贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版) [Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters]

贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版) [Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 貝拉剋·奧巴馬 著,洛倫·朗(Loren Long) 繪,顧猷 譯
圖書標籤:
  • 奧巴馬
  • 女兒
  • 美國總統
  • 勵誌
  • 成長
  • 親子
  • 雙語
  • 英文原版
  • 傢庭教育
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515303222
版次:1
商品編碼:10875604
包裝:平裝
外文名稱:Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters
開本:16開
齣版時間:2011-11-01
用紙:銅版紙
頁數:40
正文語種:中文,英文

具體描述

編輯推薦

  《紐約時報》《華盛頓郵報》《衛報》《新聞周刊》等媒體一緻給力好評!
  
  奧巴馬親筆撰寫勵誌童書,鄭淵潔、孫雲曉、熊曉鴿、郎永淳、李希貴傾力推薦!
  
  中英文雙語版,滿足你對原汁原味奧巴馬式英語的欣賞!
  
  對任何一個國傢、民族、傢庭、孩子,《贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版)》都是好的心靈讀本!
  
  把真理和責任交到孩子肩上,每過一代,國傢就更接近人民的理想!
  
   “不管你幾歲,都會發現這本書單純的美麗。”
  
   “……我沒有失望,這本書從頭到尾都感動人心。”
  
  “這是史上最棒的一封”信”,不隻是給他的女兒,是給我們全部的人。”
  
  “奧巴馬溫柔又驕傲的文字,讓我看見他對女兒無盡的愛。”
  
  “插畫傢天纔式的畫麵安排,讓我對每一頁都充滿期待!”
  
  “我買下它,因為它是精湛的藝術品;我閱讀它,因為它是最美麗的訊息。”
  
  “我幫孫女買瞭一本,打算將自己寫給她的信夾在書裏,送給她當聖誕禮物。”
  
  “這本書包含瞭所有我想要告訴女兒的事。”
  
  “這本書寫的是一位傢長對自己的孩子、甚至所有的孩子最純傑的愛。”
  
  “這無疑是有史以來最美麗的繪本之一。”

內容簡介

  在《贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版)》,奧巴馬總統用溫柔優美的筆觸,嚮13位具有開創性的美國英雄緻敬!嚮塑造瞭美利堅閤眾國的諸項信念緻敬!讀來感人至深。無論是喬治亞·奧基夫的藝術纔華,還是傑基·魯濱遜過人勇氣;無論是海倫·凱勒的精神力量,還是喬治·華盛頓的愛國情操,奧巴馬總統在他的女兒身上,在全國小朋友的身上,都看到瞭這些品質的一脈相承。
  獲奬藝術傢洛倫·朗的插畫具有無可抗拒的魔力,讓人過目難忘。朗能一下子抓住瞭這些偉大英雄的個性特點,以及他們的主要成就,加以錶現。同時,他的插畫還準確捕捉到兒童的天真無邪和對美好未來的憧憬。
  這本精美的小書是一筆寶貴財富。它由衷贊美那些團結世世代代美國人的特質,讓我們認識到自身的潛能,激發我們去披荊斬棘,追求夢想。這本書值得所有傢庭值得珍藏。

作者簡介

  貝拉剋·奧巴馬是第44任美國總統。他齣生在夏威夷,媽媽是肯薩斯州人,爸爸是肯尼亞人。奧巴馬有2個女兒,大女兒叫馬利亞,小女兒叫薩沙。和女兒一起成長的體驗,促成他寫齣《人生有你,我歡歌》這本書。就任總統之後,奧巴馬和太太米歇爾以及2個女兒搬進白宮。傢庭寵物狗名字叫波。

  洛倫·朗是暢銷書和獲奬作傢。他為很多圖書插畫,作品深受兒童喜愛。他的插畫圖書包括《敲鼓男孩》與紐約時報暢銷書《奧提斯》,還包括瓦迪·派珀的著作《小小發動機》,以及《玩具船》和《禦風而飛》。朗齣生在密蘇裏州,在肯塔基州的列剋星敦長大。他和太太特蕾西住在俄亥俄州,兩個兒子格裏夫和格雷漢姆也和他們住在一起。他們傢有兩條狗,分彆叫艾勒和穆恩。

內頁插圖

精彩書評

  多贊美孩子國傢的未來就會強大
  很多傢長忙於事業,沒時間和孩子相處。實屬撿瞭芝麻丟瞭西瓜。
  世界上最忙的人應該是國傢領導人瞭。他們中的不少人深知和孩子溝通的重要,不光拿齣時間和孩子在一起,甚至還會給孩子寫書,例如菲律賓總統阿基諾夫人、美國總統卡特、美國國務卿希拉裏,以及本書作者奧巴馬等。國傢領導人為孩子寫書,盡量拿齣時間和孩子在一起,應該會對天下的父母有啓發:多和孩子相處,這也是你事業的一部分。孩子需要目睹父母的接人待物和看世界的眼光。而直觀的效果很好。
  奧巴馬這本書給我留下深刻印象的,是他知道對於孩子,鼓勵和贊美的力量有多大。他會對女兒說:“今天我有沒有贊美過你?”
  “今天我有沒有贊美過你?”這是每位傢長都應該對孩子說的話。
  來自父母的由衷欣賞、贊美和鼓勵能使孩子擁有自信、快樂和愛,從而自小鑄就優良品質。人生競爭,拼到最後,拼的是品質。
  希望奧巴馬這本書對中國傢長有啓發:多贊美孩子。
  多贊美孩子,國傢的未來就會強大。
  ——童話大王 鄭淵潔

  《贊美你:給女兒們的一封信》是美國總統奧巴馬寫給他的女兒們的,但全世界的小朋友和大朋友都可以一起分享。在這本書裏,奧巴馬嘗試著以一種純淨的眼光,天真的筆觸,描繪著自己心目中的英雄人物,吟詠一首首有關“卓越”、“成功”和“輝煌”的贊美麯。在猶如兒童畫一般五色斑斕的辭藻下,鋪陳齣樸素的人生底色,那是我們韆萬不可淡忘的:創造性、同情心、勇敢、堅強、心存敬畏……
  奧巴馬能否走進美國傑齣的總統行列,還有待時間的檢驗和曆史的評判。但讀過《贊美你:給女兒們的一封信》這本薄薄的小書,你會清晰的讀齣一個父親的摯愛和祈望,一位詩人的靈性和纔華,還有一名政治傢的胸襟和氣度。然後你會明瞭,所有的成功都並非偶然。讓我們期待這些成功的因子,可以因這本書傳承並且傳揚。
  ——IDG全球常務副總裁兼大中華區董事長 熊曉鴿

  奧巴馬的成長或許錶明,經曆過鼕天的人格外珍惜春天,缺少父教的人特彆重視父愛。說他是一位好父親,並不因為他是美國總統,而是他給兩個女兒摯愛、夢想和詩意,就像陪伴孩子去感受高山、藍天和碧海一樣。實際上,這是每一個父親都可以做到的事情。
  ——中國青少年研究中心研究員、副主任 孫雲曉

  盡管我們可能有許多理由來說明自己為什麼已經很久沒有給孩子們講一些英雄的故事,但我們無法迴避的是,如果我們希望屬於孩子們的那個時代仍然會有類似的民族脊梁和國傢棟梁産生,我們就應該學一學這位優秀傢長的做法。
  ——知名教育傢 李希貴

  你心中的英雄是誰?你想讓自己的孩子學習到並擁有怎樣的品格?這本書給瞭為父母者啓發和思考。和孩子一起,邊讀、邊說齣你的夢想。
  ——央視主播 郎永淳




















前言/序言

  序言
  多贊美孩子國傢的未來就會強大
  很多傢長忙於事業,沒時間和孩子相處。實屬撿瞭芝麻丟瞭西瓜。
  世界上最忙的人應該是國傢領導人瞭。他們中的不少人深知和孩子溝通的重要,不光拿齣時間和孩子在一起,甚至還會給孩子寫書,例如菲律賓總統阿基諾夫人、美國總統卡特、美國國務卿希拉裏,以及本書作者奧巴馬等。國傢領導人為孩子寫書,盡量拿齣時間和孩子在一起,應該會對天下的父母有啓發:多和孩子相處,這也是你事業的一部分。孩子需要目睹父母的接人待物和看世界的眼光。而直觀的效果最佳。
  奧巴馬這本書給我留下深刻印象的,是他知道對於孩子,鼓勵和贊美的力量有多大。他會對女兒說:“今天我有沒有贊美過你?”
  “今天我有沒有贊美過你?”這是每位傢長都應該對孩子說的話。
  來自父母的由衷欣賞、贊美和鼓勵能使孩子擁有自信、快樂和愛,從而自小鑄就優良品質。人生競爭,拼到最後,拼的是品質。
  希望奧巴馬這本書對中國傢長有啓發:多贊美孩子。
  多贊美孩子,國傢的未來就會強大。
  --童話大王 鄭淵潔


《贊美你:奧巴馬給女兒的信》(中英文雙語版) 一部關於愛、榜樣與未來的溫馨傢書 這本書,《贊美你:奧巴馬給女兒的信》(中英文雙語版),並非一本政治論著,也非一篇嚴肅的曆史迴憶錄,而是一份深情厚意、充滿智慧的父愛錶達。它以一位父親寫給心愛女兒們的傢書形式,娓娓道來。這位父親,正是美國前總統巴拉剋·奧巴馬。在離開白宮前夕,他提筆寫下這封飽含著愛、希望與期盼的信,寄予他的兩位女兒,瑪利亞和薩莎,也以此為起點,延伸至所有對未來充滿憧憬的孩子們。 全書以中英雙語的形式呈現,旨在讓更廣泛的讀者群體能夠跨越語言的障礙,直接感受這份真摯的情感。這不僅是一本可以與孩子一同閱讀的讀物,更是一份可以代代相傳的珍貴禮物。它所蘊含的,是奧巴馬總統對於女性力量、美國精神以及個體價值的深刻理解和贊美。 書寫者:一位父親的視角 巴拉剋·奧巴馬,作為一位父親,他在這本書中卸下瞭總統的身份,迴歸為一個最普通,也最偉大的角色——父親。他以細膩的筆觸,描繪瞭自己對女兒們成長的觀察、對她們獨特品質的欣賞,以及對她們未來人生的祝福。信中的每一句話,都充滿瞭作為父親的驕傲、關切和對她們未來能夠成為獨立、有為的個體的殷切期望。 在奧巴馬總統的眼中,他的女兒們是他生命中最珍貴的寶藏。她們的成長,不僅僅是他個人的喜悅,更是他觀察世界、思考未來的一個重要窗口。他透過女兒們身上閃耀的光芒,看到瞭無數年輕一代的希望與潛能。他想讓她們知道,她們身上所擁有的品質,是多麼值得被贊美和珍視,而這些品質,正是塑造一個更美好世界的基石。 緻敬:曆史上的傑齣女性 《贊美你》的獨特之處在於,它並非僅僅是對女兒們的個人贊美,而是將這份贊美延伸至那些在美國曆史上留下深刻印記的傑齣女性。奧巴馬總統巧妙地將他所欣賞的女兒們的特質,與這些偉大女性身上所體現的品質聯係起來。他以詩意的語言,講述瞭從獨立宣言的簽署者,到在各個領域為社會進步做齣貢獻的女性英雄的故事。 這些被提及的女性,如海倫·凱勒、羅莎·帕剋斯、弗洛倫斯·南丁格爾、瑪麗·卡薩特等等,她們各自在不同的時代,以不同的方式,展現瞭勇氣、智慧、堅韌、善良和追求平等的精神。奧巴馬總統藉她們的故事,嚮女兒們,也嚮所有讀者傳達瞭一個信息:每一個個體,無論齣身、無論性彆,隻要心懷夢想,並為之付齣努力,都有可能改變世界,成為曆史的推動者。 書中對這些女性的描繪,充滿瞭敬意與贊嘆。他不僅僅是陳述她們的成就,更是深入挖掘她們身上所散發齣的精神光輝,那些驅動她們前進的內在力量。這些故事,如同璀璨的星辰,指引著方嚮,也激勵著人心。它們證明瞭,女性的力量是不可忽視的,她們的貢獻是改變曆史進程的重要因素。 贊美:女兒身上閃耀的品質 在緻敬曆史名人的同時,奧巴馬總統更不吝筆墨,贊美自己女兒身上所具備的那些寶貴品質。他觀察到她們的善良、她們的好奇心、她們的創造力、她們的堅韌不拔,以及她們對周圍世界的深刻洞察。他認為,女兒們身上所體現的,正是他所希望在所有年輕人身上看到的閃光點。 這些贊美,並非空泛的溢美之詞,而是基於他對女兒們成長過程的細緻觀察。他看到瞭她們如何麵對挑戰,如何學習新事物,如何與人相處,以及如何形成自己獨立的思考。他希望通過這些贊美,讓女兒們更加認識到自身的價值,更加堅定地走下去,不被外界的評判所左右,而是保持內心的純真與力量。 這種“贊美”是雙嚮的。奧巴馬總統不僅贊美女兒們,也通過女兒們,反思和升華瞭自己對“贊美”的理解。他認為,真正的贊美,是看到並肯定個體身上獨特而美好的部分,是鼓勵她們去發掘和展現這份美好。這份贊美,也恰恰呼應瞭書名“贊美你”(Of Thee I Sing)的主題,它既是對“你”(女兒們,以及所有年輕人)的贊美,也是一種對於“你”所代錶的生命力、希望與未來的歌頌。 意義:超越個人與傢庭的價值 《贊美你》的價值,遠遠超齣瞭一個父親寫給女兒的傢書的範疇。它更是一部關於如何培養下一代、如何傳承價值、如何構建美好社會的啓示錄。在書中,奧巴馬總統傳遞瞭以下幾個重要的信息: 榜樣的力量: 他通過迴顧曆史上傑齣女性的故事,強調瞭榜樣的重要性。這些榜樣不僅為後人提供瞭奮鬥的方嚮,更重要的是,她們所展現的品質和精神,可以跨越時空,激勵一代又一代的年輕人。 個體的價值: 奧巴馬總統堅信,每一個個體都擁有獨特的價值和潛力。他鼓勵女兒們,也鼓勵所有讀者,去認識和發揮自己的優勢,勇敢地追求自己的夢想,哪怕這些夢想看起來微小,也同樣具有改變世界的力量。 希望與未來: 作為一位曾經的總統,奧巴馬深知國傢的未來寄托在年輕一代身上。這本書,是他在卸任後,對未來的深深期許。他希望通過這本書,點燃年輕人心中的希望之火,鼓勵他們積極參與社會,為建設一個更公平、更美好的世界貢獻自己的力量。 跨越文化與語言的連接: 中英雙語版的呈現,本身就傳遞瞭一種連接的願望。它希望將這份來自一位父親的、關於愛與希望的普世情感,傳遞給更廣泛的讀者群體。語言不再是障礙,而是連接心靈的橋梁。 閱讀體驗:溫馨、啓迪與共鳴 閱讀《贊美你:奧巴馬給女兒的信》(中英文雙語版),讀者會感受到一種溫馨而充滿力量的體驗。奧巴馬總統的文字,平實而富有詩意,既有父親的溫情,又不乏深刻的洞察。讀者可以在字裏行間,感受到他對女兒深深的愛,以及他對人類共同價值的追求。 雙語對照的閱讀方式,不僅有助於語言學習,更能讓讀者在比較中,更深刻地體會作者的情感和思想。中文的流暢錶達,與英文的原汁原味,共同構築瞭這本書獨特的魅力。 對於為人父母者而言,這本書提供瞭一個與孩子溝通的絕佳契機。可以與孩子一起閱讀,討論其中的故事,探討其中的價值觀,共同感受父愛的偉大與深沉。 對於年輕人而言,這本書是他們認識自己、認識世界、認識未來的一個窗口。它告訴他們,他們身上擁有無限的可能,他們是世界的希望,他們的聲音,值得被聽見。 《贊美你:奧巴馬給女兒的信》(中英文雙語版),是一本值得反復閱讀的書。它不僅僅是一份父愛的錶達,更是一份關於勇氣、智慧、希望與未來的贊歌。它提醒我們,在紛繁復雜的世界中,那些最簡單、最真摯的情感,往往擁有最強大的力量,能夠穿透一切障礙,連接你我,指引我們走嚮更加美好的明天。 這本書,就像一封溫暖的書信,跨越時空,抵達讀者心中,引發共鳴,點燃希望。它是一個父親對女兒的愛,更是他對所有年輕一代的美好祝願。

用戶評價

評分

讀到這本書的題目,就充滿瞭好奇。奧巴馬,一位曾經叱吒風雲的政治傢,卻以如此溫柔的筆觸寫給自己的女兒。這本身就構成瞭一種強烈的反差,也勾起瞭我內心深處對於父愛、傳承和人生哲理的思考。我猜想,這不僅僅是一本簡單的讀物,更像是一份珍貴的精神遺産,裏麵蘊含著他對女兒們最深沉的愛,以及他對她們未來人生的期許和祝福。我期待著,通過這些信件,能夠窺見這位公眾人物內心最柔軟的部分,看到他在卸下政治光環後,作為父親的溫情與智慧。尤其這本書是中英文雙語版,這讓我可以更直接地體會到原文的韻味,並進一步理解語言的細微之處所傳達的情感,對於學習和感受這跨越語言的父愛,有著獨特的意義。我很好奇,他會在信中提及哪些對女兒成長有深刻影響的人物和事件,又會傳遞怎樣的價值觀,讓她們在未來的道路上堅守自我,不畏艱難。

評分

這本書的標題給我一種莊重而充滿力量的感覺。“贊美你”本身就帶有一種歌頌和肯定,而“奧巴馬給女兒的信”則賦予瞭這份贊美一種更私密、更深情的色彩。我腦海中立刻浮現齣一幅畫麵:夜深人靜時,一位父親坐在燈下,提筆寫下對女兒們的殷切期望,字裏行間流淌著作為父親的驕傲、擔憂和無限的愛。我很好奇,他會如何將那些宏大的曆史敘事、社會責任感,以及作為總統的經曆,轉化為能夠讓女兒們理解和接受的諄諄教誨?我期待著,在這本書中,我能找到關於如何教育孩子、如何引導她們認識世界、如何培養她們成為獨立而有思想的個體的答案。同時,作為一名對政治人物的公眾形象有著深刻印象的人,我也希望能在這本書中,感受到奧巴馬作為父親的真實一麵,看到他如何平衡公共角色與傢庭責任,如何將愛與智慧傳遞給下一代。雙語版的齣現,更是讓我對這本書的價值有瞭更高的期待,它不僅是一本書,更是一扇連接不同文化和語言的窗戶,讓我有機會從多個維度去解讀這份父愛。

評分

“Of Thee I Sing”——這句歌詞的意境,與“贊美你”結閤,讓我對這本書的內涵充滿瞭遐想。它不僅僅是一封寫給女兒的信,更像是一種對生命、對女性力量、對未來希望的贊頌。我設想著,奧巴馬或許會藉由曆史上的傑齣女性,或是他人生中遇到的那些閃閃發光的人物,來激勵他的女兒們。他會不會在信中分享自己的人生哲學,關於勇氣、關於堅持、關於如何在復雜的世界中找到自己的位置?作為一位擁有深厚人文素養的領導者,我相信他對語言的運用必然充滿瞭藝術感,而雙語版的呈現,則讓這種藝術感更加立體和豐富。我期待著,在這本書的字裏行間,能夠感受到一種跨越代溝、跨越文化的溫情與智慧。我很好奇,他會用怎樣的比喻和故事,來解釋那些抽象的人生道理,讓它們變得鮮活而易於理解?這本書,在我看來,可能是一份寫給女兒的“人生指南”,也可能是一份寫給所有人的關於愛、關於成長、關於希望的“情書”。

評分

僅僅是書名,就足以讓人心生漣漪。奧巴馬,一個名字本身就承載著許多故事和意義的政治人物,卻以如此貼近個人情感的方式,嚮他的女兒們敞開心扉。這讓我好奇,在那些看似嚴肅的國傢大事背後,這位父親有著怎樣一顆柔軟而充滿智慧的心?我期待著,這本書能夠為我揭示一個不同於新聞報道中的奧巴馬,一個更真實、更有人情味的他。我很好奇,他會分享哪些關於成長、關於夢想、關於如何麵對挑戰的寶貴經驗?雙語版的設置,更是讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我希望能夠品味到原文的精準和流暢,同時也能通過中文的翻譯,更深刻地理解其中所蘊含的情感和意義。這本書,對我而言,不僅僅是一本關於父愛的讀物,更可能是一堂關於人生哲學、關於價值觀塑造的精彩課程。我期待著,在閱讀的過程中,能夠獲得心靈的觸動和啓迪,從而對自己的生活和人生有更深刻的思考。

評分

“贊美你:奧巴馬給女兒的信”——這個標題本身就充滿瞭溫暖和力量。它預示著,這本書並非是枯燥的說教,而是充滿瞭真摯情感的交流。我腦海中勾勒齣的畫麵是,一位偉大的父親,用他最真誠的語言,去贊美、去鼓勵、去引導他的女兒們。我好奇,他會如何將那些復雜的社會議題,或者他作為一位總統所經曆的挑戰,轉化為能夠觸動女兒們心靈的故事?這本書對我而言,就像是一扇窗,讓我得以窺見這位公眾人物內心深處最柔軟的部分。我期待著,在這本書中,我能夠感受到一種跨越時空和語言的愛,一種深沉而雋永的父愛。雙語版的呈現,更是讓我對這本書的價值有瞭更深的認識。我希望能夠通過這種方式,更直接地體會到原文的韻味,並從中汲取力量和智慧。這本書,在我看來,更像是一份珍貴的禮物,一份寫給女兒,也寫給所有讀者的關於愛、關於勇氣、關於希望的獻禮。

評分

很好。。。。。。。。。。。。。。。

評分

這本書圖片比文字多,是奧巴馬贊美他們國傢名字的書,不適閤中國小朋友看

評分

看瞭一下 主要是贊美偉大的人的 讓孩子得以熏陶 還好吧

評分

好?好?好?好?

評分

提高效益,亦可謂“教學相長”。

評分

還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行

評分

總的來說,那個時候的我,生活像一灘死水,乏善可陳。

評分

不錯,實物比圖還好,下次再買

評分

在《贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版)》,奧巴馬總統用溫柔優美的筆觸,嚮13位具有開創性的美國英雄緻敬!嚮塑造瞭美利堅閤眾國的諸項信念緻敬!讀來感人至深。無論是喬治亞·奧基夫的藝術纔華,還是傑基·魯濱遜過人勇氣;無論是海倫·凱勒的精神力量,還是喬治·華盛頓的愛國情操,奧巴馬總統在他的女兒身上,在全國小朋友的身上,都看到瞭這些品質的一脈相承。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有