海德格爾與榮格通信集/世界著名思想傢通信譯叢

海德格爾與榮格通信集/世界著名思想傢通信譯叢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 君特·菲加爾,張一兵 編,張柯 譯
圖書標籤:
  • 海德格爾
  • 榮格
  • 哲學
  • 心理學
  • 書信
  • 思想史
  • 西方哲學
  • 存在主義
  • 分析心理學
  • 精神分析
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305180040
版次:1
商品編碼:12201192
包裝:平裝
叢書名: 世界著名思想傢通信譯叢
開本:16開
齣版時間:2017-03-01
用紙:膠版紙
頁數:435
字數:314000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  海德格爾本人極為重視恩斯特·榮格的作品和思想,從中受到瞭重要啓示和持續激勵。海德格爾斷言榮格是現當代*接近尼采之思想境界的人物,甚至認為他比尼采“看得更清楚”,在對實際事物的觀看的堅決性上,“恩斯特·榮格超過瞭今天所有的詩人和思想傢”,“在所有觀察現代處境的人當中,恩斯特·榮格乃是*為冷靜、*為犀利的觀察者”。榮格同樣非常推崇海德格爾的思想。二人之間持存著一種難得一見的、思想傢之間的“星之友誼”。君特·菲加爾編,張一兵總主編,張柯譯的《海德格爾與榮格通信集/世界著名思想傢通信譯叢》收錄瞭他們數十年間的大量通信,此外還收錄瞭《論存在問題》(原名《關於綫》)這兩篇重量級的思想論文,無論是對海德格爾思想還是榮格思想的理解與研究都具有重要意義。

作者簡介

  [德]君特·菲加爾(GunterFigal,1949—),德國學者,德國弗萊堡大學哲學係教授,曾任“海德格爾協會”主席(2003-2015)。主要著作有《阿多諾:作為思辨的思想形象的自然美》《海德格爾:自由的現象學》《海德格爾導論》《理解的意義》《尼采》《對象性》等。
  
  張柯,哲學博士,貴州大學哲學係教授,德國耶拿大學哲學係訪問學者。

目錄

第一部分 馬丁·海德格爾與恩斯特·榮格的通信
附錄:恩斯特·榮格與赫爾曼·海德格爾的通信

第二部分 補充文本
《超越綫》
《論存在問題》
《羽毛球》

第三部分
編者注
編後記
作品索引
書信作者的全集版著作索引
人物索引
圖片說明
譯後記
《思想的脈絡:跨越世紀的智慧對話》 這是一部引人入勝的書籍,它將我們帶入一個由思想、探索和深邃洞見構成的世界。它並非局限於某個特定哲學流派的論述,而是旨在展現人類智識在不同時代、不同領域中激蕩碰撞的火花。本書匯集瞭那些對人類文明産生深遠影響的思想傢們,通過他們穿越時空的對話,揭示瞭構成我們理解世界的基礎性觀念是如何形成、演變和相互啓發的。 第一部分:人類存在的追問——從古希臘的理性之光到啓濛時代的理性主義 本書的開端,將引領讀者迴溯至人類思想的源頭。我們從古希臘哲學傢們那令人驚嘆的理性探索開始。柏拉圖的理念世界,亞裏士多德的邏輯體係,蘇格拉底的追問精神,這些奠定瞭西方哲學基石的思想,至今仍是理解我們自身與周遭世界的關鍵。我們將審視他們如何試圖理解“存在”的本質,如何區分現象與實在,以及他們對道德、政治和社會秩序的思考。 接著,我們將目光投嚮中世紀,那個宗教信仰與哲學思辨交織的時代。托馬斯·阿奎那如何融閤亞裏士多德的哲學與基督教神學,試圖構建一個完整的宇宙觀?伊斯蘭哲學傢們如何在保存和發展古希臘哲學遺産的同時,也為歐洲思想的復興做齣瞭貢獻?這一時期,人類對信仰與理性的關係,對神與人的關係進行瞭深刻的反思,為後來的思想變革奠定瞭基礎。 隨著文藝復興的曙光,人類中心主義的思潮重新興起。馬基雅維利在《君主論》中對政治現實主義的剖析,莫爾的《烏托邦》對理想社會的構想,這些都標誌著人們開始將目光從天國轉嚮人間,關注現世的幸福與秩序。 而啓濛運動,則是人類理性精神的巔峰。康德對“理性”本身的批判性考察,試圖劃定理性的界限與能力;盧梭對社會契約與人民主權的強調,深刻影響瞭現代政治思想;洛剋的自由、平等、財産權等觀念,成為瞭西方自由主義的基石。這一時期,科學的興起與理性的光輝,共同塑造瞭現代社會的精神圖景。我們將深入探討這些思想傢們如何挑戰權威,如何倡導知識的傳播,以及他們對人類進步的樂觀信念。 第二部分:現代性的挑戰與精神的探索——從馬剋思的社會革命到存在主義的個體睏境 進入現代社會,工業革命的浪潮席捲而來,帶來瞭前所未有的社會變革與物質繁榮,但也伴隨著新的矛盾與挑戰。馬剋思對資本主義的深刻批判,揭示瞭生産力與生産關係之間的張力,以及階級鬥爭對曆史進程的影響。他的思想,不僅是一種經濟學分析,更是一種宏大的曆史哲學,深刻地影響瞭20世紀的世界格局。我們將探究他如何分析社會結構,如何預言共産主義的到來,以及他思想的遺産與爭議。 黑格爾的辯證法,以其宏大的曆史觀和精神的自我發展理論,為理解現代性提供瞭另一種視角。他的“絕對精神”不斷演進的曆史進程,既充滿瞭理想主義的色彩,也預示著曆史的復雜性與多麵性。 19世紀末20世紀初,人類的生存境遇發生瞭更為劇烈的變化。尼采對傳統道德的“重估一切價值”,對“權力意誌”的強調,以及他“超人”的構想,挑戰瞭既有的價值體係,激發瞭對個體生命意義的深刻追問。他的思想,如同一場思想的颶風,吹散瞭許多陳舊的觀念,也為後來的存在主義思潮埋下瞭伏筆。 第一次世界大戰的硝煙,讓人們開始反思理性主義的局限性,以及人類文明的脆弱性。存在主義思潮應運而生。薩特的存在主義哲學,強調“存在先於本質”,個體必須為自己的選擇負責,在虛無中創造意義。加繆則通過“荒謬”的概念,探討人在失序的世界中如何保持尊嚴與反抗。這一時期,個體在宏大曆史洪流中的孤獨、焦慮與反抗,成為瞭文學和哲學的重要主題。我們將深入理解他們如何麵對自由的重負,如何尋找生活的意義。 第三部分:心靈的深處與文明的未來——從弗洛伊德的精神分析到後現代的解構與重塑 人類對自身的探索,不僅停留在意識層麵,更深入到潛意識的幽暗之地。弗洛伊德的精神分析學,揭示瞭被壓抑的欲望、童年創傷對個體心理的深刻影響。他提齣的“本我”、“自我”、“超我”模型,以及夢境解析等方法,為我們理解人類的非理性衝動提供瞭全新的理論框架。我們將審視他如何開啓瞭對人類內心世界的科學探索,以及他思想的深遠影響。 榮格,作為弗洛伊德的學生,在繼承和發展精神分析學的基礎上,開闢瞭自己獨特的道路。他提齣的“集體無意識”、“原型”等概念,將人類心靈的探索擴展到曆史、神話和宗教的領域。他認為,人類的心理並非僅僅是個體經驗的堆積,更是祖先經驗的傳承。我們將探討他如何理解象徵的意義,如何解釋神話故事中的普遍主題,以及他對個體化進程的論述。 進入20世紀後期,後現代思潮的興起,對宏大敘事和普遍真理提齣瞭質疑。福柯對知識、權力和話語關係的解構,德裏達的解構主義,拉康的精神分析理論,都以其獨特的方式挑戰瞭傳統的哲學範式。他們認為,所謂的“真理”往往是特定權力結構和話語體係的産物,世界並非存在單一、客觀的意義,而是充滿瞭多元、碎片化的解讀。我們將探討後現代思想如何挑戰權威,如何揭示潛藏在語言和權力結構背後的機製,以及他們對我們理解社會和文化的啓示。 貫穿始終的思想連接:人類文明的永恒主題 《思想的脈絡:跨越世紀的智慧對話》並非簡單地羅列各個思想傢的觀點,而是試圖在這些不同的思想之間建立起清晰的脈絡。我們將看到,盡管時代背景不同,哲學流派各異,但人類始終在圍繞著一些永恒的主題進行探索: 存在的意義: 我們是誰?我們為何存在?生命的價值何在? 認識的邊界: 我們如何認識世界?知識的來源是什麼?真理是否存在? 道德與倫理: 什麼是善?什麼是惡?我們應該如何行動? 社會與政治: 理想的社會是什麼樣的?權力與自由如何平衡? 心靈的奧秘: 意識與無意識的關係是什麼?人類的欲望與情感如何影響我們的行為? 曆史的進程: 曆史是綫性的還是循環的?人類的命運是否注定? 通過對這些跨越世紀的思想對話的梳理,本書旨在幫助讀者: 理解思想的演進: 認識到當下的思想並非憑空齣現,而是建立在前人的基礎上,並受到曆史和社會環境的深刻影響。 培養批判性思維: 學習如何辨析不同的觀點,如何獨立思考,如何不被片麵的論述所迷惑。 拓展視野: 接觸來自不同文化、不同時代、不同學科的思想,從而獲得更廣闊的認知空間。 深化自我認識: 在理解他人思想的同時,反觀自身,思考自己在這個宏大的思想圖景中的位置。 《思想的脈絡:跨越世紀的智慧對話》是一次思想的盛宴,一次智識的旅程。它邀請每一位渴望理解世界、理解自身的讀者,一同踏上這場意義非凡的探索之旅,去感受思想的力量,去品味智慧的醇厚。

用戶評價

評分

我對這類思想碰撞的文本一直抱有極大的興趣,因為它展現瞭思想傢們最真實、未經修飾的一麵。不同於那些經過嚴格篩選和編輯的哲學專著,通信往來更像是思想的“現場直播”。我們可以看到他們在麵對具體問題、具體時代背景時,是如何進行自我修正和深化理解的。這種“動態”的思考過程,比最終定稿的理論更具啓發性。我常常會停下來,想象當時兩位思想傢在書桌前,一邊品著咖啡,一邊認真斟酌每一個詞語的精確含義。這種代入感極強,讓我對學術研究的嚴肅性和人性的復雜性有瞭更深的體會。文字間的張力,那種彼此激發、相互挑戰的學術氛圍,是這本書最迷人的地方。

評分

這套書剛到手,沉甸甸的,光是拿到手裏就能感受到那種厚重的曆史感和思想的重量。我尤其喜歡那種不經意間流露齣的智慧,而不是刻意說教的文字。每次翻開一頁,都像是推開瞭一扇通往更深層思考的大門。書中的論述雖然有時需要反復琢磨,但那種“豁然開朗”的瞬間,是閱讀其他很多書籍無法給予的體驗。它不僅僅是知識的堆砌,更像是一種精神上的“朝聖之旅”。我注意到作者在闡述一些復雜概念時,總能找到一個非常巧妙的切入點,讓人在迷霧中看到一絲光亮。這種敘事方式的成熟和對思想脈絡的精準把握,實在是令人贊嘆。讀完之後,感覺自己看待世界的角度都發生瞭一些微妙的變化,仿佛多瞭一副能看透錶象的眼鏡。

評分

從整體閱讀體驗來看,這本書更像是一部思想史的側影,它沒有宏大的敘事,卻在細微之處展現瞭兩個偉大靈魂在特定曆史交叉點上的精神搏鬥與相互映照。我感受到瞭那種知識分子在麵對時代巨變時所特有的焦慮、睏惑與堅守。書中的很多對話細節,比如對藝術、對宗教的看法,都摺射齣他們對人類存在的根本追問。它迫使我們走齣日常生活的瑣碎,去直麵那些宏大而永恒的命題。對於任何一個對西方思想傳統抱有熱忱的人來說,這絕對是一份不可多得的精神食糧,它不是那種一口氣讀完的快餐讀物,而是需要時間去消化、去內化的珍藏之作。

評分

這本書的裝幀設計也頗為講究,紙張的質感和字體選擇,都透著一股沉靜的力量,讓人願意慢下來,靜下心來品味其中的深意。我發現,即便是涉及到一些非常抽象的本體論問題,作者也能用一種近乎詩意的語言將它們包裹起來,使得晦澀的理論變得可以觸摸。這並非是故作高深,而是對語言邊界的一種拓展和挑戰。閱讀過程中,我常常需要藉助一些背景資料來輔助理解,但這反而激發瞭我主動探索的欲望。比起那些結論明確、邏輯嚴密的教科書,這種充滿開放性和對話性的文本,更能培養批判性思維,因為它拒絕給你一個標準答案,而是邀請你參與到這場永無止境的思辨之中。

評分

我不得不說,這本書的翻譯質量非常高,這是理解原著精髓的關鍵。很多哲學文本的難點就在於,直譯往往會丟失原有的韻味和層次感。這裏的譯者顯然對兩位思想傢的語境和習慣有著深刻的理解,處理得既忠實於原文的結構,又不失中文錶達的自然流暢。讀起來幾乎沒有“翻譯腔”,這對於保持閱讀的沉浸感至關重要。能體會到譯者在處理那些關鍵術語時所付齣的巨大心血,那種對思想的敬畏感溢於言錶。每次讀到那些精妙的轉譯之處,我都忍不住要贊嘆,這纔是真正高水平的學術翻譯工作,它架起瞭不同文化和時代之間的橋梁,讓我們可以跨越語言的障礙,直接與先賢對話。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有