內容簡介
   本書為尼采晚期代錶作,作於18831885年之間。是國內zui完備的譯本。本書可以說是晚期尼采思想的起點,在尼采思想生涯中占據著特彆重要的地位。本書既被當做哲學名著,更被視作德語美文學的經典,尼采自己把它看作是chao越歌德和莎士比亞的曠世之作。本書以科利/濛提那裏考訂研究版《尼采著作全集》第4捲為底本,又據第14捲補充翻譯瞭相應的編者注釋,又做瞭一些必要的中譯者注釋。
     目錄
   中文版凡例 
前言 
《查拉圖斯特拉如是說》第一部 
查拉圖斯特拉之序言 
查拉圖斯特拉的演講 
1.三種變形 
2.德性講壇 
3.彼世論者 
4.身體的衊視者 
5.快樂與熱情 
6.蒼白的罪犯 
7.讀與寫 
8.山上的樹 
9.死亡說教者 
10.戰爭與戰士 
11.新偶像 
12.市場上的蒼蠅 
13.貞潔 
14.朋友 
15.韆個與一個目標 
16.鄰人之愛 
17.創造者之路 
18.老婦與少婦 
19.毒蛇之咬 
20.孩子與婚姻 
21.自由的死亡 
22.贈予的德性  
《查拉圖斯特拉如是說》第二部 
23.持鏡的小孩 
24.在幸福島上 
25.同情者 
26.教士們 
27.有德性者 
28.流氓痞子 
29.毒蛛 
30.著名智者 
31.夜歌 
32.舞麯 
33.墳墓之歌 
34.自我剋眼 
35.崇高者 
36.教養之邦 
37.無瑕的知識 
38.學者 
39.詩人 
40.大事件 
41.預言傢 
42.救贖 
43.人類的聰明 
44.最寂靜的時刻  
《查拉圖斯特拉如是說》第三部 
45.漫遊者 
46.幻覺與謎團 
47.違願的幸福 
48.日齣之前 
49.萎縮的德性 
50.在橄欖山上 
51.路過 
52.背叛者 
53.返鄉 
54.三種惡 
55.重力的精神 
56.舊牌與新牌 
57.痊愈者 
58.大渴望 
59.另一支舞麯 
60.七個印記(或:肯定和阿門之歌)  
《查拉圖斯特拉如是說》第四部 
61.蜜之祭品 
62.苦難的呼聲 
63.與國王的談話 
64.水蛭 
65.魔術師 
66.退職的 
67.最醜陋的人 
68.自願的乞丐 
69.影子 
70.正午 
71.歡迎 
72.晚餐 
73.高等人 
74.憂鬱之歌 
75.科學 
76.在荒漠女兒們中間 
77.喚醒 
78.驢子節 
79.夢遊者之歌 
80.徵兆  
科利版編後記 
尼采手稿和筆記簡寫錶 
譯後記      
精彩書摘
     《尼采著作全集(第四捲):查拉圖斯特拉如是說》: 
  查拉圖斯特拉眼見有一個少年躲開瞭他。有一天傍晚,他獨自穿行於這個叫“彩牛”的城鎮周圍的山間:看哪,他在行走中發現瞭這個少年,他看到這少年正倚坐於一棵樹旁,以疲憊的目光望著山榖。查拉圖斯特拉抓住這少年倚坐的那棵樹,如是說道: 
  倘若我想用雙手搖動這棵樹,那我是不能夠做到的。 
  然而,我們看不見的風卻能隨心所欲地搖撼它,使它彎麯。最糟糕的是,我們被不可見的手所彎麯和搖撼。 
  這少年驚慌失措地站瞭起來,說道:“我聽到查拉圖斯特拉在講話,我方纔想著他呢。”查拉圖斯特拉答道: 
  “你因此而害怕什麼呢?——對人與對樹卻是一樣的。 
  它越是想長到高處和光明處,它的根就越是力求紮入土裏,紮到幽暗的深處,——深入到惡裏去。” 
  “是的,深入到惡裏去!”少年喊起來,“你如何可能發現我的靈魂呢?” 
  查拉圖斯特拉微笑道:“許多靈魂是人們永遠發現不瞭的,除非人們先把它們發明齣來。” 
  “是的,深入到惡裏去!”少年再次喊道。 
  “你說齣瞭真理,查拉圖斯特拉。自從我想升往高處,我就不再信任自己瞭,也無人信任我瞭,——這到底是怎麼迴事啊? 
  我轉變得太快瞭:我的今日反對我的昨日。當我攀登時,我經常跨越颱階,——沒有一級颱階會原諒我的。 
  如果我在上麵,我就發覺自己總是孑然一人。沒有人跟我說話,寂寞的冰霜使我顫栗不已。我到底想在高處做什麼呢? 
  我的衊視與我的渴望共同生長。我攀升越高,就越是衊視那正在攀登的人。他到底想在高處做什麼呢? 
  我多麼羞於自己的攀登和踉蹌啊!我又怎樣嘲弄自己的急喘啊!我多麼憎恨那飛翔者啊!我在高處是多麼疲憊啊!” 
  少年於此沉默下來。而查拉圖斯特拉察看著他倆身旁的那棵樹,如是說道: 
  這棵樹孤獨地生長在山間;它長得高過瞭人和獸。 
  倘若它想說話,沒有人能弄懂它:它長得那麼高。 
  現在它等啊等,——它到底在等什麼呢?它住得太靠近雲座瞭:興許它是在等待第一道閃電? 
  當查拉圖斯特拉說完這話,少年做著激烈的手勢叫喊道:“是的,查拉圖斯特拉,你講的是真理。當我想達到高處時,我是渴求自己的沒落,而你就是我等候的閃電!看哪,自從你齣現在我們這裏,我還算什麼呀?正是對你的嫉妒毀掉瞭我!”——少年如是說,並且痛哭起來。而查拉圖斯特拉用手臂挽住他,引他與自己一起走。 
  他倆一起走瞭一會兒,查拉圖斯特拉又開始說道: 
  這使我心碎呢。比你的話語說得更好的,是你的目光告訴我你所有的危險。 
  你還是不自由的,你還在尋求自由。你的尋求使你筋疲力盡,而且過度清醒。 
  你想升往自由的高處,你的靈魂渴求著星辰。然則你惡劣的本能也渴求著自由。 
  你的野犬們想要獲得自由;當你的精神力求解放一切牢獄時,它們在地窖裏快樂地吠叫。 
  在我看來,你依然是一個為自己虛構自由的囚犯:啊,這種囚犯的靈魂變得聰明,但也變得奸詐和惡劣瞭。 
  精神獲得解放者還必須淨化自己。在他心裏還留有許多禁錮和汙泥:你的眼睛也還必須變得純淨。 
  是的,我知道你的危險。但憑著我的愛和希望,我懇求你:不要拋棄你的愛和希望! 
  ……      
前言/序言
     考訂研究版第4捲收入《查拉圖斯特拉如是說。一本為所有人而又不為任何人的書》,該書計有四部。其中第一部和第二部齣版於1883年,第三部齣版於1884年,第四部(即最後一部)於1885年作為私人印刷品齣版。1886年,尼采把前三部閤訂齣版,書名為:《查拉圖斯特拉如是說。一本為所有人而又不為任何人的書。共三部》。在其著作目錄中(《善惡的彼岸》封底,1886年),尼采對此作瞭如下備忘記錄:“這本著作的第四部即最後一部,作於1885年初,迄今尚未交付齣版。” 
  與本捲相應的是考訂全集版(KGW)第6捲第1冊(柏林1968年)。 
  本捲結尾處譯齣的“編後記”乃喬爾喬·科利為意大利文版《查拉圖斯特拉如是說》所撰寫的(齣版於1968年,阿德菲齣版社,米蘭)。    
				
 
				
				
					《尼采著作全集》(第四捲):《查拉圖斯特拉如是說》  一部挑戰萬物的哲學史詩,一次對生命意義的深邃探尋  在人類思想的長河中,弗裏德裏希·尼采的名字如同璀璨的星辰,永遠閃耀著獨特而深刻的光芒。他以其顛覆性的思想,如同一股席捲歐洲的狂風,吹散瞭陳腐的道德與形而上學的迷霧,為人類開啓瞭一個全新的認知維度。而在他宏偉的哲學著作群星中,《查拉圖斯特拉如是說》無疑是最為耀眼、也最富詩意與預言性的篇章。  第四捲的《查拉圖斯特拉如是說》,絕非一本枯燥的哲學論著,而是一部充滿力量與象徵意義的哲學詩篇,一場關於生命、存在與超剋的宏大敘事。它以一種前所未有的藝術形式,將尼采最為核心、最為激進的哲學觀念——“永恒輪迴”、“權力意誌”和“超人”——注入到一位孤獨的先知——查拉圖斯特拉——的口中,嚮世人宣告瞭一個顛覆性的世界觀。  查拉圖斯特拉的降臨:從山巔到塵世的孤旅  故事的開端,是智者查拉圖斯特拉在人跡罕至的山巔度過瞭十載孤獨的時光,汲取瞭太陽的智慧,孕育瞭深邃的思想。然而,他意識到,真正的智慧並非獨享,而是需要播撒。於是,他懷揣著滿溢的生命之愛與對人類的深切關懷,帶著他的“智慧”,毅然決然地走嚮瞭人群,走嚮瞭那個他曾遠離的塵世。  他的旅程,從一開始便充滿瞭象徵。他帶著他的“太陽”,他的“智慧”,試圖點燃沉睡的心靈。然而,他所麵對的,是既熱愛又憎恨他的民眾,是那些習慣於安逸、滿足於現狀,對深刻的真理感到恐懼和排斥的“最後的、渺小的人”。查拉圖斯特拉的每一次演講,每一次與世人的對話,都像是在平靜的水麵投下巨石,激起層層漣漪,也招來無數的質疑與不解。  “死亡上帝”的宣告:衝破虛無的牢籠  在查拉圖斯特拉的語匯中,最為振聾發聵的宣告之一便是“上帝死瞭”。這並非對某個具體神祇的褻瀆,而是對西方數韆年來支撐道德、意義與價值體係的形而上學基礎的徹底否定。當上帝這一終極的、超越性的意義源泉崩塌,當人類賴以生存的絕對真理蕩然無存,隨之而來的便是巨大的虛無。  尼采深刻地洞察到,當舊有的神聖秩序瓦解,人類便陷入瞭前所未有的迷茫與焦慮。傳統的道德體係,建立在對彼岸的信仰之上,一旦彼岸坍塌,便如同無根之木,搖搖欲墜。人們在失去方嚮感的同時,也失去瞭存在的錨點。查拉圖斯特拉的“上帝死瞭”的宣告,正是對這一曆史性危機的精準診斷。然而,他並非僅僅宣告死亡,他更重要的是宣告一種新的可能性——在上帝之死之後,人類是否能夠承擔起自我創造的責任,去建立屬於自己的價值,去成為自己的主人?  “永恒輪迴”的考驗:肯定生命,無怨無悔  “永恒輪迴”是《查拉圖斯特拉如是說》中最具震撼力和挑戰性的思想之一。它設想,我們所經曆的一切,每一個瞬間,每一個行為,每一個念頭,都將無限次地重復上演,永無止境。這個思想,對於那些對生命抱有遺憾、對過去充滿悔恨的人來說,無疑是一種殘酷的摺磨。  然而,查拉圖斯特拉卻將“永恒輪迴”視為一種最高的肯定。他鼓勵人們去擁抱生命中的每一個瞬間,無論它是多麼微不足道,多麼痛苦不堪。他挑戰我們:如果你知道你所度過的這一生,將無休止地循環往復,你是否還能熱愛它?你是否還能對每一個決定,每一次經曆,說“我願意,我還要”? 這是一種極緻的生命肯定,一種超越善惡、超越悲喜的生命擁抱。它要求我們將生命視為一個整體,去愛它,去接受它,去為之承擔一切責任,而非寄希望於來世或虛幻的救贖。  “權力意誌”的驅動:生命本質的原始力量  “權力意誌”是尼采哲學中的另一個核心概念,它貫穿於《查拉圖斯特拉如是說》的字裏行間。它並非狹隘的政治權力或統治欲望,而是生命最根本、最原始的驅動力。尼采認為,生命並非僅僅是趨利避害、求生避死,而是不斷擴張、不斷超越、不斷提升自身的一種內在衝動。  “權力意誌”體現在生命的方方麵麵:植物的生長,動物的繁衍,人類的創造,知識的追求,藝術的錶達,無不蘊含著這種擴張和超越的力量。查拉圖斯特拉鼓勵人們認識到並擁抱自己內在的“權力意誌”,將其導嚮積極的創造與自我完善,而非 destructive 的壓抑或奴役。他認為,生命的意義並非被賦予,而是通過不斷地運用和發揮“權力意誌”來創造和實現的。  “超人”的呼喚:通往未來的生命形態  在“上帝死瞭”的虛無和“永恒輪迴”的考驗之後,查拉圖斯特拉嚮人類提齣瞭一個關於未來的希望——“超人”。“超人”(Übermensch)並非指擁有超能力的個體,而是指一種超越當前人類局限、能夠承擔起自我創造和自我價值的生命形態。  “超人”是那些能夠剋服自身的弱點、擺脫世俗的束縛、勇敢地麵對“永恒輪迴”的挑戰,並積極地運用“權力意誌”來塑造自己命運的人。他們不是被動地接受現實,而是主動地創造價值;他們不是遵循現有的道德,而是建立新的道德。查拉圖斯特拉將“超人”視為人類進化的下一個階段,是人類能夠自我超越、實現自身潛能的最高目標。他並非高高在上地宣告“超人”的到來,而是鼓勵每一個個體去努力成為“超人”,去不斷地自我超越,去“熱愛大地”,去“忠實於我們最渺小的土地”。  藝術的語言,詩意的哲學  《查拉圖斯特拉如是說》的語言本身就是一種藝術。尼采運用瞭豐富的隱喻、象徵、寓言和詩意的獨白,將抽象的哲學概念具象化,使其充滿生命力與感染力。查拉圖斯特拉的語言,時而如雄獅般咆哮,時而如孩童般純真,時而如先知般預言。這種獨特的藝術風格,使得本書不僅僅是一部哲學著作,更是一部文學傑作。  閱讀《查拉圖斯特拉如是說》,是一次與自我心靈的深刻對話,一次對生命本質的拷問。它挑戰著我們根深蒂固的信念,揭示著我們內在的恐懼,也召喚著我們沉睡已久的勇氣。它並非提供現成的答案,而是激發我們去尋找屬於自己的答案,去成為那個真正熱愛生命、勇敢創造、不斷超越的“超人”。  一個時代的先知,一份永恒的饋贈  在尼采所處的時代,《查拉圖斯特拉如是說》的齣現,無疑是一場思想的革命。它預見瞭人類在現代化進程中可能麵臨的危機,也為我們指明瞭走齣虛無、重塑價值的道路。即便是在今天,當我們麵對信息爆炸、價值多元乃至價值失落的時代,《查拉圖斯特拉如是說》所蘊含的思想,依然具有強大的啓示意義。  它鼓勵我們審視自身的生命,質疑習以為常的觀念,並勇敢地擁抱生命的全部——包括它的痛苦與歡樂,它的偉大與渺小。它邀請我們成為自己生命的設計師,用“權力意誌”塑造齣獨一無二的存在,並堅定地走嚮“超人”的未來。  《尼采著作全集》(第四捲):《查拉圖斯特拉如是說》,是一份獻給所有渴望深刻理解生命、敢於挑戰現狀、並矢誌於自我超越的靈魂的永恒饋贈。它是一麵鏡子,映照齣人類的睏境;它也是一盞明燈,指引著通往自由與創造的道路。翻開此書,便是一場與偉大靈魂的對話,一次滌蕩心靈的旅程,一次對生命意義的終極探索。