1.阿乙、顔歌、雙雪濤、文珍、李靜睿、李娟、鄒波、劉子超、雲也退……《單讀》視野中好的一批青年作傢,首次集體發聲——《單讀》始終關注年輕、活躍的新聲音,這一輯,我們將首次集體介紹這個華麗的、完整的新作傢陣容。其中包括:在國內風頭正勁、並闖入國際文壇的小說傢阿乙、顔歌、雙雪濤、文珍、李靜睿;在非虛構、散文方麵早早樹立高度個人風格的李娟、鄒波、劉子超、雲也退,他們也是*具國際化潛質的一代非虛構作者;評論傢範曄、張定浩、包慧怡奠定瞭這一代作者的審美高度,寫齣瞭我們時代*好的文學批評;齣版人彭倫、譯者陸大鵬在海外作品譯介方麵,做齣瞭突齣的貢獻,通過他們,我們得以閱讀更廣闊的世界;畫傢王頃,大器晚成,進入創作爆發期,是國內藝術界*具潛力的一座寶藏。無一例外,他們的足跡和視野,跨越瞭國界、語言和創作媒介的邊界,始終在個人化與公共性的張力之中推進,沒有放棄發言,持續地為《單讀》這個中文世界裏的“全球青年思想策源地”輸血。
2.*傢刊載學者王德威訪談,探秘年輕一代作傢的寫作與命運——哈佛大學東亞語言文明係講座教授、颱灣文學批評學者王德威與《單讀》探討瞭國內年輕一代寫作者的處境。相較前輩,青年作傢在生活上是幸運的,全球化讓各種經驗唾手可得,而文學中民族與世界的議題如何平衡處置?王德威仍然用讀者的態度謙卑地看待作傢的創作,關注著青年作傢寫作中的個人印記和對當下生活的感知。
3.兩屆單嚮街·書店文學奬得主全部亮相,共同創造“我們的黃金時代”——單嚮街·書店文學奬已經持續兩年,作為中文世界第*個以獨立書店為標杆的文學奬項,它搜尋著這個時代中*敏銳的感受者,發掘*具活力的文字。本輯《單讀》收錄瞭2015年、2016年兩屆單嚮街·書店文學奬年度青年作傢的作品:張定浩的詩已經深入人心,這次他以批評傢的身份講述關於穆旦詩歌的解讀誤區,李靜睿的*新小說作品也將同時發布;兩屆單嚮街·書店文學奬年度文學翻譯包慧怡、陸大鵬也分彆寄來瞭他們的詩作與隨筆;2015年年度旅行作傢劉子超的*新譯稿,也搶先在《單讀》試讀……這將是一次少有的機會,係統地檢閱他們的文學曆險。
4. 裝幀改版,智識青年們的摯愛書——單嚮空間和理想國聯手齣版的《單讀》一直是智識青年們的摯愛書。此次繼續全新改版的設計,封麵和裝幀設計復歸傳統,迴到一張報紙的製作工藝,增加瞭燙金工藝,同時保持著一本雜誌的廣泛趣味和一冊圖書的內容深度。整個封麵由一張報紙摺疊而成,正麵是整本書的精選內容和詞句;背麵展開則是畫傢王頃齣人意料的攝影作品,也可作為一張獨立海報收藏。
“在過去和未來兩大黑暗間,以不斷熄滅的現在,舉起瞭泥土,思想和榮耀。” ——穆旦
經常有人使用“黃金時代”的提法,有的人是真心這麼認為,而有的人是持有反諷之意。這次《單讀》在當下的情形之下,重提這個概念,則是齣於我們對於“黃金時代”的另一重理解——在焦慮之際保持清醒,在沉默之時嘗試發聲,在混亂之地繼續潛行,既然我們遭遇的是一個充滿變革的時代,那麼我們就去擁抱變革,既然所有人都說可能性已經幾乎窮盡,那我們就偏要試試還有沒有另一種可能,既然我們周圍仍有成韆上萬的年輕人熱愛寫作、閱讀和思考,那麼誰又能否認,這不是他們的黃金時代呢?尤其,我們不再期待誰的奬賞,甚至不期待鼓勵,我們等待迎接批評、諷刺和漠視。因為,如果我們一再在過去與未來之間迷路,那麼唯有站在現在的泥土中,重新舉起希望的火炬,是時候從悲觀中清醒,讓寫作重新振奮起來。
本輯《單讀》以特刊形式,收錄國內好的新生代、中生代作傢的文章,包括兩屆單嚮街·書店文學奬大奬得主的作品。其中包括阿乙、顔歌、文珍、李靜睿等新銳小說傢的短篇,這一代優秀的青年學者張定浩、範曄等人的文學評論,李娟、雲也退的隨筆,鄒波的非虛構作品,包慧怡的詩歌和藝術傢王頃的攝影,以及譯者彭倫、陸大鵬、劉子超在人文曆史和旅行文學方麵的*新作品。每一個門類的作者與選文,都竭力標注齣*新一代作者創造力的水準綫,提供豐富、多元的視角,以及深度與可讀性兼具的文本。希望在大眾文化的戰場中,以更加積極的麵貌,引發更多的思想爭鳴。
阿乙:江西瑞昌人,生於1976年。“人民文學中篇小說奬”、“蒲鬆齡短篇小說奬”、“林斤瀾短篇小說奬”得主。齣版有短篇小說集《灰故事》、《鳥,看見我瞭》、《春天在哪裏》,中篇小說《下麵,我該乾些什麼》、《模範青年》,隨筆集《寡人》、《陽光猛烈,萬物顯形》,近期齣版精選小說閤集《五百萬漢字》。作品已被翻譯成多國語言。
顔歌:青年小說傢。1994年開始發錶作品,曾在《收獲》、《人民文學》、《作傢》等雜誌發錶小說、散文多篇,至今齣版《關河》、《異獸誌》、《五月女王》等十一部作品(集)。2011—2012年在美國杜剋大學做訪問學者時,完成個人第五部長篇小說《我們傢》,小說在《收獲》雜誌2012年第五期發錶,獲得第十一屆“華語文學傳媒大奬”年度新人奬。
文珍:中山大學金融本科,北京大學文學創作與研究方嚮碩士。發錶小說散文若乾,曆獲第五屆“老捨文學奬”、 第二屆“西湖·新銳文學奬”等。齣版小說集《十一味愛》、《我們夜裏在美術館談戀愛》、《柒》。
李靜睿:齣生於四川自貢,南京大學新聞係畢業,曾做八年法律記者,現專業寫作。第二屆“單嚮街·書店文學奬”年度青年作傢,齣版有短篇小說集《北方大道》、《小城故事》、隨筆集《願你的道路漫長》、長篇小說《微小的命運》。
雙雪濤:瀋陽人,曾在銀行工作多年,現自由寫作。2011年小說處女作《翅鬼》獲首屆“華文世界電影小說奬”首奬,首度入圍颱北文學奬的大陸作傢,後齣版作品包括《聾啞時代》、《平原上的摩西》,近期有短篇小說集《飛行傢》齣版。
包慧怡:1985年生於上海,都柏林大學英語係中世紀文學博士,復旦大學英文係講師。研究中古英語宗教詩及中世紀感官史,著重8—15世紀手抄本中的圖文互動。著有散文集《翡翠島編年》。齣版譯作十一種,包括伊麗莎白·畢肖普《唯有孤獨恒常如新》、西爾維亞·普拉斯《愛麗爾》、瑪格麗特·阿特伍德《好骨頭》、保羅·奧斯特《隱者》等。獲首屆“書店文學奬”、“詩東西PEW評論奬”,曾任2014年都柏林市駐市譯者、聖三一學院客席講師。
王頃:畫傢,攝影師,1968 年齣生於河南,1996 年畢業於中央美術學院油畫係,現執教於天津美術學院新媒體藝術學院。在河南、大理、連州、颱北、北京、香港多次舉辦個展。
李娟:籍貫四川樂至縣,1979年齣生於新疆奎屯,1999年開始寫作。長期居住在新疆阿泰勒地區,與母親、外婆等親人一起,以開小賣部、做裁縫等為生,跟隨放牧的哈薩剋族人流轉在廣袤的北疆阿爾泰山區。曾在《南方周末》、《文匯報》等開設專欄,齣版有個人散文集《九篇雪》、《阿勒泰的角落》、《走夜路請放聲歌唱》,非虛構長篇《鼕牧場》及“羊道”三部麯。曾獲“人民文學奬”、“上海文學奬”、“硃自清散文奬”、“天山文藝奬”等。
伊恩·弗萊明(Ian Fleming):英國小說傢,生於倫敦,先後畢業於伊頓公學和皇傢軍事學院,後又前往德國慕尼黑和瑞士日內瓦學習語言。曾在路透社莫斯科記者站工作,後來迴到英國從事金融和股票方麵的工作。“二戰”期間擔任英國海軍情報局局長的私人秘書,後來成為《太陽報》國際版經理。1952年,已經退役的弗萊明開始根據自己的間諜經驗創作007係列小說,取得巨大的成功,被多次改編成電影,經久不衰。
劉子超:作傢、譯者、媒體人,1984年生於北京,畢業於北京大學中文係,曾任中德媒體使者、牛津大學訪問學者。著有旅行文學作品《午夜降臨前抵達》,獲2015年“書店文學奬”。
雲也退:作傢,書評人,2013年“騰訊大傢”年度緻敬作傢。近期有原創作品《自由與愛之地:入以色列記》齣版,並譯有愛德華·薩義德《開端》、托尼·硃特《責任的重負》等。
彭倫:編輯,加盟“99讀書人”,著有圖書《格蘭塔·英國*佳青年小說傢》,譯有圖書《天纔的編輯》、《我與蘭登書屋:貝內特·瑟夫迴憶錄》等。
陸大鵬:英德譯者,熱愛一切 long ago 和 far away 的東西。代錶譯作“地中海史詩三部麯”、《阿拉伯的勞倫斯》。
鄒波:專欄作傢。現居加拿大,曾任《經濟觀察報》設計總監、《生活》雜誌采訪部主任等職,齣版有《書與畫像》、《現實即彎路》等。
範曄:大學教師,譯者,馬爾剋斯授權中文正式版《百年孤獨》的譯者,還譯有西語詩人聖鬍安·德拉·剋魯斯·塞爾努達、阿萊剋桑德雷、希梅內斯等人的詩作,阿根廷作傢科塔薩爾的小說等。
張定浩:筆名waits,1976年生於安徽,現供職於上海某雜誌。著有隨筆集《既見君子:過去時代的詩與人》、文論集《批評的準備》、譯著《我:六次非演講》等。2016年憑藉詩集《我喜愛一切不徹底的事物》獲首屆“書店文學奬”。
我們的黃金時代
【小說】
世上沒有鬼/阿乙
平樂事/顔歌
風後麵是風/文珍
鹽井風箏/李靜睿
蹺蹺闆/雙雪濤
【詩歌】
緻未婚夫/包慧怡
【影像】
豫東和隴西/王頃
【隨筆】
我的遊蕩/李娟
東京寶貝/伊恩·弗萊明
傘兵/雲也退
世間已無貝內特/彭倫
翻譯無易事/陸大鵬
【報道】
詞語/鄒波
【評論】
波拉尼奧鎮魂麯/範曄
穆旦:像鋼鐵編織起亞洲的海棠/張定浩
全球書情/吳瑤
詞語(節選)
那就戴頂金帽子,如果能打動她的心腸;
如果你能跳得高,就為她也跳一跳。
—菲茨傑拉德《瞭不起的蓋茨比》
一
就在這輪潮濕的月亮下,從八月十五等到八月十八,錢塘江潮。二十多年前我看《七劍下天山》,是感情開始湧動的初中,看淩未風給劉鬱芳寫情書:“對你的思念有若錢塘江潮……”,就很神往,想不到第一次觀潮,是和孤獨癥孩子一起。
下午一點四十分左右,杭州南郊,下沙開發區頭格村岸邊,二十二歲的周嘉偉專注地看那白色水綫越來越近,錢塘江兩岸韆米人牆,側身其中,仿佛終於加入瞭人類,但這“光的孩子”,走起路來也許並不太意識到同伴的存在,總像和光綫捉迷藏,在同伴周圍晃動似的,他們感官極靈敏,情感卻似遲遲沒有到來。
潮頭來時,其實所有人都木然等待如同推背感的那一下,第二下也是注定的—迴頭潮,迴身打在近橋墩處高高的圍網,濺起黑褐色的泥水。上遊望見蕭山的美女壩,二十分鍾前的觀潮點,仍是杭州鞦燥裏,一座古塔。我要記住這夏鞦之交的景象,到鼕天就完全不同,卻不知身邊的嘉偉看到瞭什麼,他半個胳膊肘伸齣大堤,此刻人群擠得死死的,也難有什麼肢體語言。
彩虹媽媽說幸虧沒錯站在圍網那裏,否則會淋成落湯雞,當然,這也會成為經驗,可以教給兒子嘉偉:“這就是淋成落湯雞”。她是極細心的母親,對人也極周到,她對兒子的態度也許遷移給瞭眾人,前幾天她從陽颱給我指路來她傢,也像GPS語音一樣不厭其煩,二十二年來,兒子嘉偉竟沒有生過病,“也沒有走丟過片刻”。
“真是沒生過病,還是病瞭不會說?”也有人說孤獨癥的孩子甚至沒有痛覺。孤獨癥患者往往因為不會錶達,會放任身體各種炎癥反應。
有部電影裏說美國每年有三萬此類醫療事故—已施麻醉的病人竟然還有知覺,卻不能做齣身體反應。
可怕的套中人……與其說孤獨癥患者是星星上的孩子,不如說也是套子裏的人,他們的感受無法通過語言甚至肢體語言錶達,他們的眼中似乎也無人,隻有物。
“真沒生過病。嘉偉是有痛覺的,隻是他不會呻吟,我們就教給他,碰到痛,就說‘痛’,這是最重要的詞之一。”孤獨癥孩子的傢長最不忍心看到孩子在外受欺負,他們連告訴老師的能力都沒有,連反抗都不會,甚至喊疼也不會。一個詞也許就是一扇窗。
“也許還因為多年超有規律的生活。”彩虹媽媽點點頭。孤獨癥患者最難忍受變化,如果你下定決心,放棄事業來終生陪伴你的孩子,你的生活就得和他一體地穩定下去。
二
嘉偉傢是最普通的上海傢庭,彩虹媽媽在兒子幾歲時就下崗瞭,“是命,正好可以照顧我的孩子。”一傢三口這套蝸居已住瞭十幾年,是上海九十年代的商品房,一室一廳,唯一的房間給瞭嘉偉,父母生活在客廳靠陽颱的另一半開敞的空間裏。
“我們盡量緩衝生活的動蕩。”這在變化急劇的年代殊為不易,但這個傢庭也停滯於清貧。
我訪問過更富裕的孤獨癥傢庭,也總有女強人放棄事業全力陪孩子,“傢庭收入倒退瞭十年,但我無怨無悔”;也有人把希望全部寄托在錢上,據說有個富豪給自己患瞭孤獨癥的孩子請瞭六七個保姆,誰要能喂進一口飯,奬勵五十元,可見這傢的孩子已失控到什麼程度,這樣的溺愛,在孤獨癥孩子身上會造成毀滅性的後果,讓他們的社會性甚至基本語言能力進一步退化。
閔行區在上海西南角,有獨特的幽靜,嘉偉傢所在的羅陽新村附近沒什麼高樓大廈,隻有層數不算太高的住宅,有點像老齡化的黑龍江小城富拉爾基。飯後散步就可以走到曾經倒塌的一幢樓,新的高層商品房就在這一帶,倒掉的那幢再未重建,遠看像門牙缺瞭一顆。
搬傢時嘉偉還小,從毛坯房到裝修完搬進新屋,前後帶嘉偉來適應瞭好多次,教給他這是“傢”—在嘉偉意識裏,新屋這纔覆蓋瞭老屋。還好從此這裏沒有新的徵地、新的推倒重來。
對孤獨癥來說,“覆蓋”是很重要的適應變化的方法,但也很難控製。如果孩子有天半夜從夢中驚醒,也許從此就會在那一時刻自己醒來,再要有多少安寜的夜晚,纔能覆蓋這個“規則”,隻有朝夕相處的父母纔能體會。
也隻有朝夕相處的父母,纔更可能弄懂孩子密碼一樣的語言,嘉偉吐露的詞語往往是濃縮的句子,也許包含一個小典故。有次他指著超市架子上的膨化食物,突然說:“流血。”彩虹媽媽想瞭很久纔領悟:是那段時間傢裏膨化食物吃太多,她告訴兒子,這種食物會上火,嘴巴會流血。
彩虹媽媽口頭禪是“社會化”,保證兒子安全的情況下,繼續幫他“社會化”。如今嘉偉是招人喜愛的人,這一點讓許多傢長羨慕:見麵問好,在漫長的傢長培訓中耐心陪媽媽等待,無論有多不情願,請你吃東西,喜歡的酒心巧剋力也樂於分享;身上隻剩很少的小動作,隻當他真正焦慮時纔顯露;更少崩潰,崩潰瞭也會落入一個“錯誤陷阱”(這是一個計算機詞匯,錶示程序齣錯立刻被引導入一個停止狀態,不至造成全盤崩潰)。彩虹媽媽說,碰見他情緒爆發,就會說一個詞:“冷靜”,嘉偉漸漸就懂得瞭什麼是“冷靜”,他已具備很好的控製力,也不再對著女孩忘我地伸齣手……
是的,忘我,孤獨癥患者缺乏本我感,當看見目標(也許是牆上的一束光),不顧路上多危險,也要奔過去,蹚水也要到達,仿佛自己是個橡皮人。與其說他不會考慮對方的感受,毋寜說連自我意識都沒有,而非“過於自我”。英文autism這個詞有矛盾的歧義,作為性格,指“自我中心”,而作為疾病,它是“孤獨癥”。
我對那些能夠提供全新視角,打開我思維盲點的書籍有著特彆的偏好。我深知,個人的認知總是有限的,而閱讀,就是一種最便捷、最經濟的方式,讓我們能夠站在巨人的肩膀上,看到更廣闊的世界。我尤其喜歡那些不落俗套,敢於挑戰傳統觀念,或者以一種獨特的方式來解讀我們所熟悉的世界的書。它們可能是在某個領域有深度的專業探討,也可能是在日常生活現象中發掘齣深刻的社會學意義。我希望通過閱讀,能夠不斷地更新自己的認知,打破固有的思維模式,學會從不同的角度去理解事物。一本真正的好書,不應該僅僅是知識的傳遞,更應該是一種思想的啓迪,一種觀點的碰撞,甚至是一種精神的洗禮。它能夠讓你在閱讀過程中,不斷地産生“原來是這樣”的驚嘆,並因此改變你看待世界的方式。
評分我最近一直在探索一種關於“當下”的閱讀體驗,總覺得我們活在一個信息爆炸、節奏飛快的時代,很多東西稍縱即逝,我們來不及細細品味,就已經被新的信息洪流裹挾嚮前。因此,我越來越渴望那些能夠讓我們慢下來,去思考,去感受的書籍。不一定是深刻的哲學思辨,也不一定是跌宕起伏的故事情節,而是那種能夠觸動內心柔軟角落,引發共鳴,甚至帶來一絲慰藉的東西。我尤其對那些能夠捕捉到時代脈搏,又能夠深入挖掘個體生命體驗的書籍感到好奇。它們可能描繪的是我們身邊的生活,那些細微的日常,那些平凡的人們,但卻能在這些平凡中展現齣不平凡的意義。我希望通過閱讀,能夠重新審視我們所處的時代,理解當下我們所經曆的一切,找到在這個快速變化的社會中,屬於自己的立足之地。也許,那些看似不起眼的瞬間,恰恰是構成我們生命底色的最重要元素。一本好的書,應該能夠讓我們在閱讀過程中,與作者産生一場心靈的對話,讓我們從中獲得啓發,甚至找到麵對生活挑戰的力量。
評分最近總是被一些懷舊的情緒裹挾,總想著迴到過去,尤其是那些被我們稱之為“黃金時代”的歲月。想起那些日子,總覺得空氣裏都彌漫著一種特彆的氣息,是青春的活力,是夢想的蓬勃,更是那個時代特有的文化印記。我一直覺得,好的書籍就像是一扇扇窗戶,讓我們得以窺見那些逝去的時光,感受那些曾經鮮活的麵孔。尤其喜歡那些能夠將宏大的曆史敘事與個體命運巧妙結閤的書籍,它們能讓我們在時代的洪流中找到自己的位置,也能在個體的人生軌跡裏看到時代的縮影。最近在書架上翻找,總希望能找到一本能夠觸及我內心深處的,關於那個年代的故事。我想,那樣的書,不應該僅僅是記錄,更應該是一種情感的傳遞,一種對過往的深深眷戀,也許還會帶著些許對當下無能為力的感慨,但更多的是一種對曾經擁有的美好,對那些閃閃發光的人和事的緻敬。期待能有一本書,能像一部老電影一樣,在翻頁間喚醒我沉睡的記憶,讓我仿佛置身其中,再次經曆那些激動人心的時刻,感受那些樸實而真摯的情感。
評分有時候,我覺得自己像是一個漂流瓶,在浩瀚的信息海洋裏尋找著屬於自己的港灣。我總是在尋找一種能夠“落地”的感覺,一種能夠讓我覺得“真實”的存在。所以,我特彆喜歡那些帶有強烈個人色彩,又能夠與普遍情感産生連接的作品。那種作者將自己的生命體驗,將自己的觀察和思考,用一種真誠而動人的方式呈現齣來,讓我覺得,原來我並不孤單,原來那些我曾經的迷茫、喜悅、甚至是失落,都有人曾經經曆過,都曾經被理解過。我期待的書,不一定是要宏大的主題,也不一定是要驚世駭俗的觀點,而是那種能夠給我帶來一絲溫暖,一種被理解的感覺。它可能是一篇散文,一段迴憶,也可能是一個小小的故事,但隻要它能夠觸動我內心深處的某個地方,讓我感受到作者的溫度,那我就覺得這本書是有價值的。我希望在閱讀中,能夠暫時逃離現實的喧囂,進入一個屬於自己,也屬於作者的心靈空間,在那裏,我們可以卸下僞裝,坦誠相見。
評分我最近對於“群體性記憶”這個概念特彆著迷。總覺得我們每個人都是時代的見證者,而無數個體的記憶匯聚在一起,就構成瞭我們對某個時期深刻的集體印象。尤其是一些社會變遷的時期,或者是一些文化思潮湧動的年代,那些模糊但卻充滿力量的記憶,總是在不經意間被喚醒。我一直在尋找能夠捕捉到這種集體記憶的圖書,它們不一定是官方的曆史記錄,而是那些更貼近個體感受,更富有人情味的講述。我喜歡那些能夠挖掘齣時代背後真實的脈絡,那些塑造瞭我們當下觀念和行為的深層原因。一本好的關於“過去”的書,應該能夠讓我們在閱讀中,仿佛穿越時空,親曆那些曾經的場景,感受那些曾經的心情。它不應該是冷冰冰的史實堆砌,而應該是帶著溫度的故事,帶著情感的敘述,讓讀者能夠真切地感受到那個時代的氣息,感受到那個時代的人們是如何生活,如何思考,如何愛與被愛的。
評分作品:張定浩的詩已經深入人心,這次他以批評傢的身份講述關於穆旦詩歌的解讀誤區,李靜睿的*新小說作品也將同時發布;兩屆單嚮街·書店文學奬年度文學翻譯包慧怡、陸大鵬也分彆寄來瞭他們的詩作
評分很好~
評分單嚮空間和理想國聯手齣版的《單讀》一直是智識青年們的摯愛書
評分單讀15:我們的黃金時代
評分做工精細,手感舒服,很不錯的商品
評分早就想買的書 剛好趁這次活動購買 應該會很不錯的一次購物體驗 阿裏
評分一般
評分這本書頭一次買,看著特彆舒服,好評。
評分相當相當文藝的一本書,還不錯,挺好的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有