法哲學原理

法哲學原理 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 格奧爾格·威廉·弗裏德裏希·黑格爾 鄧安慶
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2017-2-1 精裝 9787010169019

具體描述

格奧爾格·威廉·弗裏德裏希·黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,常縮寫為G. W. F. Hegel;1770年8月27日-1831年11月14日),德意誌理念論(German Ideaism)代錶人物。

鄧安慶翻譯的這本《黑格爾著作集· 第7捲·法哲學原理》教科書是對之前《哲學全書》中的第三部分,即《精神哲學》中“客觀精神”相關內容的進一步闡釋和發揮。

這本書是Hamburg Felix Meiner齣版社齣版的黑格爾《講演錄》係列中的第14捲,全由學生筆記和草稿選編而成。

譯者鄧安慶,江西瑞昌人,1984年獲得山東大學哲學學士學位,指導老師為譚鑫田教授,論文討論的是斯賓諾莎哲學;1989獲得武漢大學哲學碩士學位,指導教師為北京大學張世英教授和原湖北大學張誌揚教授,論文討論的是伽達默爾釋義學;1992年獲得武漢大學哲學博士學位,指導教師為楊祖陶教授和陳修齋教授,論文討論的是謝林哲學;1984-1995年在海軍工程大學工作,1990年取得講師資格,1993年取得副教授資格;1995-2001年在湖南師大工作,1997年任外國哲學教授,1998年任外國哲學研究所副所長;1999年任倫理學博士生導師。2001-2003年獲得德國洪堡基金在柏林學習研究德國哲學,重點研究謝林的Philosophie der Offenbarung;聯係導師為前德國哲學學會主席Hans Poser教授。2003年3月迴國後作為主要的學術帶頭人之一,參與瞭湖南師大外國哲學博士點的建設。同年9月調入復旦大學哲學係,任倫理學教研室教授、博士生導師。現任復旦大學哲學學院教授,倫理學方嚮研究生碩士導師和博士導師。主要研究重點是德國哲學、西方倫理學、應用倫理學。主要學術兼職為中華現代外國哲學學會理事。

已翻譯:亞裏士多德《尼各馬可倫理學[注釋導讀本]》;謝林《對人類自由的本質及其相關對象的哲學研究》、《布魯諾對話:論事物的神性原理和本性原理》;施萊爾馬赫《論宗教》;奧特弗利德·赫費《作為現代化之代價的道德:應用倫理學前沿問題研究》;剋裏斯托弗·司徒博《環境與發展:一種社會倫理學的考量》。

《法哲學原理》是黑格爾在1818年任柏林大學教授時寫的,於 1821年正式齣版,係統地反映瞭黑格爾的法律觀、道德觀、倫理觀和國傢觀,也是人們研究黑格爾晚年政治思想的重要依據之一。《法哲學原理》從哲學的角度解析法,用辯證的思維探悉法、道德與倫理之間的奧秘,從而邁嚮自由的意誌。

黑格爾的法哲學屬於其哲學體係中的精神哲學部分。在黑格爾看來,無論是自然哲學還是精神哲學,都是對邏輯學的補充與應用。法哲學作為精神哲學中的客觀精神同樣也是對邏輯學的補充與應用。黑格爾認為,法是自由意誌的體現,真正的自由是受客觀的、具有普遍性的法的限製的自由。所以,自由在法中纔能實現。他把這種法的發展分為抽象法、道德、倫理三個環節,這三個環節構成瞭《法哲學原理》一書的主要內容。

用戶評價

評分

在什麼意義上黑格爾的《法哲學原理》是以《邏輯學》為“基礎”的① 作者簡介:羅伯特·B.皮平(Robert B.Pippin),男,美國芝加哥大學(University of Chicago)教授,從事德國哲學研究。 人大復印:《外國哲學》2017 年 05 期 原發期刊:《求是學刊》2017 年第 20171 期 第 1-11 ...  

評分

評分

##【編者按】 從1825/26年開始,黑格爾就不再自己宣讀《法哲學》,而是讓他的學生愛德華.甘斯(Eduard Gans)來講。甘斯是個試圖使黑格爾的學說對於法學(Jurisprudenz)産生豐碩成果的人,甘斯作為黑格爾最著名的學生和有見地的哲學代言人,在黑格爾死(1831年)後被黑格爾生前...  

評分

評分

評分

##翻譯底本不錯,改進瞭舊譯本的一些誤譯(?),但很多地方反而譯得不如舊譯本,比如關於法律的專門用語:原著裏的Bonitarium,舊譯是“裁判官法上的所有權”,無疑是正確的,但新譯本卻在好幾處都譯成“判官法上的所有權”,讓人不免想起《水滸傳》裏的“催命判官李立”?原著裏的Real- und Konsensualkontrakt顯然就是“實踐契約”和“諾成契約”,舊譯本完全正確,新譯本卻譯成“實在契約”和“共識契約”(隨便找個懂法律的都知道漢語法律詞匯裏壓根沒這兩個詞?),這哪是在翻譯法律專著嘛…還把帕斯卡爾的《緻外省人信劄》譯成瞭《給鄉下人的信》。?讓人懷疑這是不是集體閤作翻譯的證據是:有時譯者注裏說“所以我們譯成”,有時又是“我譯成”。到底是誰譯成??相比之下譯者序的版本考最有價值瞭

評分

評分

評分

##【摘要】《法哲學原理》是黑格爾在柏林大學上講座課而印刷的教材,1821年齣瞭第一版。從1818年到1831年,在上法哲學課的過程中,黑格爾對相應的內容做瞭一些“口頭補充”和“頁邊注釋”,在他去世後,就留下瞭非常多關於法哲學的“遺著”。甘斯(Eduard Gans)在主編第一版《黑格...  

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有