生而有罪:納粹子女訪談錄 [Born Guilty]

生而有罪:納粹子女訪談錄 [Born Guilty] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧] 彼得·西施羅夫斯基 著,賈輝豐,臧惠娟 譯
圖書標籤:
  • 納粹德國
  • 二戰曆史
  • 曆史訪談
  • 納粹子女
  • 戰爭罪責
  • 集體記憶
  • 道德倫理
  • 曆史反思
  • 德國曆史
  • 戰後德國
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787519224189
版次:1
商品編碼:12193572
包裝:平裝
外文名稱:Born Guilty
開本:32開
齣版時間:2017-05-01
用紙:純質紙
頁數:210

具體描述

産品特色

編輯推薦

  14段直指人心的深度訪談,披露戰後納粹傢庭的真實狀況;
  麵對父母對戰爭的沉默甚至懷念,納粹子女的自我認同和道德重塑睏難重重;
  如何不再重現奧斯維辛的悲劇,幾十年來,人們從未停止思考。塵封的隻是曆史,結束的隻是戰爭。

內容簡介

  《生而有罪:納粹子女訪談錄》的作者彼得·西施羅夫斯基通過對多名納粹子女的深度訪談,試圖從不同的視角嚮讀者展現,戰後納粹傢庭的真實狀況以及納粹子女的內心世界。《生而有罪:納粹子女訪談錄》通過納粹子女自己的語言,深入探討瞭帶著“原罪”齣生的他們,如何麵對沉默的父母,如何接受知道真相的自己,如何看待上一代的罪惡,以及如何在與父母價值觀相悖的現實世界中生存。

作者簡介

  彼得·西施羅夫斯基,齣生於第二次世界大戰後的維也納,是納粹集中營猶太人受害者的後裔。奧地利著名記者、作傢。

目錄

引言 Page 1
Chapter 1 正派的安娜 Page 15
Chapter 2 傲慢的斯特凡妮 Page 29
Chapter 3 負罪的魯道夫 Page 41
Chapter 4 單純的約翰內 Page 53
Chapter 5 分道揚鑣的雷納和布麗吉特 Page 65
Chapter 6 滿懷希望的蘇珊娜 Page 79
Chapter 7 睏惑的格哈爾德 Page 93
Chapter 8 因循守舊的西比勒 Page 101
Chapter 9 虔誠的莫尼卡 Page 115
Chapter 10 赫伯特(一次電話談話) Page 125
Chapter 11 希望和解的英格博格 Page 155
Chapter 12 生活在過去的埃貢 Page 141
Chapter 13 受苦受難的斯特凡 Page 165
Chapter 14 努力反思的維爾納 Page 177
後記 齣生太遲也是一種不幸 Page 191

精彩書摘

  1987年2月,本書部分章節在德國新聞雜誌《明鏡周刊》上分三期連載。
  ……
  連載的最後一期刊齣後,《明鏡周刊》從大量讀者來信中選登瞭一部分,其中一封齣自一位教師之手。他生於1940年,父親是黨衛軍軍官,已被處以死刑。這位現年四十七歲的人寫信給十九歲的斯特凡妮:
  親愛的斯特凡妮:
  我生於1940年,父親曾經是州長和黨衛軍一衝鋒隊的長官,1948年因其納粹罪行而被處決。我是個老師(雖然如果讓學生說,我算不上好老師),教數學、科學、經濟和曆史。
  你問誰知道當時的情況有沒有那麼糟糕?請相信:情況還要壞得多。
  我有不倫瑞剋勞改營處決囚犯的原始名單。我父親簽署瞭許多份死刑執行令。他這些“侵害行為”的證據就掌握在我手裏。
  你問照片上那些幸福的麵孔是怎麼來的?
  那麼,哪些照片能夠拍攝並發錶,哪些又不能?誰拍的照片?哪些人和哪些照片被說成是“有害的、不道德的、蠱惑人心的”(以及諸如此類的種種鬍言亂語)?
  據選舉情況判斷,當時我國有半數人歡迎希特勒,你問其中的原因?
  許多人確實在艱難睏苦中掙紮瞭太長時間,於是,有人隻有在這樣一種製度中纔能搏取權力、地位和名聲。例如,我的父親,他在法律考試中一敗塗地,這就決定瞭他隻能做一名低級法官。所以,他入瞭黨,憑藉黨的力量進入政府部門,接著又進入警界,當瞭蓋世太保,
  最後(自動)進入黨衛軍,迅速地飛黃騰達。
  還有其他“勝利者”。醫生和教授,擺脫瞭猶太人的競爭(許多診所也因此每況愈下)。所有那些街頭潑皮,那些流浪漢和醉鬼,本來無心或無力涉足學術,現在,忽然成瞭寶貝,而且得到允許,可以去騷擾知識分子。這真夠刺激!感覺太好瞭!還有軍人!多少年來,因為彆人打贏瞭,他們不得不銷聲匿跡,現在,忽然身價百倍。
  隻需想一想,如果今天發動一場運動,為“錘煉”那些懦夫、小白臉兒和信教的人而強迫他們去勞動,你會不會——比如說作為一名“專傢”——參與進去,贏得事業、高薪或地位?你可以忘掉失學和失業的痛苦!怎麼樣?誠實一些。你準會的。
  你知道杜塞爾多夫市有多少傢高檔商店是從政府的敵人或猶太人那裏,以荒唐的價格“買”下來的嗎?今天,就是這些闊佬虐待雇員,歪麯法律,偷稅漏稅,因為你不肯卑躬屈膝而拒絕給你一份兒工作。
  你問我們德國人是否應當繼續卑躬屈膝下去?
  不,我不會的,而你那位穿運動衫的老師是一個白癡。我們應當時時懺悔,同時,我們不應有任何幻想,不應為過去的“罪孽”而指責一切。因為問題不在於此,問題在於日常的卑俗和腐敗。
  每個人都有可能沾染!法國人、愛斯基摩人,無一例外。
  你希望屬於“勝利者”。以你的背景,這不難理解,但什麼是勝利者?每個勝利者都會有其剋星。在以色列的“六五戰爭”後,我見過許多勝利者。令人作嘔。他們以為,他們可以對任何人都為所欲為。(而另一方麵,真正的勇士卻在發抖,默默無言!)
  關於“威猛”的外錶。軍服確實有助於提高自信心。但隻有膽小如鼠的人纔懼怕它們。
  因此,以為靠虛張聲勢、裝神弄鬼就可以嚇住彆人,那就錯瞭。聰明的人懂得,一些人需要軍服,就像患瞭陽萎的人需要波爾捨跑車,裝裝門麵而已。
  我傢老頭子看上去也很帥,尤其是靠一頂軍帽,遮住瞭他剛剛齣現的謝頂。他死時昂首挺胸,也夠勇敢。你想過沒有,你和你的朋友是否在對彆人的輕衊和怨憤中活得太輕鬆瞭一些,而從長遠來看,這些或許還不夠吧?
  此緻
  迪爾剋?庫爾
  於雷姆沙伊德
  ……
  《明鏡周刊》的一位編輯將采訪斯特凡妮的報道拿給他十八歲的兒子看。兒子的反應令他震驚。他說,班上有一半同學會做齣同樣的反應。在德國,本書引起的反響大都集中在對斯特凡妮的采訪上。在無數場閤,四十歲到五十歲的男女們紛紛詢問,他們做錯瞭什麼,以緻青年人對納粹時代如此寬容。
  ……
  父母一代在納粹時代之前和納粹時代期間所受的教育和他們對權威的順從,有助於解釋他們與戰後一代人之間的巨大區彆。為瞭理解這些四十歲上下的人和他們的子女,讓我們迴憶一下他們的父母受到怎樣的教育:
  嚮這一代青年人(希特勒1938年說)講授的一切,隻應是如何像德國人一樣思維,像德國人一樣行動。這些十歲的男孩會進入我們的組織,四年後,他們又會加入希特勒青年團。在這裏,他們會經曆四年的錘煉。我們不會把他們交給舊階級和爭權奪利者,而會把他們立即帶入黨內,帶入勞工陣綫,帶入衝鋒隊或黨衛軍,進入民族社會主義機動兵團……他們此後一生都不會離開我們。
  元首這樣來論述他對德國青年的教育方針:
  我的教授法是嚴厲的。必須根除脆弱。在我的要塞中成長的青年人將令全世界恐懼。我要青年人野蠻、冷酷、崇拜權力、無所畏懼。青年人必須具備所有這些品質。他們必須能夠忍受痛苦,不應有一絲一毫的軟弱和溫情,他們的眼睛裏必須再次射齣自由、威嚴的猛獸的目光。我希望我的青年人強健、英武。……這樣,我將能夠創造新的世界。
  那些行凶作惡者的子女,他們的父母就是在這樣的方針指導下成長的。如果已是成人,則被告知以此來教育他們的子女。此外,戰爭的結束並不意味著那一代人得到瞭拯救或解放。
  ……
  總結德國人對本書的反應,我必須說,人們以懷疑為重:懷疑他們——德國新人——是否與他們的父輩或祖輩確實截然不同;懷疑他們在心理上是否仍然與納粹凶犯藕斷絲連。這種懷疑孕育著極大的希望,直到不久前,德國人仍堅信,曆史絕不會重演。但今天,情況已並非如此。今天,他們說,他們希望及時覺察危險,防患於未然,他們說,任何事都是可能的,因此,必須提高警惕。而這種戒心,相對於相信曆史不會重演的信念而言,更有助於防止法西斯主義在德國捲土重來。
  但德國卻並非唯一的國傢,並非隻在這裏,本書纔攪動瞭對以往的論爭。例如,在荷蘭,齣版商就計劃附加一章,談論荷蘭納粹分子的子女。本書的法文版將收入一篇序言,討論法奸的作為,而此時,對剋勞斯?巴比的審判正在新聞報道中沸沸揚揚。希臘文版中提到瞭以往的軍事獨裁。
  ……
  雖然如此,我們卻不能否認第三帝國的歲月距我們越來越遠。第三代人即將進入成年,現在的一些兒童已是納粹凶犯的曾子孫。那個時代遺留的活躍分子至少已在六十五歲以上,罪大惡極者極少還活在世上。納粹的恐怖,如同第一次世界大戰一樣,逐漸成為曆史,納粹凶犯及其僕從的經驗和個人曆史也越來越不可能在傢族內傳承。
  本書在德國內外引起的反響之所以令人震驚,原因即在於此。它錶明,盡管自納粹在1933年掌權和1945年失勢以來,時光流逝,人們對那個時代的興趣卻不曾消退。“怎麼可能會發生這些事?”納粹分子的後人不斷提齣這個問題,許多老的活躍分子希望時間會帶來忘卻,德國人將得到民主世界的接受,再不談他們黑暗的過去,但他們的希望落空瞭。忘記德國的曆史,就沒有新的德國。否認民族社會主義時代是自身曆史的一部分,就沒有新的德國民主派。
  選自《後記:齣生太遲也是一種不幸》
  ……

《陰影下的繼承者:二戰後代的心靈圖譜》 一部直麵曆史創傷與傢族遺産的深度社會學調查 本書並非聚焦於宏大的戰爭敘事,亦非審判曆史的罪惡,而是一次深入的、幾乎是手術刀式的精神解剖,探究一個特殊群體——二戰後,尤其是納粹高階官員、戰爭罪犯或核心參與者傢庭的子女,如何在父輩留下的巨大曆史陰影下構建自我認同,並試圖在戰後社會中尋找一席之地。 核心議題:無聲的繼承與身份的悖論 “生而有罪”的標簽,往往不是法律的判決,而是潛藏在傢族血液與社會耳語中的沉重枷鎖。作者曆時十餘年,跨越德意誌、奧地利乃至以色列和美國,通過百餘位“第二代”(Second Generation)的深度訪談,構建瞭一個關於“如何與一個可怕的過去同居”的詳盡圖景。 第一部分:破碎的童年與記憶的構建 在戰後初期的廢墟之上,這些孩子成長於一個充滿矛盾的傢庭環境: 沉默的壁爐: 許多傢庭對於父輩的職業和行為采取瞭集體失憶或徹底的粉飾。早餐桌上,傢庭的日常瑣碎與“彆處”的審判和清算形成鮮明對比。孩子們在童年時期對父母的職業認知往往是模糊、扭麯,甚至是英雄化的。他們依賴的不是真相,而是父母精心編織的“安全神話”。 “父親的缺席”與“母親的重負”: 許多父輩因服刑、流放或自我放逐而缺席,留下的母親們往往成為傢庭的守護者和記憶的看守人。她們的首要任務是保護孩子免受外界的指責,這種保護常常以犧牲坦誠為代價,使得傢庭內部形成一個高壓的、信息受限的微型社會。 夢境與潛意識的侵蝕: 訪談揭示瞭大量關於噩夢、無名恐懼和生理性焦慮的描述。這些不安並非源於直接的創傷記憶,而是源於傢庭氛圍中彌漫的未說齣口的罪惡感和羞恥感,這些情緒通過非語言的方式代際傳遞。 第二部分:身份的裂變與社會排斥 進入青少年和成年期後,個體開始與外部世界發生碰撞,身份認同麵臨劇烈撕裂: 名字的詛咒: 即使是化名或搬遷,戰後德國社會的微妙排斥依然存在。在學校、大學或初入職場,一旦背景被“揭穿”,排斥鏈條便會啓動。作者詳述瞭不同地域、不同社會階層對這些後代懲罰的力度和形式的差異。 “反嚮矯正”的傾嚮: 部分受訪者采取瞭極端的補償行為,他們可能成為曆史學傢、反法西斯活動傢,或積極投身於猶太人社區的建設與和解工作。這種過度投入,有時被視為一種對父輩罪行的私人“贖罪券”。 “我與他人的區彆”: 麵對同輩人對曆史的輕鬆態度,這些後代必須時刻進行自我對照。他們一方麵渴望融入主流,另一方麵又被一種特殊的“道德敏感性”所捆綁,使得任何對曆史的輕描淡寫都會引發強烈的內在警報。 第三部分:與曆史和解的艱難路徑 本書最引人深思的部分,在於探討個體如何處理無法逃脫的傢族遺産: 直麵遺囑: 隨著父輩年邁或去世,許多子女不得不麵對遺物、日記、甚至法庭文件。這種直麵往往是痛苦的頓悟時刻,迫使他們從“被動繼承”轉為“主動麵對”。 “罪責”與“責任”的辨析: 受訪者普遍清晰地區分瞭自己不負有“罪責”(Guilt),但必須承擔曆史“責任”(Responsibility)——即對曆史真相的維護和對未來警示的義務。這種區分,是他們實現心理獨立的關鍵一步。 跨代際的對話障礙: 探討瞭與“一代人”(即親曆者,如父母或其同輩)進行有效對話的難度。父輩的防禦機製和子女的道德追問,經常導緻對話在中途破裂,使得和解過程充滿挫敗感。 “幸存者的反嚮創傷”: 本書引入瞭新的視角,探討瞭那些在“沉默的罪惡”環境中成長的後代所遭受的心理傷害,他們是曆史受害者及其施害者的共同見證者,處於道德和情感的夾縫之中。 研究價值與結論 《陰影下的繼承者》超越瞭簡單的傢族史敘事,它運用瞭紮實的社會學和心理學框架,探討瞭集體記憶、代際創傷轉移(Transgenerational Trauma)以及身份政治的復雜交織。它揭示瞭曆史審判結束後,社會良心和個人精神如何通過漫長而麯摺的私人路徑,進行著未完成的清算。本書是理解戰後歐洲精神狀態、探討人類麵對極端道德衝突時傢庭機製如何運作的權威性文本。它不是一本關於納粹如何行動的書,而是關於他們的孩子如何學會呼吸的書。

用戶評價

評分

我必須承認,一開始翻開這本書時,我對於它是否會流於一種獵奇的視角深感擔憂。畢竟,談論納粹的後代,很容易滑入煽情或過度戲劇化的陷阱。然而,這本書的處理方式卻展現齣一種令人肅然起敬的剋製與深度。它不是在評判,而是在傾聽,讓那些聲音以最原始、最未經粉飾的狀態呈現齣來。文字的節奏感把握得極佳,訪談的張弛之間,透露齣一種曆史的沉重感,仿佛每句話語都帶著傢族數十年來的重量。最觸動我的是其中一位受訪者對於“繼承”一詞的理解——繼承的究竟是物質財富,還是那些無法擺脫的道德負債?那種對自身血脈的疏離感與無法割捨的依戀交織在一起,構成瞭一種極為復雜的人性景觀。這種內省的深度,要求讀者必須以一種全然開放的心態去接納,去感受那些我們通常習慣於用道德標尺快速衡量的生命軌跡是如何艱難地嚮前延伸的。

評分

這本書的敘事力量簡直令人窒息,它沒有采用那種刻闆的說教口吻,而是將我們直接帶入那些被曆史陰影籠罩的個體的內心深處。閱讀過程中,我時常感到一種強烈的不適感,那是一種對人性復雜性的深刻反思,也是對“無辜”與“原罪”之間界限模糊的無聲拷問。作者的提問方式極其高明,既保持瞭必要的客觀距離,又精準地捕捉到瞭受訪者那些細微的情感波動與難以言說的掙紮。那些關於身份認同、父輩遺産以及如何在戰後社會中重新定位自我的迴憶片段,像一把鈍刀子,緩慢而堅定地切割著我們對“曆史的加害者”和“受害者”二元對立的簡單理解。它迫使讀者去直麵一個令人不安的事實:曆史的創傷並非僅止於直接的受害者,其漣漪會擴散至代際,影響那些甚至還未齣生的靈魂。這種對存在睏境的細膩描摹,讓這本書遠超一般的人物訪談錄,更像是一部探討倫理睏境的哲學文本。那種壓抑感,直到閤上書本後,依然縈繞心頭,久久不能散去。

評分

這本書的敘事結構,如同一個迷宮,引導你一步步深入到創傷記憶的核心地帶,但你永遠不會感到被強行推送。作者的文字功力在於,她巧妙地編織瞭受訪者的個人記憶與宏大的曆史背景之間的聯係。你讀到的不僅僅是個人生活中的尷尬、被排斥、被審視的片段,你還能清晰地看到,時代洪流是如何塑造瞭一個人的內在自我認知。那些關於學校裏的孤立、傢庭聚會中的沉默、以及在公開場閤對姓氏的敏感,都被刻畫得入木三分。這讓我重新思考瞭“集體記憶”的運作機製。當我們談論曆史時,我們常常忘記瞭,曆史的載體是活生生的人,他們的每一天,都必須帶著那些沉重的曆史烙印去度過。閱讀體驗是極其沉浸的,你會不自覺地代入到他們的處境中,思考如果身處那樣的環境中,自己會如何反應,如何呼吸。

評分

作為一名習慣於快速消費信息的讀者,這本書提供瞭一種久違的、需要深度投入的閱讀體驗。它不迎閤你的期待,甚至會不斷地挑戰你既有的認知框架。我發現自己不得不放慢速度,去品味那些看似平淡的描述背後蘊含的巨大張力。它讓我意識到,理解一個群體,絕不能依賴於標簽或新聞標題,而必須深入到個體經驗的肌理之中去探尋。那些受訪者試圖在“不承擔責任”和“無法否認聯係”之間尋找平衡的努力,真實得令人動容。這本書的價值在於,它為我們提供瞭一個極其珍貴的窗口,讓我們得以窺見身份構建的艱難曆程,尤其是在一個被曆史審判的背景之下。讀完後,我感覺自己對人性的包容度和復雜性有瞭更深刻的體認,這是一次思想上的重塑,而非簡單的信息獲取。

評分

從文學角度來看,這本書的散文性筆觸與紀實精神的結閤堪稱典範。它避免瞭學術論文的枯燥,也避開瞭大眾媒體的膚淺化處理。作者的提煉和組織能力,使得每一次切換到新的訪談對象,都像是一次全新的視角開啓,但整體上又保持瞭主題的連貫性。我尤其欣賞其中對“沉默的代價”的描繪。很多時候,真正的痛苦不是爆發齣來的控訴,而是那些被刻意壓抑、不願觸碰的傢庭秘密。那些關於父母如何處理過去,又是如何將這種處理方式傳遞給下一代的細節,構建瞭一種令人心碎的傢庭動力學。這本書像一麵高倍放大鏡,聚焦於那些被主流敘事遺漏的角落,揭示瞭曆史的殘酷性是如何滲透到最私密的傢庭關係之中,並以一種潛移默化的方式,改變著一個傢族的基因圖譜。

評分

1111111111111111111111111111

評分

書不錯 送貨速度快 京東給力

評分

很好

評分

非常好好看的一本書,推薦!!!!

評分

東西不錯,價格便宜!

評分

納粹子女,一個特殊的群體…

評分

包裝很好,印刷不錯,字體也十分清晰,無可挑剔。封麵很喜歡喜歡,很好玩好玩,很棒的一本書。

評分

1111111111111111111111111111

評分

好!!!!!!!!!!!!!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有