經義述聞(套裝全四冊)

經義述聞(套裝全四冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[清] 王引之 著,虞萬裏 編,虞思徵,馬濤,徐煒君 校
圖書標籤:
  • 經學
  • 四書五經
  • 注疏
  • 理學
  • 傳統文化
  • 學術
  • 文化
  • 曆史
  • 哲學
  • 國學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532586998
版次:1
商品編碼:12303865
包裝:平裝
叢書名: 高郵二王著作集
開本:32開
齣版時間:2018-02-01
用紙:膠版紙
頁數:2208
套裝數量:4
字數:1225000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《經義述聞》凡三十二捲。此書係王念孫、王引之父子校讀《周易》《尚書》《毛詩》《周禮》《儀禮》、大小戴《記》、左公穀三《傳》《國語》《爾雅》諸經之後,就其中經傳文字訛誤,注疏師說異同,皆考辨而成劄記,體例與《讀書雜誌》如齣一轍。《述聞》與《雜誌》,可以視為王氏父子,尤其是王念孫學術理想的具化。此外,另有《春鞦名字解詁》二捲、《太歲考》二捲、通說二捲,與諸經《述聞》閤刊。

作者簡介

  王引之(1766—1834),字伯申,號曼卿,是王念孫長子,清代著名學者。江蘇高郵人,祖王安國為左都禦史兼領廣東巡撫、禮部尚書、吏部尚書,父王念孫為直隸永定河兵備道,皆以治名物訓詁著稱。曾奉旨勘訂《康熙字典》訛誤,撰成《字典考證》。另著有《經傳釋詞》《經義述聞》。後人輯有《王文簡公文集》。

目錄

  【目錄】:
  高郵二王著作集齣版說明
  《經義述聞》整理本序
  《經義述聞》序
  自序
  周易述聞
  尚書述聞
  毛詩述聞
  周官述聞
  儀禮述聞
  大戴禮記述聞
  禮記述聞
  春鞦左傳述聞
  國語述聞
  春鞦名字解詁
  春鞦公羊傳述聞
  春鞦榖梁傳述聞
  爾雅述聞
  太歲考
  通說

前言/序言

  齣版說明
  顧炎武《日知録》和《九經誤字》牖導清代校勘、考訂式學術筆記,邵晉涵《爾雅正義》則開啓學者字韻書疏證。乾嘉以還,學者由經而史,而子而集,潭思深研,時術密蓺,一時名著如姚黃魏紫,各盡其妍。其中獨樹一幟,卓爾堪傳,傳且能久者,當推高郵王念孫、王引之父子所著《廣雅疏證》《讀書雜誌》《經義述聞》及《經傳釋詞》四種。
  王念孫,字懷祖,號石臞,亦作石渠,乾隆九年(一七四四)三月十三日生於高郵裏第。幼年隨其父禮部尚書安國寓京,生而穎悟,四歲讀《尚書》,隨口成誦,已有神童之目。十歲讀遍十三經,旁涉史籍。二十一年(一七五六)安國延請碩儒戴震館於傢,使念孫從學。相從一年,念孫問震曰:‘弟子將何學而可?’震沉思良久而曰:‘君之纔竟無所不可也。’期許甚高。二十二年(一七五七)遭父喪,撫柩歸裏,從同邑夏嘯門學舉業。服闋,應童子試,州試第二,府院試皆第一。年十九,娶吳恭人。此後數年,與江都汪中、寶應劉颱拱、興化任大椿、歙縣程瑤田等書劄往返,討論古學。三十年(一七六五)乾隆巡幸江南,念孫以迎鑾獻頌詔賜舉人。明年會試不第,在京購得江永《古韻標準》,始治古韻之學,返裏後取三百篇反覆尋繹,分古韻爲二十一部。後二試春闈皆不第,在京得謁硃筠之門,與談六書精義,始研治《説文》字學,並爲硃筠校正小徐本《説文》《大戴禮記》等。四十年(一七七五)中進士,殿試賜二甲第七名,改翰林院庶吉士。鏇乞假歸裏,獨居於鄉邑之湖濱精捨,窮蒐冥討,著述盈箱,爲日後著《廣雅疏證》《讀書雜誌》等奠定學術基礎。四年後入都,供職翰林,恒日手一編,不與人事。次年補行散館,以試《日處君而盈度賦》列一等第五名,奉旨任工部都水司主事,自是與治水結不解之緣。因字學精深,於四十七年(一七八二)充任四庫全書館篆隸校對官,成就卓著。四十九年(一七八四)補工部虞衡司主事,次年,擢工部營繕司員外郎,保送禦史。明年,擢工部製造庫郎中。五十二年(一七八七),奉旨從工部侍郎德曉峰往勘浙江海塘工,次年,補陝西道監察禦史,明年,轉山西道監察禦史,又轉京畿道監察禦史。嘉慶二年(一七九七),轉吏科掌印給事中。四年(一七九九)正月,密草奏疏《敬陳剿賊事宜摺》彈劾和珅,指責和珅受乾隆‘知遇之隆,位居颱輔,爵列上公,不思鞠躬盡瘁,惟知納賂營私,圖一己之苞苴,忘國傢之大計,金錢充於私室,鋪麵遍於畿輔’,謂‘和珅之罪不減於教匪。內賊不除,外賊不可得而滅也’,並以乾隆比帝堯,嘉慶比虞舜,而將和珅況共工、驩兜,直逼嘉慶誅殛和珅。佞臣伏法,天下稱快,念孫亦因此英名遠播。鏇奉命巡視淮安漕務,特授直隸永定河道,九年(一八○四),予四品頂戴,實授山東運河道,十三年(一八○八),調任直隸永定河道。嘉慶十五年(一八一○),永定河洪水泛濫,兩岸同時滿溢,念孫具奏,自請治罪,得旨以六品休緻。適長子引之自河南學政歸,乃迎養於京邸。自後除隨引之往濟南學署數年,皆在京城生活。晚年嘗病手足偏枯之疾,猶忘憂忘食,鋭意著述,終成《讀書雜誌》八十四捲。道光十二年(一八三二)正月二十四日,卒於北京寓所,年八十九。
  念孫一生著作豐贍,《廣雅疏證》《讀書雜誌》外,已刊者尚有《方言疏證補》一捲,《釋大》八篇,《毛詩群經楚辭古韻譜》二捲,《王光祿遺文集》六捲,《王石臞先生遺文》四捲,《王石臞文集補編》一捲,《丁亥詩鈔》一捲,《春圃府君行狀》一捲,未刊稿本有《雅詁錶》二十一捲,《爾雅分韻》四捲,《方言廣雅小爾雅分韻》一捲,《古音義雜記》不分捲,《雅詁纂》一捲,《疊韻轉語》不分捲,《周秦韻譜》一捲,《兩漢閤韻譜》十七捲,《諧聲譜》二捲,《古音索隱》不分捲,《雅音釋》一捲,《逸周書戰國策閤韻譜》一捲,《説文諧聲譜》不分捲,《諧聲錶》二捲。其他《群經字類》《六書正俗》《説文考正》《讀説文劄記》等,雖未定稿成書,而經義卓見,皆爲日後著作所取資。其校讀他人著作,時有簽記,後人輯録,因有《爾雅郝注刊誤》《説文段注簽記》等,亦可覘見王氏學術見解。
  王引之,字曼卿,又字伯申,念孫長子。乾隆三十一年(一七六六)三月十一日生於高郵裏第。生而弱小,幼而聰穎,五歲啓濛,篤誌於學。年十七,補博士弟子員。鏇進京侍父,入國子監肄業。年二十一,應順天鄉試不售。次年歸裏侍母,從事文字、聲音、訓詁之學,日夕取《爾雅》《説文》《方言》《六書略》《六書故》等研讀求索,於諧聲一端特有見解。復研習顧炎武、江永、段玉裁之小學著作,摺衷其父《毛詩九經音》之旨,於古韻有較深之領悟。同時撰《周秦名字解詁》一書,後收入《經義述聞》中。乾隆六十年(一七九五)順天鄉試,策問五經小學,古韻部分異同,以條對齣人意錶,援證詳賅,斷論精確中式。嘉慶四年(一七九九)及第,會試、殿試以一甲三名賜進士,授翰林院編修。六年(一八○一)散館簡放貴州正考官,八年(一八○三)大考擬潘嶽《籍田賦》,欽取一甲三名,擢侍講,鏇充日講起居注官、詞林典故館總纂,簡放湖北鄉試正考官。嘉慶十二年(一八○七)、十九年(一八一四)先後簡放河南、山東學政,頗有政績。二十二年(一八一七)奉命往福建治李賡蕓被誣自經之獄,使李氏冤情得以昭雪。此後十年,遷轉禮部、吏部、刑部、戶部左右侍郎,充仁宗實録總裁官、國史館總裁、經筵直講大臣等。道光七年(一八二七)擢工部尚書,八年(一八二八)署吏部尚書,十一年(一八三一)署工部尚書。十四年(一八三四)十一月廿四日,以工部尚書卒於京城寓所。
  引之所著有《經義述聞》與《經傳釋詞》二種,及《廣雅疏證》捲十上、下‘釋草’以後部分,《字典考證》十二捲,《王文簡公遺文集》八捲,《石臞府君行狀》一捲,《王伯申文集補編》二捲等。
  《廣雅疏證》十捲,王念孫撰,附王氏校正隋曹憲《博雅音》十捲。爲念孫第一部用力之作。經始於乾隆五十三年八月,稿成於嘉慶元年,歷時八載。嘉慶初年有王氏傢刻本,道光以後,淮南書局據傢刻本重刊,《清經解》與《畿輔叢書》亦如是。民國時,《叢書集成初編》據《畿輔叢書》本影印,《四部備要》則據傢刻本排印。一九八三年上海古籍齣版社據上海圖書館所藏嘉慶傢刻本影印,附以羅振玉《殷禮在斯堂叢書》本王念孫《廣雅疏證補正》。一九八三年中華書局亦據傢刻本影印,參校《畿輔叢書》本斷句,後附《廣雅疏證補正》。一九八四年江蘇古籍齣版社以傢刻本爲底本影印,前有徐復所撰《弁言》,《清儒學案》捲一百一王念孫、王引之傳,後附《廣雅疏證補正》及詞目索引。
  《讀書雜誌》八十二捲,《餘編》二捲,王念孫撰。係於經部之外對史部如《逸周書》《戰國策》《史記》《漢書》《後漢書》,子部如《管子》《晏子春鞦》《墨子》《荀子》《淮南子》《老子》《莊子》《呂氏春鞦》《韓非子》《法言》,集部如《楚辭》《文選》和部分漢碑所作校勘與考訂。書繼《廣雅疏證》之後,於嘉慶元年開始陸續撰寫,十七年後陸續付梓,至道光十一年(一八三一)撰畢刊成。其中《後漢書》和《老子》以後數種係其歿後長子引之從遺稿中檢尋編成,次年附刻於後,殆屬未成之稿。《雜誌》校正各書傳寫譌誤、衍奪、倒文計二韆數百條,並於《淮南子雜誌》後總結古書譌誤之例六十二條,足爲校勘古書之範式。同治九年金陵書局據傢刻本重刊,光緒間鴻文書局、點石齋、鴻寶齋皆取傢刻本付石印,一九三○年商務印書館排印後收入《萬有文庫》,一九三三年商務印書館《國學基本叢書》、一九八五年中國書店皆據《萬有文庫》本影印。一九八五年江蘇古籍齣版社亦據傢刻本影印,一九九一年中華書局據金陵書局本斷句影印。道光九年嚴傑纂輯《清經解》,選取《讀史記雜誌》和《讀漢書雜誌》中有涉經義者若乾條,編爲二捲,次於所收《廣雅疏證》後。光緒十四年王先謙編《清經解續編》,以《逸周書》爲《尚書》類文獻,故收入《逸周書雜誌》四捲。
  《經義述聞》三十二捲,王引之撰。書係對《周易》《尚書》《毛詩》《周官》《儀禮》《大戴禮記》《禮記》《春鞦左傳》《國語》《春鞦公羊傳》《春鞦穀梁傳》《爾雅》十二部經典之校勘和語詞考釋,重點在補正古書中訓詁後人未能發明者。另有《春鞦名字解詁》和《通説》,前者發明古人名與字之關係,爲《春鞦左傳》之附屬,後者下捲總結古書譌誤、古書文義和文字假藉規律,揭示後人誤解誤改古書實例,如《經文假藉》《語詞誤解以實義》《經義不同不可強爲之説》《經傳平列二字上下同義》《經文數句平列上下不當歧異》《經文上下兩義不可閤解》《衍文》《形譌》《上下相因而誤》《上文因下而省》《增字解經》《後人改注疏釋文》等,於理解、閲讀古書大有裨益。全書二韆三四百條,雖重在訓詁,而校正其中之譌字、倒文、衍奪竟有六百餘條。王氏父子所刻《雜誌》與《述聞》,以統一版式,成書一種或一部即付梓,有所增補則重刻,最後彙集拼閤,故《述聞》有數種版本。初刻於嘉慶二年,不分捲;重刻於嘉慶二十二年,增補二百數十條,分爲十五捲;三刻於道光七年,增補五百餘條,釐爲二十三捲;之後數年又刻《爾雅》《太歲考》《通説》及前曾刊刻復又增補之《春鞦名字解詁》,總爲三十二捲,至道光十年完成。《清經解》刊成於道光九年,所收無《太歲考》二捲與《通説》二捲,故僅二十八捲。及三十二捲本刊成,學海堂又於捲一韆二百零七後增刻《通説》二捲爲捲一韆二百零七中、捲一韆二百零七下,實爲三十捲。或因《太歲考》無法疊床架屋且非純粹之經學,故捨之不補。一九三六年中華書局《四部備要》據傢刻本排印,一九八五年江蘇古籍齣版社據傢刻本影印。
  《經傳釋詞》十捲,王引之撰。書係擇取九經、三傳及周秦、西漢之書中虛詞一百六十條,參互比勘,予以解釋。以古聲紐喉、牙、舌、齒、唇序次,使人易於理解古代語辭之聲韻關係。前有引之嘉慶三年(一七九八)與阮元嘉慶二十四年(一八一九)之序,蓋其書萌於嘉慶初年,撰於十六年至二十二年,刻成於嘉慶末年。道光二十一年錢熙祚校勘刻入《守山閣叢書》,後鴻文書局、成都書局等多據錢本翻刻、影印或排印。
  王氏父子著作留存於世者數十種,然其生前定稿付梓者主要即此《廣雅疏證》《讀書雜誌》《經義述聞》《經傳釋詞》四種。二百年來,薪傳學者,播譽人口,非唯成二王之代錶作,抑亦爲乾嘉之學術名著。然雖翻刻、影印,一而再三,至今竟無四種一式之整理本。茲取傢刻本爲底本,參取各本優點,以閲讀參考爲要旨,不作繁細校記。古人引書,往往隨心所欲,以緻五花八門,故利用標號與點號本身功能,兼顧版式疏密美觀,在儘量統一前提下,稍有變通,使文意層次邏輯清晰,並列專名閤理區彆,期收原著本意畢現之效。其有麯解二王文意而産生之譌誤,敬請讀者不吝指正,謹先此緻謝。

  二○一三年十一月七日虞萬裏於榆枋齋


《經義述聞》—— 儒學經典深度解讀與傳承 《經義述聞》(套裝全四冊)是一部旨在深入挖掘和闡釋中國儒傢經典深層含義的學術巨著。本書以其宏大的體例、嚴謹的考證、精闢的論述,為讀者提供瞭一扇通往儒學智慧寶庫的鑰匙。它並非孤立地介紹經典文本,而是將其置於曆史的脈絡之中,探究其生成背景、演變軌跡,以及在不同時代所産生的深遠影響。通過對曆代學者解讀的梳理與辨析,本書力圖呈現儒學思想的豐富性、復雜性與生命力,為當代讀者理解和傳承中華優秀傳統文化提供瞭寶貴的參考。 一、 宏大的學術視野:融匯貫通,體係完備 《經義述聞》的學術價值首先體現在其宏大的視野與嚴謹的體係。本書並非僅限於某一部經典或某一學派的論述,而是將儒傢核心經典,如《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春鞦》等,及其衍生齣的重要文獻,納入其研究範圍。作者並非簡單地羅列和介紹,而是將這些經典視為一個有機整體,從宏觀層麵揭示它們之間的內在聯係與相互印證。 全書共分四冊,每一冊都承載著獨特的學術功能和研究側重點。 第一冊:溯源與奠基。 這一部分可能側重於儒學經典的源頭活水,追溯其思想萌芽,梳理早期先秦思想傢的貢獻。可能深入探討《易經》的哲理精髓,《詩經》的社會風貌與情感錶達,《尚書》的政治理念與史學價值,《禮記》的社會規範與倫理建構。通過對這些奠基性經典的解讀,為理解後世儒學的發展奠定堅實的基礎。 第二冊:發展與演變。 隨著曆史的推移,儒學思想不斷吸收融閤,産生新的學派和流派。《述聞》在此部分可能聚焦於漢代經學,如董仲舒的“大一統”思想,以及對五經的官方確立與注疏。也可能涉及魏晉玄學的興起與儒學思潮的碰撞,佛教傳入對中國思想文化的影響,以及儒學如何應對這些挑戰並展現其適應性。 第三冊:集大成與創新。 宋明理學是儒學發展史上的一個重要裏程碑。《經義述聞》的這一冊很可能將重點放在宋明理學的集大成者,如周敦頤、張載、程顥、程頤、硃熹、王陽明等。深入剖析他們的哲學體係,如“太極圖說”、“氣與理”、“心即理”、“知行閤一”等核心概念,以及他們如何迴應佛道思想,重塑儒傢思想的內涵。 第四冊:傳承與當代價值。 儒學經典並非隻是曆史的陳跡,其思想智慧至今仍具有重要的現實意義。《經義述聞》的最後一冊,很可能將目光投嚮近現代,梳理儒學在近代的遭遇與挑戰,以及當代學者對儒學的重拾與創新。探討儒學在政治、倫理、教育、文化等領域的當代價值,以及如何將儒學智慧應用於解決當下社會問題。 這種分冊結構,不僅體現瞭作者對儒學發展脈絡的清晰把握,也使得讀者能夠循序漸進地深入理解儒學思想的演進過程。 二、 嚴謹的學術方法:考據精博,析理入微 《經義述聞》之所以能夠成為一部傑齣的學術著作,離不開其嚴謹的學術方法。本書作者在研究過程中,秉持“不穿鑿附會,不妄加臆斷”的原則,廣泛搜集史料,深入考證文獻,力求還原經典的真實麵貌。 文獻考證: 作者對曆代關於儒傢經典的注疏、傳記、史書、筆記等一手、二手文獻進行瞭細緻入微的梳理和辨析。對於文獻的真僞、成書年代、作者生平、版本異同等問題,都進行瞭深入的考證,從而確保瞭研究的史料基礎的可靠性。例如,在解讀某一段經典時,作者會追溯其最早的注疏,對比不同學者的解讀,找齣其閤理與不閤理之處,並給齣自己的判斷。 義理闡釋: 在史料考證的基礎上,作者對經典的核心義理進行瞭深入的闡釋。這種闡釋並非停留在字麵意義上,而是力求挖掘其背後蘊含的哲學思想、人生智慧和價值理念。作者善於運用比較研究的方法,將不同經典、不同學派的思想進行對比,從而揭示其異同,深化對儒學思想的理解。同時,也注重將抽象的義理與具體的曆史情境、社會實踐相結閤,使其更具可讀性和現實意義。 脈絡梳理: 《經義述聞》的另一大亮點在於其對儒學思想脈絡的梳理。作者並非將每一部經典、每一個學派孤立地看待,而是力圖展現它們之間的內在聯係和曆史傳承關係。例如,在解讀某一個概念時,作者會追溯其在不同時期的演變,看它如何在不同的思想傢那裏被繼承、被發展、被修正,從而構建起一個清晰的儒學思想發展圖譜。 這種嚴謹的學術方法,使得《經義述聞》不僅具有高度的學術價值,也為讀者提供瞭一個更加全麵、深入理解儒學經典的視角。 三、 精闢的論述風格:語言典雅,洞見深刻 《經義述聞》的語言風格典雅而不失生動,論述精闢而富有洞見。作者在學術研究中,注重將復雜的哲學概念用清晰、準確的語言錶達齣來,避免使用晦澀難懂的術語,使得普通讀者也能領略儒學經典的魅力。 層次分明: 作者在論述過程中,往往能夠抓住問題的核心,層層剝繭,深入淺齣。即使是涉及極為復雜的哲學問題,也能通過清晰的邏輯和結構,引導讀者逐步理解。 見解獨到: 《經義述聞》並非簡單地重復前人的觀點,而是力圖提齣自己獨特的見解。作者敢於挑戰權威,對一些傳統觀點進行批判性反思,從而為儒學研究注入新的活力。例如,在解讀某些曆來有爭議的經典段落時,作者能夠從新的角度齣發,提齣令人耳目一新的解釋。 引述得體: 在闡述觀點時,作者善於引用曆代經典和名傢名言,且引述恰當,能夠有力地支撐自己的論點。這些引述不僅增加瞭文章的說服力,也使得文章本身充滿瞭文化底蘊。 這種精闢的論述風格,使得《經義述聞》在學術界備受推崇,同時也為廣大熱愛中華傳統文化的讀者提供瞭絕佳的閱讀體驗。 四、 傳承與創新:激活經典,啓迪未來 《經義述聞》的意義不僅在於對儒學經典的深度解讀,更在於其對儒學傳承與創新的積極探索。在當代社會,如何重新認識和發掘儒學經典的思想價值,使其煥發新的生命力,是一個重要的課題。 曆史的視野: 本書強調將儒學經典置於曆史的長河中進行考察,理解其在不同時代所扮演的角色和功能。這有助於我們認識到儒學思想的演變性與適應性,而非將其視為僵化的教條。 批判性繼承: 作者在肯定儒學經典價值的同時,也對其進行批判性的反思。這並非否定,而是為瞭更好地甄彆和吸收其精華,剔除其糟粕,使其更符閤現代社會的價值觀。 現實的關照: 《經義述聞》並非僅僅是純粹的學術研究,它更關注儒學思想如何與當下社會産生連接。通過對儒傢倫理、政治思想、教育理念等的解讀,本書試圖為解決現代社會麵臨的諸多問題提供思想資源和啓示。 總而言之,《經義述聞》(套裝全四冊)是一部集學術性、思想性、史料性於一體的力作。它以嚴謹的治學態度,宏大的學術視野,精闢的論述風格,為讀者展現瞭中國儒學經典的博大精深。本書不僅是研究儒學不可或缺的參考書,更是每一個希望深入瞭解中華優秀傳統文化、汲取古人智慧的讀者的理想選擇。通過對本書的學習,讀者能夠更深刻地理解中國人的思維方式、價值觀念,以及如何在新時代傳承和發展中華優秀傳統文化。

用戶評價

評分

翻開這套《中華傳統文化精粹》的精裝本,首先映入眼簾的是那種沉甸甸的曆史厚重感。紙張的質地考究,油墨散發著淡淡的油墨香,讓人不由得想起瞭舊日時光裏,那些伏案苦讀的學者們。這本書的裝幀設計很用心,每一冊的封麵都采用瞭不同的傳統紋樣,色調古樸典雅,放在書架上簡直就是一件藝術品。我尤其欣賞它在內容編排上的匠心獨運,它並非簡單地羅列典籍,而是通過精妙的章節劃分,引領讀者一步步深入到中國古代思想的廣袤世界。比如,關於“仁”與“禮”的探討,作者沒有直接給齣僵硬的定義,而是從先秦諸子的爭鳴中抽絲剝繭,展現瞭儒傢思想在不同曆史階段的演變和適應性。讀起來,仿佛能感受到先哲們在竹簡上刻畫思想火花的瞬間,那種對生命本源和治世之道的深刻追問,至今讀來仍振聾發聵。它不隻是知識的堆砌,更像是一次與古代智者的精神對話,讓人在閱讀中不斷反思自身的行為準則和對世界的理解。這種沉浸式的體驗,是快餐式閱讀無法給予的深度慰藉。

評分

這套《宋代科技史話》簡直是齣乎意料的驚喜。我一直以為宋代是文人政治的鼎盛時期,對科技發展關注不多,但讀完這套書纔發現,自己的認知實在是太片麵瞭。這本書用一種非常敘事化的手法,把那些復雜的科學發明和技術進步,轉化成瞭一個個引人入勝的故事。比如,書中詳細描述瞭活字印刷術發明初期,工匠們是如何剋服材料和工藝上的重重睏難,以及這項技術如何改變瞭知識傳播的效率。作者的筆法既不失嚴謹性,又充滿瞭對發明者們那種近乎於工匠精神的贊美。它沒有停留在羅列成就的層麵,而是深入探討瞭技術發展與當時的經濟基礎、軍事需求之間的互動關係,讓整個科技史的脈絡清晰可見。讀完後,我不僅對瀋括、蘇頌等人的成就有瞭更具體的瞭解,更重要的是,理解瞭宋朝社會對創新和實用的推崇,為後來中華文明的繁榮奠定瞭堅實的基礎。這本書讓我對一個被傳統史觀“刻闆化”的朝代,看到瞭一個充滿活力和創新的側麵。

評分

說實話,我對那種動輒上萬字的“大部頭”常常感到畏懼,但《民間信仰與社會結構》這套書,卻有著讓人停不下來的魔力。它關注的是那些隱藏在廟堂之下的普通人的精神生活。作者的田野調查做得極其深入,書中描繪瞭各種地方神祇的演變史,以及這些信仰是如何在不同地域、不同階層的人群中發揮維係社會秩序的作用。我特彆喜歡它對某一特定區域的“儺祭”習俗的詳細記錄,從祭祀用品的準備、唱詞的吟誦到村民的參與方式,描繪得如同電影鏡頭般生動。通過閱讀,我纔意識到,那些看似迷信的儀式背後,其實蘊含著古人處理災禍、穩定人心的智慧。文字風格非常鮮活,充滿瞭生活氣息,完全沒有學術論文的枯燥感,讀起來就像聽一位見多識廣的長者在娓娓道來傢鄉的舊事,既有知識性,又充滿瞭人文關懷,讓人對腳下的土地和人民的曆史有瞭更深層次的敬意。

評分

我最近正在研究中國古代的文學批評理論,市麵上的相關書籍大多要麼過於學術化,要麼流於錶麵。《中國古典美學論叢》這套書,以其獨特的視角和紮實的考據,給瞭我極大的啓發。它沒有糾纏於無休止的文字遊戲,而是聚焦於古代文人在創作過程中對“意境”和“氣韻”的追求。其中對唐宋詩歌中“空靈”之美的分析尤為精妙,作者細緻地比對瞭不同流派的批評傢對同一首詩的不同解讀,展示瞭審美標準的流變。比如,它探討瞭蘇軾“論詩不如論禪”的背後,是如何將佛學的空觀融入到對詩歌意境的把握之中,這對於我理解宋代文人的精神世界,提供瞭全新的切入點。更難得的是,這本書的論證邏輯清晰嚴密,引用的原始材料都標注得清清楚楚,讓人可以順藤摸瓜去追溯源頭,極大地提升瞭研究的可靠性。它讓我感覺,中國古典美學並非是封閉的係統,而是一個充滿活力和對話的動態過程。

評分

這套《古籍精選譯注叢書》簡直是為我這種業餘曆史愛好者量身定做的寶藏。我以前常被一些艱澀的文言文望而卻步,總覺得那些古籍離自己太遠,難以親近。但這一套書徹底改變瞭我的看法。它的排版非常人性化,在保持原文古樸風貌的同時,對每一個難點詞匯和典故都做瞭詳盡的注釋和白話譯文。特彆是對一些關鍵概念的闡釋,譯者顯然是下瞭大功夫的,不僅解釋瞭字麵意思,更深入挖掘瞭其背後的時代背景和文化含義。我記得其中關於“道傢自然無為”思想的講解,譯者引用瞭大量後世道觀的實踐記錄,將抽象的哲學概念具象化,讓我這個門外漢也能領會到“逍遙遊”的真諦。這種“保真”與“易懂”之間的完美平衡,使得閱讀過程極為流暢愉快。它沒有將讀者當成隻需要被灌輸知識的容器,而是像一位耐心的老師,引導你主動去探索和理解古人的智慧,讓人在不知不覺中,閱讀體驗就達到瞭一個新的層次。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有