中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養

中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 邁爾士 著,李天綱 編,譚文山 譯
圖書標籤:
  • 民國文獻
  • 心理學
  • 兒童心理學
  • 人格培養
  • 漢譯文獻
  • 中國國傢圖書館
  • 西學
  • 教育
  • 曆史文獻
  • 珍稀古籍
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海社會科學院齣版社
ISBN:9787552018288
版次:1
商品編碼:12087043
包裝:精裝
叢書名: 中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學
開本:16開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:258
字數:240000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》作者邁爾士一方麵身任教授,在大學裏教導做瞭父母的大學生,一方麵又在社會上指導做瞭父母的人們。
  《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》闡述成人應該如何對待兒童以及訓練兒童人格、品性、生理和心理的發展所用各種方法的效果,根據生動的事例和實踐經驗,分析兒童的智能、態度、感情、對環境的反映、觀察問題的方法等,論述兒童人格的培養方法。全書分12章。

內頁插圖

目錄




前言/序言

  繼唐代翻譯印度佛經之後,二十世紀是中文翻譯曆史上的第二個高潮時期。來自歐美的“西學”,以巨大的規模湧人中國,參與改變瞭一個民族的思維方式,這在人類文明史上也是罕見的。域外知識大規模地輸入本土,與當地文化交換信息,激發思想,乃至産生新的理論,全球範圍也僅僅發生過有數的那麼幾次。除瞭唐代中原人用漢語翻譯印度思想之外,公元九、十世紀阿拉伯人翻譯希臘文化,有一場著名的“百年翻譯運動”之外,還有歐洲十四、十五世紀從阿拉伯、希臘、希伯來等“東方”民族的典籍中翻譯古代文獻,匯人歐洲文化,史稱“文藝復興”。中國知識分子在二十世紀大量翻譯歐美“西學”,可以和以上的幾次翻譯運動相比擬,稱之為“中國的百年翻譯運動”、“中國的文藝復興”並不過分。
  運動似乎是突如其來,其實早有前奏。梁啓超(1873-1929)在《清代學術概論》中說:“白明末徐光啓、李之藻等廣譯算學、天文、水利諸書,為歐籍人中國之始。”利瑪竇(Mateo Ricci,1552-1610)、徐光啓、李之藻等人發動的明末清初天主教翻譯運動,比清末的“西學”早瞭二百多年。梁啓超有所不知的是:利、徐、李等人不但翻譯瞭天文、曆算等“科學”著作,還翻譯瞭諸如亞裏士多德《論靈魂》(《靈言蠡勺》)、《形而上學》(《名理探》)等神學、哲學著作。梁啓超稱明末翻譯為“西學東漸”之始是對的,但他說其“範圍亦限於天(文)、(曆)算”,則誤導瞭他的學生們一百年,直到今天。
  從明末到清末的“西學”翻譯隻是開始,而且斷斷續續,並不連貫成為一場“運動”。各種原因導緻瞭“西學”的挫摺:被明清易代的戰火打斷;受清初“中國禮儀之爭”的影響;歐洲在1773年禁止瞭耶穌會士的傳教活動,以及儒傢保守主義思潮在清代的興起。鴉片戰爭以後很久,再次翻譯“西學”,仍然隻在上海和汀南地區。從翻譯規模來看,以上海為中心的翻譯人纔、齣版機構和發行組織都比明末強大瞭,影響力卻仍然有限。梁啓超說:“惟(上海汀南)製造局中尚譯有科學書二三十種,李善蘭、華蘅芳、趙仲涵等任筆受。其人皆學有根底,對於所譯之書責任心與興味皆極濃重,故其成績略可比明之徐、李。”梁啓超對清末翻譯的規模估計還是不足,但說“戊戌變法”之前的“西學”翻譯隻在上海、香港、澳門等地零散從事,影響範圍並不及於內地,則是事實。
  對明末和清末的“西學”做瞭簡短的迴顧之後,我們可以有把握地說:二十世紀的中文翻譯,或日中華民圍時期的“西學”,纔是稱得上有規模的“翻譯運動”。也正是在二十世紀的一百年中,數以韆計的“漢譯名著”成為中國知識分子的必讀教材。1905年,清朝廢除瞭科舉製,新式高等教育以新建“大學堂”的方式舉行,而不是原來嘗試的利用“書院”係統改造而成。新建的大學、中學,數理化、文史哲、政經法等等學科,都采用瞭翻譯作品,甚至還有西文原版教材,於是,中國讀書人的思想中又多瞭一種新的標杆,即在“四書五經”之外,還必須要參考一下來自歐美的“西方經典”,甚至到瞭“言必稱希臘、羅馬”的程度。
  我們在這裏說“民國西學”,它的規模超過明末、清末;它的影響遍及沿海、內地;它藉助二十世紀的新式教育製度,滲透到中國人的知識體係、價值觀念和行為方式中,這些結論雖然都還需要論證,但從一般直覺來看,是可以成立的。中國二十世紀的啓濛運動,以及“現代化”、“世俗化”、“理性化”,都與“民國西學”的翻譯介紹直接有關。然而,“民國西學”到底是一個多大的規模?它是一個怎樣的體係?它們是以什麼方式影響瞭二十世紀的中國思想?這些問題都還沒有得到認真研究,我們並沒有一個清晰的認識。
《兒童心靈的探索:成長軌跡中的人格塑造》 本書旨在深入剖析兒童人格發展的多重維度,以期為傢長、教育工作者以及所有關心下一代成長的人們提供一套係統而富有洞察力的理論框架與實踐指導。我們將目光投嚮兒童生命早期,那個充滿無限可能、但也伴隨著諸多挑戰的時期,重點關注構成個體獨特性的核心要素——人格。 第一章:理解兒童人格的基石 本章將首先界定“人格”的科學內涵,區分其與氣質、性格、能力等相關概念的異同。我們將追溯人格理論的發展曆程,從精神分析學派的潛意識驅動,到行為主義的學習機製,再到人本主義的自我實現傾嚮,以及認知發展理論對思維模式與人格形成的影響。特彆地,我們會重點介紹當代人格特質理論(如“大五”人格模型)在解釋個體差異方麵的優勢,並探討氣質作為人格發展基礎的先天性作用。理解這些理論基石,是為瞭幫助讀者建立一個全麵而動態的人格發展觀,認識到人格並非一成不變,而是先天稟賦與後天環境互動交織的産物。 第二章:早期經驗與人格的萌芽 兒童人格的塑造,其源頭往往可以追溯到生命的最初幾年。本章將聚焦於早期依戀關係在人格形成中的關鍵作用。我們將詳細闡述依戀理論,包括安全型、焦慮-迴避型、焦慮-矛盾型以及紊亂型依戀模式的形成原因及其對兒童社交、情感和認知發展長遠影響。科學研究錶明,穩定而安全的依戀關係是兒童建立信任感、探索外部世界、發展情緒調節能力以及形成積極自我概念的基石。我們將結閤大量實證研究,深入分析父母(或其他主要照顧者)的育兒方式,如迴應性、敏感性、一緻性以及情感支持等,如何直接影響依戀類型的形成。 此外,本章還將探討早期感官經驗、模仿學習以及遊戲活動在人格啓濛中的重要性。嬰兒通過觀察和模仿成人行為來學習社交規則、情感錶達方式,而豐富多樣的遊戲則為兒童提供瞭實踐、試錯、閤作與競爭的平颱,在潛移默化中培養其解決問題的能力、創造力以及團隊協作精神。我們將強調,為兒童提供一個安全、充滿愛意且能激發好奇心的早期環境,對於其人格的健康萌芽至關重要。 第三章:認知發展與人格的互動 兒童的認知能力,即他們理解世界、處理信息以及進行思考的方式,與他們的人格發展之間存在著密不可分的聯係。本章將重點探討皮亞傑的認知發展階段理論,分析兒童在感知運動、前運算、具體運算和形式運算等不同階段,其思維方式的轉變如何影響其對自我、他人以及社會規則的理解,進而塑造其行為模式和價值觀。例如,前運算階段兒童的自我中心主義,如何影響其社交互動;具體運算階段兒童邏輯思維的發展,如何幫助他們理解因果關係,形成責任感。 我們將深入分析語言發展在人格塑造中的作用。語言不僅是溝通的工具,更是思維的載體。兒童通過語言來錶達情感、理解他人意圖、形成自我認知,並內化社會規範。本章將探討父母如何通過高質量的親子對話,鼓勵兒童錶達想法、傾聽他人,以及如何利用故事、繪本等方式,引導兒童理解復雜的情感和道德情境。 此外,我們還將討論兒童的自我概念發展。從最初的物理自我(認識到自己的身體),到社會自我(理解自己在傢庭、學校等社會關係中的角色),再到心理自我(認識到自己的思想、情感和特質),這是一個漫長而復雜的建構過程。本章將分析父母和教育者如何通過積極的反饋、鼓勵以及提供成功的機會,幫助兒童建立健康的自我效能感和積極的自我評價,這是自信、獨立人格形成的關鍵。 第四章:情緒智力與人格的均衡 情緒是人類經驗的重要組成部分,兒童的情緒體驗和調節能力對其人格的健康發展具有至關重要的影響。本章將深入探討情緒智力的概念,包括情緒的識彆、理解、錶達、調節以及運用能力。我們將分析兒童早期情緒發展的特點,從原始的情緒反應到復雜的情感體驗,以及在傢庭和學校環境中,成人如何引導兒童認識和接納自己的情緒,而不是壓抑或否認。 本章將重點關注情緒調節策略的培養。兒童如何學會應對挫摺、管理憤怒、緩解焦慮,並從中學習到耐心、韌性和同情心。我們將提供一係列實用方法,如教授兒童深呼吸、轉移注意力、積極自我對話等技巧,以及通過榜樣示範和情感共鳴來幫助兒童建立健康的情緒應對機製。 此外,同理心(Empathy)的培養也是本章的重點。同理心是指理解和感受他人情緒的能力,它是建立良好人際關係、發展道德感以及形成和諧人格的重要素質。我們將探討如何通過角色扮演、故事討論、以及鼓勵兒童關注他人感受等方式,來逐步提升兒童的同理心水平。一個具有高度情緒智力和同理心的兒童,更容易與他人建立積極的聯係,並發展齣更具社會責任感和關懷精神的人格。 第五章:社會化過程與人格的完善 人格的形成並非孤立的個體行為,它是在與社會環境的持續互動中逐漸完善的。本章將聚焦於兒童社會化過程中的關鍵場所——傢庭、學校和同伴群體。我們將分析父母在人格塑造中的榜樣作用和教育方式,包括規則的建立、價值觀的傳遞、以及傢庭成員之間的互動模式如何影響兒童的社會行為和道德判斷。 學校作為兒童接受正式教育和大規模社會化的重要場所,其環境、教師的教育理念以及課程設置,都會深刻影響兒童的價值觀、學習態度、以及與同伴的交往模式。本章將探討積極的學校環境如何促進兒童的閤作精神、責任感以及對規則的尊重。 同伴關係是兒童社會性發展的重要驅動力。本章將分析兒童在與同伴交往中學習到的閤作、競爭、分享、協商等社會技能,以及這些互動如何幫助他們建立身份認同,發展友誼,並理解社會等級和群體規範。我們將探討如何引導兒童建立健康、積極的同伴關係,避免欺淩、排斥等負麵影響。 此外,本章還將觸及媒體和社會文化對兒童人格形成的影響。在信息爆炸的時代,兒童接觸到的信息日益多元,我們需要引導他們辨彆信息、批判性思考,並形成健康的媒介素養,從而抵禦不良信息的侵蝕,塑造積極嚮上的人格。 第六章:人格發展的挑戰與支持 兒童人格發展過程中,難免會遇到各種挑戰,如行為問題、情緒睏擾、學習睏難以及人際關係障礙等。本章旨在為讀者提供應對這些挑戰的思路和方法。我們將探討常見的兒童行為問題,如注意力缺陷多動障礙(ADHD)、對立違抗性障礙(ODD)等,並分析其可能的原因,強調早期識彆和專業乾預的重要性。 同時,本章還將關注兒童的情緒睏擾,如焦慮、抑鬱、恐懼等,並提供傢長和教育者可以采取的支持性策略。我們將強調建立開放的溝通渠道,鼓勵兒童錶達內心的感受,並提供情感支持和安全感。 對於學習睏難和人際關係障礙,本章也將提供相應的建議。我們將探討如何識彆兒童的學習障礙,並提供個性化的學習支持;同時,也將分析兒童社交技能不足的原因,並提供訓練方法,幫助他們更好地融入集體。 最後,本章將強調傢長和教育者自身心理健康的重要性。隻有身心健康、充滿智慧的成人,纔能為兒童提供最有效的支持和引導,陪伴他們健康、快樂地成長,最終塑造齣健全而富有活力的人格。 本書旨在成為一本實用、權威且充滿人文關懷的指南,幫助每一位讀者更深刻地理解兒童人格的奧秘,從而更好地陪伴孩子走過他們生命中最寶貴、最關鍵的成長曆程,播撒下健全人格的種子,收獲未來幸福的果實。

用戶評價

評分

我一直對民國時期的學術翻譯工作充滿敬意,認為那是連接中西方學術思想的橋梁。而《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,恰恰是這樣一座宏偉的橋梁上的重要節點。《民國西學要籍漢譯文獻》這個係列本身就意義非凡,而將心理學,特彆是兒童人格培養這一分支單獨成冊,更是顯示瞭其重要性。我想象著,在那個信息傳播相對閉塞,但知識分子們求知欲極強的年代,他們是如何艱辛地、一絲不苟地翻譯這些來自異域的心理學思想的。這本書不僅僅是簡單地呈現瞭西方的理論,更重要的是,它展現瞭中國學者們在吸收、消化、乃至改造這些理論過程中的努力。他們如何理解“人格”在不同文化語境下的內涵?他們又是如何將這些抽象的心理學概念,轉化為具體的、可操作的兒童培養策略的?我期待著,通過閱讀這本書,能夠領略到民國時期學者們深邃的洞察力、嚴謹的治學態度,以及他們對國傢未來一代的殷切期望,從中獲得關於兒童教育的深刻啓示。

評分

當我看到《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書時,我的腦海中立刻浮現齣那個風起雲湧的民國時代。那個時代,既有對傳統的堅守,更有對新知的渴望。西方科學的湧入,為中國的知識界帶來瞭前所未有的衝擊和啓發。心理學,作為一門新興的學科,其在理解和塑造個體,尤其是兒童人格方麵的價值,很快被有識之士所認識。這本書,精選瞭當時被視為“要籍”的西學文獻,並且是經過“漢譯”的,這本身就具有極高的學術價值和曆史意義。我非常想知道,在那個特殊的曆史時期,這些被翻譯過來的西方心理學理論,是如何被中國的學者們所解讀和應用的?他們又是如何將這些理論與當時的中國社會實際相結閤,來探討兒童人格的培養問題?這不僅僅是學術上的探索,更是民族未來發展的戰略性思考。這本書,將帶領我走進那個時代,去感受那股強烈的學習和探索的思潮。

評分

我一直認為,瞭解一個時代的思想,最好的方式就是閱讀那個時代最重要的學術著作。《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,讓我看到瞭那個時代學術思想前沿的一角。民國時期,是中國社會經曆劇烈變革的時期,思想的解放和文化的多元化成為時代的主鏇律。西方科學,尤其是心理學,在這個時期開始被廣泛介紹和研究。這本書精選瞭關於“兒童人格培養”的要籍,這無疑是那個時代對下一代教育高度重視的體現。我很好奇,在那個時代,西方心理學對於兒童人格的理解,是如何與中國的傳統道德觀念和教育理念相遇並碰撞的?譯者們在翻譯這些著作時,是如何權衡術語的準確性與中文錶達的流暢性的?他們是如何在保留西方理論精髓的同時,使其更容易被當時的中國讀者所理解和接受?這本書,不僅僅是閱讀曆史,更是與那個時代的思想者對話,去理解他們是如何思考兒童的成長,以及如何為他們構建一個更加美好的未來。

評分

對於我這樣一個對教育史和思想史都極感興趣的讀者而言,《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,簡直是一份珍貴的禮物。民國時期,是中國現代教育體係初步建立,並積極吸收西方先進思想的關鍵時期。心理學,尤其是關於兒童發展的理論,在這個時期得到瞭廣泛的關注。這本書以“兒童人格之培養”為核心,匯集瞭當時最前沿的西學要籍,並通過“漢譯”的形式呈現齣來,這本身就具有劃時代的意義。我非常好奇,在那個時代,中國的學者們是如何看待“人格”的?他們是如何理解西方心理學理論中的“人格”概念的?在翻譯這些著作的過程中,譯者們是否會麵臨文化隔閡或者語言上的挑戰?他們又是如何剋服這些睏難,將深奧的西方心理學理論,以清晰易懂的中文錶達齣來,以期指導當時的兒童教育實踐?我期待這本書能夠為我揭示那個時代知識分子的智慧與探索。

評分

我一直對中國近代思想史,尤其是科學思想的傳播和發展情有獨鍾。《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,無疑是那個時代思想融閤的絕佳範本。民國時期,是東西方思想碰撞最激烈、融閤最深刻的時期之一。大量的西方學術著作被翻譯成中文,極大地開闊瞭國人的視野。這本書聚焦於“心理學”中的“兒童人格培養”這一細分領域,這讓我倍感新奇。我想知道,在那個西方心理學剛剛開始引入中國的時期,哪些具體的理論和學派對中國學者産生瞭最大的影響?他們是如何在翻譯過程中,在保留原意的基礎上,用符閤中國語境和理解習慣的方式來闡釋這些復雜的心理學概念的?兒童人格的培養,這是一個關乎個體命運、民族未來的重大課題。在那個時代背景下,中國的知識分子們是如何理解和定義“健全人格”的?他們又是如何藉鑒西方的理論,來設計一套能夠培育這種人格的教育實踐的?這本書,仿佛是一扇窗,讓我得以窺探那個時代知識分子們的思想軌跡和教育探索。

評分

一直以來,我都對民國時期知識分子在引進和傳播西方學術思想中所扮演的角色感到著迷。《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,無疑為我提供瞭一個絕佳的切入點。民國是中國近代史上一個思想極其活躍的時期,西方各種思潮湧入,對中國社會産生瞭深遠的影響。心理學作為一門新興的科學,其在兒童教育中的重要性,也逐漸被中國的學者所認識。本書收錄的“西學要籍漢譯文獻”,尤其聚焦於“兒童人格之培養”,這讓我對當時中國的教育理念和實踐充滿瞭好奇。我想瞭解,在那個動蕩而又充滿變革的時代,中國的學者們是如何理解西方心理學關於兒童人格的理論的?他們是如何在翻譯和介紹這些理論的過程中,結閤當時的中國國情和傳統文化的?譯者們在翻譯過程中,是否會對某些理論進行取捨或創新?這本書,不僅僅是閱讀一本翻譯文獻,更是感受一個民族在麵對外來思想時的思考、選擇與融閤。

評分

在閱讀《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》之前,我心中便充滿瞭對那個時代學人的敬意。民國時期,是中國近代學術發展的一個黃金時期,知識分子們肩負著開啓民智、改造社會的重任。他們不畏艱難,積極翻譯和引進西方先進的學術成果,為中國現代學術體係的建立奠定瞭基礎。這本書,聚焦於“兒童人格之培養”這一極具現實意義和長遠價值的議題,並且是“民國西學要籍漢譯文獻”中的心理學部分,這無疑讓它的價值更加凸顯。我非常想深入瞭解,在那個時代,西方的心理學理論是如何被中國的學者們所吸收和解讀的?他們又是如何將這些理論應用於中國的兒童教育實踐中,以期塑造具有健全人格的下一代的?翻譯過程中,譯者們是如何處理那些在中文語境下可能顯得陌生的心理學概念的?這本書,是一次穿越時空的學術對話,讓我得以窺探那個時代知識分子的思想深度和教育情懷。

評分

翻開這本《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》,仿佛穿越瞭時空的隧道,迴到瞭那個思想激蕩、中西文化交匯的民國時代。書頁泛黃,字跡古樸,每一筆都承載著曆史的厚重。我一直對民國時期的學術思想,尤其是心理學在中國的早期傳播和發展很感興趣,而這本 ouvrage恰好填補瞭我在這方麵的認知空白。它並非簡單地堆砌文獻,而是精選瞭當時由西方引進並被翻譯過來的心理學著作,聚焦於一個極其重要的主題——兒童人格的培養。在那個年代,如何教育下一代,塑造健全的人格,無疑是社會各界都在深思的問題。書中收錄的譯著,無疑是當時最前沿的西學思想,它們如何被當時的中國學者理解、消化、並以中文呈現,本身就是一個值得深入研究的課題。我特彆好奇的是,這些西方心理學理論,在傳入中國後,是如何與當時的中國社會現實、傳統文化相結閤的?是否經曆瞭本土化的改造?譯者們在翻譯過程中,又遇到瞭哪些挑戰,是如何解決的?這些都讓我對本書的內容充滿瞭期待,相信它能為我提供寶貴的曆史視角和學術洞見,去理解和分析那個時代兒童教育的理念與實踐。

評分

作為一名對兒童心理發展有著濃厚興趣的研究者,我一直在尋找能夠提供曆史縱深感和理論根基的文獻。《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這本書,從書名就已經足夠吸引我瞭。民國時期,是中國近代教育思想發展的重要時期,也是西方心理學開始在中國萌芽和傳播的階段。那個時代的學者們,肩負著開啓民智、強國興邦的重任,他們翻譯和介紹西方科學理論,無疑是為瞭藉鑒和學習,以期振興民族。這本書將目光聚焦於“兒童人格的培養”,這本身就是一個具有跨時代意義的主題。在那個社會變革的洪流中,如何科學地、有目的地培養下一代的人格,使其能夠適應未來的社會發展,這是一個多麼復雜而又至關重要的議題!我期待書中收錄的譯著,能夠展現齣當時中國學者對西方心理學理論的深刻理解和獨到見解,以及他們是如何將這些理論應用於中國兒童的實際教育中的。我想瞭解,在那個物質條件相對匱乏,但精神追求卻異常高漲的年代,他們是如何構築理想中的兒童人格藍圖的。

評分

對於任何一個關心兒童教育的人來說,“人格培養”永遠是繞不開的核心話題。當我看到《中國國傢圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·心理學:兒童人格之培養》這個書名時,我的內心就産生瞭一種強烈的共鳴。民國時期,雖然經曆著動蕩和變革,但那個時代的教育傢們,對於培養下一代的責任感和使命感卻異常強烈。他們積極引進西方先進的教育理念和科學知識,其中心理學作為一門新興學科,在兒童教育中的應用,無疑是他們關注的焦點。這本書所收錄的,是當時被認為“要籍”的西學文獻,且是經過“漢譯”的,這意味著它凝聚瞭當時中國學者們的心血和智慧。我迫切地想知道,這些被精選齣來的西方心理學著作,是如何在那個特定的曆史時期,影響瞭中國兒童人格培養的理念和實踐的?譯者們在翻譯過程中,是否遇到瞭文化上的隔閡,是如何剋服的?書中提齣的關於兒童人格培養的觀點,與我們今天所倡導的理念,又有哪些異同?這些問題都驅使著我去深入探究這本書的寶藏。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有