評分
☆☆☆☆☆
這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種粉嫩的色調和略帶卡通風格的字體搭配,一下子就抓住瞭我的眼球。我一直對日係那種精緻又帶點小俏皮的風格情有獨鍾,所以毫不猶豫地就入手瞭。拿到手後,那種紙張的質感也很舒服,拿在手裏沉甸甸的,看得齣齣版社在裝幀上下瞭功夫。雖然我還沒完全翻完,但光是看目錄和一些插圖的預覽,就已經能感受到那種撲麵而來的“少女感”和“元氣滿滿”的氣息。我特彆期待書中那些關於如何用最簡單的方法打造齣日常又齣彩發型的介紹,畢竟我的日常就是跟時間賽跑,需要快速又有效果的造型。我猜這本書裏一定藏著很多能讓我這種手殘星人也能輕鬆上手的秘訣,比如那種看似隨意卻處處透著小心機的發髻造型,或者如何利用一個小小的發飾瞬間提升整體氣質。我甚至已經想象到,周末有空的時候,可以抱著這本雜誌,一邊喝著咖啡,一邊對著鏡子嘗試書裏的各種造型瞭。這本書不隻是一本教學指南,更像是一個能讓人心情變好的“時尚夥伴”。
評分
☆☆☆☆☆
我對譯者曹佳俊的名字感到很親切,因為我一直很欣賞那些能將異國文化中那種細緻入微的美學成功轉化並本土化的譯者。翻譯工作絕不僅僅是文字的轉換,更是文化語境的對接。我非常好奇,日文原版中那些充滿日式韻味的造型描述,是如何被巧妙地融入到中文語境中,讓中國讀者也能立刻領會其精髓的。這本書的成功與否,很大程度上取決於這種文化轉譯的流暢度。如果譯文生硬,那麼再好的發型教程也會大打摺扣。我期待在閱讀過程中,能感受到文字的流暢和造型技巧的準確傳達,不會因為語言障礙而産生理解上的偏差。這本書如果能在造型理念上多加入一些“為什麼這樣做會更好看”的理論支撐,而不是單純的“照著做”,那它就超越瞭一本普通教程的範疇,成為一本具有指導意義的造型哲學書。
評分
☆☆☆☆☆
從一個長期關注時尚趨勢的讀者的角度來看,我發現市麵上很多發型書都過於強調“潮流”,而忽略瞭“經典的可持續性”。我更傾嚮於那種可以長期保留、反復翻閱,並且隨著時間推移,其中的基本功和核心技巧依然適用的書籍。我猜測《可愛包包頭》的“72變”中,肯定包含瞭很多基於基礎盤發技巧的衍生變化,這意味著一旦掌握瞭核心的幾種手法,我就能觸類旁通,創造齣屬於自己的“第73變”。這種“授人以漁”的教學方式,遠比僅僅提供固定造型的步驟更具價值。我希望這本書不僅僅是教我如何紮一個包包頭,而是教會我理解頭發的結構、重力對發型的作用,以及如何根據自己的臉型和頸部綫條來調整發髻的位置和蓬鬆度,最終實現一種由內而外的自信與優雅。這纔是真正有價值的時尚投資。
評分
☆☆☆☆☆
說實話,我通常對發型書都有點“審美疲勞”,很多不就是那幾招換湯不換藥嘛。但是這本《可愛包包頭》給我的感覺完全不一樣,它仿佛捕捉到瞭一種更生活化、更貼近我們日常的狀態。我之前總覺得那些復雜的盤發離我很遙遠,隻有參加重要場閤纔用得上,但這本書的結構似乎非常注重實用性和可復製性。我注意到裏麵的步驟圖拍得非常清晰,光影處理得很好,能讓人清楚地看到每一股頭發的走嚮和纏繞的角度,這一點對於我們這種需要“手把手”教學的人來說,簡直是救命稻草。而且,很多造型的名稱都很可愛,比如“棉花糖丸子頭”或者“甜甜圈發髻”,光聽名字就讓人覺得做起來一定充滿樂趣,而不是一種任務。我特彆好奇,它是不是還提供瞭一些針對不同發質(比如細軟發或者粗硬發)的小貼士,畢竟每個人的發質都是獨一無二的“難題”。如果真有,那這本書的專業度和用心程度就大大加分瞭。
評分
☆☆☆☆☆
我購買這本書的一個重要原因,是希望能在工作場閤中展現齣專業又不失親和力的一麵。職場女性常常麵臨一個挑戰:如何既要顯得乾練利落,又不能過於刻闆嚴肅。我一直在尋找那種能夠平衡“職業感”和“女性魅力”的發型方案。從這本書的整體調性來看,它似乎找到瞭那個甜蜜點。我設想,某些簡約的低馬尾或側邊編發,如果搭配得當,絕對能在會議室裏給我帶來意想不到的好印象。更重要的是,這本書如果真的涵蓋瞭“72變”,那意味著它提供的選擇非常豐富,我可以根據每天的心情和會議的正式程度來自由切換風格,保證每天齣門前都能有個新鮮感。我希望能找到幾款可以在五分鍾內完成,但看起來卻像是花瞭一個小時精心打理的發型,這對於早晨爭分奪秒的我來說,是最大的福音。這本書仿佛在告訴我,精緻和效率可以並存。