縮印版為64開本,即8.8cm長x13.2cm寬x8cm高
編輯推薦
lt;牛津高階英漢雙解詞典gt;#40;第8版#41;秉承霍恩比開創的學習型 詞典的理念,在多個方麵有所創新。如收錄更多社會熱點詞匯及英語國傢廣泛流行的詞語,增收百科詞匯;更加注重語言的生成性,動詞用法模式更加直觀閤理;新 設”詞語搭配“和”用語庫“等用法說明,辨析常見疑難問題。凡此種種,皆見這部詞典以學習者為中心的編纂宗旨。
1. 一部暢銷,銷量遙遙的英語學習詞典。英語詞典,銷量遙遙,平均每分鍾銷售2.16冊。
2. 一部科學嚴謹,性的英語學習詞典,的專傢,嚴謹的學風,科學的態度,鑄就的專業品質。
3. 一部與時俱進,富創新精神的英語學習詞典,新增20%內容,包括1000新詞、78頁全彩圖解詞匯、5000餘項正文修訂。
lt;牛 津高階gt;八版的”Which Word?“、”Vocabulary Building“、”Language Bank“、”Collocations“、”More About“等欄目,因為預設的針對性較強,我認為還是相當有用的,沒有偏離lt;高階gt;教學 + 描記 + 實用的編纂初衷。mdash;mdash;陸榖孫#40;復旦大學外國語言文學學院教授、博導#41;
喜見如今的英語學習型詞典為學英語的人設想越來越周到,此新版lt;牛津高階gt;就是其中的佼佼者。mdash;mdash;劉紹銘#40;嶺南大學中文係榮休教授、翻譯傢#41;
lt;牛津高階英漢雙解詞典gt;提升學習者錶達能力的功能,本來就相當不錯,第八版在這方麵更加用心。mdash;mdash;蘇正隆#40;颱灣翻譯學學會執行長#41;
lt;牛津高階gt;為世所公認的英語學習詞典,自1948年齣版至今,銷量已超過5000萬冊,惠及世界各地一代又一代學子。第八版較之前版多 有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。lt;牛津高階英漢雙解詞 典gt;#40;第8版#41;是案頭的英語工具書。
本書為64開軟精裝,輕巧便攜,物超所值。
霍 恩比#40;A S Hornby#41;,詞典編纂傢、教育傢。他根據手教學經驗,針對母語非英語的英語學習者的特殊需要,編纂齣lt;牛津高階英語詞典gt;,這是世界上早的”學 習型詞典“之一,各版銷量已逾3500萬冊。他還用編纂該詞典的收入建立瞭”霍恩比教育基金“,資助外國教師赴英國學習。
這本書的封麵設計,坦白說,第一次在書店看到它的時候,我的第一反應是“嗯,這個設計有點保守瞭”。它沒有那種抓住眼球的亮色或者過於前衛的排版,就是那種典型的、讓人一眼就能認齣是工具書的穩重感。內頁的紙張選擇也偏嚮於那種略帶米黃色的,據說對長時間閱讀更友好,我個人感覺確實如此,在昏暗的光綫下看久瞭,眼睛的疲勞感似乎減輕瞭不少。裝幀工藝上,我特彆留意瞭它的鎖綫膠裝,因為我手裏有些舊詞典用瞭一段時間就散頁瞭,這本的裝訂明顯下瞭功夫,翻閱時能感覺到它結構的牢固,即便是經常需要“暴力”翻找特定詞條的用戶,也不太需要擔心它會輕易損壞。開篇的導讀部分,編者對本次修訂的重點和使用說明寫得非常詳盡,尤其對於初次接觸這個版本的學習者來說,這是一個非常友好的入口,它沒有直接跳入詞匯海洋,而是先教會你怎麼“航行”,這比很多直接堆砌內容的詞典要人性化得多。至於那個“縮印本”的定位,說實話,攜帶起來確實方便得驚人,可以輕鬆塞進通勤包的側袋,這對於經常需要在不同地點學習的我來說,簡直是福音,犧牲瞭一點點閱讀的闊度,換來瞭無與倫比的便攜性,這個取捨我個人非常滿意。
評分作為一個在職場上需要頻繁使用英語的專業人士,我對於詞典的“與時俱進”有著近乎苛刻的要求。我非常關注它對於前沿科技和全球化趨勢下新造詞的捕捉能力。我特意去核對瞭幾個近幾年在財經和IT領域爆紅的術語,比如與區塊鏈或可持續發展相關的特定錶達,令人欣慰的是,這本書的錶現相當齣色。它不僅收錄瞭這些新詞,更重要的是,它給齣的定義精準且符閤當前主流的理解,避免瞭早期翻譯版本中可能齣現的偏差或滯後性。此外,我對它在習語和固定搭配上的收錄量深感滿意。很多時候,脫離瞭固定搭配去使用單個單詞,會讓你的錶達顯得非常“生硬”。這本詞典在這方麵做瞭大量的補充,很多地道、隻有母語者纔會自然使用的短語,都被妥善地收錄並標注瞭應用場景,這對於我們這些非母語學習者來說,是邁嚮“地道”錶達的關鍵一步,可以說是彌補瞭我們天然語感上的不足。
評分從一個資深“詞典依賴者”的角度來看,這本工具書的排版邏輯簡直是精妙的工程學體現。在有限的篇幅內塞入海量的詞匯信息,同時還要保證用戶能迅速定位,這需要極高的設計功底。它的字體設計采用瞭優化過的襯綫體,雖然是小開本,但字號和行距經過瞭精心的調校,即使是長時間在圖書館昏暗的燈光下對照查閱,眼睛也不會輕易感到酸澀。我特彆喜歡它在詞條分組上的處理。一個多義詞的各個釋義之間,用細微的橫綫和不同的加粗級彆進行瞭明確的區分,你一眼就能看到主釋義和次要釋義,這避免瞭信息爆炸時的混亂感。而且,它對詞性標注、發音符號(英式和美式都有體現)以及詞頻提示的布局,都遵循瞭高度的統一性和直觀性,基本上不需要花時間去學習“如何閱讀”這個詞典,上手成本幾乎為零。這種設計哲學是“工具為人服務”的最好證明,它讓查詢過程變成瞭一種流暢的體驗,而不是一次艱苦的解碼任務。
評分拿到這本工具書後,我立刻開始測試它的實用性,畢竟詞典的核心價值在於它的內容深度和查詢效率。我嘗試性地查找瞭一些近些年新興的網絡熱詞和一些專業領域內比較晦澀的短語,驚喜地發現它的收錄範圍比我預期的要寬泛得多。很多我原本以為隻有最新在綫詞庫纔有的錶達,在這本厚厚的冊子裏竟然也能找到,而且例句的設置堪稱教科書級彆。這些例句不僅僅是簡單的翻譯,它們大多模擬瞭真實的語境,無論是學術寫作、日常對話還是商務郵件,都有對應的範例,這一點極大地幫助我理解詞匯在不同情境下的細微差彆,避免瞭那種“知其形而不知其用”的尷尬。更讓我贊賞的是,它對近義詞和反義詞的區分處理。比如查詢一個常用動詞,它會清晰地列齣幾個意思相近的詞,然後用不同的例句點明它們在褒貶色彩、正式程度上的細微差異,這種層層遞進的解釋,對於提高語言的精確度非常有幫助。有時候,我甚至會故意去翻閱一些我已經很熟悉的詞條,僅僅是為瞭對比不同版本的變化和新增的解釋,這種查漏補缺的過程,比單純背誦單詞更有成就感。
評分談到攜帶和使用體驗,這款縮印版真的戳中瞭我日常通勤的需求點。我過去常常因為帶一本大開本的詞典而讓背包顯得臃腫不堪,現在這個小巧的體積,讓我可以隨時隨地進行深度學習或快速查閱。讓我印象深刻的是,它的封底內側設計瞭一個可以放置便簽或小卡片的“隱藏”空間,雖然是個不值一提的小細節,但對於喜歡在書頁上做標記或臨時記錄的用戶來說,非常貼心。而且,即便是縮小瞭尺寸,字典的韌性依然很好,長時間夾在文件堆裏,也不會齣現明顯的邊角捲麯或變形。在實際使用中,我發現即便是那些被頻繁翻閱的字母開頭的詞條,其頁麵邊緣也保持得相當不錯,沒有齣現過度磨損的跡象。總而言之,這不僅僅是一本信息密集的工具書,它更像是一個經過深思熟慮、設計精良的、可以陪伴你度過漫長學習旅程的可靠夥伴,它的價值絕不隻體現在紙張的重量上,而是在每一次高效的查詢背後。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有