编辑推荐
在本书中,雕塑家威廉·塔克站在艺术创作者的视角,以雕塑家独有的体验,通过批评家般清晰的文字,讲述了一场从罗丹开始悄然发生的,几乎与雕塑本身等同重要的艺术运动——这场运动重塑并赋予雕塑全新的意义。自1974年首次出版以来,《雕塑的语言》在欧美各国成为雕塑行业中经久不衰的必读手册。此次中文版补充了作者自80年代以来的数篇论文及访谈,从而为当今的中文读者提供了更详尽、全面的理论认识和历史图景。
内容简介
在《雕塑的语言》中,雕塑家威廉·塔克站在艺术创作者的视角,以雕塑家独有的体验,通过批评家般清晰的文字,讲述了一场从罗丹开始悄然发生的,几乎与雕塑本身同等重要的艺术运动一这场运动重塑并赋予雕塑全新的意义。自1974年首次出版以来,《雕塑的语言》在欧美各国成为雕塑行业中经久不衰的必读手册。此次中文版补充了作者自80年代以来的数篇论文及访谈,从而为当今的中文读者提供了更详尽、全面的理论认识和历史图景。
作者简介
威廉·塔克(William Tucker),美国英裔著名雕塑家、教育家、作家,美国巴德学院艺术系联合主席,英国皇家艺术学院高级院士。
内页插图
精彩书评
《雕塑的语言》作为一本雕塑家的著作,具有一般理论家、批评家所没有的视角……只有雕塑家才讲得出的切身经验和独到理解,在塔克的文字中也俯拾皆是。
——隋建国,著名雕塑家
塔克的文字清晰、严谨、犀利且又质朴……任何一位对过往或者当今雕塑感兴趣的读者都会发现这一系列文章中的非凡激情。
——玛丽娜·韦西,《金融时报》
一部兼具专业学者和博学之士风范的作品……对于任何一个严肃的雕塑学生都是必不可缺的。
——英国《艺术评论》杂志
他的写作卓越、让人耳目一新。
——英国《艺术家》杂志
目录
总序 ix
中文版前言 xi
序 xv
导言 1
1 罗丹 7
2 布朗库西:雕塑的元素 34
3 毕加索:立体主义与构成品 53
4 冈萨雷斯 71
5 马蒂斯的雕塑 82
6 物体 106
7 布朗库西在特尔古日乌 130
8 重力 148
注释 164
插图清单 169
马蒂斯雕塑:观看到的和抓握到的 175
这种艺术的语言是身体。曾几何时它被注视? 184
梅达多·罗索:第二看法 188
特尔古日乌的传奇 202
布朗库西与两幅圣像 207
展览“塔克,体块与人像”策展人Kosme de Baranano教授对威廉· 塔克教授的访谈 217
作者简介 233
前言/序言
中文版前言
威廉·塔克,上世纪六十年代登上英国雕塑舞台,七十年代就写出了欧美各国雕塑界从业人员入门的必读手册——《雕塑的语言》。
塔克这本专著的最吸引人之处,在于他从一个雕塑创作实践者的角度,在自身经验的基础上,深入论述了罗丹以及五六个受其影响却走上完全不同雕塑创作道路的重要欧洲艺术家个案。塔克选择的标准,显示出在他眼里谁更重要,谁更拥有未来,字里行间贯穿着他写作时作为思考基础的个人(也是他那一代人的)艺术理念。
《雕塑的语言》的核心,是对抽象艺术的信念,对雕塑作为自我包含的物体的信念。首先,是作为雕塑本体的雕塑——脱离开人体结构,实现作为特殊“物”存在的雕塑;再进一步,是作为感知对象的雕塑——独立自在、自我确认的,拥有主体性、“建立起物体与观者新关系的雕塑”。循着这样一种信念,塔克跟那一代英国雕塑家一起登上了国际雕塑舞台。当时他所认可的雕塑原则就是“雕塑中,材料既肯定了独特的表面,也肯定了连接方式”。塔克很快就成为新的英国雕塑家中的佼佼者。这本书的出版,也印证了这一点。
然而本书出版后没几年,塔克的雕塑创作实践就发生了重大转折。上世纪八十年代,塔克前往美国。在那里,他猛然发现自己“试图借用每个因素来为人类的意义做纪念碑,除了一个最重要的本质——大块,物质、实体的核心。”他意识到自己漏掉了什么。
从那以后,塔克掉转了创作方向。他转向具象雕塑,把目标对准了重力感和触觉等几个泥塑艺术中的关键问题,强调塑造和双手的作用。这些艺术实践的结果,可以在他九十年代以来的作品中看到。而随着观念的改变,塔克思考问题以及看待罗丹以来现代主义大师的眼光也变了。这就是为什么中文版《雕塑的语言》,又收入了至少四篇塔克八十年代以来的论文。在这些文章里,塔克又重谈梅达多·罗索、马蒂斯、布朗库西,甚至重新评价贾科梅蒂。为了与这些文字呼应,书中还收录了塔克谈自身创作的几篇重要访谈与文章,同时配上了他的作品图片。
塔克围绕罗丹等艺术家进行的写作,对长期沉浸在具象写实雕塑传统中的中国雕塑家具有重要的启示意义。在相当长的时间内,大多数中国雕塑家认为自己是在追随罗丹的道路。上世纪二十年代,留学归来的雕塑家们开始在中国组建美术院校,设立雕塑系科。从那时以来,雕塑领域最值得捧读的专著就是《罗丹艺术论》。可以说,中国几代雕塑家都是读着这本书走上艺术道路的。但事实是,随着现代主义雕塑在全球的兴起,罗丹雕塑的价值早已超出了追随自然、忠实于写生对象形体解剖结构的古典审美原则。罗丹的成就被视为:打破古典主义雕塑审美,以天才而超常的雕塑感悟力,将自己的泥塑人体塑造成为现代雕塑的动力源泉。
关于罗丹对于现代雕塑的启发性作用,塔克在书中讨论马蒂斯、布朗库西、德加和罗索时都有涉及。他说自己“花了很多年才接受罗丹,仍然不能全然接受地看待他的雕塑,这种不安在看德加作品时从不曾有:这是一种力量,对尴尬、丑陋的容貌损毁的接纳,它是纯塑造的结果,这种纯粹就是不加工具的中和,不加眼睛和大脑的审查,直接把人体的能量传导到到物质上。”关于这方面,重新发现了罗丹价值的美国艺术史家列奥·斯坦伯格,在批评文集《另类准则》中也有严谨而充满激情的论述。
所以说,塔克、斯坦伯格、克劳斯等倾情于现代雕塑的欧美艺术家、理论家——甚至大多数经过现代雕塑洗礼的欧美雕塑家——眼里的罗丹,早已不是我们原来循着古典写实雕塑的思路理解的罗丹。
《雕塑的语言》作为一本雕塑家的著作,具有一般理论家、批评家所没有的视角——从雕塑的内部看雕塑。读《罗丹艺术论》时,雕塑家都会注意到,罗丹特意强调了他最初学会的看形体方式:从正面看——每一个形体都是朝着你从内部顶出来。只有这样理解,雕塑家手中塑造或雕琢的形体才能达到最大的饱满度与视觉张力。另外罗丹还一再强调米开朗琪罗的话:真正的雕塑是从山上滚下来剩下的部分。这种只有雕塑家才讲得出的切身经验和独到理解,在塔克的文字中也俯拾皆是。
在《雕塑的语言》中,塔克从雕塑本质上是“物体”这一核心论点出发,将罗丹的《巴尔扎克》和德加的《舞女》、马蒂斯的《农奴》和布朗库西的《祈祷者》作为一个四联结构,精辟论述了“作为人体的雕塑”与“作为雕塑的人体”这一对看上去像语言游戏,其实却导致了古典与现代雕塑分道扬镳的理念,指出它们之间的边界、切分与重合。1975年,塔克又发表了一篇关于马蒂斯雕塑的论文,进一步阐述了马蒂斯雕塑的抓握感、小尺度、平衡性、反戏剧化,以及由此形成器物特质,进而给人以抓握的实在感,强调马蒂斯其实在布朗库西之前就已经认识到“作为雕塑的人体”这一现代雕塑的真理。马蒂斯雕塑细部无雕琢的塑造,是罗丹、布朗库西以及所有技巧纯熟的雕塑家永远垂涎三尺而无法抵达的境界。
塔克在书中还进一步讲到,马蒂斯因为觉悟到自己雕塑中含有的空间与距离的秘密,而关心同时代的贾科梅蒂的工作。他还指出了罗索作品中源于光线及摄影视觉的不可触摸性。2006年,塔克撰文分析布朗库西晚年在故乡特尔古日乌的一组纪念性雕塑,其精确与感性也是雕塑评论史上少见的。更重要的是,这篇文章写于塔克将审美天平从布朗库西摆向马蒂斯和贾科梅蒂之后的许多年。怎样的理智与距离感,才使塔克的心灵感受如此自由而洒脱!
谈及自身创作,塔克也有精彩表达。他说:“重力感是调解我们对雕塑的视觉感知与我们对其‘真实’形式的概念性知识的要素。雕塑的生命力实际上一直是依靠已知与感知间的差距维持。”对比马蒂斯与贾科梅蒂各自整体感的来源后,塔克阐释了自己对人体雕塑整体感的理解——不只是手指的触觉,把握要靠手掌,拥抱要靠手臂,从末梢到人体躯干本身是一个连通渐进的系统,就像每一片树叶的形状都是这棵树整体形状的复现。而且这种潜在的部分与整体之关系呈现为某种无穷秩序。
塔克以平生所学所求得出的思考,白纸黑字写在书里,激发后来者的思考。他1974年就写出了这本重要著作,如今辗转翻译成中文已是四十多年后。对于中国读者来说,这其中的遗憾是不言而喻的。但幸运的是,现在我们能够同时读到二十世纪七十年代的塔克与二十一世纪初的塔克。半个世纪的时间流转,滤掉许多表面的泡沫,将大海深处的洋流标示出来。因此,塔克雕塑理念转变前后的著述被翻译成中文一起在中国出版,有着非同寻常的意义。《雕塑的语言》中文版,将作为时间与空间(方向)上的双重节点,为中国现当代雕塑提供参考。
隋建国2016年11月于北京
尘封的档案:一座失落图书馆的编年史 作者: [此处留空,或填写虚构作者名,如:亚瑟·彭德尔顿 / 伊莎贝拉·凡尔纳] 装帧形式: 仿古羊皮纸封面,内页采用手工纸,附有数幅手绘插图及褪色地图。 页数: 约 850 页 装帧年代推测: 约 19 世纪末至 20 世纪初 --- 导言:墨水的气味与时间的重量 这是一部关于“未被书写”的历史,一个关于知识、遗忘与坚守的宏大叙事。本书并非任何特定领域的专著,它是一部档案集的汇编,一份关于“奥古斯都学院图书馆”(The Athenaeum of Augustus)从兴起到湮灭的全景式记录。奥古斯都学院,这个在历史长河中仅留下模糊印记的学术机构,其图书馆据称是十九世纪末欧洲知识体系中最庞杂、最不羁的集合体之一。然而,它在一次未被官方记录的事件中彻底消失,其馆藏——数以十万计的孤本、手稿、禁书以及未发表的实验笔记——仿佛从未存在过。 本书的作者(或编纂者)耗费了三十年的心血,穿梭于世界各地的私人收藏、被废弃的修道院档案以及旧日贵族家庭的尘封信件中,试图重构这座失落图书馆的“面貌”。我们获得的,并非是图书馆本身,而是围绕它展开的复杂人际网络、馆藏的目录碎片、馆员的私人日记,以及那些企图控制或利用其知识的人们留下的蛛丝马迹。 第一部:奠基与野心——知识的磁场 本书的第一部分追溯了奥古斯都学院的建立历程。学院由一位热衷于博物学和炼金术的神秘赞助人——里奥波德·冯·霍夫曼男爵——资助。不同于当时主流的大学体系,奥古斯都学院致力于收集那些被主流学术界排斥或视为异端的知识:包括早期航海日志中被涂改的航线、关于地质学前哥特时期的假说、非正统医学的草药配方,以及大量关于“记忆宫殿”构建方法的理论。 详细描述了第一任首席馆长,埃利亚斯·范德比尔特——一位痴迷于分类学的荷兰学者——如何构建其独特的分类系统。这个系统并未遵循杜威十进制或国会图书馆分类法,而是基于“知识的内在共振频率”进行划分,这使得后人几乎无法直接索引其内容,只能从馆员留下的晦涩笔记中窥探其结构。 这一部分详尽记录了数次关键的“知识收购”行动,例如从土耳其地下市场购得的一批拜占庭手稿残片,以及一次与俄国秘密警察周旋后,带回的一系列关于西伯利亚古文明的田野调查报告。这些记载充满了冒险色彩,揭示了十九世纪末知识获取的残酷竞争。 第二部:馆藏的侧影——禁忌与边缘学科的王国 本书的核心在于对失落馆藏的“侧写”。由于原始目录的缺失,作者不得不依赖于其他学者的引用、被盗窃的书籍的清单,以及在二手市场中偶尔出现的带有奥古斯都学院印记的残页。 章节细分如下: 1. 机械的冥想: 涉及早期计算装置、自动人偶(Automata)的设计图纸,以及对“永动机”概念的哲学辩论。详细分析了数位欧洲发明家为学院秘密撰写的关于齿轮与液压传动的复杂草案。 2. 隐秘的符号学: 深入探讨了学院如何收藏和研究“不可译文本”。包括对一些早期圣经抄本上被认为是加密的边注的拓印件研究,以及一些中世纪秘密结社所使用的通信密码表。 3. 异域的病理学: 这部分揭示了学院对非西方医学的极端兴趣。其中包含大量关于热带疾病的早期记录,以及对非洲部落巫医治疗方法的田野记录,这些记录的撰写者似乎对传统医学的有效性持有极度开放的态度,甚至亲身参与了某些仪式。 4. 建筑的哲学: 一组专门探讨了“空间记忆”的文档碎片。这部分提及了学院建筑师们如何设计图书馆的布局,使其本身成为一种“信息载体”,例如某些走廊的长度对应于特定的数学常数。 作者着重强调了学院对“非理性”知识的包容性,这使得其馆藏具有极高的不可预测性和潜在的颠覆性。 第三部:湮灭之影——档案的终结 本书的后半部分转向了学院衰落和图书馆最终消失的谜团。作者排除了官方声称的“火灾意外”的说法,转而呈现了三条主要且相互矛盾的“失踪理论”: 1. 内部清洗论: 学院的某些激进研究成果触动了某个强大政治或宗教势力的神经,导致了一场秘密的、有组织的知识没收行动。其中穿插了馆员们在最后几周内发送给外部同行的绝望电报内容。 2. 知识的自我销毁: 基于馆员塞拉斯·格林留下的最后一份日记片段,该理论认为,某些知识——尤其是关于“时间感知重构”的实验记录——被认为过于危险,图书馆内部的学者们主动启动了某种“自我净化”机制,销毁了核心资料。 3. 转移与休眠: 这是最富浪漫色彩的理论,认为图书馆并非被毁,而是被秘密地整体转移到了一个无人知晓的“避难所”,等待一个“更开明的时代”到来。书中附带了数张作者追踪的关于南美洲某个废弃矿井的调查报告。 结语:回响与追寻 《尘封的档案》以对现代学术界的提问收尾:知识的边界在哪里?什么样的信息注定要被主流历史抹去?本书提供了一面镜子,映照出那些被刻意遗忘的智慧的幽灵。它不是一本告诉你“是什么”的书,而是一部引导读者去思考“为什么会消失”的史诗性侦查报告。全书充满了对未解之谜的敬畏,以及对那些为保存边缘思想而献身的人们的深切致敬。 附录部分收录了: 几张无法辨认的图书馆内部照片拓印;一份被标注为“高度机密”的奥古斯都学院赞助人名单;以及一份关于“遗失的字母表”的语言学推测草稿。 --- (注:本书的价值不在于提供确切的答案,而在于证明了存在一个庞大而有组织的知识体系,曾经占据过世界的一隅,如今只余下破碎的回响。)