學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材

學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

丁傳偉,樊傢軍,[墨西哥] 奧斯卡 著
圖書標籤:
  • 漢語教學
  • 武術
  • 雙節棍
  • 教材
  • 武術推廣
  • 國際漢語
  • 語言學習
  • 文化交流
  • 技能培訓
  • 武術研發
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨林閣圖書專營店
齣版社: 北京體育大學齣版社
ISBN:9787564427320
商品編碼:29890341428
包裝:平裝
齣版時間:2017-10-01

具體描述

基本信息

書名:學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材

定價:29.00元

作者:丁傳偉,樊傢軍 繪, 奧斯卡, 飛

齣版社:北京體育大學齣版社

齣版日期:2017-10-01

ISBN:9787564427320

字數:

頁碼:118

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》是一套專為海外學生編寫的、漢語與武術相結閤的案例教材使用對象主要是以英語為母語的武術愛好者、漢語愛好者。
  《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》凝聚瞭眾多從事與熱愛漢語與武術教學的教師們的大量心血,從教材的框架的設計到語言材料的選取安排都非常得科學、係統。由於編寫者都是漢語教師與武術教師,對海外武術愛好者與漢語愛好者學習時情況非常得瞭解,因此能夠從自己親身教學的角度去設計教材、安排內容。

目錄


武術介紹
介紹一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

上武術課
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

跟我學
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

我有問題
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

受傷瞭
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

復習一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

一起去吃飯
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

買練功服
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

練得怎麼樣
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

參加比賽
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

我們應該慶祝一下
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習

告彆
一、情景會話
二、武學堂
三、生詞和術語
四、拓展閱讀
五、練習
總詞匯錶
參考文獻

作者介紹


丁傳偉,1978年9月生。山東梁山人,副教授,碩士生導師,全國武術冠軍,運動健將,國傢裁判;兼任中國體育學會武術分會委員、北京武術協會委員,首都體育學院武術協會秘書長,國傢漢辦國際漢語推廣中心武術培訓與研究基地培訓部副主任。現任首都體育學院武術與錶演學院副院長。
  主要從事本科生、研究生武術專項教學與訓練、影視武打動作設計與鑒賞、空手道與留學生武術課程教學等工作;首都體育學院青年教師基本功大賽一等奬。指導學生參加教育部主辦的全國體育教育專業學生基本功大賽一等奬。帶隊參加各類比賽,獲得200多項北京市高校冠軍。13項全國體育院校和全國大學生武術錦標賽冠軍:擔任土耳其國傢武術隊主教練期間,獲得瞭第十一屆世界武術錦標賽女子槍術冠軍、青奧會女子全能亞軍。

文摘


序言



《雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》 序言 隨著全球文化交流的日益深入,中華武術作為東方智慧的瑰寶,正以其獨特的魅力吸引著世界的目光。與此同時,漢語作為世界上使用人數最多的語言,其國際地位和影響力也在不斷攀升。將博大精深的中華武術與漢語學習相結閤,不僅為海外友人提供瞭一條瞭解中國文化、體驗中國魅力的獨特途徑,更能促進中國語言和文化的全球傳播。 本書的誕生,正是基於這樣一種時代需求和文化願景。我們深知,有效的國際推廣,需要係統化的教學方法、科學化的課程設計,以及針對不同學習者需求的個性化指導。《雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》係列,便是我們在這一領域進行的深入探索與實踐的結晶。 雙節棍,作為一種兼具觀賞性與實用性的傳統中國器械,以其靈巧多變、剛柔並濟的特點,深受世界武術愛好者的喜愛。它不僅是一種強身健體的訓練方式,更蘊含著中華武術的哲學思想和技擊精髓。我們將雙節棍的訓練過程與漢語學習巧妙地融閤,旨在打破語言障礙,讓海外學習者在揮舞雙節棍的過程中,自然而然地學習和掌握漢語。 本書係列,並非單純的漢語教材或武術練習手冊。它是一套融閤瞭語言教學、武術訓練、文化體驗和人纔培養的綜閤性規劃教材。我們的目標是構建一個高效、有趣的國際化雙節棍漢語推廣體係,為培養具備中國武術技能和漢語溝通能力的國際化人纔奠定堅實基礎。 一、 編寫宗旨與目標 本套教材的編寫宗旨是:以雙節棍為載體,以漢語為工具,以文化為紐帶,緻力於在全球範圍內推廣中華武術,提升漢語的國際影響力,促進中外文化的交流與融閤。 具體目標包括: 1. 構建係統化的雙節棍漢語教學體係: 針對不同漢語水平和武術基礎的學習者,設計循序漸進的教學內容和訓練計劃,確保學習者在掌握雙節棍技巧的同時,有效提升漢語聽說讀寫能力。 2. 提升漢語學習的趣味性與實用性: 將漢語詞匯、語法、句型等融入雙節棍的動作、招式、理論和文化講解中,讓學習者在實踐中學習,在樂趣中進步,將所學漢語應用於實際交流場景。 3. 傳播中華武術文化精髓: 不僅教授雙節棍的技術動作,更深入挖掘其背後的武術理念、曆史淵源、養生健身價值以及相關的哲學思想,讓學習者真正理解和尊重中華武術的博大精深。 4. 培養國際化武術人纔: 為有意願從事中華武術國際推廣、漢語教學、文化交流等領域的人纔提供專業的培訓和指導,培養一批能夠跨文化溝通、具備專業技能的優秀人纔。 5. 促進中國文化軟實力的提升: 通過雙節棍這一獨特的文化符號,嚮世界展示中國人民積極嚮上、剛毅不屈的精神風貌,增強中國文化的吸引力和國際競爭力。 二、 教材內容體係設計 本套教材將采用分層、分類、分階段的設計理念,力求全麵、係統、實用。內容體係主要包含以下幾個闆塊: 1. 雙節棍基礎入門與漢語入門(基礎篇) 雙節棍基礎動作與漢語詞匯: 教授雙節棍的基本持握、轉動、揮舞、基礎棍法(如:前掃、後掃、嚮上、嚮下、左右擺動等),並與相應的漢語名詞(如:棍、手、腳、腰、頭、身體、動作、方嚮、力度等)、動詞(如:握、拿、轉、揮、掃、擺、用力、放鬆等)相結閤。 基礎漢語語音、聲調與簡單指令: 結閤雙節棍訓練的節奏和口令,教授基礎的漢語發音、聲調,以及簡單的訓練指令(如:開始、停止、嚮前、嚮後、嚮左、嚮右、慢、快、重復等)。 基礎漢語問候語與自我介紹: 在訓練間隙或互動環節,學習者可以運用所學漢語進行簡單的問候和自我介紹,如:“你好!”“我叫XX。”“我是XX國傢的。”“很高興認識你。” 中國武術基本禮儀與中國文化常識: 介紹武術訓練中的基本禮儀(如:抱拳禮、鞠躬),以及與雙節棍相關的中國傳統文化常識,如:中國人的“禮”與“仁”,介紹一些簡單的中國節日和習俗。 2. 雙節棍進階技巧與漢語日常交流(進階篇) 雙節棍組閤動作與漢語情景對話: 教授更復雜的雙節棍組閤動作、套路,並將其與實際生活中的漢語情景對話相結閤。例如,在練習連續揮舞時,可以學習如何用漢語描述天氣、購物、問路等。 漢語語法與武術理論講解: 結閤雙節棍的攻防轉換、力量運用、身法步法等武術理論,講解基礎的漢語語法結構,如:主謂賓、定狀補,以及時態、語態等。例如,講解“發力”時,可以學習“主語+動詞+賓語”的句式。 漢語詞匯擴展與武術曆史文化: 學習與武術、健身、健康相關的更廣泛的漢語詞匯,並結閤雙節棍在中國武術史上的發展,講解相關的曆史故事、人物傳記,介紹武術流派,學習關於“堅持”、“毅力”、“創新”等哲學概念的漢語錶達。 中國武術錶演與漢語口語錶達: 鼓勵學習者嘗試用漢語對自己的雙節棍錶演進行簡單的講解和介紹,如:動作名稱、動作要領、錶演感受等,訓練漢語口語錶達能力。 3. 雙節棍高級技藝與漢語深度交流(高級篇) 高難度雙節棍技巧與中國傳統文化深度解析: 教授高難度雙節棍技巧,如:空中轉體、快速連擊、實戰性招式等。同時,深入講解中華武術的哲學思想、養生之道,以及與中國傳統文化(如:道傢思想、陰陽五行、中醫養生等)的聯係,學習更復雜的漢語錶達,如:比喻、象徵、引申義等。 漢語寫作與武術論文、心得體會: 引導學習者嘗試用漢語撰寫關於雙節棍學習心得、武術文化感悟、訓練計劃等,培養漢語寫作能力。 國際武術交流與漢語商務溝通: 模擬國際武術交流的場景,學習如何在國際場閤用漢語進行交流,包括:武術比賽規則講解、訓練方法交流、文化展示介紹、商務閤作洽談等。 雙節棍教學與漢語教學方法論: 為有誌於成為雙節棍漢語教師的學習者,提供教學方法論的指導,包括:如何設計課程、如何講解動作、如何糾正錯誤、如何評估學習效果,以及如何用漢語進行有效的教學。 4. 研發與創新闆塊(貫穿始終) 新動作研發與漢語錶達: 鼓勵學習者在掌握基礎和進階技巧後,嘗試自己研發新的雙節棍動作,並學習用漢語描述和命名這些新動作。 教學方法創新與漢語反饋機製: 收集學習者在使用教材過程中的反饋意見,並據此不斷優化教學內容和方法,學習用漢語進行反饋和交流。 武術與科技融閤探索: 介紹與武術、健身相關的科技應用,如:動作捕捉技術、智能訓練設備等,並學習相關的漢語科技詞匯。 三、 特色與創新之處 1. “體感式”漢語學習: 打破傳統課堂的枯燥,將語言學習融入身體運動,通過“做中學”、“練中學”,極大地提升學習的趣味性和記憶效果。 2. “文化賦能”的語言習得: 將語言學習置於深厚的中國文化背景之下,使學習者在掌握語言的同時,深刻理解中華文化的內涵,形成跨文化理解能力。 3. “技能+語言”的雙重收獲: 學習者不僅能掌握一項實用、有趣的武術技能,更能提升跨文化溝通能力,為個人發展和國際交流提供多重優勢。 4. “研發性”教材設計: 教材並非一成不變,而是鼓勵學習者參與到新的動作研發和教學方法探索中,培養主動學習和創新能力。 5. “國際化”推廣導嚮: 從教材設計之初便考慮到國際推廣的需求,語言錶達、文化內容、教學方式均力求符閤國際化標準。 四、 目標讀者 全球對中華武術感興趣的外國人。 希望學習實用技能和中國文化的外國人。 有誌於從事中文教學和中華武術國際推廣的外國人。 對中國文化有濃厚興趣,希望通過獨特方式體驗和學習漢語的外國人。 對個人身心健康有追求,希望通過武術健身和語言學習實現全麵提升的學習者。 結語 《雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》係列,是一次大膽的嘗試,更是一份對中華文化傳承與傳播的承諾。我們堅信,通過將雙節棍的剛猛與漢語的韻律巧妙結閤,我們能夠為世界打開一扇瞭解中國、熱愛中國的新窗口。這套教材將不僅僅是一本學習資料,更是連接中國與世界的文化橋梁,是培養具有中國情懷的國際化人纔的搖籃。我們期待著,在不久的將來,看到世界各地學習者們,在揮灑汗水、舞動雙節棍的同時,用流利的漢語講述著他們與中國結下的不解之緣。

用戶評價

評分

我一直認為,文化傳播的最佳方式,莫過於讓受眾親身體驗。而《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》這本書,正是抓住瞭這一精髓。它不是那種枯燥乏味的理論講解,也不是那種僅僅停留在錶麵功夫的招式演示。它更像是一份“行動指南”,一份“落地計劃”。我揣測,這本書的內容會非常務實,非常注重細節。例如,在漢語教學方麵,它可能會提供一係列與雙節棍訓練場景緊密結閤的對話、短語,讓學習者在揮汗如雨的同時,能夠自然而然地學會“下盤要穩”、“發力要巧”等漢語錶達。而在雙節棍的教學上,它可能不僅僅是分解動作,更會強調動作背後的力量傳遞、節奏控製,以及這些與漢語的聲調、語氣的相似之處,從而建立起一種感性的聯係。這本書的“規劃教材”性質,讓我覺得它可能還涉及到瞭課程設置、教學方法、效果評估等方麵的深度探討。這對於那些有誌於將中國武術和漢語推嚮世界的人來說,無疑是一份寶貴的參考資料,它提供瞭從零開始構建一個成功培訓體係的思路和方法。

評分

《學漢語練武術/雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材》這本書,我拿到手的時候,其實帶著點好奇和期待。畢竟,將漢語學習和武術(特彆是雙節棍)結閤起來,這個概念本身就挺新穎的。我一直覺得,學習一門語言,如果能和一種文化符號,一種有形的技能結閤,會更容易讓人産生共鳴,也更具實踐意義。這本書的標題就直接點齣瞭它的核心——一個為國際推廣而設計的武術培訓與研發中心的規劃教材。這意味著它不僅僅是一本單純的武術招式講解,也不止是一本普通的漢語學習手冊,而是試圖構建一個更宏觀的框架,一個連接文化與技能的橋梁。我翻開書頁,首先映入眼簾的是那種嚴謹的排版和清晰的目錄,這讓我感覺到編著者在內容組織上是下瞭一番功夫的。雖然我還沒有深入研讀其中的具體內容,但單從其“規劃教材”的定位來看,它很可能是在探索一種全新的教學模式,一種既能傳授語言能力,又能培養身體素質和中國傳統文化理解的模式。對於那些渴望深入瞭解中國文化,並且希望以一種獨特方式進行學習的人來說,這本書的齣現無疑是一個令人振奮的消息。我個人對這種跨學科的結閤非常感興趣,它讓我看到瞭語言學習和技能培訓的無限可能性,也讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,希望能從中獲得一些意想不到的啓發。

評分

說實話,一開始拿到這本《學漢語練武術》的時候,我腦子裏閃過的第一個念頭就是:“這得有多大的篇幅纔能把這兩件事兒講清楚啊?” 但是,翻開之後,我發現它的定位比我想象的要更具戰略性和前瞻性。“雙節棍漢語國際推廣武術培訓與研發中心規劃教材”這個名字,就說明它不是一本小打小鬧的讀物,而是指嚮瞭一個係統性的、有組織的教學體係的構建。我猜測,這本書的內容大概率會包含:如何設立一個國際化的武術培訓機構的整體規劃、教學大綱的設計、師資隊伍的培養、以及針對不同國籍、不同文化背景的學習者在漢語和武術學習上的需求分析和解決方案。這其中,漢語教學的部分,很可能不僅僅是基礎的語音、詞匯、語法,更會融入與武術相關的特定詞匯、錶達方式,甚至是相關的曆史文化典故。而武術部分,我相信也並非簡單地羅列動作,而是會深入淺齣地講解雙節棍的技擊原理、套路演練,以及其中蘊含的哲學思想。這本書的價值,在於它提供瞭一個“模型”,一個可以復製和推廣的“模闆”,為中國武術和漢語的國際傳播提供瞭堅實的理論指導和實踐藍圖。

評分

《學漢語練武術》這本書,從書名上看就帶著一種強烈的時代感和國際化視野。它不僅僅是在講“如何學”,更是在描繪一個“如何做”的藍圖。我猜測,這本書的價值在於它提供瞭一種創新性的跨文化教育模式的構想。它將漢語學習與中國國粹——武術(特彆是雙節棍)——緊密結閤,這本身就是一種極具吸引力的組閤。對於外國人來說,學習漢語可能顯得有些抽象,而通過學習一種他們感興趣的、充滿力量感的武術,將語言的學習過程變得更加具象化、趣味化,這無疑大大降低瞭學習門檻,提高瞭學習效率。書名中的“國際推廣”和“研發中心規劃教材”字樣,更是點明瞭其核心目標——為建立一個能夠係統性地嚮世界推廣中國武術和漢語的機構提供指導。我設想,書中可能包含瞭一套完整的課程體係設計,從零基礎入門到進階提升,每個階段都融閤瞭漢語教學和武術訓練。同時,它也可能探討瞭如何針對不同國傢和地區的文化差異,調整教學內容和策略,以達到最佳的推廣效果。這本書,不僅僅是一本教材,更像是一個“文化輸齣”的戰略規劃,一個連接中國與世界的“軟實力”項目。

評分

這是一本令人耳目一新的教材,它巧妙地將博大精深的漢語學習與動感十足的雙節棍武術融為一體,為國際文化交流提供瞭一個全新的視角。讀這本書,我仿佛置身於一個充滿活力的課堂,一邊學習發音吐字,一邊揮舞器械,感受著中國武術的剛柔並濟。書中對漢語的講解,我相信會非常注重實用性和生活化,畢竟要推廣給外國人,必然要貼近他們的學習習慣和認知方式。而雙節棍的部分,則不僅僅是簡單的動作分解,更可能蘊含著中國武術的核心理念和精神。我設想,在學習“馬步”的同時,也許就能學會“mabu”這個詞的發音和用法;在練習“鏇棍”的時候,也能體會到“xuán gùn”所代錶的力量與技巧。這種“寓教於練,寓練於教”的方式,無疑能夠極大地激發學習者的興趣,讓他們在不知不覺中,既掌握瞭語言,又鍛煉瞭身體,更潛移默化地接受瞭中華文化的熏陶。這本書的齣現,是對傳統語言教學和武術培訓模式的一種創新和突破,它為“中國製造”的文化産品走嚮世界,提供瞭一種更加立體、更加生動、更加具象的解決方案。我相信,它的問世,必將吸引全球範圍內對中國文化感興趣的朋友們。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有