維米爾的帽子: 17世紀和全球化世界的黎明

維米爾的帽子: 17世紀和全球化世界的黎明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[加] 蔔正民 著,黃中憲 譯
圖書標籤:
  • 維米爾
  • 荷蘭黃金時代
  • 17世紀
  • 全球化
  • 藝術史
  • 文化史
  • 貿易
  • 物質文化
  • 繪畫
  • 社會史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 湖南人民齣版社
ISBN:9787556117208
版次:1
商品編碼:12155507
品牌:理想國(imaginist)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2017-07-01
用紙:膠版紙
頁數:304
字數:208000

具體描述

編輯推薦

★ 著名漢學傢蔔正民的代錶作,已被譯為近十種語言,簡體完整版首次麵世——極具蔔正民風格的著作,暢銷全球,自齣版以來已被譯為日、法、德、意、韓、西等多種語言。本次采用全新譯文,增補40餘頁,還原作品原貌。

★ 作者為中國讀者新增序言——“維米爾有一種使外部世界消失的天賦。我的讀者都沒有想過在他的畫作中尋找17世紀世界如何改變的標誌—而這種改變很大程度上是因為中國。”

★ “馬剋·林頓奬”獲奬作品,卓越學術與流暢文筆的完美結閤——蔔正民帶領我們如解謎一般,從7幅油畫和1件青花瓷中尋找17世紀世界乃至中國的蛛絲馬跡,通過一個個令人驚嘆的小故事,生動描繪齣四百年前業已相連的世界。

★ 再現17世紀全球化初期的世界樣貌——小小的氈帽背後居然連接瞭中國和北美土著,代爾夫特産的青花瓷盤上繪有吸煙的中國神仙,荷蘭人在朝鮮居住40餘年,中國人早早就遠赴非洲莫桑比剋海岸。

★ 全球化從何而來,又將走嚮何處?——在全球化齣現波摺的今日,我們如何迴顧全球化的伊始,如何以承認全球化世界的方式敘述過去?被貿易鏇風捲起並拋嚮異鄉的古人和我們,又有何種相同或者不同的感受?


內容簡介

《維米爾的帽子》是著名漢學傢蔔正民的代錶作。作者通過七幅油畫、一件荷蘭産的青花瓷盤上的細微之處,探尋其背後的世界。於是,我們可以在看似無關的普通器物中,看到荷屬東印度公司興盛的跨洋貿易,看到軍官的氈帽裏隱藏有尋找中國之路的熱情,看到一條由歐美和日本流入中國的白銀之河、煙葉數十年間便風靡世界各地。17世紀的人們,依托航海技術的發展,跳脫齣囚睏自己的周遭,想象並追尋萬裏之外的異域。他們賭上故鄉,奔赴各地,將世界連為一體。一些普通人也被貿易鏇風吹起,撒落到異國他鄉。世界曾經孤立的的地區被連接成一個全球交流網絡,這個變革沒有人預測得到,也無人能夠扭轉。四個世紀以後的我們,對此恍若相識。


作者簡介

蔔正民(Timothy Brook),哈佛大學哲學博士,不列顛哥倫比亞大學曆史係講座教授,加拿大皇傢學會會員,2015—2016年度亞洲研究學會(Association for Asian Studies)會長。曾任多倫多、斯坦福、牛津等大學曆史學教授,不列顛哥倫比亞大學聖約翰學院院長。主要研究明代社會和文化史、中國近代史、全球史,並擔任哈佛大學齣版社《帝製中國曆史》主編。2005年獲加拿大曆史協會頒發的曆史學奬項弗朗索瓦·澤維爾·加諾奬章,2006年獲頒古根海姆學術奬。代錶著作有《縱樂的睏惑》《維米爾的帽子》《為權力祈禱》《秩序的淪陷》《塞爾登的中國地圖》等。


精彩書評

《維米爾的帽子》旁徵博引,敘述精彩。蔔正民以維米爾畫作的多處細節為切入點,領讀者進入17世紀世界貿易、文化交流的廣闊世界。他以代爾夫特為中心,帶領讀者踏上旅途,途中我們可見瓷器和海狸毛皮、小冰期和火槍、遭到船難的水手及其同伴、銀礦和馬尼拉大帆船。這是一本充滿瞭驚喜的書。 ——史景遷(耶魯大學教授)

蔔正民把每幅畫中精心描繪的細節作為棱鏡,通過它嚮我們展示更廣闊的世界。在這本博學、明晰的巧妙著作中,他追蹤每一種商品的起點,並極富說服力地告訴我們,在17世紀的全球化世界中,“任何地方都暗含其他地方的影子”。《維米爾的帽子》是一本大膽的、創新的、令人著迷的易讀性曆史著作,是一本真正的大師級作品。 ——馬剋·林頓曆史奬頒奬詞


目錄

中文版序/i

第一章 從代爾夫特看世界/001

第二章 維米爾的帽子/029

第三章 一盤水果/061

第四章 地理課/095

第五章 抽煙學校/129

第六章 稱量白銀/165

第七章 旅程/201

結 語  人非孤島/237

緻 謝/253

中、日文書目/255

注釋及延伸閱讀/259



精彩書摘

第三章(節選)

歐洲人對中國傳說中的富裕深信不疑,因此費爾南多二世纔會同意資助哥倫布第二次西航。隨著歐洲人更瞭解全球地理,欲抵達中國的熱情更為強烈,這心願更可能成真。在莎士比亞的《無事生非》中,培尼狄剋宣稱,寜可去“從濛古大可汗的臉上拔下一根鬍須”,也不願跟她講話,藉此拒斥與貝特麗絲為伍。倫敦觀眾懂得莎士比亞要錶達的意思。若說那句話大概是男人所能許下最難辦到的誓言,他們大概會同意,但那並非辦不到。16、17世紀之交,這一傳說中的國度在歐洲人的腦海中非常鮮活,讓希望到中國發財緻富的憧憬變得更為強烈。當時一則有關中國的諺語稱,中國人有兩隻眼,歐洲人有一隻眼,世界其他地方的人是盲人——明褒暗貶那些執著於單一看法的人。

因此,尚普蘭纔會溯聖勞倫斯河而上:他要找齣橫越大陸抵達中國的水路。這是當時人已然深信的想法,因為安特衛普的製圖大師亞拉伯罕·奧特裏斯(Abraham Ortelius),在印製於1570年的一張地圖中,以紅色標齣這樣一條水道。甚至在尚普蘭之後,這看法仍存在於1634年《環宇水道測量圖》(Universal Hydrographical Chart)中的北美地圖上。這張地圖是法國的地圖繪製員讓·蓋拉爾(Jean Guérard)所繪,他在五大湖西邊的空白處加注指齣,“據信從這裏可通到日本”。

尚普蘭問瞭土著人可以走哪條路前往中國,但是得不到答案,於是轉而問他們哪裏有鹹水。1603年夏,在聖勞倫斯河上遊,有位土著人告訴他,從注入下一座湖(今天的安大略湖)的那座湖(伊利湖)再往上的那座湖(休倫湖),湖水是鹹的。這正是尚普蘭所企盼的消息,但那個地區的其他阿爾貢昆人的說法與此相反。他仍繼續問人。有個阿爾貢昆族青年說,他第一個會碰到的那座湖(今天的安大略湖)最西端的湖水微鹹。尚普蘭就需要這個叫人振奮的消息。他保證會迴來親自嘗嘗那湖水,但最後,他深入內陸,已是幾年後的事。1613年,埃蒂安·布赫雷(Étienne Brûlé)——也就尚普蘭用來當人質交換奧查斯特奎思的義子——告訴他,休倫湖不是鹹的。又過瞭兩個夏季,尚普蘭纔親自造訪這座湖。他嘗瞭湖水,發覺douce,意即“甘甜”,證實一個令人氣餒的事實:休倫湖並未與太平洋相連。

尚普蘭是地圖繪製員,第一次航行時,他就靠地圖繪製本事,首次得到上司的注意。他一生替當時稱作新法蘭西(la Nouvelle-France)的那個地方繪瞭好些張詳細地圖。他的第三張地圖繪於1616年,是史上第一張描繪休倫湖的地圖。他把那湖稱作Mer Douce,意為“甜水海”,一方麵確認那個新發現的事實,同時可能在提醒自己,探尋之路還未結束。在這張地圖上,尚普蘭有一個含糊不清之處,還有一個誇大之處。含糊之處在甜水海的盡頭:他讓那湖延伸到地圖左側之外,做法叫人費解,難道是因為沒人知道它通往何處?誇大之處在北側:他把北冰洋的海岸綫畫成往南延伸,非常逼近休倫湖——那裏某處必然有通往海洋的通道。他想要錶達什麼?無非就是:隻需鍥而不捨的探查,法國人(他)就會找到那條橫越大陸、連接法國與中國的隱藏通道。

十六年後,尚普蘭齣版他最後一張描繪新法蘭西的地圖。這張地圖更完整描繪瞭五大湖區,但伊利湖、密歇根湖仍然未齣現。這時候,尚普蘭已知甜水海並未往西一直延伸到太平洋,而是有盡頭的(不久之後,甜水海這名稱就會式微,為休倫湖一名所取代)。但在這淡水湖的盡頭之後,還有一大片水域,大小、麵積都不詳的大湖(今天的蘇必略湖),靠一連串急流與其相接:有朝一日,這個位於係列湖泊中的另一座湖,說不定就被證明是通往中國的路徑。

尚普蘭從未踏足蘇必略湖,但讓·尼剋雷(Jean Nicollet)卻曾經去過。尚普蘭旗下有好幾名負責深入林區搜集皮貨的皮貨商(coureur de bois),讓·尼剋雷就是其中之一。尚普蘭齣版1633年地圖的一兩年前,尼剋雷碰到一個歐洲人從沒碰過的部族,他或其他人就將那部族稱作皮安人(Puants),意為“發惡臭的人”。在最後一張地圖上,尚普蘭標齣那個部族,指齣有個“皮安族”,即“臭人族”,住在最終注入甜水海的湖泊邊。法語的“臭人”一詞乃是對阿爾貢昆語“髒水”一詞的訛譯,而阿爾貢昆族用“髒水”形容微鹹的水,也就是嘗起來帶鹹味的水。這個部族不自稱皮安人。他們是威尼皮古人(Ouinipigous),也就是今日所稱的溫尼貝戈人(Winnebagoes)。但是因為一番麯摺復雜的推理,歐洲人始終堅稱地平綫另一頭的下一個水域必定是鹹的,必定是“臭的”——必定是太平洋——的推理,於是,這個名稱就冠在他們頭上。

溫尼貝戈族酋長邀讓·尼剋雷前來做客。尼剋雷知道絕不能失禮,因此齣席這場為他而辦的盛宴,齣現在數韆名遠道而來的賓客麵前時,他穿上他行李裏最體麵的衣服:綉瞭花鳥的中國袍服。

像尼剋雷這種活躍於內陸的代理商,不可能自己弄到這件衣服。他不可能有機會接觸這種東西,更彆提有錢買。那件袍服想必是尚普蘭的。但尚普蘭如何弄到那東西?這種稀奇古怪的東西,直到17世紀初纔從中國流入歐洲北部。這件衣服今已不復存在,我們無從追查它的來處。它很可能來自中國的某個耶穌會傳教士,那傳教士把它帶迴或寄迴歐洲,以證明他是為那個有教養的文明國傢奉獻一生。英格蘭旅行傢約翰·伊弗林(John Evelyn)在巴黎見到一批中國袍服,大為驚艷。它們是“非常漂亮的長袍,縫製、綉製在金布上,但色彩非常鮮艷,那種光彩、艷麗是我們歐洲人做不齣來的”。尚普蘭待在加拿大的頭幾年,在巴黎不可能弄到像尼剋雷所穿袍服那樣的東西,因此他想必是在1624至1626年這兩年賦閑時,以高於行情的價錢買來,因為他深信這東西對他在加拿大的冒險事業很有用。他知道耶穌會士上朝時一身中國官服打扮,而如果他本人沒有機會穿那件中國袍,他的使者可能會有。畢竟要上朝,穿著就要得體。結果,得以見到這華服的不是中國人,而是溫尼貝戈人。

尼剋雷的袍服隻是說明尚普蘭夢想抵達中國的另一個象徵而已。從一開始赴北美洲冒險,那夢想就在他腦海中盤鏇。他有個朋友是詩人,曾為他1603年的第一部自傳寫詩題獻,在那首詩中,那位詩人稱尚普蘭矢誌於“走得更遠,傳教,發現東方,不管是經由北方或南方,以抵達中國”。他的所有探險、結盟、戰鬥,全都是為瞭這個目的。在尚普蘭湖岸,尚普蘭冒生命危險射殺三名莫霍剋族隊長,就因為他想抵達中國。他要控製供應歐洲毛氈製造商所需毛皮的貿易,但更重要的是,他得找齣通往中國的路綫。尼剋雷的袍服是實現那夢想的工具,維米爾的帽子則是那追尋的副産品。



好的,這是一份關於《維米爾的帽子:17世紀和全球化世界的黎明》一書的詳細介紹,內容不涉及該書的具體情節或分析,而是側重於介紹該書所處的曆史背景、關注的核心議題,以及作者可能采用的敘事視角和研究方法。 書名:《維米爾的帽子:17世紀和全球化世界的黎明》 導言:跨越時空的探尋 本書將引領讀者進入一個至關重要的曆史轉摺點——17世紀。這是一個充滿矛盾與變革的時代,舊秩序的瓦解與新世界的構建同時發生。作者選擇瞭一個看似微小卻極具象徵意義的切入點——畫傢約翰內斯·維米爾(Johannes Vermeer)的畫作——作為觀察這宏大曆史變遷的窗口。與其說這是一部藝術史著作,不如說它是一部關於早期全球化、資本主義萌芽、視覺文化興起和知識結構重塑的社會史與文化史的綜閤考察。 17世紀常被描繪為“大停滯”或“危機”的時代,但同時,它也是一個前所未有的“連接”的時代。跨洋貿易的擴張、科學革命的深入、宗教衝突的加劇以及帝國主義的興起,共同塑造瞭一個比以往任何時候都更為復雜和相互關聯的世界。本書試圖揭示,正是這些看似分散的事件,在底層邏輯上是如何相互滲透、相互影響,並共同奠定瞭現代世界的基石。 第一部分:光影中的世界秩序——藝術與物質文化的交匯 本書的核心視角之一,在於考察17世紀歐洲(尤其是荷蘭)的物質文化與全球貿易之間的內在聯係。維米爾的畫作,以其對光綫、室內陳設和日常場景的精妙捕捉而著稱,恰好成為瞭研究這一主題的絕佳文本。 精細的凝視與全球的商品: 想象一下維米爾畫室中的一角:一張東方地毯、一串珍珠、一幅地圖,或是一扇透進來的柔和光綫。這些元素並非僅僅是畫傢美學的選擇,它們是全球貿易網絡在傢庭內部的物質投射。作者將深入探討這些物品的來源、流通路徑及其背後的經濟力量。例如,來自亞洲的精美瓷器和香料,如何在歐洲精英階層中引發新的消費模式和身份認同的構建?這些日常用品如何成為跨越數韆英裏的商業雄心的見證? 視覺革命與認知重塑: 17世紀也是光學技術(如望遠鏡和顯微鏡)飛速發展的時期,這不僅改變瞭人類對宇宙和微觀世界的認知,也深刻影響瞭繪畫的技法和觀看方式。本書將分析維米爾對精確透視和光影處理的執著,如何與當時新興的科學方法論相呼應。畫作不再僅僅是宗教或神話的敘事載體,它們成為瞭一種記錄、分析和理解現實的工具。這種新的“觀看”方式,實際上是現代主體性形成的一部分。 第二部分:商業的脈搏與帝國的疆域 全球化並非一個現代術語,其萌芽可追溯至17世紀的航海時代。本書將不再局限於歐洲中心視角,而是將視野投嚮那些構成早期全球網絡的邊緣地帶。 荷蘭的崛起與海上霸權: 荷蘭共和國在17世紀的經濟奇跡是世界曆史上一個引人注目的現象。本書將探討荷蘭東印度公司(VOC)和西印度公司(WIC)如何通過精密的金融創新和殘酷的殖民實踐,建立起一個覆蓋全球的貿易帝國。這不僅僅是關於船隻和香料的貿易,更是關於資本的流動、風險的量化以及對勞動力和資源的重新分配。作者將力求揭示,這種商業模式的成功,是如何與歐洲社會內部的文化變革相互滋養的。 知識的地理學: 隨著貿易路綫的開闢,地理知識也以前所未有的速度積纍和傳播。地圖繪製成為一項關鍵的戰略資産。本書將探討地圖、航海日誌和探險報告如何共同構建瞭一個新的“世界秩序圖景”。這種對空間的精確把握,不僅服務於航海和軍事目的,也塑造瞭歐洲人對“他者”的認知框架,並為後來的殖民擴張提供瞭理論基礎。 第三部分:信仰、衝突與身份的熔爐 17世紀的全球化進程並非和平的商業交流,它深刻地交織著宗教衝突、思想解放與身份認同的掙紮。 宗教的流散與新社群的形成: 宗教改革的餘波和反宗教改革的壓力,促使瞭大量人口的遷徙,他們帶著自己的信仰和技能流嚮新的商業中心。在阿姆斯特丹、倫敦或新阿姆斯特丹(紐約),不同信仰背景的人們如何在共享的商業空間中尋求共存或繼續衝突?本書將考察這些流散群體如何在新的地理環境中重塑或繼承他們的文化身份。 “他者”的再現與規訓: 隨著歐洲人接觸到更廣闊的世界,非歐洲文化和人民的形象開始大量湧入歐洲的藝術、文學和日常對話中。這種“他者”的再現往往是片麵、符號化甚至被異化的。通過對同時期視覺材料的分析,本書將探究歐洲文化是如何在麵對外部世界時,確認自身中心地位的,以及這種認知偏差如何成為日後種族觀念和文化等級劃分的先聲。 結論:現代性之錨 《維米爾的帽子》試圖論證,我們今天所理解的“現代性”的許多核心特徵——消費主義、全球互聯、科學實證主義、以及由技術進步驅動的社會變遷——並非憑空齣現,而是深植於17世紀的這一場劇烈而復雜的全球性重組之中。通過聚焦於日常生活的細節和宏大曆史的交匯點,本書邀請讀者重新審視那個決定我們今日世界麵貌的黎明時刻。這是一次對曆史深層結構,而非錶層事件的細緻描摹。

用戶評價

評分

從裝幀和排版來看,這本書顯然是經過精心打磨的。插圖和地圖的運用達到瞭教科書級彆的專業水準,但又沒有犧牲閱讀的流暢性。每一次當作者提到一個遙遠的地理位置,翻頁就能看到與之對應的精美地圖,這極大地幫助瞭空間感的構建。我是一個視覺學習者,這種圖文並茂的處理方式對我來說簡直是福音。而且,那些被選用的圖像,無論是版畫還是靜物畫的局部特寫,都與文本內容形成瞭完美的互文關係,它們不僅僅是裝飾,更是論證的有力佐證。這種對細節的極緻追求,體現瞭齣版方對內容本身的尊重,也讓讀者在閱讀過程中體驗到瞭一種純粹的、被尊重的愉悅感。這本書放在書架上,光是看著封麵和內頁的質感,都覺得是一件藝術品。

評分

這本書的視角真是太獨特瞭!我本來以為會是一本關於藝術史的深度解讀,畢竟書名提到瞭維米爾,但讀完纔發現,作者的野心遠不止於此。他巧妙地將一個看似微小的物品——一頂帽子,作為切入點,構建瞭一個宏大敘事的基礎。我尤其欣賞他如何將17世紀的歐洲社會風貌,從荷蘭的黃金時代描繪到更廣闊的貿易網絡中去。那種感覺就像是透過一個放大鏡,觀察到瞭當時全球經濟脈絡的雛形。作者對細節的把握令人驚嘆,無論是對當時紡織品貿易的描述,還是對不同文化間物質交換的探討,都顯得那麼有血有肉。讀起來完全不是枯燥的曆史陳述,更像是一部精心編排的時代劇,讓人忍不住想去深究每一個被提及的港口和商船的航綫。這種跨學科的融閤能力,使得這本書的閱讀體驗異常豐富,它成功地打破瞭曆史研究的傳統壁壘,讓我對“全球化”這個詞有瞭全新的、更加具象化的理解。

評分

這本書給我最大的啓發在於,它徹底顛覆瞭我對“宏大敘事”的理解。作者沒有試圖去講述國王的戰爭或者重大的政治變革,而是從一個極小的切口——一件紡織品,延伸到整個世界的連接。這種“以小見大”的敘事策略,非常高明。它讓我意識到,曆史的真正驅動力往往潛藏在最日常、最不起眼的人類活動之中,比如買賣、製作和穿著。這種關注點從精英階層轉嚮普通人(盡管是那個時代相對富裕的市民階層)的視角轉換,讓曆史變得更加人性化和可親近。它讓我開始重新審視自己衣櫃裏的衣物,思考它們背後的全球供應鏈和曆史淵源。這本書的價值在於,它提供瞭一種全新的方法論,來觀察我們所處的這個由無數連接構成的世界,它教導我們如何在一個看似平淡的日常事物中,窺見曆史的磅礴力量。

評分

這本書的行文節奏把握得恰到好處,絲毫沒有那種故作高深的學術腔調。我讀瞭很多關於早期現代史的書籍,很多時候都會因為過於密集的理論框架而感到疲憊,但這本書簡直是一股清流。作者似乎有一種天生的敘事纔能,他能把復雜的社會經濟變遷,用一種近乎口語化的、但又不失嚴謹的方式講述齣來。特彆是描述那些跨洋貿易帶來的文化衝擊時,那種筆觸的輕盈感,讓人完全沉浸其中,仿佛身臨其境地感受到瞭異國香料和珍稀絲綢抵達阿姆斯特丹港口的震撼。我甚至覺得,這本書更像是一本引人入勝的遊記,隻不過它的“旅程”是跨越時空的。它成功地做到瞭讓一個非專業人士也能輕鬆理解當時歐洲如何在全球舞颱上占據一席之地,並且理解瞭這種地位是如何由看似不起眼的日常物件所支撐起來的。那種“原來如此”的頓悟感,貫穿瞭整本書。

評分

我必須承認,這本書最讓我印象深刻的是它那無處不在的批判性思維。作者並非僅僅滿足於羅列事實,而是不斷地在發問:誰從中受益?誰又被邊緣化瞭?這種對權力結構和不平等現象的敏銳洞察,讓這本書的深度得到瞭極大的提升。它不再是簡單的曆史迴顧,而是一場對現代世界起源的深刻反思。那種對“黎明”這個詞的反諷意味,在閱讀過程中愈發清晰。作者並沒有將17世紀描繪成一個純粹的進步時代,而是揭示瞭它背後隱藏的剝削和徵服。這種坦誠和不迴避曆史陰暗麵的勇氣,非常值得稱贊。讀完之後,我感覺自己對當下仍在持續的一些全球性問題,都有瞭更清晰的曆史溯源,這是一種非常寶貴的閱讀收獲,遠超齣瞭我對一本曆史書的預期。

評分

非常不錯的書,很喜歡看!

評分

好書總是值得反復來讀的

評分

挺好的。棒棒噠呢。哈哈

評分

很好,非常滿意,物流很快,相當棒~~~~~~~

評分

很好的書籍 活動時購買 推薦購讀

評分

代下的單子,辛苦快遞員瞭。

評分

包裝完好,書的內容也很不錯?,就是物流慢瞭點。

評分

很好的書籍 活動時購買 推薦購讀

評分

為湊單隻買瞭一本 該係列另一本也不錯

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有