菊与刀(插图版)

菊与刀(插图版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 鲁思·本尼迪克特(RuthBenedict) 著
图书标签:
  • 日本文化
  • 人类学
  • 社会学
  • 文化研究
  • 历史
  • 风俗习惯
  • 二战后日本
  • 菊与刀
  • 插图
  • 鲁思·本尼迪克特
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 群言出版社
ISBN:9787519300180
商品编码:10402802716
出版时间:2016-05-01

具体描述

基本信息

书名:绿野仙踪 名家名译 新课标必读 余秋雨 梅子涵鼎力推荐

定价:22.0元

作者: 弗兰克·鲍姆 (Frank Baum);张炽恒

出版社:安徽文艺出版社

出版日期:2015-03-01

ISBN:9787539653242

字数:105000

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:32开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


target='_blank' href='#'>

 

《绿野仙踪》又名《OZ国历险记》,是被誉为“美国童话之父”的作家弗兰克鲍姆(FrankBaum)在1900年开始陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集,问世百年以来被翻译成20多种语言出版,根据《绿野仙踪》改编的动画片、电影、舞台剧等更是不计其数。


target='_blank' href='#'>

 


内容提要


善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度——奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。终,他们凭借自己非凡的智能和顽强的毅力,都如愿以偿地完成自己的心愿。

目录


作者介绍


文摘


 

龙卷风

多萝茜和叔叔婶婶一起,住在堪萨斯大草原的中部。叔叔亨利是个农夫,婶婶爱姆就是个农夫的妻子。他们的房子很小,因为造房子所需的木材要用马车从许多英里外的地方运过来。四面墙、一面天花板、一面地板,合起来就成了一间房子。这房子里有一个外表生锈的烧饭炉子、一只放碟子的碗橱、一张桌子、三四把椅子、两张床。叔叔亨利和婶婶爱姆的大床放在一个角上,多萝茜的小床搁在另一个角上。根本就没有阁楼,也没有地窖,只挖了一个地洞,名叫龙卷风避难穴——大龙卷风刮起来时,所过之处房子都哗啦啦地被摧毁,那种时候,一家人可以躲到里面去。拉开地板中间的活板门,沿着梯子下去,就可以藏身在那个又小又黑的地洞里了。

如果多萝茜站在屋门口,放眼望去,东南西北全是灰蒙蒙的大草原,再也看不到别的东西。没有一棵树、一所房屋阻断视线,四面八方都是一览无余的平坦的旷野,直达天际。太阳把耕种过的原野烤成了一大片灰蒙蒙的、龟裂的荒地。草也不是绿油油的,因为太阳烧焦了长长的叶片的尖梢,使青草像四周一切的景物一样,变成了灰色。房子曾经漆过,可太阳在油漆上灼出了泡,然后雨水把它们侵蚀冲刷掉了,房子如今已经变得像草原上的万物一样灰不溜丢的。

婶婶爱姆刚嫁过来的时候,是个年轻俊俏的新嫁娘。可太阳和风也把她的模样改变了。它们从她的眼睛里夺走了光彩,只留下了灰暗;它们从她的脸颊和嘴唇上夺走了红晕,剩下的是一脸的灰白。她变得又瘦又憔悴,如今已见不到她的笑容。多萝茜是个孤儿,刚来到婶婶爱姆身边时,这孩子的笑把她吓得够呛。每当多萝茜的欢笑声传到她耳朵里时,她总是尖叫一声,用手捂住胸口。婶婶爱姆惊讶地看着小女孩儿,很纳闷,怎么什么事儿都能让她发笑?

叔叔亨利从来不笑。他辛辛苦苦地每天从早工作到晚,不知道快乐是怎么回事。从长长的胡须到劣质的靴子,他也是一身灰色。他总是神情严肃,沉默寡言。

让多萝茜欢笑,并且使她避免像周围环境一样变成灰色的,是托托。托托不是灰色的,他是一条黑色的小狗,一身长长的毛像丝绸一样,一只有趣的小鼻子两边,两只黑黑的小眼睛快乐地眨巴着。托托整天玩个不停,多萝茜和他一起玩,并且深爱着他。

可是今天他们不在玩。叔叔亨利坐在门前的台阶上,忧心忡忡地望着天——今天的天空比平时还要灰。多萝茜把托托抱在臂弯里,站在门口,也在望着天。婶婶爱姆在洗碟子。

他们听见北方很远的地方有一种低沉的哀号声,那是风的悲鸣。叔叔亨利和多萝茜看见,长长的草在逼近的风暴前如波浪般起伏着。这时,从南方的空中传来了一种尖锐的呼哨,他们把目光转过去,看见那个方向的草也起了波澜。

叔叔亨利突然站了起来。

“龙卷风来了,爱姆!”他喊他的妻子,“我去看看牲口。”说完就向关着母牛和马儿的牲口棚跑去。

婶婶爱姆丢下手里的活儿,来到门口。她只看了一眼,便知道危险已近在眼前。

“快,多萝茜!”她尖叫着,“快去避难穴!”

托托从多萝茜的臂弯里跳下来,钻到床下面躲了起来,女孩儿便跑过去捉他。吓坏了的婶婶爱姆猛地掀开地板上的活门,顺着梯子爬下去,躲进了又小又黑的地洞里。多萝茜终于捉住托托,追随婶婶快步向洞口走去。她刚走到一半,就听得一声风的狂啸,房子剧烈地摇晃起来。她一个趔趄,猛地坐倒在地板上。

接下来发生了一件奇怪的事。

房子旋转了两三圈,然后缓缓地升向空中。多萝茜觉得自己仿佛在乘着气球升上天去。从北边和南边来的两股风在房子所在之处汇合,使它正好成了龙卷风的中心。在龙卷风的风眼里,空气通常是不流动的,但房子的每一面所受到的巨大风压,把它越举越高,直推到龙卷风的。它就停留在这顶上,被轻而易举地带出去许多许多英里,就像你带走一片羽毛一样。

天地间一片黑暗。风在多萝茜四周可怕地吼叫着,但她发现自己在空中如腾云驾雾一般,相当舒服。起先房子转了几圈,还有一回倾斜得很厉害。然后她就觉得,自己仿佛在被人轻轻地摇晃着,就像摇篮里的婴儿一样。

托托不喜欢这样。他在房子里到处跑,一会儿这边,一会儿那边,还大声地吠叫。但是多萝茜安静地坐在地板上,等着看下面会发生什么事。

有一回托托离敞开的活板门太近,掉了进去。起先,小女孩以为失去他了,但她很快就发现,他的两只耳朵透过门洞冒了上来。风的压力很强,托住了他,他掉不下去。她爬到洞边,抓住托托的耳朵,把他拽回了房子里。然后,她关上活板门,这样就不会再发生意外了。

时间一小时一小时地过去,多萝茜渐渐地克服了恐惧,但是她感到十分孤独,风在周围呼啸得那么响,她几乎成了聋子。起初她心里没有底,不知道房子下坠的时候自己会不会摔得粉身碎骨。但是几个小时过去了,并没有可怕的事情发生,她就不再担忧,决定安安静静地等着。前面是什么样的境遇,且等着看了。后,她爬过摇摇晃晃的地板,爬到自己的床上,躺了下来。托托跟过来,躺在了她旁边。

虽然房子在不住地摇晃着,虽然风在不停地哀号着,多萝茜却很快就闭上眼睛睡熟了。

第二章

会见芒奇金人

多萝茜被震醒了。这个震动那么厉害,来得那么突然,如果多萝茜不是躺在柔软的床上,也许就受伤了。刺耳的嘎嘎声蓦然响起,她屏住了呼吸,不知道发生了什么事。托托把冰凉的小鼻子贴在她脸上,呜呜地哀叫着。多萝茜坐起来,注意到房子不再动了,天空也不再是一片昏暗,因为灿烂的阳光透过窗户,倾泻在了小小的房间里。她从床上跳起来,托托跟在她脚边,她跑过去打开了门。

小女孩看看四周,哇的一声惊叫,她的眼睛越瞪越大,眼前的景象太奇妙了!

龙卷风把房子轻轻地——对于龙卷风来说那是很轻的了——放在了一片奇美的旷野的中央。到处是一小片一小片可爱的绿草地,一棵棵高大的树上结满了甘美而芬芳的果子。成片成片的绚丽的花朵竞相开放。鸟儿长着鲜亮而珍奇的羽毛,在树林和灌木丛中扑扇着翅膀,唱着歌。不远处,一条小河在翠绿的两岸间奔流着,闪烁着光亮,发出汩汩的声音。对于一个长时间住在干旱而灰暗的草原上的小女孩来说,这声音实在太动听了。

多萝茜正呆立在那儿,贪婪地看着这片美丽而奇异的景色,突然发现一小群人正向她走来。这是她见过的奇特的人,他们的个子没有她往常见到的成年人那么高,但也不是很矮。实际上,他们和多萝茜差不多高,这高度在她的年龄可算是不矮了,可是隔着这么远她仍然可以看出,他们的年龄要比她大好多好多。

三男一女,身上的服饰都很奇异。他们戴着圆帽子,帽顶越往上越尖,帽尖高出头顶有一英尺;帽子边沿有一圈小铃铛,走路时叮叮地响,很好听。男人们的帽子是蓝色的。那小个子女人的帽子却是白色的,她身上穿的是一件带褶子的白袍子,从肩膀上披挂下来,上面有许多闪烁的小星星,在阳光下像钻石一般璀璨。男人们身上的衣衫也是蓝色的,和帽子的颜色深浅一样。他们脚上的靴子擦得锃亮,靴筒边沿有很宽的蓝色翻边。多萝茜心想,那些男人和叔叔亨利年纪差不多,因为其中两位有胡子;但小个子女人无疑老很多,她脸上长满了皱纹,头发已经差不多全白了,走路的样子不太灵便。

多萝茜站在门口。那些人走到房子近前就停下脚步,低声地互相交谈,好像不敢再走上前来。然后小个子老妇人走到多萝茜面前,深深地一鞠躬,用悦耳的声音说道:

“高贵的女魔法师,欢迎你来到芒奇金人的土地上。我们非常感激,多谢你杀死了东方的邪恶女巫,感谢你使我们的人民摆脱奴役,获得了自由。”

多萝茜听到这番欢迎词,非常惊讶。小个子女人称她为女魔法师,说她杀死了东方的邪恶女巫,这到底是什么意思呀?多萝茜是个天真无邪的小女孩,被一阵龙卷风从家乡刮起来,经过许多英里来到这儿,她一生中从未杀死过任何生灵。

可是很显然,小个子女人正期待着多萝茜的回应。于是多萝茜犹犹豫豫地答道:“感谢你的一番好意,但你可能弄错了。我从来没有杀死过任何生灵。”

“无论如何,你的房子杀了人,”小个子老妇人笑着答道,“这没什么两样。你看!”她指着房子的一角,接着说道,“那是她的两只脚,仍然从木

序言


致小读者 

多少个世纪,民间传说和传奇故事、神话和童话,一直陪伴着人们的孩提时代。因为每一个健康的孩子,对梦幻般的、明显是虚构的神奇故事,都有一种本能的爱,这种爱是有益于身心的。格林兄弟和安徒生笔下长翅膀的仙子,相比人类的其他发明创造,给孩子们的心灵带来了更多的快乐。 

但古时候的童话已经服务了许多代人,如今在孩子们的图书室里,也许已经被归入了“历史的”一类,因为一系列新“神奇故事”的时代已经到来。在新故事中,老套的妖怪、矮人和仙女,都已经被弃;作者为了突出一个使人产生畏惧的道德教训,而在每一个故事中设计的各种可怕的、令人毛骨悚然的事件,也已经不再使用。现代教育包含了道德教育,所以,现在的孩子们在神奇故事中寻求的只是娱乐;

孩子们喜闻乐见的,是没有种种令人不快的事件发生的故事。

我有着这样一个想法:写这一篇“奥兹国的神奇巫师”,只是为了愉悦今天的孩子们。希望这个故事中存留着惊奇和快乐,摒除了心痛和梦魇。

弗兰克·鲍姆

19004月于芝加哥


《茶之书》:一部关于日本文化与美学的深度探索 作者: 冈仓天心 译者: 暂定(此处可根据实际译本情况填写,例如:张爱玲 译本/最新修订译本) 出版社: [此处填写您想要呈现的出版社名称,例如:商务印书馆/中华书局] 装帧与设计: 精装/平装,插图丰富,设计雅致,完美契合主题。 --- 引言:东方哲思的微观载体 《茶之书》(The Book of Tea)并非一本单纯介绍饮茶技艺的手册,它是一扇通往东方,尤其是日本精神世界的窗口。由冈仓天心(Okakura Kakuzō)于二十世纪初以英文写就,这部著作的诞生背景充满了跨文化的张力与理解的渴望。在西方世界对东方文明抱持着刻板印象与迷雾的时代,冈仓以其深厚的哲学素养、艺术鉴赏力,以及对禅宗思想的透彻理解,以一种极具诗意和逻辑性的方式,向西方精英阶层阐释了“茶道”这一东方生活哲学的核心精髓。 第一章:茶的哲学——在“无”中寻觅“有” 本书的首篇便直指核心:茶道的本质不在于饮品本身,而在于其背后蕴含的美学与哲学观。冈仓认为,茶道是“唯美主义的终极体现”,它将日常生活的琐碎与平凡提升至一种近乎宗教仪式的崇高境界。 他追溯了茶文化从中国传入日本,并在禅宗的影响下如何完成本土化的演变。核心概念在于对“不完美”、“无常”和“空寂”(Wabi-Sabi)的欣赏。西方世界追求永恒、对称与绝对的完美,而茶道却颂扬残缺之美、瞬间之美以及朴素之真。 本章详细阐述了“寂静”的力量。在喧嚣的现代生活中,人们习惯于用语言和物质来填补空虚,然而茶室提供了一个避难所,一个心灵得以沉静、与自然重新连接的空间。茶的仪式,从温壶到注水,每一步都要求参与者放下杂念,专注于当下,这本身就是一种高度的冥想实践。 第二章:茶室——空间艺术的极简主义 冈仓将茶室(Chashitsu)置于文化研究的核心。他指出,茶室是建筑学与人类精神需求的完美结合。它通常极其狭小,结构简朴,材料天然——泥土、竹子、稻草,无不体现着对物质的节制。 这种“小中见大”的设计理念,挑战了西方建筑中对宏伟与对称的偏爱。茶室的低矮入口(Nijiriguchi)迫使进入者必须弯腰屈身,无论其社会地位如何,一旦踏入茶室,便是平等的,这象征着谦逊与相互尊重。 作者细致地描绘了茶室中的光影、花卉(Chabana)的布置,以及挂轴(Kakejiku)的选择。这些元素并非随意的装饰,而是经过精心挑选,以反映季节的变化、主人的心境,乃至宇宙的和谐。花卉的选择尤其体现了“非对称的自然美”,它拒绝了精心修剪的园艺模式,而是捕捉花朵在野外生长时的真实姿态。 第三章:茶与东方的艺术——从器具到绘画 本章扩展了茶道的影响力范围,深入剖析了它如何塑造了日本的工艺美术。冈仓论证了茶具,尤其是陶器,如何从实用品转变为艺术品。 他详细讨论了乐烧(Raku Ware)的兴起及其对传统瓷器审美的颠覆。乐烧的粗糙、不规则和朴拙感,正是“侘寂”美学的最佳载体。与西方追求精美釉彩和完美造型的餐具不同,茶碗的价值在于其“不完美”的触感和历史的痕迹。 此外,作者还探讨了茶道对日本绘画(特别是水墨画)的影响,强调了留白(Ma)的重要性。留白不仅仅是画面上的空白区域,它是一个积极的、充满潜力的空间,是留给观者想象力的呼吸之地。这种对“未完成”的强调,与茶道中对瞬间的把握和对未来可能性的尊重是相通的。 第四章:花道与香道——延伸的美学领域 冈仓天心并未将茶道视为孤立的现象,而是将其置于日本三大生活艺术——茶道、花道(Ikebana)和香道(Kōdō)——的宏大体系中进行考察。 花道,即插花艺术,是茶道美学的延伸。它强调线条的张力、空间的平衡以及生命的表达,其核心思想是“天、地、人”三位一体的和谐。与西方插花追求花朵的丰盛不同,花道追求的是极简的、富有象征意义的造型。 香道则涉及嗅觉的艺术,通过对香料的焚烧、辨识和欣赏,引导精神进入更深层次的宁静。这些艺术形式共同构建了一个完整的感官体验体系,目标都是为了净化心灵,使人从世俗的烦扰中抽离出来。 第五章:东方精神与现代生活——跨越国界的桥梁 在全书的最后,冈仓天心将目光投向了全球化的未来。他敏锐地指出,西方社会在追求工业化和物质积累的同时,正面临着精神的贫瘠和人性的疏离。 他认为,《茶之书》所阐述的东方哲学,特别是对自然、节制和内在和谐的追求,正是现代西方文明所急需的“解药”。茶道的美学,其核心在于“爱一切事物,并从中发现艺术”的能力。这是一种生活态度,一种将庸常生活转化为美学实践的智慧。 冈仓呼吁东西方文化的交融与理解,他坚信,只有当我们学会欣赏东方哲学中的“空”,学会从简单中找到丰盈时,人类文明才能实现真正的平衡与完整。 总结 《茶之书》以其优雅的文字、深邃的洞察力,超越了单纯的文化介绍,成为一部探讨人性、美学和精神追求的经典之作。它不仅是对日本文化的精妙解读,更是对所有渴望在物质文明之外,寻找更高生活意义的读者的心灵指引。阅读此书,如同进入一个宁静的茶室,在氤氲的水汽中,与古老的智慧进行一场跨越时空的对话。

用户评价

评分

说实话,我属于那种比较“挑食”的读者,对那种动辄堆砌学术名词或者过度说教的文字很容易产生抵触情绪。但这本书的叙事方式简直是教科书级别的“化繁为简,寓教于乐”。它没有采用那种冷冰冰的理论灌输,反而像是一位经验丰富的老者,娓娓道来那些复杂的人情世故和文化肌理。我特别欣赏作者那种近乎人类学家的观察力,他能捕捉到常人容易忽略的微小细节,并将其置于广阔的文化背景下进行解读,从而构建出一个完整而令人信服的图景。读完某些章节后,我常常会放下书本,陷入长久的沉思,脑海中不断回放那些精彩的论述,甚至会联系到我自身所处的环境进行对比反思。这种深度互动,是真正好书带给读者的最大馈赠。

评分

坦白讲,一开始我对这种异域文化的解读抱持着一丝谨慎的怀疑态度,毕竟“他者”的视角难免带有一定的局限性。但是,这本书的魅力就在于它能够超越这种简单的二元对立,它没有急于下定论,而是呈现出一种开放的、动态的视角。它像一面多棱镜,折射出那个社会内部的张力与和谐共存的复杂性。我尤其佩服作者在处理那些看似矛盾的现象时所展现出的那种智慧和克制,他没有简单地进行褒贬,而是力求还原其诞生的历史土壤和现实逻辑。每一次翻页,都像是在揭开一层新的迷雾,那种求知欲被极大地激发,让人迫不及待地想知道接下来会揭示出什么新的洞见。

评分

这本厚重的书拿在手里,沉甸甸的,光是封面那古朴的装帧和略带泛黄的纸张质感,就透着一股子历史的沧桑感。我原本是冲着它那久负盛名的名气去的,心里盘算着要啃下一块硬骨头,深入了解一个遥远而神秘的国度。然而,一旦真正沉浸其中,那种感觉就如同掉入了一个精心编织的文化迷宫。作者的笔触极其细腻,他似乎拥有一种魔力,能将那些宏大叙事中的个体体验捕捉得丝丝入扣。我发现自己不再是单纯地在阅读文字,而是仿佛站在某处历史的十字路口,耳边充斥着不同时代的回响,眼前闪过一幕幕生动的场景。这种体验的丰富性,远超出了我最初的预期,它不仅仅是一本书,更像是一扇通往另一个世界的时间之门,让人流连忘返,想要一探究竟。

评分

这本书给我最大的冲击,并非来自那些宏大的历史事件,而是它揭示的关于“人”的本质属性在特定文化土壤下如何被塑形和固化的过程。它像是一把精密的解剖刀,剖开了社会结构下的行为逻辑,让我们得以窥见那些根深蒂固的文化基因是如何一代代传承下来的。这不仅仅是对一个特定群体的研究,它更像是一面镜子,映照出人类社会共有的某些普遍性困境与选择。读完后,我的世界观无疑是受到了强烈的震动和拓宽,那种“原来还可以这样理解世界”的震撼感,久久萦绕心头,促使我去重新审视许多过去习以为常的观念。这是一本真正能够改变人思维框架的著作。

评分

我是一个对文字美感有较高要求的人,如果内容再好,语言乏味也会让我望而却步。幸运的是,这本书的文字功底极其深厚,简直可以说是一种享受。它的句子结构富有变化,时而如行云流水般流畅,时而又似刀锋般精准有力,用词考究却又不失亲切感。尤其是一些描述特定社会场景或心理状态的段落,简直可以用“摄影般精准”来形容,画面感极强。我甚至会特意放慢阅读速度,去品味那些措辞的妙处,有些句子我会反复默读几遍,就像欣赏一首精心谱写的乐章。这种文字的韵律和节奏感,极大地提升了阅读体验,让原本严肃的主题变得鲜活可感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有