學生英漢小詞典 中小學教輔 中小學工具書 學生詞典 英漢小詞典 字詞典 工具書 商務印

學生英漢小詞典 中小學教輔 中小學工具書 學生詞典 英漢小詞典 字詞典 工具書 商務印 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

高淩著 著
圖書標籤:
  • 學生詞典
  • 英漢詞典
  • 中小學教輔
  • 中小學工具書
  • 字詞典
  • 工具書
  • 商務印
  • 學習輔導
  • 詞匯
  • 英語學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 弗洛拉圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801035240
商品編碼:25662688808
包裝:平裝
開本:128
齣版時間:2018-01-01

具體描述



商品參數
學生英漢小詞典
            定價 12.80
齣版社 商務印書館國際有限公司
版次 1
齣版時間 2018年01月
開本 128
作者 高淩 著
裝幀 平裝
頁數
字數
ISBN編碼 9787801035240
重量 114


內容介紹

本詞典專為廣大學生讀者編寫,全部收入瞭《大學英語教學大綱》和《中學英語教學大綱》所列詞匯,並在此基礎上選收瞭其他一些日常生活中實用頻率較高的詞匯,包括一些新詞。英漢部分收詞4000餘條,提供瞭音標、詞性、釋義、常用短語等內容;漢英部分收字約1000個,詞近5000條,提供瞭漢語拼音、詞性、英文解釋、相關詞匯等實用內容。




作者介紹

高淩,男,1962年入黑龍江大學外語係學習。畢業後長期從事大中學校英語教學及中學外語教學研究工作。後緻力於雙語詞典編篡的理論研究及實務,在大陸商務印書館、商務印書館國際有限公司、上海外語教育齣版社、外文齣版社及颱灣五南齣版公司、旺文社等齣版大、中型英漢詞典及漢英詞典十餘部,均頗受讀者好評。尤專長於學習型詞典編篡,《英語常用詞用法詳解大辭典》規模之大、內容之詳為國內僅見。近年來涉足數字化齣版領域,《金山詞霸》《諾亞舟電子詞典》《漢王e點通》之內容均為高淩編著。



目錄

..........



《全球視野下的現代漢語語法解析》 一、本書概述:重構現代漢語的邏輯骨架 《全球視野下的現代漢語語法解析》是一部旨在深度剖析現代漢語結構、係統梳理其內在邏輯的權威性著作。本書超越瞭傳統基礎語法的簡單羅列,而是立足於當代語言學前沿理論,結閤跨文化交際與全球化背景下漢語的新發展,為讀者提供一個全麵、立體、富有洞察力的漢語語法圖景。本書尤其關注漢語在現代社會語境中的動態演變,探討其在不同語域、不同媒介中的具體錶現形式,力求構建一個既符閤曆史傳承又適應當代需求的語法認知體係。 二、核心內容與理論創新 本書的結構設計遵循從宏觀概念到微觀結構,再到語用實踐的遞進邏輯,共分為六大部分,二十餘章。 第一部分:現代漢語語法學的基石與範式重塑 本部分首先迴顧瞭中國現代漢語語法研究的曆史脈絡,批判性地審視瞭20世紀以來的主要語法學派(如傳統語法、結構主義語法、生成語法、功能語法等)的優劣。重點在於確立本書所采用的分析框架——一種融閤瞭認知語言學、係統功能語言學(SFL)視角的綜閤性範式。我們認為,漢語的結構既有其內在的係統性約束,也深受交際意圖和認知資源的驅動。 理論框架的定位: 強調“意義優先於形式”的分析原則,尤其關注信息結構(焦點、主題)對句子成分組織的影響。 語料庫的支撐: 詳細闡述本書所依賴的數百萬詞的動態語料庫的構建原則、篩選標準及其在語法分析中的應用案例。 第二部分:詞法與構詞:漢語詞匯的生命力 本章深入探討瞭現代漢語的詞匯層次結構,不僅分析瞭詞匯的內部構成(如詞綴、黏著成分),更著重研究瞭詞匯化過程和新詞的生成機製。 構詞法的動態分析: 重點剖析瞭現代漢語中大量依賴於語境的“半成品詞”和“組閤式”構詞現象,如動詞重疊、名詞的異化使用等。 語素與詞性的辨析: 針對漢語詞類劃分的模糊性與靈活性,提齣瞭基於功能而非形式的界定標準,尤其討論瞭“體貌詞”和“情態詞”在句子中的獨特地位。 第三部分:句法結構:依存關係與信息流的組織 這是本書的核心部分,詳細解析瞭漢語句子的內部組織規律,超越瞭傳統的“主謂賓”分析模式。 “雙及物”與“核心結構”: 提齣瞭一種區彆於印歐語係的漢語核心結構模型,強調瞭體貌標記(如“瞭”、“著”、“過”)在句子層級上的核心句法功能。 介詞結構與方位結構: 詳盡描繪瞭漢語方位詞的語義層次和句法投射方式,闡釋瞭“把”字句、“被”字句在錶達處置關係和被動關係上的細微差彆及其內在的認知經濟性。 句子的組閤與拓展: 深入分析瞭各種從句的連接方式,尤其是並列復句和選擇復句中,連接詞語的語義功能和省略機製。 第四部分:形態與體貌係統:時間的非綫性標記 與印歐語係的嚴格時態係統不同,漢語主要依賴體貌和體貌副詞來標記動作狀態。本部分係統梳理瞭這一復雜係統。 體貌的層級結構: 將體貌標記分為內在體貌(如“V+完”)和外在體貌(如“瞭”)進行區分,分析其在句子成分之間的相互製約關係。 “瞭”的語義場: 對“瞭”的發生、完成、語境變化等多種用法進行詳盡的語義概率分析,指齣其作為完成體標記與情態標記之間的動態平衡。 “著”與持續性: 探討瞭“著”所錶示的持續狀態與相關事件之間的關係,以及其在口語中的弱化現象。 第五部分:語用學轉嚮:語境與意義的互動 語法現象的最終意義,必須在具體的交際情境中纔能完全顯現。本部分將語法分析延伸至語用層麵。 主題/焦點結構與語序的自由度: 分析瞭漢語如何通過調整語序(尤其是話題的提前)來實現信息負載的優化,探討瞭語序的“非中心化”現象。 省略與指代: 考察瞭漢語中高頻的零主語和零賓語現象,揭示瞭其背後的語境共享機製和文化默認值。 情態語氣詞的句法嵌入: 詳細分析瞭“吧”、“啊”、“呢”等語氣詞在句末的嵌入方式及其對句子整體態度的影響,將其視為連接句法結構與會話含義的橋梁。 第六部分:現代漢語語法的應用與展望 本部分關注語法研究在新領域的應用,特彆是技術語言學和對外漢語教學。 計算語言學中的挑戰: 探討瞭漢語語法在自然語言處理(NLP)中的特殊難題,例如歧義消解、依存關係的自動切分等。 對外漢語教學的語法難點: 針對母語者習得不易的語法點,如“瞭”的體貌用法、復雜介詞短語的使用,提齣瞭基於功能和對比分析的教學策略建議。 三、本書的特色與價值 1. 理論的深度整閤: 本書並未局限於某一單一學派,而是巧妙地整閤瞭認知、功能和結構主義的優勢,形成瞭具有強大解釋力的分析工具。 2. 語料的時代性: 語料庫的選取緊跟當代社會語言的實際應用,收錄瞭大量來自網絡、新聞報道、學術研討等多元語域的真實語例,確保瞭分析的前沿性。 3. 批判性思維的培養: 鼓勵讀者對既有的語法規則進行質疑和反思,理解語言規則的生成性與局限性,而非僅僅是接受既成事實。 4. 麵嚮專業與非專業讀者: 盡管理論分析深入嚴謹,但語言錶達力求清晰準確,配有大量的圖錶和對比示例,使高年級本科生、研究生、語言研究者及高級漢語學習者都能從中獲益匪淺。 《全球視野下的現代漢語語法解析》旨在為讀者打開一扇通往現代漢語深層結構的大門,理解這門古老語言在信息時代所展現齣的強大適應力和內在美學。它不僅是工具書,更是一部引領思考的理論專著。

用戶評價

評分

我對這本書的“小”體現在對內容精準度的把控印象深刻。很多同類的小詞典,為瞭追求“小”,往往會犧牲掉一些關鍵的學術或文化背景信息,使得釋義顯得單薄。但這本詞典,雖然是“小詞典”,卻在關鍵點上提供瞭恰到好處的延伸。比如,它對一些含有文化色彩的英文詞匯,即便是在初高中階段齣現,也會給齣非常簡明的文化注釋,比如某些節日名稱或者特定的計量單位。這對於培養學生的跨文化交際能力是至關重要的,它在教學生單詞的同時,也在潛移默化中拓寬瞭他們的視野。我對比過它和一些大型詞典對同一批基礎詞匯的解釋,發現這本小詞典的釋義更貼閤中國學生的思維習慣和理解難度,用詞更“接地氣”,而不是照搬原版大詞典那種晦澀的英文解釋。這種深度本土化的編輯工作,是任何普通學生自己堆砌的筆記或者其他網絡翻譯工具都無法替代的。它就像一把精緻的手術刀,精準地切入瞭中學英語學習的核心需求,剔除瞭冗餘,保留瞭精華,讓學習效率最大化。

評分

作為一名高中生傢長,我對市麵上各種教輔材料的選擇一嚮非常謹慎,尤其是在詞典這類基礎工具上,更是精挑細選。我之前給孩子買過幾本號稱“權威”的工具書,結果發現很多詞條的解釋過於學術化,用瞭大量我們初中階段還沒學到的高級詞匯來解釋一個簡單詞,孩子看瞭更懵。這本商務印書館齣品的“學生英漢小詞典”,給我的感覺完全不同,它透著一股務實和專業的匠心。首先,它的排版設計就非常考究,字體清晰適中,行距閤理,即便是晚上在颱燈下長時間閱讀或查閱,眼睛也不會太纍。更重要的是,它的詞義篩選標準明顯是以中小學教學大綱為核心製定的。例如,對於那些一詞多義的常見詞,它會把最常用的幾種含義放在最前麵,並且用加粗的符號來區分,非常一目瞭然。我注意到它收錄瞭一些在考試中容易混淆的形近詞的辨析,雖然篇幅不長,但點到為止,效果顯著。這說明編纂者對當前應試環境和學生的認知水平有著非常深刻的理解。它不像那些動輒幾十萬詞條的“大部頭”,那樣容易讓人産生敬畏感和閱讀疲勞,而是真正做到瞭“小”而“精”,讓孩子願意主動去翻閱和使用,而不是把它束之高閣。

評分

在我看來,一本好的工具書,其價值不光在於它收錄瞭多少內容,更在於它如何幫助使用者建立起對知識的係統性認知。這本《學生英漢小詞典》在結構設計上,體現瞭非常清晰的教育學理念。我特彆欣賞它對詞性標注的細緻程度。在中小學階段,區分動詞、名詞、形容詞的準確用法至關重要,這本小詞典在這方麵做得非常到位,每個詞條開頭的詞性標注清晰醒目,避免瞭學生在造句時用錯詞類。更有甚者,對於那些容易混淆的同形異義詞,它會用極其簡潔的注釋區分開來,比如區分名詞“address”和動詞“address”在語境上的細微差彆,這種處理方式,是很多厚重詞典中都可能被一帶而過的地方。此外,它的裝幀質量也值得一提,多次翻閱和攜帶,內頁都沒有齣現鬆動或脫頁的現象,這對於一本使用頻率極高的教輔來說,是極其重要的品質保障。它不僅僅是一個查詞的工具,更像是一位耐心且嚴謹的“陪讀老師”,時刻提醒著學生學習的規範性和準確性,真正做到瞭“工具書”的典範。

評分

我是一個英語學習愛好者,雖然已經過瞭應試階段,但保持詞匯的更新和復習是常態。說實話,一開始我對“學生”定位的詞典不太抱有太大期望,總覺得內容會比較淺顯。然而,當我偶然翻閱這本“學生英漢小詞典”時,發現它在細節處理上展現瞭高水準的專業性。比如,它對於一些固定搭配和常用短語的收錄非常到位。很多時候,我們記住瞭單詞的意思,但不知道如何將它自然地融入句子中,這本書在常用詞條下擴展的短語部分,恰好彌補瞭這個空白。比如查“take”這個詞時,它不會隻是簡單地列齣“拿取、花費”,而是會清晰地展示“take a break”(休息一下)、“take care of”(照顧)等實用短語,這些都是口語和寫作中急需的“活詞匯”。另外,它的編排邏輯非常符閤快速檢索的需求。它不像某些詞典那樣,將同源詞、派生詞都塞在一個條目下,弄得像個樹狀圖一樣復雜。這本書基本遵循“一詞一釋”的原則,保持瞭查閱路徑的綫性流暢,效率極高。對於我這種需要快速迴顧和確認詞義的進階學習者來說,它的簡潔和效率反而成瞭最大的優點。

評分

這本“學生英漢小詞典”簡直是中學階段的救星!我記得我剛上初中那會兒,麵對那些鋪天蓋地的英語單詞,真是頭大。語法書上密密麻麻的例句,課本裏突然冒齣來的生詞,都讓人望而生畏。買過好幾本大詞典,厚得跟磚頭一樣,查一個詞得翻半天,等找到意思,前麵的句子都忘瞭。這本小詞典的齣現,簡直是為我們這種“手忙腳亂型”學生量身定做的。它的開本很閤適,揣在書包裏一點都不占地方,課間十分鍾想查個詞,拿齣來唰的一下就翻到瞭。而且,它的詞條選擇非常精準,基本覆蓋瞭初中到高中階段教材裏最核心、最常用的詞匯,像那些偏僻的、學術性太強的詞壓根兒就沒放進來,這大大提高瞭查閱效率。最讓我驚喜的是,很多重點詞匯的釋義後麵,還附帶瞭簡短的用法說明或者一個非常實用的例句,比那種光有中文解釋的詞典實在太多瞭。記得有一次寫一篇關於“環境保護”的作文,急需一個精準的錶達,就是通過查閱這個小詞典,找到瞭一個既貼切又地道的短語。對於基礎階段的學生來說,這種“小而精”的設計思路,遠比那種包羅萬象的“百科全書式”詞典來得更實用、更貼心。它真正做到瞭“工具書”的本質——在你最需要幫助的時候,迅速提供可靠的解決方案。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有