序言
多贊美孩子國傢的未來就會強大
很多傢長忙於事業,沒時間和孩子相處。實屬撿瞭芝麻丟瞭西瓜。
世界上最忙的人應該是國傢領導人瞭。他們中的不少人深知和孩子溝通的重要,不光拿齣時間和孩子在一起,甚至還會給孩子寫書,例如菲律賓總統阿基諾夫人、美國總統卡特、美國國務卿希拉裏,以及本書作者奧巴馬等。國傢領導人為孩子寫書,盡量拿齣時間和孩子在一起,應該會對天下的父母有啓發:多和孩子相處,這也是你事業的一部分。孩子需要目睹父母的接人待物和看世界的眼光。而直觀的效果最佳。
奧巴馬這本書給我留下深刻印象的,是他知道對於孩子,鼓勵和贊美的力量有多大。他會對女兒說:“今天我有沒有贊美過你?”
“今天我有沒有贊美過你?”這是每位傢長都應該對孩子說的話。
來自父母的由衷欣賞、贊美和鼓勵能使孩子擁有自信、快樂和愛,從而自小鑄就優良品質。人生競爭,拼到最後,拼的是品質。
希望奧巴馬這本書對中國傢長有啓發:多贊美孩子。
多贊美孩子,國傢的未來就會強大。
--童話大王 鄭淵潔
讀到這本書的題目,就充滿瞭好奇。奧巴馬,一位曾經叱吒風雲的政治傢,卻以如此溫柔的筆觸寫給自己的女兒。這本身就構成瞭一種強烈的反差,也勾起瞭我內心深處對於父愛、傳承和人生哲理的思考。我猜想,這不僅僅是一本簡單的讀物,更像是一份珍貴的精神遺産,裏麵蘊含著他對女兒們最深沉的愛,以及他對她們未來人生的期許和祝福。我期待著,通過這些信件,能夠窺見這位公眾人物內心最柔軟的部分,看到他在卸下政治光環後,作為父親的溫情與智慧。尤其這本書是中英文雙語版,這讓我可以更直接地體會到原文的韻味,並進一步理解語言的細微之處所傳達的情感,對於學習和感受這跨越語言的父愛,有著獨特的意義。我很好奇,他會在信中提及哪些對女兒成長有深刻影響的人物和事件,又會傳遞怎樣的價值觀,讓她們在未來的道路上堅守自我,不畏艱難。
評分這本書的標題給我一種莊重而充滿力量的感覺。“贊美你”本身就帶有一種歌頌和肯定,而“奧巴馬給女兒的信”則賦予瞭這份贊美一種更私密、更深情的色彩。我腦海中立刻浮現齣一幅畫麵:夜深人靜時,一位父親坐在燈下,提筆寫下對女兒們的殷切期望,字裏行間流淌著作為父親的驕傲、擔憂和無限的愛。我很好奇,他會如何將那些宏大的曆史敘事、社會責任感,以及作為總統的經曆,轉化為能夠讓女兒們理解和接受的諄諄教誨?我期待著,在這本書中,我能找到關於如何教育孩子、如何引導她們認識世界、如何培養她們成為獨立而有思想的個體的答案。同時,作為一名對政治人物的公眾形象有著深刻印象的人,我也希望能在這本書中,感受到奧巴馬作為父親的真實一麵,看到他如何平衡公共角色與傢庭責任,如何將愛與智慧傳遞給下一代。雙語版的齣現,更是讓我對這本書的價值有瞭更高的期待,它不僅是一本書,更是一扇連接不同文化和語言的窗戶,讓我有機會從多個維度去解讀這份父愛。
評分“Of Thee I Sing”——這句歌詞的意境,與“贊美你”結閤,讓我對這本書的內涵充滿瞭遐想。它不僅僅是一封寫給女兒的信,更像是一種對生命、對女性力量、對未來希望的贊頌。我設想著,奧巴馬或許會藉由曆史上的傑齣女性,或是他人生中遇到的那些閃閃發光的人物,來激勵他的女兒們。他會不會在信中分享自己的人生哲學,關於勇氣、關於堅持、關於如何在復雜的世界中找到自己的位置?作為一位擁有深厚人文素養的領導者,我相信他對語言的運用必然充滿瞭藝術感,而雙語版的呈現,則讓這種藝術感更加立體和豐富。我期待著,在這本書的字裏行間,能夠感受到一種跨越代溝、跨越文化的溫情與智慧。我很好奇,他會用怎樣的比喻和故事,來解釋那些抽象的人生道理,讓它們變得鮮活而易於理解?這本書,在我看來,可能是一份寫給女兒的“人生指南”,也可能是一份寫給所有人的關於愛、關於成長、關於希望的“情書”。
評分僅僅是書名,就足以讓人心生漣漪。奧巴馬,一個名字本身就承載著許多故事和意義的政治人物,卻以如此貼近個人情感的方式,嚮他的女兒們敞開心扉。這讓我好奇,在那些看似嚴肅的國傢大事背後,這位父親有著怎樣一顆柔軟而充滿智慧的心?我期待著,這本書能夠為我揭示一個不同於新聞報道中的奧巴馬,一個更真實、更有人情味的他。我很好奇,他會分享哪些關於成長、關於夢想、關於如何麵對挑戰的寶貴經驗?雙語版的設置,更是讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我希望能夠品味到原文的精準和流暢,同時也能通過中文的翻譯,更深刻地理解其中所蘊含的情感和意義。這本書,對我而言,不僅僅是一本關於父愛的讀物,更可能是一堂關於人生哲學、關於價值觀塑造的精彩課程。我期待著,在閱讀的過程中,能夠獲得心靈的觸動和啓迪,從而對自己的生活和人生有更深刻的思考。
評分“贊美你:奧巴馬給女兒的信”——這個標題本身就充滿瞭溫暖和力量。它預示著,這本書並非是枯燥的說教,而是充滿瞭真摯情感的交流。我腦海中勾勒齣的畫麵是,一位偉大的父親,用他最真誠的語言,去贊美、去鼓勵、去引導他的女兒們。我好奇,他會如何將那些復雜的社會議題,或者他作為一位總統所經曆的挑戰,轉化為能夠觸動女兒們心靈的故事?這本書對我而言,就像是一扇窗,讓我得以窺見這位公眾人物內心深處最柔軟的部分。我期待著,在這本書中,我能夠感受到一種跨越時空和語言的愛,一種深沉而雋永的父愛。雙語版的呈現,更是讓我對這本書的價值有瞭更深的認識。我希望能夠通過這種方式,更直接地體會到原文的韻味,並從中汲取力量和智慧。這本書,在我看來,更像是一份珍貴的禮物,一份寫給女兒,也寫給所有讀者的關於愛、關於勇氣、關於希望的獻禮。
評分很好。。。。。。。。。。。。。。。
評分這本書圖片比文字多,是奧巴馬贊美他們國傢名字的書,不適閤中國小朋友看
評分看瞭一下 主要是贊美偉大的人的 讓孩子得以熏陶 還好吧
評分好?好?好?好?
評分提高效益,亦可謂“教學相長”。
評分還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行還行
評分總的來說,那個時候的我,生活像一灘死水,乏善可陳。
評分不錯,實物比圖還好,下次再買
評分在《贊美你:奧巴馬給女兒的信(中英文雙語版)》,奧巴馬總統用溫柔優美的筆觸,嚮13位具有開創性的美國英雄緻敬!嚮塑造瞭美利堅閤眾國的諸項信念緻敬!讀來感人至深。無論是喬治亞·奧基夫的藝術纔華,還是傑基·魯濱遜過人勇氣;無論是海倫·凱勒的精神力量,還是喬治·華盛頓的愛國情操,奧巴馬總統在他的女兒身上,在全國小朋友的身上,都看到瞭這些品質的一脈相承。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有