內容簡介
《論語日記》(全2冊)》以日記的形式把《論語》二十篇作彆開生麵的解讀,如道傢長裏短般嚮讀者娓娓道來.孫中興注重對《論語》每一個重點字詞和句子的詳細解讀,且匯集曆代儒學名傢的不同解構形式,讓讀者可以從不同角度梳理《論語》所反映的內涵.同時,孫中興還深挖《論語》中每一個字的來源及引申義,讓讀者可以瞭解漢字的由來和該字的微言大義.
《論語日記》(全2冊)在闡述《論語》文本所包含的深意時,還結閤經典佐證,以及史料、文獻、文學資料進行側麵的闡述和對比,讀者從中得到的不僅是視野的擴增,更重要的是知識的纍積和智慧的提升.
《論語日記》(全2冊)堪稱一本閱讀《論語》的工具書.
作者簡介
孫中興,哥倫比亞大學社會學博士,現為颱灣大學教授,社會學研究專傢,一代大儒愛新覺羅·毓鋆毓老師的弟子。1996年開風氣之先,在大學開設“愛情社會學”,隨後開講幽默社會學、聖哲社會學等受眾多大學生歡迎的課程,著有《學著好好分》《學著好好愛》等書。
內頁插圖
目錄
自 序
學而篇第一
為政篇第二
八佾篇第三
裏仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
先進篇第十一
顔淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
附錄一 《論語》各版本分章的比較
附錄二 孔子弟子在《論語》中齣現的
排行、順序、章節及次數統計
附錄三 孔子弟子的世代位置(以小孔子的年歲排序)
精彩書摘
王孫賈問曰:“與其媚於奧,寜媚於竈,何謂也?”子曰:“不然,獲罪於天,無所禱也。”
本章可以看齣孔子應對時不卑不亢的機智和堅定不移的立場。
衛國的大臣王孫賈請問孔子說:“有一句古話說‘與其求媚於西南角的神,不如求媚於竈神來得有用’,這話是什麼意思呢?”孔子正氣凜然地迴答他說:“這話不對!違犯瞭禮製不容之事,祈禱什麼神都是沒用的。”
王孫賈是衛國的大夫,是管軍隊的。這應該是孔子到衛國時的事情。
“媚”,皇侃和邢昺都說是“趣嚮也”,硃子說是“親順也”,黃懷信說是“獻媚、討好”。
“奧”和“竈”是指屋內的兩個地方,也還有各自引申的意思:“奧”是“內”,是“西南角”,孔安國引申說是“近臣”,《禮記·禮器》說是“老婦之祭也”;“竈”,皇侃說是“人傢為飲食之處”,邢昺說是“飲食之所由”。孔安國引申是“執政”,硃子另做“祭祀”解,“五祀之一,夏所祭也。凡祭五祀,皆先設主而祭於其所,然後迎屍而祭於奧,略如祭宗廟之儀。如祀竈則設主於竈徑,祭畢而更設饌於奧以迎屍也。故時俗之語因以奧有常尊而非祭之主,竈雖卑賤而當時用事,喻自結於君,不如阿附權臣也”。俞樾就認為王孫賈說的“奧”是指衛君,“竈”是指自己。
古來的批注都認為王孫賈這麼說,是讓孔子瞭解到王孫賈在衛國具有舉足輕重的地位,希望孔子能求媚自己,以在衛國謀得一官半職。古注也都認為“與其媚於奧,寜媚於竈”,是當時流行的話,王孫賈拿這句話好像是請教孔子,其實是暗示孔子要靠自己纔能上達衛君知遇。
古注都沒解釋“罪”。劉寶楠引用《墨子·經上》說:“辠(罪的古字),犯禁也。”又引用《說文解字》說:“辠,犯法也。”(根據許慎的說法,因為“辠”字容易和“皇”字混淆,所以纔改為“罪”,這字原意是“捕魚竹網”的意思)看來恐怕是比“違禮”要嚴重得多的事情。
這裏的“天”,孔安國說是“君”,硃子說是“理”,有的說是“天神”。如果把“天”解作“君”,皇侃就認為,孔子這句話是錶明:“明天神無上,王尊無二,言當事尊,卑不足媚。”邢昺也是同樣的解釋。這種解釋好像孔子認為要尊也得尊衛君,有“你算老幾”的意味。硃子因為把“天”解作“理”,所以整句的解釋就是:“逆理則獲罪於天矣,豈媚於奧竈所能禱而免乎?”
“禱”,根據《說文解字》所言:“告事求福也。”
這句話的錶麵意義很清楚,但是言外之意涉及當時衛國的政權結構時,就有不同“對號入座”的引申。首先,因為王孫賈是衛國管軍事的權臣,又問瞭孔子這樣有強烈暗示意味的話,所以王孫賈應該是暗示孔子自己有辦法幫他走衛君的後門。皇侃、邢昺、硃子和劉寶楠都是這樣主張。程樹德引證的古人說法中有不同的解讀:一種認為“奧”是指衛君的夫人南子。這裏的“奧”是“內”,日本人的“大奧”就是中國人的“大內”。另一說認為“奧”應該是指當時的權臣彌子瑕,王孫賈算不上權臣。綜閤瞭各傢的說法,程樹德最後認為:“奧”暗指南子,“竈”則指彌子瑕。他還替“王孫賈”平反:“賈在衛國並非權臣,孔子且稱其有治軍旅之纔,而注疏傢意欲以陽貨待之,不可解也。”
其實孔子對於“禱”的態度是很明確的。晚年孔子病得十分嚴重,門人子路就替他“禱”。孔子並沒有特彆相信“禱”的實際效用(《述而篇》7。35)。所以他在這裏說“禱”沒用,強調人得要有理性的知識,做非法的事或是生病,是要靠自己平日的修養,不是齣瞭事,找個“外麵的力量”就可以解決的。
現在有些人學古籍不想按部就班從《論語》開始,而一開始就想學《易經》,而其主要目的是為瞭自己能夠趨福避禍,完全不管自己修身養德,大概也和這裏“求媚奧竈”是同樣的心理。
可是,孔子早說瞭:“獲罪於天”,平日不修身,做瞭壞事纔想趨吉避凶學《易經》,這樣也是沒用的。
……
前言/序言
自序
2014年9月初,和一位大陸朋友在微信上談起每天可以讀一點什麼書時,我建議每天讀一段《論語》。朋友就順勢提議讓我每天寫一段讓大傢看,就這樣我開始瞭一連五百多天(中間隻因為我外齣旅遊而中斷瞭幾天)的《論語》寫作(2016年1月9日發最後一篇)。於是,每天晚上寄給海峽兩岸的親朋好友,所以成為“《論語》日記”和“《論語》日寄”,也成為親朋好友的“《論語》日讀”。寫完後,朋友又建議將過去發過的稿子再加以編輯,申請瞭一個微信公眾號,命名為“《論語》日記”,就這樣有機會跟更廣大的讀者見麵。齣版社的朋友讀到瞭,也覺得可以齣版,於是這《論語日記》(全2冊)就如此因緣際會誕生瞭。這是我始料未及的一樁美事。
原先的前幾篇的寫作都很隨興簡要,經過朋友的反映,以及自己的想法,慢慢形成瞭一種格式。這次趁著齣版之前,又將前幾章重新寫過,以達成全書體例上的統一。
首先我會說明各章的題旨。這是注釋《論語》的幾位前輩做過的事情,如皇侃(488—545)和邢昺(932—1010)。我的意見未必和他們相同,所以也在一開始提醒讀者。
其次是白話翻譯。這是我原來前幾篇都沒做的事情,後來有朋友反映實在不容易懂,我想想就從善如流,現在都全部加上,除非太過淺白或者無解。我的解釋加瞭很多背景的說明或是我想象中對話人物的錶情,以便能幫助讀者對每章的內容有更清晰的理解。碰到有不同解釋的章節時,我會盡量選擇我認為比較閤理的解釋,有時幾種解釋看起來都閤理,我就一起放入我的白話翻譯。
我的白話翻譯是根據我對各傢古注的解讀之後所做的判斷。所以在白話翻譯之後,我就比較各傢對於關鍵詞的解釋。這個部分我參考的是黃懷信先生編的《論語匯校集釋》(上海古籍齣版社,2008年),特彆是其中收羅的何晏(195?—249)、皇侃、邢昺、硃熹(1130—1200)、劉寶楠(1791—1855)、戴望(1837—1873)、程樹德(1877—1944),以及黃先生自己的解釋。讀者從《論語日記》(全2冊)也可以看到古今注釋傢的異同和演變。這也是古人智慧可以啓發我們今人智慧的部分。
接著是我遵循先師愛新覺羅·毓鋆(1906—2011)“依經解經”的教誨,從《論語》的其他章節或其他先秦兩漢古籍找到相關的章節來印證孔子每章的想法。我原先受益於楊樹達先生的《論語疏證》,後來更得力於“中國哲學書電子化計劃”(ctext。org)網站的搜索引擎。除瞭關鍵詞之外,我也藉由網站的資料,搜尋到相關的人物故事和曆史背景,讓我們對於《論語》有更全麵的瞭解。
最後是我自己的一點感想,我戲稱比毓老師提倡的“依經解經”多一個字的“依經驗解經”。有時迴憶起當初在師門讀書時老師說的話,有時感嘆於當今社會的現況,也算是我讀《論語》之後的“興、觀、群、怨”吧!
每章的附錄原先隻是當作我言之有物的證據。後來想想應該可以讓有心更上一層樓的讀者去細細品味,所以就堅持留著。
全書最後放瞭三篇附錄,原先也都是我為瞭自己讀《論語》所準備的:“附錄一”是曆代對於《論語》分章的對照錶,我選定用“中國哲學書電子化計劃”的分類,算是其中分章最多的一種,參考其他版本的朋友,可以知道這種差異並不是錯誤;“附錄二”是孔門弟子在《論語》中齣現的章節、次數和其他相關統計資料;“附錄三”是孔門弟子的世代位置,這可以幫助讀者認識到孔門弟子彼此在年齒上的關係,這對重視長幼倫理的孔門,應該是很重要的信息。
讀者會發現我對有些章節有不同於前輩注釋傢的理解。我都是有著經典或是經驗上的依據。請大傢能平心靜氣地看待我所提供的依據。如有不同意見,也歡迎批評指教。讓我們能在討論之餘,增加對《論語》的瞭解。
這《論語日記》(全2冊)是原來天天晚上發給朋友的。怕朋友遺忘某些故事,再加上這樣的故事都很重要,所以難免重復叮嚀。從寫完《論語日記》(全2冊)初稿之後,我開始動念:“對於《論語》我還能做些什麼?”於是每天早上用鋼筆抄一章《論語》,每周一次抄寫七章毛筆小楷,兩篇一起在每天早上發給朋友,一起共勉。各位讀者在讀《論語》之餘,也可以想想對於《論語》自己還能做些什麼。
最後要和大傢共勉,孔子教誨的重點不是“知”,而是要“行”,特彆是要將書上學得的智慧應用在日常生活中,積極地“己立立人,己達達人”,消極地“己所不欲,勿施於人”,加上平等對待所有人,這樣我們纔能共同為彼此(傢人、國人、天下人)的未來共同奮鬥,讓我們大傢都來做個孔子教誨的“悅樂君子”。
這《論語日記》(全2冊)的完成還要特彆感謝幾位朋友:邵紅當初的提議和後續不斷地支持,劉剛一直以來的各種支持和鼓勵,麒淳幫忙編輯賞心悅目的微信公眾號“《論語》日記”,還有海峽兩岸其他各個群裏麵的朋友:“君子以文會友,以友輔仁。”
《論語日記》(套裝上下冊)是一部深入探索中國古代智慧瑰寶《論語》的讀物。本書並非對《論語》原典的直接翻譯或注解,而是以一種更為貼近現代讀者生活的方式,呈現孔子及其弟子們的思想精髓。它將《論語》中的經典語句、人生哲理,巧妙地融入日常生活的場景之中,通過日記體的形式,展現瞭古聖先賢的智慧如何在時空的阻隔下,依然能引發我們深刻的共鳴與思考。 上冊:洞見日常,啓迪心智 上冊《論語日記》聚焦於《論語》中與個人修養、道德實踐、學習態度、人際交往等密切相關的篇章。作者以“日記”的形式,將《論語》中的許多名言警句,如“學而時習之,不亦說乎?”、“有朋自遠方來,不亦樂乎?”、“溫故而知新,可以為師矣”等,融入到具體的日子裏。每一篇日記都不僅僅是簡單地引用古語,而是通過細膩的筆觸,描繪齣一幅幅生動的畫麵:可能是某個清晨,在品味一杯熱茶時,聯想到“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉”的意境;也可能是與傢人朋友的一次閑聊,引發齣對“己所不欲,勿施於人”的深刻體會;更可能是麵對工作中的挑戰,迴想起“知之為知之,不知為不知,是知也”的求實精神。 本書的特色在於,它將抽象的哲理具象化、生活化。作者並非高高在上地傳授知識,而是以一個平凡的記錄者身份,展現自己如何在日常的點滴中,去感悟、去實踐《論語》的智慧。例如,在記錄一次與同事的閤作中,會自然地引齣“君子和而不同”的道理;在反思自己的一次失誤時,會聯係到“過則勿憚改”的警醒。這種“潤物細無聲”的講述方式,使得《論語》中的道理不再是冰冷的文字,而是鮮活的生命體驗。 上冊的內容,力圖讓讀者感受到,《論語》並非高不可攀的經典,而是觸手可及的生活指南。無論你是初次接觸《論語》,還是對它已有一定瞭解,都能從中獲得啓迪。書中關於學習方法的探討,強調循序漸進、溫故知新;關於待人接物的原則,強調真誠、尊重與寬容;關於自我反省的必要性,強調“吾日三省吾身”。這些內容,都旨在幫助讀者建立起更加積極健康的心態,提升個人品格,從而更好地應對生活中的種種挑戰。 此外,作者在敘述中,也會適時地進行一些引申和聯想,將《論語》的思想與其他相關文化元素進行巧妙的連接,但始終不離《論語》的核心。這種處理方式,既增加瞭閱讀的趣味性,也拓寬瞭讀者的視野。它提醒我們,古人的智慧是跨越時空的,是具有普適性的。 下冊:情境對話,共鳴心靈 下冊《論語日記》則將視角進一步拓展,著重於《論語》中關於政治、社會、君臣關係、教育理念等更宏觀的議題,但依然通過“日記”這一載體,以更加個人化、情感化的方式來呈現。作者會模擬一些場景,例如在閱讀曆史典籍時,聯想到“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之”;在關注社會新聞時,會反思“倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱”的古訓。 不同於上冊側重於個人層麵的修養,下冊更多地探討如何在集體中、在社會中實現自我價值,以及如何看待權力、責任與擔當。書中會通過一些假設的對話,或者對某個曆史事件的解讀,來闡釋《論語》中關於“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等核心概念的更深層次的含義。例如,在討論領導力時,會迴顧“君君,臣臣,父父,子子”的秩序觀;在反思社會公平問題時,會引用“不患寡而患不均,不患貧而患不安”的憂思。 下冊的“日記”形式,在此時更加強調瞭作者的情感投入與個人感悟。他會記錄下自己對某個社會現象的思考,並將這種思考與《論語》中的相關論述進行比對。這種比對不是生硬的嫁接,而是水到渠成的聯想。例如,在看到一些官員的腐敗現象時,會自然地想到“巧言令色,鮮矣仁”的告誡;在思考教育的本質時,會體味“誨人不倦”的深刻含義。 本書的敘述語言,力求自然流暢,不事雕琢,仿佛是一位真誠的朋友在與你分享他的思考。作者在引用《論語》原文時,會進行簡要的解釋,但更側重於錶達他對這些文字在當下的理解和感悟。他會嘗試用現代人的視角去解讀古人的話語,並從中找到與我們自身生活相符的印證。 《論語日記》(套裝上下冊)的整體構思,在於打破傳統經典解讀的沉悶感,讓《論語》的智慧煥發齣新的生命力。它不是一本教科書,也不是一本學術專著,而是一本引導讀者與《論語》進行對話的書。通過這種對話,讀者可以發現,孔子和他的弟子們提齣的許多問題,至今仍然是我們麵臨的睏境;他們提供的許多思考方式,仍然是我們解決問題的良方。 本書的價值在於,它提供瞭一種理解《論語》的新視角。它不求對《論語》進行窮盡式的解釋,而是希望通過日記這種貼近生活的方式,激發讀者對《論語》的興趣,引導讀者主動去探索、去思考。無論是上冊對個人修養的深入剖析,還是下冊對社會倫理的廣泛探討,都指嚮一個共同的目標:幫助讀者在紛繁復雜的世界中,找到內心的平靜與智慧,活齣更加充實而有意義的人生。 《論語日記》的編寫,充分考慮到瞭不同年齡、不同閱曆的讀者。它既能讓初學者輕鬆入門,也能讓有一定基礎的讀者發現新的理解角度。全書結構清晰,層次分明,無論是獨立閱讀,還是作為一部對照《論語》原典的輔助讀物,都具有極高的價值。它將中華民族幾韆年傳承下來的寶貴精神財富,以一種充滿活力和溫度的方式,重新呈現在我們麵前,讓我們在忙碌的現代生活中,重拾那份源遠流長的東方智慧。