其喜欢这套书在排版上的用心。纸张的质感非常好,摸起来温润,长时间阅读也不会感到疲劳。字体的大小和行间距都处理得恰到好处,让人阅读起来十分舒适。繁体字的运用,我个人觉得更能体会到汉字的韵味,而竖排的版式,则赋予了阅读一种古典的韵律感。 总而言之,这套《左传译文》是一套我非常满意的经典读物。它不仅在学术上严谨,在阅读体验上也做到了极致。对于任何想要深入了解《左传》的读者来说,这套书无疑是最佳的选择。它让我以一种前所未有的方式,与这部伟大的史书进行了一次深刻的对话。

评分

我一直以来都对中国古代的史书充满了浓厚的兴趣,而《左传》更是其中的瑰宝,但由于其文言文的特性,阅读起来常常需要花费大量的时间和精力去考证。当我有幸接触到这套《左传译文》时,我被它独特的设计深深吸引。繁体竖排的版式,不仅仅是一种复古的呈现,更是一种对经典文化的致敬,让我感觉仿佛置身于一个古色古香的书斋之中。 这套书最打动我的地方,在于其译文的精妙。我发现,译者在处理原文时,非常注重保留其原有的韵味和气势,同时又能够用通俗易懂的语言将其准确地传达出来。阅读译文的时候,我能够清晰地感受到原文所要表达的深层含义,而且丝毫不会有翻译腔的生硬感,仿佛是作者本人在用现代的语言讲述那些波澜壮阔的历史故事。 其注解部分也是我非常看重的一点。对于《左传》这样一部内容丰富、史料驳杂的经典,详实的注解是理解其精髓的关键。这套书的注解,我发现它做到了既不冗余,又能切中要害。对于一些重要的历史事件、人物关系,以及一些难以理解的词汇,注解都给出了非常清晰和有说服力的解释,极大地提升了我阅读的效率和理解的深度。 此外,这套书在细节上的打磨也令人称道。书的纸张质感优良,印刷清晰,无论是在光线下还是在昏暗的环境下阅读,都能提供舒适的视觉体验。繁体竖排的版式,配合适宜的字体大小和行间距,使得整本书的阅读体验更加流畅和愉悦。它不仅仅是一部译注本,更是一件艺术品。 总而言之,这套《左传译文》是一本让我感到惊喜的作品。它以一种非常人性化的方式,让《左传》这部宏伟的史书变得触手可及。它不仅满足了我对历史知识的渴求,更让我感受到了中国古典文学的独特魅力。我非常乐于向所有热爱中国历史和古典文化的读者推荐这套书。

评分

第二本了,很实用

评分

非常好

评分

此用户未填写评价内容

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

本书是我国先秦史学、文学名著《春秋左氏传》的今译本,与杨伯峻先生的《春秋左传注》相辅相成。本书采用直译的方法,不易直译的,适当参与意译,文字力求信、达、雅。由于这本译文与《注》是一部书的两个部分,宜配合阅读,书中不收《左传》原文,且只译传文,不译经文。

评分

套书,必须买齐。先囤着慢慢看。

评分

书不错,配送非常的到位。

评分

速度快,书正版,价格实惠

评分

套书,必须买齐。先囤着慢慢看。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有