赞美你:奥巴马给女儿的信(中英文双语版) [Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters]

赞美你:奥巴马给女儿的信(中英文双语版) [Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 贝拉克·奥巴马 著,洛伦·朗(Loren Long) 绘,顾猷 译
图书标签:
  • 奥巴马
  • 女儿
  • 美国总统
  • 励志
  • 成长
  • 亲子
  • 双语
  • 英文原版
  • 家庭教育
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国青年出版社
ISBN:9787515303222
版次:1
商品编码:10875604
包装:平装
外文名称:Of Thee I Sing: A Letter to My Daughters
开本:16开
出版时间:2011-11-01
用纸:铜版纸
页数:40
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

  《纽约时报》《华盛顿邮报》《卫报》《新闻周刊》等媒体一致给力好评!
  
  奥巴马亲笔撰写励志童书,郑渊洁、孙云晓、熊晓鸽、郎永淳、李希贵倾力推荐!
  
  中英文双语版,满足你对原汁原味奥巴马式英语的欣赏!
  
  对任何一个国家、民族、家庭、孩子,《赞美你:奥巴马给女儿的信(中英文双语版)》都是好的心灵读本!
  
  把真理和责任交到孩子肩上,每过一代,国家就更接近人民的理想!
  
   “不管你几岁,都会发现这本书单纯的美丽。”
  
   “……我没有失望,这本书从头到尾都感动人心。”
  
  “这是史上最棒的一封”信”,不只是给他的女儿,是给我们全部的人。”
  
  “奥巴马温柔又骄傲的文字,让我看见他对女儿无尽的爱。”
  
  “插画家天才式的画面安排,让我对每一页都充满期待!”
  
  “我买下它,因为它是精湛的艺术品;我阅读它,因为它是最美丽的讯息。”
  
  “我帮孙女买了一本,打算将自己写给她的信夹在书里,送给她当圣诞礼物。”
  
  “这本书包含了所有我想要告诉女儿的事。”
  
  “这本书写的是一位家长对自己的孩子、甚至所有的孩子最纯杰的爱。”
  
  “这无疑是有史以来最美丽的绘本之一。”

内容简介

  在《赞美你:奥巴马给女儿的信(中英文双语版)》,奥巴马总统用温柔优美的笔触,向13位具有开创性的美国英雄致敬!向塑造了美利坚合众国的诸项信念致敬!读来感人至深。无论是乔治亚·奥基夫的艺术才华,还是杰基·鲁滨逊过人勇气;无论是海伦·凯勒的精神力量,还是乔治·华盛顿的爱国情操,奥巴马总统在他的女儿身上,在全国小朋友的身上,都看到了这些品质的一脉相承。
  获奖艺术家洛伦·朗的插画具有无可抗拒的魔力,让人过目难忘。朗能一下子抓住了这些伟大英雄的个性特点,以及他们的主要成就,加以表现。同时,他的插画还准确捕捉到儿童的天真无邪和对美好未来的憧憬。
  这本精美的小书是一笔宝贵财富。它由衷赞美那些团结世世代代美国人的特质,让我们认识到自身的潜能,激发我们去披荆斩棘,追求梦想。这本书值得所有家庭值得珍藏。

作者简介

  贝拉克·奥巴马是第44任美国总统。他出生在夏威夷,妈妈是肯萨斯州人,爸爸是肯尼亚人。奥巴马有2个女儿,大女儿叫马利亚,小女儿叫萨沙。和女儿一起成长的体验,促成他写出《人生有你,我欢歌》这本书。就任总统之后,奥巴马和太太米歇尔以及2个女儿搬进白宫。家庭宠物狗名字叫波。

  洛伦·朗是畅销书和获奖作家。他为很多图书插画,作品深受儿童喜爱。他的插画图书包括《敲鼓男孩》与纽约时报畅销书《奥提斯》,还包括瓦迪·派珀的著作《小小发动机》,以及《玩具船》和《御风而飞》。朗出生在密苏里州,在肯塔基州的列克星敦长大。他和太太特蕾西住在俄亥俄州,两个儿子格里夫和格雷汉姆也和他们住在一起。他们家有两条狗,分别叫艾勒和穆恩。

内页插图

精彩书评

  多赞美孩子国家的未来就会强大
  很多家长忙于事业,没时间和孩子相处。实属捡了芝麻丢了西瓜。
  世界上最忙的人应该是国家领导人了。他们中的不少人深知和孩子沟通的重要,不光拿出时间和孩子在一起,甚至还会给孩子写书,例如菲律宾总统阿基诺夫人、美国总统卡特、美国国务卿希拉里,以及本书作者奥巴马等。国家领导人为孩子写书,尽量拿出时间和孩子在一起,应该会对天下的父母有启发:多和孩子相处,这也是你事业的一部分。孩子需要目睹父母的接人待物和看世界的眼光。而直观的效果很好。
  奥巴马这本书给我留下深刻印象的,是他知道对于孩子,鼓励和赞美的力量有多大。他会对女儿说:“今天我有没有赞美过你?”
  “今天我有没有赞美过你?”这是每位家长都应该对孩子说的话。
  来自父母的由衷欣赏、赞美和鼓励能使孩子拥有自信、快乐和爱,从而自小铸就优良品质。人生竞争,拼到最后,拼的是品质。
  希望奥巴马这本书对中国家长有启发:多赞美孩子。
  多赞美孩子,国家的未来就会强大。
  ——童话大王 郑渊洁

  《赞美你:给女儿们的一封信》是美国总统奥巴马写给他的女儿们的,但全世界的小朋友和大朋友都可以一起分享。在这本书里,奥巴马尝试着以一种纯净的眼光,天真的笔触,描绘着自己心目中的英雄人物,吟咏一首首有关“卓越”、“成功”和“辉煌”的赞美曲。在犹如儿童画一般五色斑斓的辞藻下,铺陈出朴素的人生底色,那是我们千万不可淡忘的:创造性、同情心、勇敢、坚强、心存敬畏……
  奥巴马能否走进美国杰出的总统行列,还有待时间的检验和历史的评判。但读过《赞美你:给女儿们的一封信》这本薄薄的小书,你会清晰的读出一个父亲的挚爱和祈望,一位诗人的灵性和才华,还有一名政治家的胸襟和气度。然后你会明了,所有的成功都并非偶然。让我们期待这些成功的因子,可以因这本书传承并且传扬。
  ——IDG全球常务副总裁兼大中华区董事长 熊晓鸽

  奥巴马的成长或许表明,经历过冬天的人格外珍惜春天,缺少父教的人特别重视父爱。说他是一位好父亲,并不因为他是美国总统,而是他给两个女儿挚爱、梦想和诗意,就像陪伴孩子去感受高山、蓝天和碧海一样。实际上,这是每一个父亲都可以做到的事情。
  ——中国青少年研究中心研究员、副主任 孙云晓

  尽管我们可能有许多理由来说明自己为什么已经很久没有给孩子们讲一些英雄的故事,但我们无法回避的是,如果我们希望属于孩子们的那个时代仍然会有类似的民族脊梁和国家栋梁产生,我们就应该学一学这位优秀家长的做法。
  ——知名教育家 李希贵

  你心中的英雄是谁?你想让自己的孩子学习到并拥有怎样的品格?这本书给了为父母者启发和思考。和孩子一起,边读、边说出你的梦想。
  ——央视主播 郎永淳




















前言/序言

  序言
  多赞美孩子国家的未来就会强大
  很多家长忙于事业,没时间和孩子相处。实属捡了芝麻丢了西瓜。
  世界上最忙的人应该是国家领导人了。他们中的不少人深知和孩子沟通的重要,不光拿出时间和孩子在一起,甚至还会给孩子写书,例如菲律宾总统阿基诺夫人、美国总统卡特、美国国务卿希拉里,以及本书作者奥巴马等。国家领导人为孩子写书,尽量拿出时间和孩子在一起,应该会对天下的父母有启发:多和孩子相处,这也是你事业的一部分。孩子需要目睹父母的接人待物和看世界的眼光。而直观的效果最佳。
  奥巴马这本书给我留下深刻印象的,是他知道对于孩子,鼓励和赞美的力量有多大。他会对女儿说:“今天我有没有赞美过你?”
  “今天我有没有赞美过你?”这是每位家长都应该对孩子说的话。
  来自父母的由衷欣赏、赞美和鼓励能使孩子拥有自信、快乐和爱,从而自小铸就优良品质。人生竞争,拼到最后,拼的是品质。
  希望奥巴马这本书对中国家长有启发:多赞美孩子。
  多赞美孩子,国家的未来就会强大。
  --童话大王 郑渊洁


《赞美你:奥巴马给女儿的信》(中英文双语版) 一部关于爱、榜样与未来的温馨家书 这本书,《赞美你:奥巴马给女儿的信》(中英文双语版),并非一本政治论著,也非一篇严肃的历史回忆录,而是一份深情厚意、充满智慧的父爱表达。它以一位父亲写给心爱女儿们的家书形式,娓娓道来。这位父亲,正是美国前总统巴拉克·奥巴马。在离开白宫前夕,他提笔写下这封饱含着爱、希望与期盼的信,寄予他的两位女儿,玛利亚和萨莎,也以此为起点,延伸至所有对未来充满憧憬的孩子们。 全书以中英双语的形式呈现,旨在让更广泛的读者群体能够跨越语言的障碍,直接感受这份真挚的情感。这不仅是一本可以与孩子一同阅读的读物,更是一份可以代代相传的珍贵礼物。它所蕴含的,是奥巴马总统对于女性力量、美国精神以及个体价值的深刻理解和赞美。 书写者:一位父亲的视角 巴拉克·奥巴马,作为一位父亲,他在这本书中卸下了总统的身份,回归为一个最普通,也最伟大的角色——父亲。他以细腻的笔触,描绘了自己对女儿们成长的观察、对她们独特品质的欣赏,以及对她们未来人生的祝福。信中的每一句话,都充满了作为父亲的骄傲、关切和对她们未来能够成为独立、有为的个体的殷切期望。 在奥巴马总统的眼中,他的女儿们是他生命中最珍贵的宝藏。她们的成长,不仅仅是他个人的喜悦,更是他观察世界、思考未来的一个重要窗口。他透过女儿们身上闪耀的光芒,看到了无数年轻一代的希望与潜能。他想让她们知道,她们身上所拥有的品质,是多么值得被赞美和珍视,而这些品质,正是塑造一个更美好世界的基石。 致敬:历史上的杰出女性 《赞美你》的独特之处在于,它并非仅仅是对女儿们的个人赞美,而是将这份赞美延伸至那些在美国历史上留下深刻印记的杰出女性。奥巴马总统巧妙地将他所欣赏的女儿们的特质,与这些伟大女性身上所体现的品质联系起来。他以诗意的语言,讲述了从独立宣言的签署者,到在各个领域为社会进步做出贡献的女性英雄的故事。 这些被提及的女性,如海伦·凯勒、罗莎·帕克斯、弗洛伦斯·南丁格尔、玛丽·卡萨特等等,她们各自在不同的时代,以不同的方式,展现了勇气、智慧、坚韧、善良和追求平等的精神。奥巴马总统借她们的故事,向女儿们,也向所有读者传达了一个信息:每一个个体,无论出身、无论性别,只要心怀梦想,并为之付出努力,都有可能改变世界,成为历史的推动者。 书中对这些女性的描绘,充满了敬意与赞叹。他不仅仅是陈述她们的成就,更是深入挖掘她们身上所散发出的精神光辉,那些驱动她们前进的内在力量。这些故事,如同璀璨的星辰,指引着方向,也激励着人心。它们证明了,女性的力量是不可忽视的,她们的贡献是改变历史进程的重要因素。 赞美:女儿身上闪耀的品质 在致敬历史名人的同时,奥巴马总统更不吝笔墨,赞美自己女儿身上所具备的那些宝贵品质。他观察到她们的善良、她们的好奇心、她们的创造力、她们的坚韧不拔,以及她们对周围世界的深刻洞察。他认为,女儿们身上所体现的,正是他所希望在所有年轻人身上看到的闪光点。 这些赞美,并非空泛的溢美之词,而是基于他对女儿们成长过程的细致观察。他看到了她们如何面对挑战,如何学习新事物,如何与人相处,以及如何形成自己独立的思考。他希望通过这些赞美,让女儿们更加认识到自身的价值,更加坚定地走下去,不被外界的评判所左右,而是保持内心的纯真与力量。 这种“赞美”是双向的。奥巴马总统不仅赞美女儿们,也通过女儿们,反思和升华了自己对“赞美”的理解。他认为,真正的赞美,是看到并肯定个体身上独特而美好的部分,是鼓励她们去发掘和展现这份美好。这份赞美,也恰恰呼应了书名“赞美你”(Of Thee I Sing)的主题,它既是对“你”(女儿们,以及所有年轻人)的赞美,也是一种对于“你”所代表的生命力、希望与未来的歌颂。 意义:超越个人与家庭的价值 《赞美你》的价值,远远超出了一个父亲写给女儿的家书的范畴。它更是一部关于如何培养下一代、如何传承价值、如何构建美好社会的启示录。在书中,奥巴马总统传递了以下几个重要的信息: 榜样的力量: 他通过回顾历史上杰出女性的故事,强调了榜样的重要性。这些榜样不仅为后人提供了奋斗的方向,更重要的是,她们所展现的品质和精神,可以跨越时空,激励一代又一代的年轻人。 个体的价值: 奥巴马总统坚信,每一个个体都拥有独特的价值和潜力。他鼓励女儿们,也鼓励所有读者,去认识和发挥自己的优势,勇敢地追求自己的梦想,哪怕这些梦想看起来微小,也同样具有改变世界的力量。 希望与未来: 作为一位曾经的总统,奥巴马深知国家的未来寄托在年轻一代身上。这本书,是他在卸任后,对未来的深深期许。他希望通过这本书,点燃年轻人心中的希望之火,鼓励他们积极参与社会,为建设一个更公平、更美好的世界贡献自己的力量。 跨越文化与语言的连接: 中英双语版的呈现,本身就传递了一种连接的愿望。它希望将这份来自一位父亲的、关于爱与希望的普世情感,传递给更广泛的读者群体。语言不再是障碍,而是连接心灵的桥梁。 阅读体验:温馨、启迪与共鸣 阅读《赞美你:奥巴马给女儿的信》(中英文双语版),读者会感受到一种温馨而充满力量的体验。奥巴马总统的文字,平实而富有诗意,既有父亲的温情,又不乏深刻的洞察。读者可以在字里行间,感受到他对女儿深深的爱,以及他对人类共同价值的追求。 双语对照的阅读方式,不仅有助于语言学习,更能让读者在比较中,更深刻地体会作者的情感和思想。中文的流畅表达,与英文的原汁原味,共同构筑了这本书独特的魅力。 对于为人父母者而言,这本书提供了一个与孩子沟通的绝佳契机。可以与孩子一起阅读,讨论其中的故事,探讨其中的价值观,共同感受父爱的伟大与深沉。 对于年轻人而言,这本书是他们认识自己、认识世界、认识未来的一个窗口。它告诉他们,他们身上拥有无限的可能,他们是世界的希望,他们的声音,值得被听见。 《赞美你:奥巴马给女儿的信》(中英文双语版),是一本值得反复阅读的书。它不仅仅是一份父爱的表达,更是一份关于勇气、智慧、希望与未来的赞歌。它提醒我们,在纷繁复杂的世界中,那些最简单、最真挚的情感,往往拥有最强大的力量,能够穿透一切障碍,连接你我,指引我们走向更加美好的明天。 这本书,就像一封温暖的书信,跨越时空,抵达读者心中,引发共鸣,点燃希望。它是一个父亲对女儿的爱,更是他对所有年轻一代的美好祝愿。

用户评价

评分

“赞美你:奥巴马给女儿的信”——这个标题本身就充满了温暖和力量。它预示着,这本书并非是枯燥的说教,而是充满了真挚情感的交流。我脑海中勾勒出的画面是,一位伟大的父亲,用他最真诚的语言,去赞美、去鼓励、去引导他的女儿们。我好奇,他会如何将那些复杂的社会议题,或者他作为一位总统所经历的挑战,转化为能够触动女儿们心灵的故事?这本书对我而言,就像是一扇窗,让我得以窥见这位公众人物内心深处最柔软的部分。我期待着,在这本书中,我能够感受到一种跨越时空和语言的爱,一种深沉而隽永的父爱。双语版的呈现,更是让我对这本书的价值有了更深的认识。我希望能够通过这种方式,更直接地体会到原文的韵味,并从中汲取力量和智慧。这本书,在我看来,更像是一份珍贵的礼物,一份写给女儿,也写给所有读者的关于爱、关于勇气、关于希望的献礼。

评分

仅仅是书名,就足以让人心生涟漪。奥巴马,一个名字本身就承载着许多故事和意义的政治人物,却以如此贴近个人情感的方式,向他的女儿们敞开心扉。这让我好奇,在那些看似严肃的国家大事背后,这位父亲有着怎样一颗柔软而充满智慧的心?我期待着,这本书能够为我揭示一个不同于新闻报道中的奥巴马,一个更真实、更有人情味的他。我很好奇,他会分享哪些关于成长、关于梦想、关于如何面对挑战的宝贵经验?双语版的设置,更是让我对接下来的阅读充满了期待。我希望能够品味到原文的精准和流畅,同时也能通过中文的翻译,更深刻地理解其中所蕴含的情感和意义。这本书,对我而言,不仅仅是一本关于父爱的读物,更可能是一堂关于人生哲学、关于价值观塑造的精彩课程。我期待着,在阅读的过程中,能够获得心灵的触动和启迪,从而对自己的生活和人生有更深刻的思考。

评分

“Of Thee I Sing”——这句歌词的意境,与“赞美你”结合,让我对这本书的内涵充满了遐想。它不仅仅是一封写给女儿的信,更像是一种对生命、对女性力量、对未来希望的赞颂。我设想着,奥巴马或许会借由历史上的杰出女性,或是他人生中遇到的那些闪闪发光的人物,来激励他的女儿们。他会不会在信中分享自己的人生哲学,关于勇气、关于坚持、关于如何在复杂的世界中找到自己的位置?作为一位拥有深厚人文素养的领导者,我相信他对语言的运用必然充满了艺术感,而双语版的呈现,则让这种艺术感更加立体和丰富。我期待着,在这本书的字里行间,能够感受到一种跨越代沟、跨越文化的温情与智慧。我很好奇,他会用怎样的比喻和故事,来解释那些抽象的人生道理,让它们变得鲜活而易于理解?这本书,在我看来,可能是一份写给女儿的“人生指南”,也可能是一份写给所有人的关于爱、关于成长、关于希望的“情书”。

评分

读到这本书的题目,就充满了好奇。奥巴马,一位曾经叱咤风云的政治家,却以如此温柔的笔触写给自己的女儿。这本身就构成了一种强烈的反差,也勾起了我内心深处对于父爱、传承和人生哲理的思考。我猜想,这不仅仅是一本简单的读物,更像是一份珍贵的精神遗产,里面蕴含着他对女儿们最深沉的爱,以及他对她们未来人生的期许和祝福。我期待着,通过这些信件,能够窥见这位公众人物内心最柔软的部分,看到他在卸下政治光环后,作为父亲的温情与智慧。尤其这本书是中英文双语版,这让我可以更直接地体会到原文的韵味,并进一步理解语言的细微之处所传达的情感,对于学习和感受这跨越语言的父爱,有着独特的意义。我很好奇,他会在信中提及哪些对女儿成长有深刻影响的人物和事件,又会传递怎样的价值观,让她们在未来的道路上坚守自我,不畏艰难。

评分

这本书的标题给我一种庄重而充满力量的感觉。“赞美你”本身就带有一种歌颂和肯定,而“奥巴马给女儿的信”则赋予了这份赞美一种更私密、更深情的色彩。我脑海中立刻浮现出一幅画面:夜深人静时,一位父亲坐在灯下,提笔写下对女儿们的殷切期望,字里行间流淌着作为父亲的骄傲、担忧和无限的爱。我很好奇,他会如何将那些宏大的历史叙事、社会责任感,以及作为总统的经历,转化为能够让女儿们理解和接受的谆谆教诲?我期待着,在这本书中,我能找到关于如何教育孩子、如何引导她们认识世界、如何培养她们成为独立而有思想的个体的答案。同时,作为一名对政治人物的公众形象有着深刻印象的人,我也希望能在这本书中,感受到奥巴马作为父亲的真实一面,看到他如何平衡公共角色与家庭责任,如何将爱与智慧传递给下一代。双语版的出现,更是让我对这本书的价值有了更高的期待,它不仅是一本书,更是一扇连接不同文化和语言的窗户,让我有机会从多个维度去解读这份父爱。

评分

很 快 很 快 ,内容 不错

评分

推荐给有孩子的人,必看。

评分

京东活动很给力,书折后很便宜,质量好,颜色鲜,物流快,支持网上购书,不出门也能买到满意的书

评分

好看噢物流块 服务好

评分

赞美你:奥巴马给女儿的信(中英文双语版),儿子挺喜欢

评分

a赞美你i:pd奥巴马给女儿的g信(中英文双语版) l赞美你oi:p奥巴马给女儿的信s(中英t文双语版) 赞美w你i:p奥巴马给女儿的信(中英D文双语版) 赞美fj你i:p奥巴马给女儿的信(中英文双语版) 赞美fj你i:p奥巴马给V女儿的信(中英文双语版)

评分

很久没有看到一本这么令人感动的绘本了。奥巴马用诗一样的语言介绍了13位具有开创性的美国英雄: 有画家(乔治亚.奥基弗)、 科学家(爱因斯坦)、 运动员(杰基.罗宾森)、 部落首领(西廷.布尔)、 歌唱家(比莉.哈乐黛)、 残疾人(海伦凯勒)、 建筑设计师(林璎)、 社会改革家(简.亚当斯)、 牧师民权运动领袖(马丁路德金)、 宇航员(尼尔.阿姆斯特朗)、 农民领袖(塞萨尔.查韦斯)、 演说家总统(林肯)、 绅士农夫总统(华盛顿) 配以洛伦.朗的插画,画中始终有奥巴马2个女儿的背影,像是激励自己的下一代,也是与全美国的下一代一起向这些英雄致敬。每当介绍完一位英雄,孩子们就与他们并肩站立,迎接下一位英雄的闪离登场。超越时空、地域、种族,在下一代身上都能看到这些英雄的身影。非常正能量。 没时间或者不善于表达自己的父爱、母爱的朋友,可以在给孩子读这套绘本时,自然而然的表达出自己对于孩子欣赏、肯定、期望、鼓励,以及浓厚的关爱。太感动了,真希望中国的领导人也能写出一本这样有深度、有高度,又平易近人的绘本。看绘本都能感受到美国的强大。加油!所有从事教育工作的朋友。 因为是中英文双语,所以读小学、初中的小朋友也可以人手一册。特别是期望今后留学美国的孩子。这本书值得所有家庭永久珍藏!

评分

质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。

评分

一般般一般般

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有