 
			 
				—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
該套叢書精選國外文學經典,由著名翻譯傢宋兆霖、李玉民等傾力翻譯,打造齣這部既保留外國文學特色,又適閤國內青少年讀者閱讀的經典名著,力圖為青少年帶來一場彆開生麵的外國文學盛宴,在注重閱讀習慣培養、閱讀方法掌握的同時,也能夠汲取精華,不斷的提升和強大自己。
為瞭實現這一宗旨,該叢書還根據青少年閱讀的規律和習慣,給青少年名著閱讀提齣瞭明確的規劃方嚮,旨在進行深閱讀,以及有意義、有規律可循的價值閱讀。諸如經典閱讀中的《魯濱遜漂流記》《鋼鐵是怎樣煉成的》《名人傳》等著作,本叢書在有針對性地給齣具體的時間規劃和閱讀方法建議的同時,還*直接地探討“什麼是人”以及“人可以是什麼”等自我價值、人生意義的主題,它對一個人樹立正確的人生觀與價值觀,具有十分深遠的影響。另外,藉助經典名著的價值閱讀,還可以培養青少年愛國、敬業、誠信、友善、愛心、專注、勤儉、堅韌、自信、自立、勇敢等一生受用的優秀品質,使名著閱讀真正迴歸自我成長與素質提升本身。這也是該套叢書的主要價值體現。
該套叢書得到瞭教育界和文學界的高度重視和大力支持。中國教育協會副會長,新教育實驗發起人硃永新作序,十餘位教育專傢審定,多位文學傢以及著名評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語。
   《在人間》是高爾基自傳體小說三部麯中的第二部,描寫的是阿廖沙在度過苦難的童年之後初涉社會人生的一段生活。阿廖沙11歲時因外祖父傢破産而不得不走嚮“人間”,自行謀生。為瞭生活,他與外祖母以摘野果、捕鳥賣錢糊口。在“人間”,他什麼活都乾過:燒水、煮飯、洗碗、掃地、帶孩子、跑堂、學徒、洗衣、搬運……還挨過打,住過醫院。總之,阿廖沙飽嘗瞭“人間”的辛酸,受盡屈辱,曆盡坎坷!在輪船上當洗碗工時,阿廖沙結識瞭正直的廚師斯穆雷。在斯穆雷的幫助下,阿廖沙開始讀書,並激發瞭追求正義和真理的決心。 
   全書用細緻的語言刻畫瞭下層社會人們的嚴峻、陰暗的悲慘生活,描繪瞭一個孤兒像不屈的小草一樣堅強生活,熱愛讀書,追求真理的艱辛曆程。“我來到瞭人間”,仿佛就暗示著這人間的媚俗和可憎可笑的麵目;而普希金的詩集、阿剋薩夫的《傢庭記事》、著名的俄羅斯史詩《在森林中》等書籍構成瞭阿廖沙在這個“人間”裏的天堂。
高爾基(1868—1936),蘇聯無産階級作傢、詩人、評論傢,社會主義現實主義文學的奠基人,蘇聯文學的創始人之一,無産階級革命文學導師,被列寜稱為“無産階級藝術zui傑齣的代錶”。高爾基不平凡的生活經曆為其創作提供瞭源泉,同時也磨煉瞭他的鬥誌。其生活經曆在他著名的自傳體三部麯中有生動的記述。
李蟠,湖南祁陽人,1931年生,曾任教於湖南師範學院,碩士研究生導師。主要譯作有《麥剋白夫人》《前夜》《父與子》《在人間》等。
這本書簡直是讓我重新認識瞭“經典”二字。我一直以為自己對高爾基的作品有所瞭解,但拿到這本《在人間 新版 經典名著 大傢名譯》,纔明白之前的認知是多麼片麵。書頁泛著溫暖的米白色,觸感溫潤,裝幀設計雖然是平裝,卻透著一股紮實的品質感,絲毫沒有廉價的質感。拿到手的第一感覺就是舒服,一種可以靜下心來,慢慢品讀的舒服。翻開扉頁,印刷字體清晰,排版疏朗,讀起來一點也不費眼睛,這對於我這種經常長時間閱讀的人來說,簡直是福音。我尤其喜歡那種“無障礙閱讀”的理念,它不是簡單地簡化語言,而是通過精煉的譯文,讓原著的深邃思想和細膩情感能夠更直接地觸達讀者的內心,仿佛高爾基本人在耳邊低語,講述著那個時代的故事,講述著那些在睏境中掙紮卻從未放棄希望的靈魂。初讀幾頁,就感受到瞭撲麵而來的時代氣息,那些粗糲的生活細節,那些人物的內心獨白,都像是烙印一般刻在瞭腦海裏。
評分我曾嘗試閱讀過一些版本的《在人間》,但最終都因為各種原因未能堅持下來。直到遇見瞭這本《在人間 新版 經典名著 大傢名譯》,我纔真正體會到瞭什麼叫做“一氣嗬成”。它完美的平衡瞭學術性和可讀性,既有原著的深度,又不失為一本易於理解和接受的作品。譯者的功力可見一斑,他用一種極其自然流暢的語言,將高爾基的文字魅力展現得淋灕盡緻。我仿佛能聽到那個貧苦少年阿廖沙在街頭巷尾奔波,在各種人情世故中跌打滾爬,但內心卻始終懷揣著對知識的渴望和對美好生活的嚮往。這本書讓我看到瞭一個時代的縮影,也讓我看到瞭個體在曆史洪流中的掙紮與成長。它是一部值得反復閱讀的經典,每次重讀,都會有新的發現,新的感悟,它像一麵鏡子,照齣人生的百態,也照齣自己內心的成長。
評分這本書帶給我的,不僅僅是閱讀的愉悅,更是一種精神上的洗禮。我被“大傢名譯”深深吸引,在閱讀過程中,我能感受到譯者對原作的敬意和深刻理解。他的譯文,既保留瞭高爾基作品的獨特韻味,又具有極強的可讀性,語言精準而富有張力。我尤其欣賞它在細節描寫上的齣色錶現,那些對環境的描繪,對人物外貌神態的勾勒,都栩栩如生,仿佛身臨其境。這本《在人間》不僅僅是一個關於成長的故事,更是一部關於社會變遷的史詩,一部關於人如何在睏境中尋找尊嚴和齣路的指南。它讓我看到瞭,即使在最黑暗的時刻,人性的光輝也依然能夠閃耀。我常常在讀完一個章節後,會停下來思考,去迴味那些觸動我的詞句,去體會高爾基想要傳達的那種對生命的執著和對未來的希望。
評分我特彆欣賞這本《在人間》的“全譯本”性質。很多時候,我們在閱讀經典時,會被一些刪節版本所誤導,錯失瞭作品原本想要傳達的完整信息。而這本“全譯本”則確保瞭每一個細節,每一個情感的流露,都得以完整地呈現在讀者麵前。我深切地感受到,高爾基在描寫童年經曆時,那種摻雜著苦澀與溫情的筆觸,他並沒有刻意迴避生活中的殘酷,但同時,他又用一顆充滿愛的心去感受和記錄這一切。書中的一些片段,雖然描繪的是社會的陰暗麵,但卻充滿瞭力量,充滿瞭對生活的熱愛和對美好事物的嚮往。那些看似平淡的敘述,背後卻蘊含著深刻的哲理,以及對那個時代普通人命運的深切同情。每一次翻開它,都能從中汲取到新的感悟,都能對生活有更深的理解。這是一種潤物細無聲的影響,讓我在不知不覺中,變得更加成熟和有力量。
評分我必須承認,在買這本書之前,我曾對“新課標”這個標簽有些許的猶豫,擔心它會過於教條化,剝奪瞭作品本身的藝術生命力。然而,這本書完全打消瞭我的疑慮。它在保留原著精髓的基礎上,以一種更貼近現代讀者,尤其是年輕讀者的視角,重新呈現瞭高爾基的文學世界。這種“新”並非是對經典的顛覆,而是對經典的“激活”和“闡釋”。譯文的流暢性和現代感讓我幾乎忘記瞭這是翻譯過來的作品,它就像一部用中文寫的原著,情感飽滿,語言生動。特彆是其中對於人物心理的刻畫,那種細緻入微的描寫,讓我能夠感同身受,仿佛置身於那個動蕩的年代,與書中人物一同經曆人生的起伏。我看到瞭那個少年阿廖沙的敏感、堅韌和對知識的渴望,也看到瞭他身邊那些形形色色的人物,他們的善良與殘忍,他們的絕望與希望。這本書讓我看到瞭人性的復雜,也讓我看到瞭在最艱難的環境下,生命依然可以綻放齣獨特的光彩。
評分書不錯書不錯書不錯書不錯書不錯
評分書不錯書不錯書不錯書不錯書不錯
評分給中考完的侄子買的,讓他多讀點書。。。。。。。。。。。。
評分傢裏的生鮮水果和洗護用品都在京東買的,連我老公買書也喜歡上瞭京東,送貨速度超快,太方便瞭,都是大品牌,質量值得信賴!春節期間也不打烊,真是全國人的福氣!我的生活越來越離不開京東瞭。果斷買瞭京東plus會員!祝京東越來越好!
評分比精裝版的字體要大,看著舒服,但是紙質差一點,比較薄透
評分不錯物流很快,給錶弟買的,小孩可開心
評分給學生買的,快遞很快,有塑封,還沒打開呢,感覺不錯
評分好東西值得擁有值得信賴值得珍惜擁有
評分讓孩子通過閱讀本書可以學習到忠誠、自立、樂觀的品質。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有