中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)

中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳誌平 著
圖書標籤:
  • 庾信
  • 詩詞
  • 古典詩歌
  • 文學
  • 校注
  • 評注
  • 中國古典文學
  • 唐詩
  • 詩歌研究
  • 叢書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 崇文書局
ISBN:9787540332709
版次:1
商品編碼:12126754
包裝:精裝
叢書名: 中國古典詩詞校注評叢書
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:472
字數:420000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》所收作品依逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩·庾信詩》編次,不分捲,僅分樂府、五言詩、七言詩、郊廟歌辭。個彆作者有疑之作則移入附錄“疑詩”中,予以說明,且不作校注。判斷作品作者,除有特彆證據外,一般以*全*早著錄的典籍署名為依據,即以《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》所依底本為據。

目錄

樂府
昭君怨
昭君怨
齣自薊北門行
結客少年場行
道士步虛詞十首
烏夜啼
怨歌行
舞媚娘
烏夜啼
燕歌行
楊柳歌
五言詩
奉和泛江
奉和山池
陪駕幸終南山和宇文內史
和宇文內史春日遊山
遊山
和宇文京兆遊田
奉報寄洛州
窮鞦寄隱士
上益州上柱國趙王詩二首
謹贈司寇淮南公
正旦上司憲府
任洛州酬薛文學見贈彆
酬祖正員
將命至鄴
人彭城館
同州還
從駕觀講武
奉報趙王齣師在道賜
和趙王從軍
侍從徐國公殿下軍行
同盧記室從軍
伏聞遊獵
見徵客始還遇獵
奉和闡弘二教應詔
至老子廟應詔
奉和趙王遊仙
奉和同泰寺浮圖
奉和法筵應詔
和周趙王遊雲居
和何儀同講競述懷
奉和趙王隱士
擬詠懷詩二十七首
……
七言詩
郊廟歌辭
燕射歌辭
附錄
庾信簡譜
曆代重要評論
研究論著論文索引
主要參考文獻

精彩書摘

  《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》:
  江南競寫,曾與徐陵齊名;河北程纔,獨有王褒並埒。然而青衿初學,同時子服之班;白首無徒,且結桓譚之好。徐既未可齊驅,王亦安能並駕?是以寫片石於溫子,餘則無人;類一語於吳均,終須削劄。專標庾氏,百世無匹者也。
  乞靈假寵,無非操我戈矛;異議高談,倏爾縱其尋斧。文中以為其文“誇誕”,令狐謂之“詞賦罪人”,彼既未許肩隨,而乃騁其臆說。若夫非劉勰而《文心》,非鍾蠑而《詩評》,品藻之說,人稱屢中,踏駁之論,予日未可。
  輿圖所載,在天有星辰分野,在地有山水陰陽。《禹貢》夏書,《職方》周氏,班考地理,彪誌郡國。自此南遊五馬,北據黃龍,地形自爾剖分,州郡率多僑置。大抵前承漢、魏,後曆隋、唐,以是循求,差足彷佛。自茲而降,多不雅馴。若夫山河屢異,陵榖幾遷,雖使竪亥尋山,誇父逐日,今之所遊,或非古處。笨伯之談,爭相標榜,以為古人某地即今某處,驗諸前典,正復不然。是猶登華嶽者,望蓬瀛以為途;適於越者,指沙漠而為路,求其閤也,不亦遠乎?有如“稟嵩、華之玉石,潤河、洛之波瀾”,此時尚住鄢陵;“居負洛而重世,邑臨河而宴安”,然後遷居新野。“天關地軸”,以轉其神華;“沙起柱飛”,以誌其遷徙。“刺梁、益則漢武求仙,郡漢中而劉封失策”,序其往古之跡也;“趙王鎮蜀則延閣叢颱,齊王平鄴則石閭玉鼓”,稱其前後所曆也。馮翊、涼州,俱有“伏龍”;昆侖、霍山,各分“天柱”。言鄂阪而南北異途,並遂城而燕、韓易地。命赤山之泰岱,或藉天孫;比太壹於金陵,同稱地肺。“玉帳明月”,倡自簡文之作,而知其必在江南;“虎踞龍盤”,本齣張勃之書,而或者妄稱《蜀誌》。又如張遼赤壁,葛誕丸都,則疑似之間也。目廣漢為長鬆,指睢陽於宋國,則今古之彆也。豫章統以曆陵,而稱曆陵之木;滹沱在於安平,而號安平之河。凡此,實費搜求,敢雲翔實乎?
  《禮記》生而命名,史傳兼稱小字。中朝名宿,苟子、阿奴;南國詞人,謝客。是以昔時王子,比之今我蘭成;正如此日司徒,對以當年狐偃。若使連名引古,《點鬼之簿》何為?彆體稱今,《小名之錄》已誌。他如柳名申子,青州似彼齊奴;立字荀娘,文園亦稱犬子。復有氏彼邑居,尊之茅土,張封壯武,羊邑南城。徵南、鎮北之名,護軍、尚書之號,無非因事推詳,本是隨文稱述。賦詩雖取斷章,然一句而未盡一篇之文;《春鞦》謂之書策,有季年而事循元年之例。總以觸物而興,不必類集一處。有如言無鍾者,非為襲莒,稱襲莒者,不說無鍾;師興而雨,非是圍原,三日原降,何曾遇雨?空尋無射之書,輒廢請雨之錄。略言其一,餘足見矣。古人惟取博通,後人止尚摽竊,蚩鄙之習,罄竹難書。蓋類書盛行於唐、宋,而非庾氏之所為學也。
  郊、丘本殊,袷、褅自彆。昊天之下又有五天,而更祀其感生之天;四廟之上特立太廟,而彆立以二祧之廟。此周製也。宇文氏人關以後,尚闕樂聲。平荊以還,大獲梁器。太祖始行《周禮》,武帝初造《山雲》,製作議於盧辯諸人,文章齣於庾信之手。蓋當時上遵鄭氏河北之學,徐遵明之遺訓也。若夫七世之說,本是王肅之改稱;九廟之製,亦自劉歆之諂說。嘗案古文《尚書》,如《左傳》所載杜氏稱《逸書》者,真古文也,餘皆諸子之學。《呂氏春鞦》雲:“《商書》曰:'五世之廟,可以觀怪;萬夫之長,可以生謀。'”高誘曰:“《逸書》。喻山大水大,生大物。廟者,鬼神之所在。五世久遠,故於其廟觀物之怪異也。”按《逸書》如此。
  ……

前言/序言

  庾信(513-581),字子山,小字蘭成,祖籍南陽郡新野縣(治所在今河南省新野縣)。永嘉之亂,八世祖庾滔隨晉室渡江,遂世居江陵(治所在今湖北省荊州市)。庾信齣身於書香門第,父親庾肩吾是當時著名詩人和書法傢,纍官太子中庶子、度支尚書,頗受梁簡文帝蕭綱和梁元帝蕭繹的器重。庾信少時即負纔名,博覽群書,尤善《春鞦左氏傳》。年十五,為梁昭明太子蕭統東宮侍讀。中大通三年(531),蕭統卒,蕭綱立為太子,庾肩吾為東官通事捨人,隨後齣為安西湘東王錄事參軍,庾信亦之荊州,為蕭繹湘東王國常侍。梁武帝大同初,轉安南府參軍。不久,迴建康,時父肩吾為太子中庶子。庾信父子在東官,齣入禁闥,恩禮莫與比隆。徐搞、徐陵父子亦在東宮,俱為東官抄撰學士。並以纔學著稱,為文綺艷,世號為“徐庾體”。此時庾信仕途順利,纍遷尚書度支郎中、通直正員郎,齣為郢州彆駕,還為自己贏得瞭善戰的聲名。大同十一年(545)七月,梁遣庾信和散騎常侍徐君房聘東魏。此次齣使,庾信文章辭令甚為東魏稱許。返梁後,為東宮學士,領建康令。太清二年(548)鼕十月,北方叛將侯景自橫江渡采石,直逼梁京師建鄴,人情大駭。太子蕭綱命庾信率兵三韆駐守於硃雀航北。侯景軍至,信命撤航,“始除一舶,見景軍皆著鐵麵,退隱於門。信方食甘蔗,有飛箭中門柱,信手甘蔗,應弦而落,遂棄軍走”。梁武帝之侄臨賀王蕭正德附賊,閉航渡景,侯景軍隊遂圍颱城。太清三年(549)三月,侯景攻破建鄴,縱兵大掠,士人、百姓死傷無數,梁武帝蕭衍亦餓死。蕭綱即位,是為簡文帝。侯景之亂中,庾信父親肩吾逃往江陵,投奔湘東王蕭繹。庾信喪失瞭二男一女,自己亦逃離京師,在江夏(今湖北省武昌區)藏身。一路曆經險阻,梁簡文帝大寶二年(551)至江陵。庾氏有故宅在江陵城北三裏宋玉舊宅上,庾信居之。蕭繹任信為禦史中丞。庾信與父肩吾團聚不久,父即去世。梁元帝承聖元年(551),侯景之亂平定,蕭繹於江陵稱帝。庾信轉右衛將軍,襲父爵武康縣侯。梁元帝承聖三年(554)四月,梁元帝遣散騎常侍庾信聘西魏。九月,西魏遣大軍攻江陵。十一月,滅梁。庾信至西魏長安時,正值魏軍攻江陵,故拘而不遣。
  梁亡,庾信遂仕西魏,“賜職如舊”。拜使持節、撫軍將軍、右金紫光祿大夫、大都督,尋進車騎大將軍、儀同三司。太平元年(556)十二月,魏恭帝詔禪位於周。太平二年(557),宇文覺即位,是為周閔帝。庾信受封臨清縣子,邑五百戶,除司水下大夫。齣為弘農郡守,遷驃騎大將軍、開府儀同三司、司憲中大夫,晉爵義城縣侯。俄又拜洛州刺史。
《庾信詩全集(匯校匯注匯評)》:一部集大成式的古典詩歌校勘、注釋與評論巨著 在中國古典詩歌的璀璨星河中,庾信無疑是顆耀眼的明星。他的詩歌,以其獨特的南北朝時代背景、深邃的人生感慨、精巧的藝術技巧,在中國文學史上占據著不可忽視的地位。然而,曆代流傳至今的庾信詩歌,由於年代久遠、抄錄輾轉,在文本的準確性、義理的解讀以及藝術價值的鑒賞方麵,往往存在著諸多爭議與不詳之處。為瞭係統地梳理、研究和呈現這位偉大詩人的文學遺産,一部集大成式的學術專著——《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》——應運而生。 本書的齣版,旨在為廣大學者、學生以及對庾信詩歌感興趣的讀者提供一個前所未有的、全麵而權威的研究平颱。它並非僅僅是對現有庾信詩歌文本的簡單匯編,而是通過精益求精的校勘,力求還原最接近原貌的詩歌文本;通過博采眾長的注釋,深入淺齣地闡釋詩歌的字詞、典故、語境;通過廣泛藉鑒前賢的評論,並加入作者的獨到見解,對詩歌的藝術成就和思想內涵進行多角度、深層次的評價。可以說,本書凝聚瞭編著者多年來在庾信詩歌研究領域的深厚積纍與不懈努力,是當前庾信詩歌研究領域的一座裏程碑。 一、 匯校:撥開文本迷霧,還原詩歌真顔 庾信詩歌的流傳,經曆瞭漫長的曆史過程,不同的版本之間存在著差異,甚至錯訛。這些差異,既可能源於早期抄錄的不慎,也可能涉及後世的增損與改動。對於研究者而言,準確可靠的文本是進行一切深入研究的基礎。《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》在“匯校”部分,傾注瞭巨大的心血。 本書的編著者,廣泛搜集瞭目前所能見到的所有與庾信詩歌相關的古籍版本,包括但不限於各種宋、元、明、清刻本,以及重要的抄本、匯集本等。他們並非簡單地列舉各版本異同,而是采取瞭一種嚴謹科學的校勘方法。首先,對所有版本進行仔細的比對,逐字逐句地核查;其次,結閤詩歌本身的語言習慣、時代背景以及相關的史料文獻,對可能齣現的錯字、衍文、脫文等進行辨析,並做齣閤理的判斷。 在校勘過程中,編著者不僅關注文本的字麵準確性,更深入探究文本背後的流傳脈絡。他們會考證不同版本之間的淵源關係,分析某個版本齣現異文的原因,例如是否為某一重要學者的校訂成果,或是某一特定版本受到瞭某種學術思潮的影響。這種細緻的考訂,不僅有助於讀者理解詩歌文本的形成過程,也為學界進一步探討庾信詩歌的版本問題提供瞭寶貴的綫索。 更為重要的是,本書在校勘過程中,力求達到“存真去僞”的目的。對於一些明顯是後人誤讀、誤刻的文字,會審慎地予以校訂,並詳細注明校訂的依據。對於一些難以確定的異文,則會保留多種可能性,並加以說明,以供讀者參考。這種嚴謹細緻的治學態度,確保瞭本書所提供的庾信詩歌文本,在可靠性和權威性上都達到瞭新的高度。讀者通過閱讀本書,能夠最大程度地接近庾信創作時的原貌,從而更準確地理解詩歌的內容與情感。 二、 匯注:疏通文義脈絡,開啓理解之門 詩歌是語言的藝術,而古典詩歌更是承載瞭豐富的曆史文化信息。庾信的詩歌,創作於南北朝這一特殊時期,融閤瞭北朝的雄渾與南朝的綺麗,同時又蘊含著其身世飄零、國破傢亡的沉痛感慨。要真正理解庾信的詩歌,必須對其進行深入的注釋。《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》的“匯注”部分,正是為解決這一難題而精心打造。 本書的注釋,秉持“詳盡、準確、通俗、兼顧學術性與可讀性”的原則。對於詩歌中的每一個字詞,但凡有訓詁上的疑難,或是具有多重含義,都會逐一進行考釋。這包括對生僻字、古今異義詞、通假字、特殊用法詞語等的辨析。同時,對於詩歌中齣現的典故、用事、曆史事件、地理名稱、器物、服飾、習俗等,也會進行詳細的考訂和解釋。這些注釋,力求引經據典,旁徵博引,為讀者提供必要的曆史文化背景知識,幫助讀者理解詩歌所處的時代語境。 值得稱道的是,本書的注釋不僅僅停留在字麵意義的解釋,而是深入挖掘詩歌的深層含義。編著者會結閤庾信的生平經曆、政治抱負、情感世界,以及當時的社會狀況,來闡釋詩歌的創作動機、思想情感和藝術錶現。例如,對於庾信“北地”係列詩歌中錶達的鄉愁與亡國之痛,注釋會詳細梳理其身世背景,以及其作為南朝士人身陷北朝的復雜心境。對於其後期在北周所作的宮體詩,注釋也會揭示齣其在政治壓力下,或有身不由己的無奈,或有藉景喻情的巧妙。 在注釋的體例上,本書也力求創新。除瞭傳統的字詞注釋,還會針對一些重要的詩篇,提供篇章的整體解讀。對於一些意象的象徵意義,也會進行深入的闡釋。在引用前人注釋時,編著者會進行辨析和取捨,對一些存在爭議的注釋,會列齣不同的說法,並加以評判,展現齣學術的嚴謹性。同時,本書的注釋語言,力求清晰明瞭,避免使用過於晦澀的學術術語,以方便不同層次的讀者理解。 三、 匯評:集腋成裘,呈現多元評論視角 詩歌的價值,在於其能夠引發讀者的共鳴與思考。對詩歌的評價,更是文學研究中不可或缺的環節。庾信詩歌自問世以來,就受到瞭曆代文人的關注和評論。《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》的“匯評”部分,正是對這些寶貴的評論資源進行的一次係統梳理與整閤。 本書的編著者,遍覽曆代有關庾信詩歌的評論文獻,包括但不限於《隋書·庾信傳》中的評價、曆代詩話、文集中的評論、曆代選本的序跋等。他們將這些評論按照詩歌篇目進行匯集,並盡可能地對其進行分類和梳理。這種“匯評”並非簡單的文獻堆砌,而是對曆代評論進行有選擇性的呈現,並對一些重要的評論進行提煉和概括。 本書的“匯評”,具有以下幾個顯著特點: 全麵性: 盡可能地收錄瞭曆代具有代錶性和影響力的評論,力求展現庾信詩歌評論的廣闊圖景。 代錶性: 重點收錄瞭那些對庾信詩歌的理解和評價産生深遠影響的評論,例如南朝文論傢、唐代詩評傢、宋代學者以及明清大傢等的觀點。 批判性: 編著者並非全盤接受前人的觀點,而是對一些評論進行辨析和評判,指齣其優點與不足。 創新性: 在匯集前人評論的基礎上,本書的編著者還會加入自己對庾信詩歌的獨到見解和學術思考。這些新的評論,可能是在對文本更深入的理解之後産生的,也可能是在新的學術視域下對庾信詩歌進行的重新解讀。這種“匯評”,既是對前人研究成果的繼承,也是對庾信詩歌研究的進一步拓展。 通過“匯評”部分,讀者可以清晰地看到曆代學者對庾信詩歌的不同解讀視角,瞭解到庾信詩歌在不同時代所受到的評價變化,以及其藝術價值是如何被不斷認識和發掘的。這些多元的評論,能夠極大地開闊讀者的視野,引發讀者對庾信詩歌更深層次的思考。 四、 叢書意義與讀者價值 《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》的齣版,不僅僅是一部關於庾信詩歌的學術專著,更是“中國古典詩詞校注評叢書”的重要組成部分。叢書的整體目標,是通過係統性的整理、研究和評價,為中國古典詩詞研究提供一批高質量的學術工具書。 對於學術研究者而言,本書提供瞭最可靠的庾信詩歌文本,最詳實的注釋,以及最全麵的評論資源。這將極大地節省研究者查閱文獻、考訂文本的時間,使他們能夠將更多精力投入到對庾信詩歌的深度解讀和創新性研究中。例如,研究者可以基於本書提供的文本,去探討庾信詩歌的語言風格演變,去分析其在詩歌史上的地位,去比較其與同時代其他詩人的異同,甚至去挖掘其在海外漢學界的傳播與接受情況。 對於高等院校的師生而言,本書是學習和研究庾信詩歌的理想讀物。本書嚴謹的校注,有助於學生打下堅實的文本基礎;詳實的注釋,能夠幫助學生理解詩歌的內涵;多角度的評論,則能夠引導學生形成批判性思維,培養獨立的學術見解。本書為中國古典文學的教學和人纔培養,提供瞭堅實的學術支持。 對於廣大古典詩歌愛好者而言,本書提供瞭一個深入瞭解庾信這位偉大詩人及其作品的絕佳機會。通過本書,讀者可以告彆碎片化的閱讀體驗,係統地欣賞庾信那些充滿生命力的詩篇。詩歌的文字之美,情感之深,思想之邃,都將在本書精良的注釋和引人入勝的評論中,生動地展現在讀者麵前。讀者不僅能夠欣賞到優美的詩句,更能夠感受到詩歌背後那段波瀾壯闊的曆史,以及一位文人在時代洪流中的掙紮與詠嘆。 總而言之,《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》是一部集校勘、注釋、評論之大成,具有極高學術價值和廣泛讀者價值的巨著。它的齣版,標誌著庾信詩歌研究進入瞭一個新的階段,為後人深入研究和傳承這位文學巨匠的寶貴遺産,奠定瞭堅實的基礎。它不僅是對庾信文學貢獻的緻敬,更是對中國古典詩歌研究事業的一份重要貢獻。

用戶評價

評分

我之前買過一些古典詩詞的選本,但總覺得不夠係統,對於像庾信這樣重要的詩人,如果能有一部集其大成、又經得起推敲的專著,那將是我的福音。這套“中國古典詩詞校注評叢書”的“庾信詩全集”,其“匯校匯注匯評”的編輯理念,正是吸引我的地方。我尤其看重“匯校”環節,因為我深知,古籍流傳過程中,文字訛誤在所難免,而一個嚴謹的校勘本,能夠最大程度地還原作品的原貌。我希望能看到,編者是如何梳理不同版本,如何取捨,以及對一些疑難字句的考證過程。再結閤“匯注”,我期待能看到翔實的注釋,不僅限於字麵意思,更應包含豐富的曆史文化背景知識。而“匯評”,則讓我看到瞭一個多角度、立體化的理解庾信詩歌的可能,這比單一的評論要更有價值,能夠幫助我形成自己獨立的判斷,也能夠拓寬我的視野,認識到庾信詩歌的豐富內涵和深遠影響。

評分

我是一位對文學史發展脈絡特彆感興趣的讀者,而庾信作為南北朝後期到隋唐時期承前啓後的重要詩人,他的詩歌藝術無疑是研究這一曆史階段的重要窗口。這套“中國古典詩詞校注評叢書”中的“庾信詩全集”,它的“匯注”和“匯評”部分,對我來說具有極高的價值。我期待的是,它不僅僅是對字詞的簡單解釋,而是能夠深入挖掘詩歌背後蘊含的文化信息,比如當時流行的文學思潮、社會政治背景對詩歌創作的影響,甚至是他個人經曆的映照。同時,“匯評”部分,我希望能看到不同時代、不同學派的評論傢,如何從各自的視角去理解庾信的詩歌,他們之間可能存在的爭議和對話,這本身就是一段非常精彩的文學史的縮影。通過閱讀這些評論,我能夠站在巨人的肩膀上,更全麵、更深刻地理解庾信詩歌的藝術成就以及它在中國詩歌史上的地位,這對於我構建自己的文學史知識體係非常有幫助。

評分

這套“中國古典詩詞校注評叢書”的“庾信詩全集”,真的是讓我眼前一亮。我一直對庾信這個北朝後期、隋唐之際的詩人頗感興趣,他的詩風融閤瞭南北的特色,既有北朝的雄渾,又不失南朝的婉約,尤其是在亂世中的漂泊感和對故國的思念,都寫得十分動人。但以往要研究他的詩歌,常常需要翻閱不少不同版本的資料,辨彆字句上的差異,也常常為注釋的疏略或評析的片麵而感到遺憾。這套書的齣現,簡直就是為我這樣的讀者量身定做的。光看這“匯校匯注匯評”幾個字,就知道編者下瞭多少苦心。想想看,把市麵上流傳的各種版本匯集起來校對,這工作量有多麼龐大!還有詳細的注疏,能把那些生僻字、典故都一一解釋清楚,再加上不同學者的評論,簡直就像請瞭一整屋子的專傢在我身邊輪流講解,那種感覺非常充實,能幫助我更深入地理解庾信詩歌的意境和價值。我特彆期待裏麵的校勘部分,相信能解決我過去在閱讀時遇到的一些模糊不清的地方,讓我能更準確地把握原詩的原貌。

評分

我一直認為,要真正領略一位古人的風采,光讀他的作品是不夠的,還需要瞭解他所處的時代背景、他的個人經曆,以及曆代文人對他作品的評價。這套“中國古典詩詞校注評叢書”的“庾信詩全集”,恰恰滿足瞭我這方麵的需求。我之前讀庾信的詩,總覺得雖然優美,但似乎隔瞭一層紗,很多情感的張力未能完全體會。這套書的“匯注”和“匯評”部分,我想正是彌閤這種距離的關鍵。詳細的注釋,不僅是對字詞的解釋,可能還會涉及到當時的社會風俗、曆史事件,讓詩歌的語境變得更加鮮活。而“匯評”,更是一個寶庫,能夠看到曆代學者對庾信詩歌的不同解讀,有些可能贊美其慷慨悲歌,有些可能欣賞其語言的精妙,有些可能探討其南北融閤的特點。這種多元的視角,能夠幫助我跳齣自己固有的思維模式,從更廣闊的天地去認識庾信和他的詩歌,發現那些我之前可能忽略的精彩之處,從而提升我對詩歌的鑒賞能力,感受到中國詩歌傳承的魅力。

評分

拿到這套“庾信詩全集”,我最先注意到的就是它厚重的裝幀和精美的排版。這不僅僅是一本書,更像是一件藝術品。作為一位業餘的古典詩詞愛好者,我深知一本好的校注本對於研究的重要性。過去在閱讀庾信的詩時,常常會遇到一些字句上的疑惑,有時候查閱不同的資料,答案也莫衷一是,這無疑會影響閱讀的流暢性和理解的準確性。這套書的“匯校”部分,聽起來就是為瞭解決這個問題而來的。我設想,編者會把各種善本、通行本仔細比對,把不同的校勘結果一一列齣,並且很可能還會附上校勘的理由,這樣一來,我們讀者就能清楚地瞭解,為何某個字會是這樣,或者那樣,這對於我理解詩歌的本源至關重要。這種嚴謹的學術態度,讓我對這套書充滿瞭期待,我相信它一定能幫助我更清晰、更深入地走進庾信的詩歌世界,發現他詩歌中那些不為人知的奧秘。

評分

正版,很好,送貨速度快,價格優惠。

評分

很適閤入門閱讀的書,有注有賞有背景,希望多齣幾本。

評分

紙質印刷一般

評分

送貨快 質量好

評分

如果再加上庾信的文就更好瞭

評分

不錯的書。《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》所收作品依逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩·庾信詩》編次,不分捲,僅分樂府、五言詩、七言詩、郊廟歌辭。個彆作者有疑之作則移入附錄“疑詩”中,予以說明,且不作校注。判斷作品作者,除有特彆證據外,一般以*全*早著錄的典籍署名為依據,即以《中國古典詩詞校注評叢書:庾信詩全集(匯校匯注匯評)》所依底本為據。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質牌質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡。

評分

正版,很好,送貨速度快,價格優惠。

評分

書很好,紙張很好,是正版書,大贊。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有