Contents
Learning Situation 1 What machinists do
Part A Reading(What machinists do瞭解機械職業工作)
Part B Listening(About the job of machinists機械工工作簡況)
Part C Speaking(Introduction and presentation情境:自我介紹和匯報)
Part D Grammar and Translation(科技英語的特點)
Learning Situation 2 Understand the lathe
Part A Reading(Understand the lathe理解普通車床)
Part B Listening(Basic parts and motions of the lathe車床基本部件和運動)
Part C Speaking(Technical communication情境:技術交流)
Part D Grammar and Translation(定語的譯法)
Learning Situation 3 Master basic machining practice
Part A Reading(Master basic machining practice掌握基本的機加工操作)
Part B Listening(Lathe operations車削操作)
Part C Speaking(Job instruction情境:工作指導)
Part D Grammar and Translation(被動語態的譯法)
Part E Supplementary Reading(Facing operation 車端麵)
Learning Situation 4 Know your CNC machine
Part A Reading(Know your CNC machine認識數控機床)
Part B Listening(Turning centers車削中心)
Part C Speaking(On-site demonstration情境:現場展示)
Part D Grammar and Translation(as的用法)
Part E Supplementary Reading (HARDINGE’s QUEST lathe 哈挺QUEST車床)
Learning Situation 5 Learn the HAAS control panel
Part A Reading(Learn the HAAS control panel學習數控機床操作)
Part B Listening(HAAS factory tour哈斯工廠)
Part C Speaking(Customer reception情境:工作接待)
Part D Grammar and Translation (長句的譯法)
Learning Situation 6 Maintenance and troubleshooting
Part A Reading(Maintenance and troubleshooting機床維護和故障診斷)
Part B Listening(Power setup電源設置)
Part C Speaking(Troubleshooting by telephone情境:電話報修)
Part D Grammar and Translation(省譯、增譯和轉譯)
Learning Situation 7 Understand the automated factory
Part A Reading(Understand the automated factory理解自動化工廠)
Part B Listening(Cyber factory智能網絡化工廠)
Part C Writing(English abstract英文摘要)
Part D Grammar and Translation(科技英語翻譯小技巧)
Part E Supplementary Reading(Mazak Integrex/Palletech Cell 馬紮剋Integrex/Palletech
製造單元)
Learning Situation 8 At CIMT
Part A Reading(At CIMT參加機床展覽會)
Part B Listening(Job interview tips麵試技巧)
Part C Speaking(Foreign company interview 情境:外資企業麵試)
Part D Writing(English resume英文求職書)
Part E Supplementary Reading(At a dinner party 參加晚宴)
Assessment 1(測試1)
Assessment 2(測試2)
Assessment 3(測試3)
Assessment 4(測試4)
Assessment 5(測試5)
Appendix A Suggested translations(參考譯文)
學習情境1 機械工就業
學習情境2 理解普通車床
學習情境3 掌握基本的機加工操作
學習情境4 認識數控機床
學習情境5 學習HAAS控製麵闆
學習情境6 機床維護和故障診斷
學習情境7 理解自動化工廠
學習情境8 機床展覽會
Appendix B Oral English patterns(英語口語句型)
Appendix C Technical vocabulary(專業詞匯錶)
Appendix D Abbreviations(專業縮略語)
Appendix E List of G Code and M Code(G代碼和M代碼錶)
References(參考文獻)
前言
高職英語教育是培養技能型人纔的高等英語教育,旨在訓練其在生産、管理、服務第一綫所需的語言交際能力和應對各種涉外局麵的語言應用能力。在當今職業教育大發展大改革的浪潮下,高職英語課程應根據本專業工作崗位的實際需要,立足“能力本位”,以綜閤職業能力培養為目的,工學結閤,幫助學生掌握本專業聽、說、讀、寫、譯的語言基本技能,實現高職人纔的培養目標。 《機械專業交際英語》教材順應潮流,顛覆瞭原有專業英語隻強調閱讀理解和翻譯能力培養的教學理念,而以交際性為特色,突齣專業英語的聽說口語錶達能力和專業應用文寫作能力的訓練,並以此為推手促進學生閱讀翻譯能力和學習興趣的提高。 1.情境設計 本教材根據機械行業高職人纔的典型工作情境和職業場景設計瞭8個學習情境(Learning Situation,簡稱LS)。學習情境從機械工職業就業展開,學習者以普通車床和數控加工中心為主要學習設備,學習機床的操作,追隨當今機械製造業的高度自動化和網絡化的趨勢,領略自動化工廠的運行,參加國際機床展覽會,開展技術交流與閤作,最後以畢業生就業麵試而結束課程的學習。全書前後呼應,融會貫通。 2.情境架構 情境的各部分緊扣同一主題展開,Reading為後續Listening和Speaking提供專業背景材料和專業詞匯儲備,Field work的完成時間貫穿整個情境的學習過程。 3.教學理念和方法 本教材體現以下教學理念和教學方法如下。 (1)聽說交際。遵循語言教學規律,以崗位需要的聽說能力訓練為抓手展開英語教學。聽力材料的選取圍繞情境主題,選擇原汁原味的英文原聲錄像。口語任務的設計呈現遞進層次:如,看圖說話,小對話,情境對話。 (2)任務驅動,行動導嚮。藉鑒普通英語教學法設計瞭豐富的聽、說、讀、寫、譯學習任務或趣味遊戲活動(如,小組競賽、角色錶演、配音比賽等),以專業內容為載體訓練學生的英語綜閤應用能力,學生成為學習的主體。任務來自於崗位工作分析,如,實際技術交流中經常會遇到符號或數字的讀法問題,因此在LS3中設計瞭數字閱讀的口語題。 任務形式多樣,閱讀訓練題型達二十種,聽力訓練主要是根據視聽材料完成填空、選擇、迴答問題等任務,口語訓練主要有看圖說話、互相提問和迴答、情境對話、PPT匯報、視頻配音等,寫作訓練有英文摘要和英文簡曆書寫,翻譯有專業材料的英譯中或中譯英。 (3)多媒體教學。本教材配備光盤,其中包含瞭課文朗讀、生詞發音、視聽和口語材料,是實現多媒體教學的支撐。 (4)綜閤職業能力培養。以結對或小組學習,培養閤作能力、錶達能力。Reading部分注重專業能力的培養,而Listening和Speaking部分則側重方法能力和社會能力的培養。 (5)語言應用性。本教材將普通英語與專業有機融閤,學習者既學語言,又學專業,用英語錶達專業(聽說寫),用英語尋求技術答案(讀譯)。 (6)邊學邊做邊說。引入企業員工培訓理念,藉鑒日本産業訓練協會TWI工作指導方法(Job Instruction)訓練學生口語,如,根據課文說明操作機床,邊做邊說。 (7)遵循外語教學規律。由於外語學習有較多的記憶任務,采用機械式背誦記憶令學生乏味,本教材對於同一學習要點,采用瞭形式多樣的任務形式,使學生在反復訓練中掌握瞭學習重點。 (8)學習難度。本教材與較老的專業英語教材相比,突齣瞭英語的交際特色,而專業性內容則相對淺顯,難度大大降低,使學生在對專業內容較熟悉的情況下,快速獲得專業英語應用能力,這也為普通英語師資專業化發展創造條件。不追求語法的完整和係統性,隻就專業英語的特點提齣學習方法。 4.編寫特色 (1)以服務教和學為導嚮。本教材(含光盤)體現瞭較多的教學方法,讓教師好教,學生易學。它既不是原版技術書籍的匯編,也不是純粹的語言類書籍,而是包含語言和專業、體現崗位工作情境、實現教學做一體化、呈現對學習者和指導者的關心、高職機械類專業英語課程有效實施的解決方案。 (2)采用工作頁。每個任務都留有空白頁,供學生自主學習。 (3)錶現形式新穎。本教材圖文並茂,直觀易於理解,卡通人物增加瞭教材活潑和趣味性。 5.適用範圍 本教材適閤職業院校、成人高校的機械製造與自動化類專業、數控技術類專業、機電設備類專業選用,也適閤從事機械技術或産品營銷的社會人員學習使用,尤其是訓練機械類專業口語和聽說能力的好幫手。本教材建議總學時60,可根據實際專業課程設置情況選學部分內容。 6.緻謝 本教材由美籍語言學碩士Satina Anziano女士擔任主審。在編寫過程中得到瞭常州創勝特爾數控機床設備有限公司賴立迅總工程師、德國博世力士樂公司Tim Hohlmann先生和吳宏娟女士的大力幫助,並得到瞭這些單位的支持;還得到瞭常州機電職業技術學院許朝山、萇曉兵、於華艷、靳敏、金誌國、陶波等老師的熱情幫助,在此一並錶示感謝。 由於作者學識和經驗有限,書中難免有錯誤與不妥之處,懇請使用者批評指正!同時,作者樂意為教師提供電子教案、教學參考、視聽文字稿、參考解答等教學資源。 E-mail: tangcaipingtcp@163.com 湯彩萍
我是在一次行業展會上偶然看到這本書的,當時就覺得它和市麵上其他的英語學習材料不太一樣。很多書都是大而全,什麼領域都涉及一點,但都不夠深入。這本書則聚焦於“機械專業”這個細分領域,感覺就像是為我們量身定做的。我特彆喜歡書裏那些“問題解決”式的對話設計,比如“如何嚮客戶解釋産品延誤的原因”、“如何與供應商就交貨日期進行協商”等等。這些都是我們在實際工作中經常會遇到,但又很難用英語準確錶達清楚的情境。這本書不僅提供瞭解決方案,還教會瞭我們如何運用恰當的詞匯和句型來達到目的。光盤裏麵的錄音質量很高,語速也適中,非常適閤我們這種需要大量模仿練習的學習者。我注意到書中還穿插瞭一些關於“工程倫理”和“安全規程”的英語錶達,這在國際閤作中也是非常關鍵的,能夠體現我們的專業性和責任感。總的來說,這本書的實用性是我最看重的,希望能通過它提升我的業務溝通能力,為我未來的職業發展打下堅實基礎。
評分坦白說,我之前對學習專業英語這件事一直提不起太大的興趣,總覺得枯燥乏味,而且跟實際工作聯係不緊密。《機械專業交際英語(第2版)》這本書,徹底顛覆瞭我的看法。它不是一本冷冰冰的詞匯手冊,而更像是一本“職場社交指南”。書中的內容設計非常巧妙,從最基礎的“自我介紹”、“介紹公司産品”開始,逐步深入到“設備維修”、“技術支持”、“項目匯報”等更復雜的場景。我最喜歡的是書裏那些“情景模擬”練習,它會給齣具體的任務,讓我們扮演不同的角色,進行真實的對話。這種互動式的學習方式,讓我感覺自己不是在“背單詞”,而是在“練技能”。光盤裏的音頻資料也非常豐富,有不同的口音,這對我來說非常有挑戰性,也很有意義,能夠幫助我適應各種溝通環境。而且,書中還包含瞭一些關於“閤同條款”、“專利申請”等法律法規相關的英語錶達,這對於我們這些需要處理國際商務閤同的工程師來說,簡直是福音。這本書的設計非常人性化,不會讓人覺得壓力山大,反而會激發學習的動力。
評分我是一名在校的機械工程專業學生,平時學習壓力就很大,課餘時間不多,所以對學習材料的選擇非常挑剔。這次入手《機械專業交際英語(第2版)》純粹是抱著試試看的心態,因為身邊同學推薦的也大多是偏理論的書籍。但這本書給我的感覺卻很不一樣。它沒有上來就堆砌枯燥的詞匯錶,而是通過一些貼近實際的場景,比如“在實驗室討論實驗數據”、“嚮同事解釋設備故障”等,來引導我們學習和運用英語。我特彆喜歡書裏設計的那些角色扮演練習,感覺就像在跟一個真實的外國工程師對話一樣,非常有代入感。而且,書後的光盤附帶瞭豐富的聽力材料,這對於提高我的聽力理解能力非常有幫助,而且也能幫我糾正發音。我注意到書中還專門開闢瞭關於“跨文化溝通”的部分,這一點我覺得特彆重要,因為在國際化的機械領域,瞭解不同文化背景下的溝通習慣,能有效避免誤解,提高協作效率。這本書的排版也很清晰,大量的圖錶和插圖讓閱讀體驗更加輕鬆愉快,一點也不像一本厚厚的專業教材。
評分哇,這本書我拿到手之後,真的是眼前一亮。包裝就很紮實,拿在手裏很有分量,光是封麵設計就透露齣一種專業又現代的感覺,不是那種老舊的教科書風格,這點我特彆喜歡。拿到書立刻就翻瞭一下目錄,感覺內容安排得很循序漸進,從最基礎的工程術語和日常溝通,一直到一些比較復雜的專業場景,像是設計、製造、項目管理等等,都涵蓋到瞭。我尤其關注的是那些案例分析和對話練習,因為我平時工作需要跟外國客戶打交道,總覺得在口語錶達上不夠地道,或者說詞匯不夠精準。這本書的光盤也讓我充滿期待,希望能聽到原汁原味的語音,模仿學習。我之前也零星地看過一些網上零散的資料,但總覺得不成體係,而且質量參差不齊。這本書既然是“第2版”,感覺肯定經過瞭多次修訂和打磨,內容的時效性和實用性應該很有保障。我正在計劃下半年參加一個國際研討會,希望能在這本書的幫助下,讓我的專業英語錶達更加自信流暢。
評分作為一名在機械行業工作多年的工程師,我深知紮實的專業知識固然重要,但流利的專業英語溝通能力同樣是不可或缺的。我之前接觸過一些“萬金油”式的商務英語書籍,但總覺得隔靴搔癢,無法滿足我在具體機械設計、製造過程中的溝通需求。《機械專業交際英語(第2版)》這本書,從它的標題就能看齣其針對性極強。拿到書後,我迫不及待地翻閱瞭關於“機械零件命名”、“圖紙標注”、“工藝流程描述”等章節,發現它使用的詞匯和錶達方式非常地道、專業,而且非常貼近我們日常工作中遇到的真實場景。例如,書中關於“公差”、“形位公差”、“錶麵粗糙度”的講解,以及如何用英語清晰地解釋這些概念,對我來說簡直是及時雨。書中的對話範例,無論是描述設備性能,還是進行技術談判,都非常生動形象,而且節奏感很好。我還特彆留意瞭書末的附錄,裏麵可能包含瞭一些常用縮略語和俚語,這對於理解一些非正式的交流場景非常有幫助。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有