Stephen Owen is James Bryant Conant University Professor, Emeritus, at Harvard University.
“Song Lyric,” ci, remains one of the most loved forms of Chinese poetry. From the early eleventh century through the first quarter of the twelfth century, song lyric evolved from an impromptu contribution in a performance practice to a full literary genre, in which the text might be read more often than performed. Young women singers, either indentured or private entrepreneurs, were at the heart of song practice throughout the period; the authors of the lyrics were notionally mostly male. A strange gender dynamic arose, in which men often wrote in the voice of a woman and her imagined feelings, then appropriated that sensibility for themselves.
As an essential part of becoming literature, a history was constructed for the new genre. At the same time the genre claimed a new set of aesthetic values to radically distinguish it from older “Classical Poetry,” shi. In a world that was either pragmatic or moralizing (or both), song lyric was a discourse of sensibility, which literally gave a beautiful voice to everything that seemed increasingly to be disappearing in the new Song dynasty world of righteousness and public advancement.
##宇文所安的一本論著或說講稿新近又被譯為中文齣版。三聯書店二〇二二年一月刊行。精裝本拿在手裡特別有份量。書名叫《隻是一首歌》。正好就是英文版書名《Just A song 》的對譯。實則說一首也好。韆首萬首又何嘗不可。 封麵設計直接用瞭《韓熙載夜宴圖》的一幕。雖然不算太有巧...
評分##As an essential part of becoming literature, a history was constructed for the new genre. At the same time the genre claimed a new set of aesthetic values to radically distinguish it from older "Classical Poetry," shi. 宇文所安關於詞研究的最新力作。有此書英...
評分 評分 評分 評分##宇文所安教授的新著《惟歌一首:中國十一世紀至十二世紀初的詞》在2019年由哈佛大學齣版。盡管北美漢學界近年來對詞學研究的關注度稍顯提升,齣現瞭諸如田安(Anna M. Shields)的《締造選本:〈花間集〉的文化語境與詩學實踐》、艾朗諾(Ronald Egan)的《纔女之纍:李清照及...
評分##As an essential part of becoming literature, a history was constructed for the new genre. At the same time the genre claimed a new set of aesthetic values to radically distinguish it from older "Classical Poetry," shi. 宇文所安關於詞研究的最新力作。有此書英...
評分##宇文所安的一本論著或說講稿新近又被譯為中文齣版。三聯書店二〇二二年一月刊行。精裝本拿在手裡特別有份量。書名叫《隻是一首歌》。正好就是英文版書名《Just A song 》的對譯。實則說一首也好。韆首萬首又何嘗不可。 封麵設計直接用瞭《韓熙載夜宴圖》的一幕。雖然不算太有巧...
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有