正版现货 汉英大词典第3版第三版 精装本 吴光华主编 上海译文出版社 汉英词典英语词典英文字典 汉译

正版现货 汉英大词典第3版第三版 精装本 吴光华主编 上海译文出版社 汉英词典英语词典英文字典 汉译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吴光华 编
图书标签:
  • 汉英词典
  • 英语词典
  • 英文字典
  • 汉译
  • 词典
  • 精装本
  • 吴光华
  • 上海译文出版社
  • 第三版
  • 现货
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 风影寒月图书专营店
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532749058
商品编码:28797107767
丛书名: 汉英大词典
开本:16开
出版时间:2009-12-01

具体描述

汉英大词典(第三版)

定 价:¥238.00元

作 者:吴光华 主编

出版社:上海译文出版社

出版时间:2009-12-1 

ISBN:9787532749058

版 次:1

页 数:2288

字 数:16000000

印刷时间:2016-10-1

开 本:16

纸 张:胶版纸

印 次:1

包 装:精装


编辑推荐:

国家国书奖获奖作品

吴光华教授领衔修订并倾力打造

复旦大学教授陆谷孙先生作序并推荐

秉承原版性,容量大,功能全之特色

收录主词条24万,新增新词新义1.5万余条

查字表投**汉字部首归部规范排定,方便使用

附录全面更新,与正文部分互为补充,相得益彰 


内容简介:

《汉英大词典(第3版)》是由英语学家、词典编纂专家吴光华先生主编的一部大型综合性汉英类词典。由上海交通大学出版社出版的前两个版本,累计印数达10万册,曾获第8届中国图书奖,有良好的市场基础与读者口碑。译文社获得第3版的版权后,在吴光华先生的领衔下,组织全国各地的专家,对原词典做了精心的修订。第3版共收主词条24万条,新增新词新义1万5千条,总字数增加到1600万;并特别注重收集近年来社会生活中涌现出的新词新义,如“首席执行官”、“厄尔尼诺现象”、“疯牛病”、“猪流感”、“不折腾”、“躲猫猫”等。《汉英大词典》(第3版)的出版,将填补译文出版社大型综合性汉英词典编篡领域的空白;同时,可与陆谷孙先生主编的《英汉大词典》构成姊妹篇,互为补充,相得益彰。

适用于外语工作者、翻译工作者、科技工作者、教师、大学生、研究生、博士生、高级英语自学者、港澳台同胞、海外华人、外国留学生、外籍教师及海外海域学习者、汉学家等。是反映*汉英科研成果的、语文性和科技性融为一体的综合性工具书。


目 录:

修订说明

体例

汉语拼音音节查字表

汉语拼音查字表

部首查字表

笔画查字表

汉英大词典正文

附录一 汉语拼音方案

附录二 计量单位表

附录三 化学元素表

附录四 世界各国、地区、首都(或首府)及货币名称表

附录五 天干、地支及二十四节气

附录六 中华人民共和国行政区划

附录七 中国历史年代简表

附录八 奥林匹克运动主要项目及相关国际组织

主要参考资料

..............


浩瀚书海中的璀璨星辰:探寻语言的深度与广度 在人类文明的长河中,书籍是知识的载体,是思想的火花。当我们翻开任何一本精装巨著,那沉甸甸的分量不仅仅是纸张和油墨的堆砌,更是作者倾注的心血,是知识体系的凝练与升华。不同的书籍,承载着不同的使命与世界观。 《历史的侧影:中古欧洲社会结构研究》 这是一部深入剖析中世纪欧洲社会肌理的学术力作。作者以严谨的考据和宏大的视野,摒弃了传统历史叙事中对“英雄”与“大事”的过度聚焦,转而将笔触伸向了构成社会基础的普通人群——农奴、手工业者、地方小贵族。全书分为上下两卷,上卷侧重于封建制度的法律基础与经济模式的演变,详细解析了庄园制如何从罗马晚期的遗产中逐渐蜕变,并在加洛林王朝时期达到一个动态平衡。书中对“采邑”与“领主权”的界定,尤其引入了新的考古学和法学文献进行交叉验证,对以往将封建制度简单等同于“领主与附庸”的二元对立结构提出了有力的修正。 下卷则聚焦于社会文化层面。作者巧妙地运用了“社区记忆”和“民间信仰”的概念,探讨了教会在基层社会治理中的实际影响力,远超教会法文本所描述的官方框架。例如,书中对“公会议法令”与“地方习俗”冲突的研究,揭示了宗教权威在地方层面的“在地化”过程。阅读本书,如同置身于一个复杂的齿轮系统之中,每一个微小的部件都以其独特的方式驱动着整个中世纪的庞大机器,其精妙之处,非三言两语可以概括。全书注释详尽,参考文献横跨拉丁语、古法语和德语史料,是欧洲中世纪史研究领域不可绕过的里程碑。 《光影之外:当代电影叙事手法解析》 这是一本面向专业电影制作人与深度影迷的理论专著。它并非简单罗列经典电影的剧情梗概,而是致力于解构现代电影语言的“潜规则”和“未明说”的语法。作者从后结构主义美学出发,系统梳理了自1990年代以来,电影叙事在时间结构、空间呈现和主体构建上的重大转向。 书中对“非线性叙事”的讨论尤为深刻,不仅停留在《低俗小说》式的简单打乱时间顺序,而是深入探讨了“记忆的不可靠性”如何被内化为一种正式的镜头语言。例如,作者对“梦境与现实边界模糊化”的镜头处理进行了分类学分析,提出了“感官失真指数”的概念,用以量化特定剪辑和景深选择对观众认知负荷的影响。在视觉语言方面,本书花费大量篇幅分析了“失焦美学”和“长镜头中的视线追踪”,论证了这些技术如何反作用于角色动机的揭示,而非仅仅追求形式上的炫技。对于任何希望超越传统三幕剧框架,探索电影叙事前沿的创作者而言,此书提供了极富启发性的理论工具箱。 《气候变迁下的古物保护技术前沿》 本书是一本面向文物保护专业人员的实用指南和前沿报告集。随着全球气候模式的剧烈变化,博物馆、考古遗址面临的物理性威胁日益严峻——极端湿度、温度波动、盐分迁移等问题对有机材料和无机材料的破坏速度正在加快。 本书汇集了来自全球顶尖修复机构的最新研究成果。它首先详细介绍了“环境控制技术”的革新,特别是针对地下遗址排水系统和密闭展示柜的智能传感器网络部署。随后,书中详述了新型稳定剂和加固材料的研发进展,例如,在有机纤维素基文物上应用纳米级二氧化硅悬浮液进行无创加固的案例分析。最为引人注目的是,本书开辟了“数字孪生与灾害预演”的章节,探讨了如何利用高精度三维扫描数据结合气候模型,提前模拟文物可能遭受的损伤路径,从而制定出更具前瞻性的预防性保护策略。这些技术细节翔实,数据图表丰富,是应对未来环境挑战的专业宝典。 《巴洛克音乐的声部对话:从复调到独奏的张力》 这是一部专注于17世纪欧洲音乐发展转折期的深入研究。巴洛克音乐以其复杂的复调结构闻名,但本书的焦点在于,在这一时期,音乐的重心是如何微妙地从“众声喧哗”的对等结构,转向以“旋律线”为核心的独奏与伴奏关系。 作者以巴赫的早期作品和蒙特威尔第的歌剧改革为基点,详细梳理了“固定低音”(Basso Continuo)理论如何成为推动音乐结构革新的关键。书中对“和声功能性”的演变进行了数学化的分析,展示了从严格的对位法到更自由的和声进行是如何逐步建立起主导与从属的听觉体验。本书通过大量的乐谱实例分析,不仅解读了作品本身的音乐性,更将其置于当时的哲学思潮中——即个人情感表达在艺术领域中地位的提升。对于严肃的音乐学者或演奏家来说,这本书提供了理解巴洛克时代音乐“心理学”的独特视角。 这些书籍,无论涉及历史、电影、技术还是音乐,都以其专业的深度、严谨的态度和独特的视角,为读者打开了通往特定知识领域的全新大门。它们各自构筑了一个完整的知识体系,等待着有心人去探索和沉浸。

用户评价

评分

老实说,当初购买时,我略微有些犹豫,毕竟精装本的价格相对会高一些。但现在看来,这笔投资是绝对物有所值的,甚至可以说它超越了价格本身所代表的价值。一本好的词典是伴随学习者职业生涯的长期资产,它不会过时,不会被系统更新淘汰,也不会受到电池电量的限制。我更看重的是它所承载的知识的稳定性和权威性,这是科技迭代再快的时代里,依然不可动摇的基石。它不仅仅是学习英语的工具,更像是一部浓缩的语言史和文化百科。拥有这样一本工具书在手边,那种笃定感,能让人在面对复杂的英语文献或需要进行高标准笔译口译工作时,拥有更强大的内心支撑和专业底气。我非常推荐给所有追求语言深度和质量的严肃学习者。

评分

我对这本词典的内容深度和广度感到由衷的敬佩。吴光华主编团队显然投入了巨大的心血进行编纂和修订,从词条的选择到例句的设置,都体现了极高的学术水准和与时俱进的视野。尤其是在涉及当代科技和文化领域的新词汇方面,它做得非常到位,不像一些老旧的词典那样滞后。更值得称赞的是,它不仅仅是简单地罗列翻译,更注重语境和用法的细微差别。对于一个深度学习英语的人来说,理解一个词汇在不同场合的“味道”至关重要,这本书在这方面提供了详尽而精准的指导。每一次查阅,都像是在进行一次小型的语言学探索,总能发现一些之前忽略的知识盲点。这种详实的解释和丰富的语料支撑,极大地帮助我提升了对英语的理解力,不再满足于表面的词义,而是开始追求更地道的表达。

评分

作为一本英汉对照的权威工具书,其翻译的准确性和权威性是毋庸置疑的。我接触过不少同类词典,很多在处理一些复杂或多义的词汇时,会显得力不从心或者翻译得过于简单粗暴。然而,这本书在处理那些需要细致区分的术语和俚语时,表现出了令人信服的专业性。上海译文出版社的背景也为这本书的质量提供了坚实的保障,他们一向在翻译出版领域享有盛誉。我曾将它与一些国际知名的词典进行比对,发现它在对中国学习者习惯的理解和反馈上做得更贴合实际需求,提供了很多本土化的解释视角。这种双向的精准把控,使得它在学习和工作中都成为了我的“定海神针”。可以说,它不仅仅是一本工具,更像是一位严谨的、不苟言笑的语言导师,时刻确保我的理解不偏离正轨。

评分

这本书的装帧设计实在让人眼前一亮,拿在手里沉甸甸的,那种精装的质感瞬间提升了它的价值感。纸张的厚度和印刷的清晰度都达到了一个非常高的水准,即便是经常翻阅,相信也不会轻易出现磨损或者字迹模糊的情况。封面设计简洁大气,虽然是工具书,但丝毫没有那种枯燥乏味的感觉,反而透露出一种沉稳和专业的气息。我特别喜欢它在细节处理上的用心,比如书脊的烫金工艺,在光线下反射出低调而优雅的光泽,让人每次看到都有一种拥有珍品的愉悦感。作为一本工具书,它的便携性或许不是最强的,但这种厚重感恰恰证明了其内容的丰富和权威性,放在书架上也是一道亮丽的风景线,让人心生信赖。每次需要查阅资料时,那种翻开书页,指尖触碰到高质量纸张的感觉,都是一种享受,远非电子词典所能比拟的深度体验。这种实体书的体验感,是电子产品永远无法替代的,它让学习过程本身变成了一种仪式。

评分

翻阅这本词典的过程,完全是一次高效且顺畅的体验。排版的布局设计简直是教科书级别的典范。每一个词条的结构都清晰有致,无论是词性标注、音标、释义层级,还是例句的区分,都处理得井井有条,索引系统也做得非常智能,即便是在厚厚的一本书中,也能迅速定位到目标词汇。这种对用户体验的极致追求,极大地减少了查阅时的认知负担。我过去使用一些词典时,常常因为排版混乱而感到烦躁,但使用这本第三版精装本时,那种“一目了然”的感觉让人心情愉悦,从而更愿意花时间去深入学习。它真正体现了“工具为人服务”的理念,让学习的流程被优化到了极致,避免了不必要的干扰和挫败感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有