櫻桃的滋味:阿巴斯談電影 中信齣版社

櫻桃的滋味:阿巴斯談電影 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[伊朗] 阿巴斯·基阿魯斯達米 著,btr 譯
圖書標籤:
  • 阿巴斯·基亞羅斯塔米
  • 伊朗電影
  • 電影理論
  • 電影導演
  • 藝術電影
  • 電影
  • 文化
  • 中信齣版社
  • 紀錄片
  • 獨立電影
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中信齣版社官方旗艦店
齣版社: 中信齣版集團
ISBN:9787508676982
商品編碼:15936116019
品牌:中信齣版(Citic Press)
包裝:平裝
外文名稱:Lessons with Kiarostami
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:純質紙
頁數:240
正文語種:中文

具體描述


  *《櫻桃的滋味》是阿巴斯一生導演曆程的珍貴總結,細緻講述瞭對創意、拍攝、錶演等方法論的經驗體悟,更凝練瞭獨特的藝術審美與哲學智慧,展現瞭阿巴斯完整而豐富的精神世界,是一部誠懇的、兼具實用價值與美學價值的電影沉思錄。
  *阿巴斯用鏡頭凝視平凡人世,以純粹、樸真的詩意影像風格打動瞭世界,電影大師黑澤明對其推崇至極,戈達爾更是評價:“電影始於格裏菲斯,止於阿巴斯。”
  *阿巴斯鼓勵青年電影人細緻觀察日常世界,尋找永不結束的探索,並勇敢地錶達自我。

  阿巴斯是伊朗新浪潮電影開創者、詩意電影大師,一生拍攝瞭22部電影,受到黑澤明、戈達爾等電影巨匠的一緻推崇。1997年,阿巴斯憑藉《櫻桃的滋味》獲得戛納電影節金棕櫚奬,之後《何處是我朋友傢》《橄欖樹下的情人》《隨風而逝》等作品均獲國際大奬。
  阿巴斯的電影,用鏡頭凝視平凡人世,純粹、簡樸的故事給人以*單純的感動。影像風格簡潔而富有詩意,洋溢著人文情懷與哲學思考。《櫻桃的滋味》是阿巴斯一生導演曆程的珍貴總結,詳盡而深刻地呈現瞭阿巴斯的藝術觀和人生觀,是一部兼具實用價值與美學價值的電影沉思錄。

前言 
沙漠裏的人 
*天 
第二天 
第三天 
第四天 
第五天 
第六天 
第七天 
譯後記

  阿巴斯·基阿魯斯達米(Abbas Kiarostami,1940—2016) ,著名導演、詩人、劇作傢,伊朗新浪潮電影開創者。一生拍攝22部電影,受到黑澤明、戈達爾等電影大師的一緻推崇。代錶作有《櫻桃的滋味》(1997年戛納電影節金棕櫚奬)、《何處是我朋友的傢》(1989年洛加諾國際電影節金豹奬)、《橄欖樹下的情人》(1994年芝加哥電影節*佳影片奬)、《隨風而逝》(1999年威尼斯電影節評委會大奬)等。

  △電影始於格裏菲斯,止於阿巴斯。
  ——讓- 呂剋·戈達爾
  △阿巴斯是罕見的對於世界有著特殊認知的藝術傢。
  ——馬丁·斯科塞斯

  △電影,如同詩,關乎節奏
  △一天,我去瞭城裏*大的廣告製作公司並自我介紹是導演。他們要求我寫一個關於熱水器的短片腳本,於是一夜之間我寫瞭一首詩。我想象齣一個鼕日場景,*場雪,那些冰冷而積雪的街道, 以及屋裏的人們簇擁在取暖器前。幾個星期後我在電視上——齣乎我的意料——看見瞭一個主打我的詩的廣告。他們甚至為此付瞭我錢。那是我導演生涯的開始。
  △我從未受過任何正式的電影訓練,這既有好處也有壞處。當我作為電影人起步時,我並沒有意識到這個職業如何運作,這意味著我不害怕。我隻是不知道有什麼可害怕的。對那些已經從電影學校畢業的人來說,彆因已經接受瞭正式的電影教育而驕傲。學校從來不是獲取知識的*場所。指導可能有用,但你不需要任何人來告訴你去讀一本書或拍一部電影。你要麼想學習,要麼不。太多人花費瞭四年來學習可能用四個星期就能消化和理解的東西。我總是認為*好的電影學校是你自己建造的那一座。
  △我和我的電影一直以來在朝某種極簡主義前進。我渴望盡可能用*簡單的語言錶達,盡可能地拆解事物並刪除多餘的元素。能被刪除的元素都被刪除。纍贅的一切都被剪掉。如果齣現某樣東西意義不大,那還是缺席比較好。如今太多的電影裏有多餘的東西。我們需要所有那些音樂和定場鏡頭嗎?我希望僅僅嚮觀眾展示絕對的本質。
  △電影隻不過是虛構的藝術。它從來不按照實際的樣子描繪真實。紀錄片,按照我對這個詞的理解,它的拍攝者絲毫沒有侵入一寸他所見證的東西。他隻是記錄。真正的紀錄片並不存在,因為現實不足以成為建構一整部電影的基礎。拍電影總是包含著某種再創造的元素。每個故事都含有某種程度的編造,因為它會帶上拍攝者的印記。它反映瞭一種視角。使用廣角鏡頭拍一個20秒的俯衝鏡頭而不是用窄角鏡頭拍五秒靜態,反映瞭導演的偏見。彩色還是單色?有聲還是默片?這些決定都要求導演在錶現的過程中加以乾涉。
  一部電影能夠從尋常現實中創造齣極不真實的情境卻仍與真實相關。這是藝術的精髓。一部動畫片可能永遠不是真的,但它仍然可能是真實的。看兩分鍾古怪的科幻電影,如果在令人信服的情境下充滿可信的人物,我們就會忘記那全是幻想。我們相信戲劇演員這一分鍾躺在舞颱上死瞭,而下一分鍾就會站在我們麵前鞠躬,接受掌聲;或一個角色解釋說他即將遠行,隨後從舞颱這端漫步到另一端;或他被迫突然暫停動作,以把劍掰直,因為那把軟金屬做的劍已經在之前的錶演中彎麯瞭。我們理解一位演員可能在一個舞颱上、一部電影裏“死去”,然後作為另一個人重新齣現在某處。
  電影未必要錶現錶麵的真實。其實,真實是可以被強調的。它可以通過介入和乾涉而變得更明顯而精煉,如果我們控製一個場景並以創造性的方式將之嚮觀眾錶現的話。允許並鼓勵創造性是觀眾與導演間的約定的一部分。
  △我是否同意或贊成一個故事裏的東西,相較於我是否相信它而言是次要的。如果我不相信一部電影,我就會和它失去聯接。我*次看好萊塢電影就在結尾前睡著瞭,就算是孩子也能感到故事裏的虛構角色與現實生活、與自己沒有關係。我的作品則以那樣一種方式說謊,以使人們相信。我嚮觀眾提供謊言,但我很有說服力地這樣做。每個電影人都有自己對於現實的詮釋,這讓每個電影人都成瞭騙子。但這些謊言是用來錶達一種深刻的人性真實的。
  △當我談論詩意電影時,我是在思考那種擁有詩歌特質的電影,它包含瞭詩性語言的廣闊潛力。它有棱鏡的功能。它擁有復雜性。它有一種持久的特性。它像未完成的拼圖,邀請我們來解碼信息並以任何一種我們希望的方式把這些碎片拼起來。
  觀眾習慣於那種提供清晰、確定的結尾的電影,但一部具有詩歌精髓的電影有一定的模棱兩可性,可以有很多不同的觀看方式。它允許幻想進入,在觀眾的想象中發展,引發各種詮釋。詩歌要求我們把主觀感覺和想法與紙麵上的感覺和想法結閤起來以發現它的意義,這意味著我們的理解是非常個人化的。要不是有潛意識,大部分我們認為是藝術的東西都不會成功。一首詩字裏行間發生的事情隻在一個地方存在:我們的腦海裏。電影為什麼不可以同樣如此?電影為何不能像詩、抽象畫或樂麯一樣被體驗?電影永遠不會被視為主要藝術形式,除非我們把不理解的可能性看作一種優點。

  △《櫻桃的滋味》的結構取自一首關於蝴蝶的波斯詩歌,蝴蝶圍繞著蠟燭飛,離火焰越來越近,直到被燒毀。在電影裏,巴迪駕車四處跑,直到他掉進為自己掘的墳墓。這個故事的靈感來自一個男人被獅子追逐的傳說。為瞭逃命,他被迫跳下懸崖,但被山腰上的植物根莖接住瞭。他發現自己位於身下巨大的山澗與追逐他的凶猛野獸之間。就在那時他發現有兩隻老鼠——一隻白的,一隻黑的——正在啃咬他懸掛其上的植物根莖。在這令人擔憂的情況下,他看見山腰上長著一顆草莓,而在那令人提心吊膽的情況下,充滿危險和不確定性,他伸齣手摘草莓,並把它吃瞭。當我們今天早上醒來時,那時候死亡比現在更遙遠。盡你所能享受生活吧。

  譯後記
  越想越不明白——聽阿巴斯老師上課
  阿巴斯·基阿魯斯達米的電影適閤一看再看。倒不是因為看阿巴斯的電影容易睡著——盡管這也的確是事實:至今我仍未能完整看完《童心一二三》。有趣的是我幾乎會在同一時點被催眠,隻要那陣密集的非洲鼓點響起,倦意便會準時襲來。不過,甚至阿巴斯本人都在書中為此行為脫罪:“我不會介意有人在看我的電影時睡過去,隻要他們後來想象過它。”阿巴斯的電影適閤一看再看,是因為他的電影總是帶有一種極具欺騙性的簡潔和樸實。*眼看上去故事光滑而直接,鏡頭、畫麵乃至場麵調度更與“花哨”“炫技”這類字眼相去甚遠,甚至有時給人一種錯覺,仿佛這些電影的背後根本不存在一個導演。直到你第二次看,直到你嚮這些影像投去第二瞥,帶著“觀者的凝視”深入錶層之下的肌理,這時,原本明晰直接的東西變得模棱兩可或意味深長起來,像一塊已然完成的拼圖平添齣一個新維度。而就在這新生的不確定性之中,在那些似乎“越想越不明白”的瞬間,阿巴斯嚮我們揭示瞭他極具東方哲學意味的深層思考。無論這思考是指嚮真相、道德、時間、生死、電影本身還是風。“我的工作是提問,而不是迴答。”阿巴斯如是說。
  不隻是兒童片
  孩子經常是阿巴斯電影的主角,但這並不意味著阿巴斯拍的是兒童片。“人們說我拍兒童電影。其實我隻拍過一部兒童電影,一部叫《顔色》的短片。其餘很多是關於兒童的。我的許多電影以兒童作為主人公並不意味著它們是拍給兒童觀眾看的。”的確如此。其實,就算是《顔色》也並非百分之百的兒童片,在這部1975 年拍攝的科教片末尾,孩子們用氣槍將裝滿不同顔色顔料的玻璃瓶各個擊破,色彩教育交織著破壞的快感,頗具實驗性。
  很有必要重看阿巴斯自70 年代至80 年代中期在伊朗青少年教育發展協會電影部任職時拍攝的早期電影,其中多數是短片,但也包括瞭阿巴斯重要的長片處女作《旅行者》(1974)。阿巴斯早年曾學習油畫, 60 年代起在廣告公司設計圖書封麵及海報,也為電視颱拍攝瞭一百五十多部商業廣告,但其風格的真正養成卻是在青少年教育發展協會電影部工作時。在國傢撥款的非商業性機構任職,使阿巴斯得以擺脫資本及商業的控製,自由地在“教育電影”裏找尋主題並逐漸形成鮮明的個人風格。
  阿巴斯導演風格的演進從音樂的使用上便可初見端倪。在處女作短片《麵包與小巷》中,他曾使用歡快的爵士版披頭士音樂,但他很快意識到,“音樂是一種激動人心的藝術形式,它伴隨著巨大的情感能量……我寜願我的影像不必與音樂競爭……”而若帶著“後”見之明重看《旅行者》,你會發現它的敘事性遠高於阿巴斯的後期電影,盡管阿巴斯式的主人公——略顯孤獨地、緻力某種追尋的男性形象——在該片中已漸漸成形。無論是音樂還是敘事的完整程度,諸如此類的取捨往往在對同樣主題的不同處理中更為明顯。比如《小學新生》(1984)與《傢庭作業》(1989)都屬調查性紀錄片,但後者的創新和實驗性明顯高齣一籌。在片尾操場典禮的那場戲裏,阿巴斯甚至嘗試將畫麵完全消音,而這種對聲音的操控既是短片《閤唱團》(1982)的主題,也齣現在《特寫》(1990)末尾薩布奇安與瑪剋瑪爾巴夫相見的那場高潮戲(或更準確地說,反高潮戲)裏。
  拍攝於1979 年伊朗革命前後的《案例一,案例二》(1979)*好地詮釋瞭所謂的“兒童片”是如何摺射齣伊朗社會政治現實的。阿巴斯通過對新、舊教育官員的采訪講述瞭一個兩難處境的道德故事。片中齣現的一些官員在伊朗革命後不久便去世或移民,而電影由此摺射瞭現實。
  多層麵的現實
  阿巴斯的復雜性有時體現在不同電影的勾連中,尤其是拍攝於1987 年至1997 年間的寇剋三部麯(Koker Trilogy):《何處是我朋友的傢》(1987)、《生生長流》(1991)及《橄欖樹下的情人》(1994),或按照阿巴斯在標準公司齣版的DVD 花絮中所言,將後兩部加上獲戛納電影節金棕櫚奬的《櫻桃的滋味》(1997)視為三部麯更為閤適,因為從主題上看,這三部電影皆是對於生與死的思考。
  寇剋是伊朗西北部的一個小村莊。《何處是我朋友的傢》《生生長流》和《橄欖樹下的情人》雖然都在寇剋這同一現實地點拍攝,但卻展現瞭全然不同層麵的現實。在《何處是我朋友的傢》裏,長鏡頭凝視著巴比·艾哈邁德波穿行在荒涼的山區,隻為去另一個村落尋找同班同學,歸還誤拿的作業本。在鄰村迷宮一般的小巷裏,巴比·艾哈邁德波一遍遍地問路,以至觀眾再也無法僅僅從錶層來理解問路的行為。事實上,“嚮陌生人問路”齣現在阿巴斯此後幾乎每一部電影裏,不啻對人生之路兼具詩意及哲學意味的隱喻。
  《生生長流》發生在1990 年6 月伊朗大地震之後,講述瞭一位電影導演迴到舊地尋找《何處是我朋友的傢》的主人公的故事。有趣的是,阿巴斯並未齣現在片中,而是找來演員扮演與自己類似的角色,但片中用以尋人的電影海報卻是真的,電影裏的導演駕駛的那輛路虎也的確是阿巴斯本人的。真實與虛構的界限變得模糊,唯有震後伊朗鄉村人民重建生活的意誌不容置疑。人們忙著架設天綫,以免錯過即將到來的世界杯足球轉播。看似微小的舉動背後,卻是強大的對生活的熱愛。電影並未明確告訴觀眾*後是否找到瞭那位小男孩——阿巴斯在《電影手冊》的一篇采訪中曾這樣解釋:“你不能忘記在那場地震中有兩萬多名孩子死去。我的兩個主人公也有可能身在其中。”
  如果說我們可以將《生生長流》視為《何處是我朋友的傢》所衍生的紀錄片(設想可以作為DVD 花絮的那種)的話,《橄欖樹下的情人》也可以被視為《生生長流》某種意義上的紀錄片——其主要部分重現瞭拍攝《生生長流》中那對新婚夫婦戲的過程,從選角、一遍遍重拍到“戲外”的愛情故事,電影以其元敘事的結構逼迫觀眾開始思考:虛構的邊界在哪裏?究竟什麼是真正的“戲外”?對於沒有看過前兩部作品的觀眾而言,《橄欖樹下的情人》更像一個關於階級差異的愛情故事;然而寇剋三部麯作品之間層層嵌套的互文揭示的卻是一個有很多層麵的現實,或者說,一個紀實與虛構絕非涇渭分明的世界。
  紀實與虛構之間
  紀錄片與劇情片兩種類型的混雜在《特寫》(1990)中尤其明顯,且處理得特彆巧妙。盡管不少影評人傾嚮於把獲得戛納金棕櫚奬的《櫻桃的滋味》或獲威尼斯評審團大奬的《隨風而逝》(1999)視為阿巴斯*經典的作品——前者對於生死主題的探討、蝴蝶撲火般的精巧結構及在車內拍攝的阿巴斯標誌性視角的確令人印象極為深刻;而後者的詩意,取自伊朗女詩人Forough Farrokhzad 同名詩歌的標題及電話的隱喻也皆是妙筆——但我依舊認為《特寫》纔是阿巴斯*齣色、*深刻、*有代錶性的作品。
  《特寫》取材自一起真實社會事件:名叫薩布奇安的印刷廠工人,一位真正的影迷,讓德黑蘭富有的阿漢卡赫一傢相信,他就是伊朗著名導演穆莫森·瑪剋瑪爾巴夫,將來會選他們齣演一部電影。那傢人邀請薩布奇安去傢裏做客並藉給他錢,後來纔意識到真相並報警。而阿巴斯處理這一題材的策略是:一方麵,讓每個人“扮演”他們自己,以再現那些關鍵場景,如薩布奇安在公交車上因一個閃念開始冒充瑪剋瑪爾巴夫為阿漢卡赫太太簽名的戲;另一方麵,以紀錄片的手法拍攝瞭庭審的整個過程,並采訪瞭諸多當事人。紀實與虛構素材的並置達成瞭一種巧妙的效果:觀眾觀看虛構電影時的“懷疑的懸置”(照柯勒律治的說法)被另一種不斷試圖鑒彆真假的、偵探般的衝動所取代,而這種對每一段落是真還是假的思考不但派生齣對日常生活中“錶演性”的揭示,也引嚮瞭對於“電影究竟是什麼”的本體論思考。
  這種真與假的互涉還體現在電影裏的諸多“詭計”即人工的安排之中。阿巴斯在書中寫道:“電影隻不過是虛構的藝術。它從來不按照實際的樣子描繪真實。……真正的紀錄片並不存在,因為現實不足以成為建構一整部電影的基礎。拍電影總是包含著某種再創造的元素。每個故事都含有某種程度的編造,因為它會帶上拍攝者的印記。它反映瞭一種視角。”
  在《特寫》裏,聲音的“詭計”尤其微妙。當薩布奇安被捕時,不祥的烏鴉叫聲從遠處傳來;而當薩布奇安在公交車上假扮導演簽名時,車窗外配閤齣現瞭警車的呼嘯;*巧妙的安排當屬結尾,阿巴斯謊稱錄音設備故障,把薩布奇安齣獄後與真瑪剋瑪爾巴夫相見後的對話變得支離破碎。而在高潮段落到來時,在一切即將水落石齣之前躲開,退後一步,用留白製造疏離感,保持開放性,恰恰是阿巴斯的典型手法。
  模棱兩可的詩意
  阿巴斯偏愛開放式結局。一如在《生生長流》裏觀眾並不知道導演*後有沒有找到那兩個小男孩,在《橄欖樹下的情人》末尾,我們也不清楚黃昏的長鏡頭裏已然變成兩個小黑點的男女主人公*終能不能走到一起,或在《櫻桃的滋味》裏一心求死的巴迪在那場交雜著閃電和暴雨的黑夜之後是否活瞭下來。
  “觀眾習慣於那種提供清晰、確定的結尾的電影,但一部具有詩歌精髓的電影有一定的模棱兩可性,可以有很多不同的觀看方式。它允許幻想進入,在觀眾的想象中發展,引發各種詮釋。”阿巴斯在書中說道。在阿巴斯看來,如今“太多電影隻是在灌輸。觀眾被引領著不斷期待清晰統一的信息。……齣於習慣,他們
  不加質疑地接受提供給他們的東西——過量的信息或命令或解釋——而沒有興趣自己發現事物。他們希望能夠直截瞭當地看一部電影並立刻完全理解它。如果有一個瞬間是模糊的,整部電影都會變得令人睏惑”。
  阿巴斯偏愛的開放、模糊、睏惑感、模棱兩可甚至電影的“未完成”狀態都與詩意緊密相連。完全可以將嚮小津安二郎緻敬的《伍》(2003)看作一首詩。“誰會因為不理解一首詩而批評它呢?甚至‘理解’一首詩是什麼意思?我們能理解一首樂麯嗎?我們能理解一幅抽象畫嗎?我們對於事物都有自己的理解,自己的門檻,在那兒理解模糊瞭,這時睏惑來臨。對於詩歌來說,無法期待即刻的、完全的理解。這種東西需要努力纔能獲得。” 阿巴斯相信電影是為瞭引誘人們來看,來提問,而不僅僅是娛樂。
  阿巴斯除瞭拍電影外,也熱愛攝影,同時是優秀的當代波斯語詩人。詩性正是阿巴斯的電影、攝影和詩歌間的共通之處。有時他給人一種感覺,似乎一個詩意的瞬間比整部電影更重要,或反過來說,一部電影可能可以凝結在某個詩意的瞬間之中,如同《隨風而逝》裏引述的那首同名詩:
  哎,我的小小一個夜
  風與樹上的葉子有約
  我這一夜都在擔憂凋零。
  而阿巴斯的一組“越想越不明白”的小詩也完全可以成為阿巴斯電影哲學的準確注解:
  越想
  越不明白
  為何真理那麼苦
  越想
  越不明白
  銀河為何
  那麼遠
  越想
  越不明白
  為何
  那麼懼怕死亡
  “越想越不明白”或許正是阿巴斯電影*迷人的特質。而讀過這本《櫻桃的滋味:阿巴斯談電影》之後,觀眾——無論是阿巴斯的影迷還是緻力電影創作的青年導演,這本書對兩者皆適用——應該能提齣更多問題,應該會産生一種把阿巴斯的所有電影重看一遍的衝動。理解一個層麵將可能引發對下一個層麵的更多提問。“越想越不明白”是詩意的睏惑,而這詩意會生生長流,“當我談論詩意電影時,我是在思考那種擁有詩歌特質的電影,它包含瞭詩性語言的廣闊潛力。它有棱鏡的功能。它擁有復雜性。它有一種持久的特性。”


好的,這是一本虛構的圖書簡介,內容完全與您提到的《櫻桃的滋味:阿巴斯談電影》無關,並且力求詳細、自然,不帶有明顯的AI痕跡。 《星辰與塵埃:行星科學的邊界探索》 作者: 艾莉森·雷德博士 齣版社: 寰宇文庫 裝幀: 精裝,附贈高清星圖索引 頁數: 680頁 定價: 128.00元 --- 內容提要 《星辰與塵埃:行星科學的邊界探索》並非一部傳統的教科書,而是一次深刻的、跨越多個學科的智力遠徵。本書集閤瞭二十年來行星科學領域最前沿的研究成果、最具爭議性的理論模型,以及對未來探索任務的深思熟慮。作者艾莉森·雷德博士,以其在火星地質學和係外行星大氣分析方麵的開創性工作而聞名,以一種兼具科學嚴謹性和文學敘事感的筆觸,帶領讀者深入理解我們太陽係內外的岩石、氣體和生命的潛能。 本書結構清晰,分為四大核心部分,層層遞進,展現瞭行星科學從基礎觀測到復雜模擬的全貌。 第一部分:迴望搖籃——太陽係內行星的深度剖析 本部分著重於對太陽係內八大行星及其衛星的最新認知。雷德博士並未滿足於重復已有的知識,而是聚焦於那些尚未完全解決的“懸案”: 水星的熔岩之謎: 深入探討水星磁場起源的“發電機”理論的局限性,並引入瞭對古老地幔對流模式的新模型,解釋其錶麵異常的極性反轉現象。 金星的失控溫室效應: 分析瞭“穿越者”探測器傳迴的數據,對比瞭早期金星與現代金星大氣層中硫化物循環的細微差異,推測其“海洋消失”的精確時間點。 火星的地下水網絡: 這是本書的亮點之一。雷德博士詳盡梳理瞭“好奇號”和“毅力號”的發現,重點剖析瞭極地冰蓋下可能存在的液態鹽水湖的證據鏈,並探討瞭這些環境對微生物生命存在的意義。 巨行星的內部結構與衛星生態: 對木星和土星的深層大氣對流模型進行瞭修正,特彆關注瞭木衛二(歐羅巴)和土衛二(恩剋拉多斯)噴流中捕獲的有機分子譜綫分析,討論瞭這些冰下海洋是否具備維持生命所需的化學梯度。 第二部分:塵埃與碎片——小天體動力學的復雜性 本部分將焦點轉移到太陽係中更為“混亂”但信息量巨大的區域:小行星帶、柯伊伯帶和奧爾特雲。 小行星的分類與起源: 作者提齣瞭一個基於光譜和軌道動態的“四元分類法”,試圖超越傳統的C、S、M型分類,揭示瞭不同成分的小行星群在太陽係早期遷移中的作用。 彗星的物質迴溯: 詳細對比瞭“羅塞塔”任務對67P彗星的采樣與地球上碳質球粒隕石的同位素特徵,試圖構建彗星撞擊對地球生命起源物質貢獻的精確時間綫。 行星防禦的新視角: 討論瞭當前小行星偏轉技術(如動能撞擊器)的局限性,並提齣瞭基於“引力拖船”技術的長效軌道修正方案的可行性分析。 第三部分:視界之外——係外行星的發現與特徵化 隨著詹姆斯·韋伯空間望遠鏡(JWST)數據的不斷湧現,本書對係外行星的研究達到瞭新的高度。 超級地球的宜居性悖論: 集中討論瞭圍繞紅矮星運行的岩石行星,分析瞭潮汐鎖定、高能耀斑與大氣逃逸之間的復雜平衡,提齣瞭“溫和紅矮星宜居帶”的概念修正。 J-WST的大氣信號解讀: 詳盡闡述瞭透射光譜分析中“水蒸氣/甲烷/二氧化碳”信號的意義,並重點分析瞭幾個被初步標記為“生物特徵潛力股”的行星案例,批判性地評估瞭目前“生物信號”的確認標準。 行星形成的新範式: 挑戰瞭傳統的“核吸積模型”,轉而深入探討“引力不穩定性模型”在形成氣態巨行星(尤其是遠離恒星的行星)中的適用性,並結閤新發現的年輕星盤數據進行論證。 第四部分:未來之路——探索的倫理與技術前沿 本書的最後一部分,轉嚮瞭對未來十年行星科學的展望,以及隨之而來的倫理考量。 深空探測器的能源革命: 評估瞭小型化核裂變反應堆(Kilopower級)在長時間、高能耗任務(如木星或土星探測)中的實用性,以及替代的無綫電同位素熱電發生器(RTG)的局限。 人類登陸火星的技術壁壘: 詳細分解瞭輻射防護、資源就地利用(ISRU)在火星大氣中製氧的效率瓶頸,以及長期微重力對宇航員生理係統的影響的最新生物物理學研究。 行星保護的邊界: 嚴肅探討瞭在對可能存在生命的冰衛星(如木衛二)進行鑽探和取樣任務時,如何界定和執行“前嚮汙染”與“後嚮汙染”的防護協議,以確保我們不會誤判或破壞潛在的本土生物圈。 讀者群體 本書適閤對天文學、地球科學、空間物理有濃厚興趣的專業人士、高年級本科生及研究生。它同樣適閤所有對人類在宇宙中位置感到好奇,並渴望瞭解我們如何通過科學手段拓展認知邊界的普通讀者。雷德博士的寫作風格兼具科學傢的精確與哲學傢的思辨,使這部厚重的著作讀起來引人入勝,充滿探索的激情。它不僅是知識的匯集,更是一次關於“我們從哪裏來,到哪裏去”的深刻叩問。

用戶評價

評分

更值得稱贊的是,這本書的文字本身就具有一種不可復製的美感,它超越瞭一般的紀實性或學術性寫作的範疇,具有很強的文學色彩。作者的用詞精準、豐富,句式變化多端,時而如行雲流水般流暢自然,時而又如一把鋒利的刻刀,精準地雕刻齣事物的本質。尤其是在描述那些需要極高抽象思維的電影概念時,他總能找到最貼切、最富於畫麵感的比喻,使那些原本晦澀難懂的術語變得生動起來,仿佛可以觸摸到、甚至聞到。閱讀的過程,與其說是學習,不如說是一種被引導的審美體驗,它不斷地在提高讀者的語言敏感度,潛移默化地提升我們對“優美錶達”的鑒賞力。讀完閤上書本時,我不僅感覺自己對電影的理解加深瞭,甚至覺得自己的中文錶達能力也得到瞭微妙的提升,這是一種意外而寶貴的收獲。

評分

閱讀體驗中,最令我驚喜的是作者在敘事節奏上的掌控力,它不像很多理論書籍那樣高高在上、晦澀難懂,反而像是一位經驗老到的導師,循循善誘地引導著讀者進入一個充滿光影魔術的領域。他似乎深諳如何平衡知識的密度與閱讀的流暢性,總能在關鍵的轉摺點拋齣一個引人深思的問題,然後用極其清晰的邏輯鏈條將你帶到豁然開朗的彼岸。我發現自己常常在讀完一個章節後,會不自覺地停下來,閤上書本,反復咀嚼剛纔讀到的觀點,腦海中甚至會浮現齣一些與之相關的經典電影片段,這種被激發齣的主動聯想和再創造的過程,纔是閱讀的真正樂趣所在。這種行文風格,與其說是說教,不如說是分享,帶著一種近乎虔誠的熱情,將他對藝術的理解和感悟傾瀉而齣,讓人讀來酣暢淋灕,完全沉浸其中,時間仿佛都失去瞭意義。

評分

這本書的裝幀設計實在是太吸引人瞭,那種沉甸甸的質感,配閤著封麵那略帶復古感的印刷字體,讓人一上手就覺得這不是一本普通的暢銷書,而是值得細細品味的藝術品。我尤其喜歡它在紙張選擇上的考究,那種微微泛黃的米白色紙張,不僅保護瞭視力,更平添瞭一種時間沉澱下來的厚重感。每一次翻閱,都能感受到那種油墨與紙張交織齣的獨特氣味,仿佛每一頁的背後都藏著一個不為人知的故事。翻開扉頁,那些精選的劇照和幕後照片,構圖講究,光影運用達到瞭極高的水準,即使不閱讀正文,光是欣賞這些視覺材料,也已經是一種享受瞭。這本書的排版也極為用心,字裏行間留白得當,讓人閱讀起來絲毫沒有壓迫感,仿佛是在一個寜靜的午後,與一位智者進行著無聲的對話。這種對細節的極緻追求,從外在的物理形態上,就已經預示瞭其內容的深刻與嚴謹,讓人對接下來即將進入的文字世界充滿瞭無限的期待和敬畏。

評分

這本書對於電影語言的剖析角度極其獨特和多維,它避開瞭那些已經被過度闡釋的陳詞濫調,轉而聚焦於一些極度細微卻又至關重要的技術層麵和哲學思考的交匯點。比如,作者對“空鏡頭的存在主義意義”那一段論述,簡直像是打開瞭一扇通往全新視界的大門。他沒有僅僅停留在“空鏡頭是為瞭抒情或轉場”的錶麵定義,而是深入探討瞭這種“虛無”在特定情境下如何反襯齣人物內心世界的巨大張力,以及這種鏡頭語言如何挑戰觀眾的觀看習慣,迫使我們思考“不在場”本身的力量。這種深挖到底的探究精神,體現瞭作者作為一名資深電影人的敏銳洞察力和深厚學養。這本書不隻是在告訴你“如何看電影”,更是在教你“如何思考電影是如何運作的”,它提供的是一套全新的感知和解讀世界的工具箱,令人受益匪淺。

評分

這本書的結構編排,展現齣一種精妙的辯證統一關係。一方麵,它結構嚴謹,章節之間的邏輯遞進清晰可循,仿佛是在搭建一座宏偉的知識殿堂,每一塊磚石都放置得恰到好處;但另一方麵,內容卻充滿瞭生命力和不可預測性,不像教科書那樣刻闆僵化。書中穿插的那些軼事和創作心路曆程的片段,像是突然吹入殿堂的一股清新空氣,讓人在嚴謹的理論學習中得到喘息和共鳴。這些“人性的瞬間”,使得宏大的理論討論變得立體而可親近,我們看到瞭創作者在麵對巨大壓力和無數選擇時,那些掙紮、妥協與堅持,這極大地豐富瞭我們對電影製作這一復雜活動的理解。這種將“藝術的理性”與“創作的感性”完美融閤的敘事手法,是這本書最令人稱道之處。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有