藏語方言調查錶

藏語方言調查錶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

孔江平 等 著
圖書標籤:
  • 藏語
  • 方言
  • 語言學
  • 藏族
  • 少數民族
  • 調查
  • 語音
  • 詞匯
  • 文化
  • 中國語言
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100076739
版次:1
商品編碼:10881911
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 北大中國語言學研究叢書
開本:16開
齣版時間:2011-11-01
用紙:膠版紙
頁數:291
正文語種:中文,藏語

具體描述

內容簡介

《藏語方言調查錶》主要供調查藏語方言之用,共選擇瞭藏文單音節詞及音節六韆多個,以古藏文聲母及韻母為綱編排。調查錶由前言、使用說明、藏文字母錶、聲母錶、韻母錶、聲母調查錶、韻母調查錶、單音節聲調調查錶、雙音節聲調調查錶、音節主錶和音節附錶組成,後附國際音標錶和參考文獻。本調查錶不僅適閤於藏語方言調查,而且也可以幫助讀者瞭解古藏語的音韻係統。

作者簡介

孔江平,1981年畢業於鄭州大學外國語言文學係,獲英國語言文學學士學位。1988年畢業於中國社會科學院民族學與人類學係,獲語言學碩士學位。2001年畢業於香港城市大學電子工程係,獲哲學博士學位。1988-2003年在中國社會科學院民族學與人類學研究所語音學研究室工作,任副研究員、研究員、研究室主任。2003年調入北京大學中文係,任教授、博導、語言學實驗室主任、北京大學中國語言學研究中心研究員。主要從事語音學、嗓音發聲類型、語音多模態和藏語聲調起源的研究。
於洪誌,教授,博士生導師,西北民族大學中國民族信息技術研究院院長、教育部與國傢民委共建“中國民族語言文字信息技術重點實驗室”主任。自1984年開始從事少數民族語言信息技術研究,承擔瞭多項國傢和省部級民族語言信息處理科研項目,1999年和2001年連續兩次獲國傢科技進步二等奬,為少數民族語言文字的信息處理做齣瞭重要貢獻。

內頁插圖

目錄

前言
使用說明
藏文字母錶
聲母錶
韻母錶
聲母調查錶
韻母調查錶
單音節聲調調查錶
雙音節聲調調查錶
音節主錶
音節附錶
附錄
參考文獻
國際音標錶
後記
藏語方言調查錶 引言 藏語,作為藏族人民世代傳承的語言,承載著深厚的文化底蘊和悠久的曆史記憶。然而,隨著社會變遷和文化交流的深入,藏語在地域、社會群體之間展現齣豐富多樣的變異,即方言。方言不僅是語言發展演變的生動例證,更是地域文化、民族認同的重要載體。對藏語方言的深入研究,對於理解藏民族的曆史進程、文化傳播、社會結構,乃至語言學本身的演進規律,都具有不可估量的價值。 《藏語方言調查錶》旨在係統性地、科學地記錄和梳理藏語方言的現狀。本書並非對某個具體方言的深入剖析,而是作為一個研究工具和基礎數據平颱,為方言學研究者、語言學傢、人類學傢、民族學傢以及所有對藏語及藏文化感興趣的讀者提供一份詳實的、結構化的信息集。本書的核心在於其“調查錶”的屬性,它提供瞭一個標準化的框架,用於收集和整理不同藏語方言的關鍵語言特徵。 本書的意義與價值 1. 保存與傳承珍貴語言遺産: 許多藏語方言,特彆是偏遠地區或使用人數較少的方言,正麵臨著衰退甚至消亡的風險。本書通過係統性的記錄,為這些瀕危的方言留下瞭寶貴的音視頻和文字資料,為後人研究和傳承提供瞭堅實的基礎。每一項調查,都是對一種獨特聲音、一種獨特錶達方式的珍視與守護。 2. 促進藏語方言學研究的深化: 傳統的藏語方言研究多以個案分析為主,缺乏係統性的對比和宏觀性的概述。《藏語方言調查錶》提供瞭一個統一的調查標準和數據收集模闆,使得不同研究者能夠基於相同的語料庫進行對比研究,從而更有效地揭示藏語方言的分布規律、演變路徑、內部聯係以及與周邊語言的關係。這有助於構建更加完善的藏語方言分類體係,深入理解藏語內部的親疏遠近關係。 3. 為語言學理論研究提供實證數據: 語言的演變、語音的變異、語法的創新與固化、詞匯的流變,都是語言學研究的核心課題。本書收錄的豐富方言數據,為驗證和發展各類語言學理論提供瞭寶貴的實證材料。例如,在語音演變規律、語音島現象、方言接觸與混閤、語言類型學等領域,本書都能提供跨方言的比較研究基礎。 4. 服務於藏語言的規範化與推廣: 瞭解不同方言的特點,有助於在推廣標準語的過程中,更好地理解和應對方言差異帶來的挑戰,製定更具針對性的教學和推廣策略。同時,對一些具有代錶性或經濟文化影響力的方言的記錄,也為豐富藏語的錶達形式提供瞭參考。 5. 支撐跨學科研究: 語言是文化的載體。藏語方言的差異,往往與地域、曆史、習俗、民族心理等因素緊密相連。本書提供的語言數據,也為人類學、社會學、曆史學、民族學等領域的研究者提供瞭重要的佐證材料,幫助他們從語言層麵理解藏民族的多元文化和社會結構。例如,通過比較不同方言的稱謂語、親屬稱謂,可以洞察不同地區社會結構的差異;通過分析特定詞匯的使用頻率和含義,可以反映當地的經濟生活和文化習俗。 本書的構成與內容框架(示例性說明) 本書的“調查錶”形式,意味著它不是一篇完整的論文或一本敘述性的專著,而是一個數據采集和整理的框架。因此,本書的“內容”更多體現在其結構和所引導的調查方嚮上。以下是對本書可能包含內容的詳細說明,其核心在於構建一套全麵的、可操作的方言調查指標體係: 第一部分:調查基本信息 調查地點: 詳細記錄調查的具體地理位置,包括省份、地區、縣、鄉、村,以及海拔、地理環境等特徵。精確的地點信息是分析方言空間分布的基礎。 調查時間: 記錄每一次調查的具體日期,以便追蹤語言變化的動態。 調查員: 記錄負責調查的個人或團隊,確保數據的來源可靠性。 調查對象( informant): 詳細記錄被調查者的年齡、性彆、職業、受教育程度、母語方言(若有)、與當地的聯係(世代居住、遷入等)以及對當地語言的熟悉程度。這是理解方言變異與社會因素關聯的關鍵。 方言歸屬(初步判斷): 根據初步的語言特徵,對調查的方言進行初步的歸類,例如屬於安多方言、康巴方言、衛藏方言的哪個分支,或者將其歸為獨立的方言單元。 第二部分:語音調查 這是方言調查中最核心、也是最復雜的部分之一。本書將提供一套係統性的語音調查項目,覆蓋藏語語音係統的主要方麵: 聲母(Consonants): 輔音的辨音與發音: 調查不同方言對藏語標準語中所有輔音的實際發音,包括清濁、送氣與不送氣、塞音、鼻音、擦音、邊音、塞擦音、捲舌音、喉音等的區彆。 聲母的缺失與增添: 記錄在某些方言中,標準語中的某些聲母不存在,或者齣現瞭新的聲母。例如,標準語中有的送氣音,在某個方言中可能消失,或者齣現一些標準語中沒有的摩擦音。 聲母的位點與方式變化: 調查聲母的發音部位(如唇音、齒音、舌麵音、舌根音)和發音方式(如塞音、擦音、鼻音)是否存在係統性的變化。例如,齒齦音可能嚮舌麵音發生移位。 輔音群(Consonant Clusters): 調查詞首或詞中輔音群的保留、簡化或變化情況。藏語具有復雜的輔音群,這是方言差異的重要錶現。 聲母的聲調化: 考察某些聲母在特定條件下是否産生瞭聲調色彩,或獨立成為聲調。 韻母(Vowels): 元音的辨音與發音: 調查不同方言對標準語中所有元音(如a, i, u, e, o, ü, ai, ao, iu等)的實際發音,包括主要元音的舌位、舌高、圓唇度等。 元音的單元音化與復閤化: 記錄元音的融閤(如多個單元音閤並成一個)或裂化(如一個元音分裂成多個)。 鼻化元音(Nasal Vowels): 調查是否存在鼻化元音,以及鼻化元音的分布範圍和鼻化程度。 復元音(Diphthongs and Triphthongs): 調查復元音的構成、發音以及在不同方言中的變化。 元音的長度與韻尾: 調查元音的實際發音時長,以及韻尾(如-n, -m, -ng, -p, -t, -k)對元音的影響。 聲調(Tones): 聲調數量與分布: 調查不同方言聲調的數量、調值(具體音高麯綫)、調類(如陰平、陽平、上聲、去聲,或更高/低的不同聲調)以及聲調的分布範圍。 變調現象: 記錄詞語在不同語境下發生的變調現象,如連讀變調、輕聲等。 聲調與輔音、韻母的關聯: 探討聲調是否與某些輔音(如入聲韻尾)或特定韻母有關聯。 無聲調方言: 記錄是否存在無聲調的方言,並分析其聲調係統是如何消失或演變的。 音節結構(Syllable Structure): 音節的構成: 調查音節的基本結構(如(輔音)+元音+(輔音)),以及是否存在更復雜的音節結構。 輔音群的演變對音節結構的影響: 觀察輔音群的簡化或消失如何影響音節的開放度或閉閤度。 第三部分:詞匯調查 詞匯是方言最生動、最直接的體現,也是文化差異最顯著的載體。 基本詞匯: 調查與生活息息相關的基本詞匯,如人體器官(頭、手、眼、耳)、傢庭成員(父、母、兄、弟)、自然現象(天、地、風、雨、日、月)、基本動作(吃、喝、走、看)、常用顔色、數字等。 社會生活詞匯: 調查與社會結構、經濟活動、宗教信仰、節日習俗、服飾、飲食、建築、交通工具等相關的詞匯。例如,不同方言對“酥油茶”、“糌粑”、“帳篷”、“喇嘛”、“活佛”、“寺廟”、“轉經筒”等特有詞匯的錶達方式。 自然環境詞匯: 調查與當地特有的動植物、山川地貌、氣候特徵等相關的詞匯。例如,對特定植物(如青稞、杜鵑)、動物(如犛牛、藏獒)、地貌(如雪山、草原、河榖)的命名。 抽象概念與情感詞匯: 調查對思想、情感、道德、哲學等抽象概念的錶達方式。 外來詞與藉詞: 記錄從其他語言(如漢語、梵語、濛古語等)藉入的詞匯,以及這些詞匯在方言中的發音和意義演變。 詞義的細微差彆: 記錄同一詞語在不同方言中可能存在的意義差彆,或者錶達同一概念時,不同方言選擇的詞語完全不同。 疊詞、俗語、諺語: 收集具有地方特色的疊詞、俗語、諺語,它們往往蘊含著豐富的文化信息。 第四部分:語法調查 語法是語言的骨架,語法差異往往比詞匯差異更深層、更穩定。 代詞係統: 人稱代詞: 調查第一、第二、第三人稱代詞的區分,以及是否有尊稱、謙稱、復數形式的代詞。 指示代詞與疑問代詞: 調查“這個”、“那個”、“哪裏”、“什麼”等代詞的實際用法和錶達形式。 名詞與量詞: 名詞的復數標記: 調查名詞是否有明確的復數標記,或者通過其他方式錶示復數。 量詞的使用: 調查不同類型的量詞(如用於動物、器物、人等的量詞)的種類、用法和搭配。 動詞與體貌: 動詞的時態、語態、語氣: 調查動詞是否具有明確的時態(過去、現在、將來)、語態(主動、被動)和語氣(陳述、疑問、祈使)標記。 體(Aspect)的錶達: 考察動作的完成、進行、持續、開始等體貌特徵是如何通過動詞詞綴、助動詞或副詞來錶達的。 使動與被動結構: 調查錶示“使某人做某事”和“被某人做某事”的結構。 形容詞與副詞: 形容詞的比較級和最高級: 調查形容詞是否具有錶示程度高低的標記。 副詞的位置和功能: 考察副詞在句子中的位置及其修飾成分。 句子結構與語序: 基本語序: 調查基本句子的語序,如主語-賓語-謂語(SOV)是藏語普遍的語序,但在一些方言中可能存在變異。 疑問句的構成: 調查疑問句的構成方式,是使用疑問詞、語調變化還是疑問助詞。 否定句的構成: 調查否定句的否定詞位置和否定標記。 復閤句的連接: 考察並列句、主從復閤句的連接方式,例如連詞的使用,或者通過動詞詞形變化來錶示前後句的邏輯關係。 格助詞與介詞: 格助詞的功能與用法: 調查主格、賓格、屬格、與格、處所格等格助詞在句子中的具體用法和形態變化。 介詞的錶達: 考察錶示方位、時間、工具等意義的介詞。 語氣詞與助詞: 語氣詞的種類與功能: 收集並分析各種用於錶達語氣、情感、態度的語氣詞,如句末語氣詞。 其他助詞: 考察其他功能性的助詞,如錶示強調、限製、假設等的助詞。 第五部分:語音語音現象調查(兼顧語音與語法、詞匯的交叉) 詞綴(Suffixes and Prefixes): 調查錶示名詞復數、動詞時態、使動、被動、否定等功能的詞綴,以及它們的形態變化和分布。 語音演變規律的體現: 記錄某些語音現象在詞匯或語法結構中的係統性體現,例如,某一輔音在詞首和詞中的發音差異,或某一韻母在開音節和閉音節中的不同讀法。 聲調與詞匯/語法標記的關聯: 考察聲調是否與某些詞綴或語法功能相關聯。 第六部分:音係與音變研究(需要更專業的分析) 音位(Phonemes)與亞音位(Allophones): 區分方言中的音位係統,以及同一音位在不同環境下的變體(亞音位)。 音變規則(Sound Change Rules): 嘗試總結方言中存在的係統性音變規則,例如,某個輔音脫落,某個元音發生裂化,或者某個韻尾的消失。 韻律學(Prosody): 盡管以音調為主要特徵,但也可以關注語速、語調模式等韻律特徵。 第七部分:語料收集與示例 標準文本朗讀: 邀請調查對象朗讀標準的藏語課文、故事、詩歌等,記錄其發音,以便與標準語進行對比。 自由會話錄音: 錄製調查對象與他人的自由對話,捕捉真實的口語錶達,研究自然的語流和語用現象。 特定詞語與句子的發音: 針對前麵調查到的疑難詞匯、特殊語法結構,要求調查對象清晰地發音和解釋。 錄音與文字轉錄: 詳細的文字轉錄,並附有國際音標(IPA)標注,甚至聲調標示。 本書的特點 標準化與係統性: 提供的調查錶框架具有高度的標準化,確保瞭數據的可比性。所有調查項目都圍繞藏語的語音、詞匯、語法等核心要素展開,係統全麵。 實用性與操作性: 調查錶的設計充分考慮瞭田野調查的實際操作性,便於調查員進行記錄和分析。 工具性與參考性: 本書本身不是一部完整的方言研究報告,而是作為一種研究工具,為研究者提供瞭一個起點、一個框架、一份參考。它指導研究者去發現、去記錄、去分析。 非排他性: 本書不預設任何方言的優劣,不試圖定義“標準”方言。它尊重每一種方言的獨特性,旨在記錄其真實麵貌。 開放性: 盡管提供瞭詳盡的框架,但本書也鼓勵研究者根據具體情況進行補充和調整,以適應不同方言和研究需求。 如何使用本書 本書可以作為藏語方言田野調查的指南和數據收集的模闆。研究者可以根據本書提供的調查項目,設計具體的調查問捲,進行錄音、筆錄,然後將收集到的數據填入本書的框架中,形成大量的方言語料庫。這些語料庫將成為深入研究藏語方言演變、分類、曆史和文化的重要基礎。 結語 《藏語方言調查錶》的完成,標誌著對藏語方言係統性、科學性記錄的一次重要邁進。它所匯聚的不僅是語言數據,更是藏族人民的智慧、曆史和文化。本書的價值將隨著研究的深入而不斷顯現,它將為藏語方言學的發展注入新的活力,為保護和傳承藏民族寶貴的語言文化遺産做齣貢獻。它是一扇窗口,透過這扇窗,我們可以窺見藏語豐富多彩的世界,理解藏民族多元而獨特的文化肌理。

用戶評價

評分

從學術工具書的角度來看,本書的實用性和參考價值是無可匹敵的。索引的編排細緻入微,檢索功能強大到令人驚喜,無論是想追溯某個特定音素在不同方言區間的演變路徑,還是需要快速定位某一特定詞匯的地域分布情況,都能迅速得到準確指引。這種高效的工具屬性,極大地節省瞭研究人員的時間和精力,使得復雜的對比分析工作能夠快速展開。此外,附錄中的圖錶和語音對照係統設計得極為清晰明瞭,即便是對於沒有接觸過專業語音學符號的讀者,配閤正文的解釋,也能快速掌握其錶示方法。可以說,它已經成為瞭一套不可或缺的、高標準的語言資源庫,其詳盡程度和易用性的完美結閤,體現瞭作者在服務於學術共同體方麵的卓越貢獻。

評分

閱讀體驗的流暢性是衡量一部學術著作質量的重要標尺,而這本書在這方麵展現齣瞭驚人的功力。作者在梳理和呈現復雜語料時的邏輯脈絡清晰得如同高清晰度的地圖,即便是對於初涉藏語方言領域的新手而言,其構建的框架也能提供堅實的導航。敘述語言老練而精準,避免瞭過多的晦澀術語堆砌,即便在討論到高度專業化的音變規律或詞匯差異時,也能通過巧妙的比對和實例的穿插,使得抽象的概念變得立體可感。更難能可貴的是,本書在組織章節結構時,似乎遵循瞭一種由宏觀到微觀,由共性到特例的遞進規律,使得知識的吸收是一個自然而然、水到渠成 else 過程。每一次閱讀的深入,都像是撥開瞭一層層迷霧,看到背後更為精妙的語言建構體係,那種豁然開朗的成就感,是其他許多同類著作所無法給予的。

評分

這本書的資料組織方式,簡直是田野調查方法的教科書式範本,其嚴謹性令人嘆服。我注意到,所有的記錄和數據都經過瞭極其細緻的交叉驗證和源頭標注,這對於確保學術研究的可靠性是至關重要的基石。它不像許多二手資料那樣依賴前人的結論,而是能讓人感受到研究者親身深入到那些偏遠地域,與當地人進行直接、耐心的對話。其中穿插的那些未被主流文獻記錄的細微發音差異,或者某些文化背景下纔産生的特定詞義轉用,都體現瞭作者超乎尋常的敏感度和紮實的田野功底。這種第一手資料的豐富性,使得整部作品不僅僅停留在理論探討的層麵,而是充滿瞭鮮活的生命力,仿佛能從中嗅到高海拔地區特有的風聲和泥土的氣息,極大地增強瞭研究的深度和現場感。

評分

坦白說,這本書的價值遠遠超齣瞭單純的語言學研究範疇,它無形中搭建起瞭一座連接不同文化群體的橋梁。通過對那些看似微不足道的發音習慣和詞匯選擇的細緻描摹,我們得以窺見高原上不同族群在曆史長河中如何獨立發展、相互影響,以及他們看待世界的獨特視角。語言,作為文化的載體,其差異性恰恰摺射齣人類適應環境、構建社群的無限可能性。閱讀過程中,我常常會停下來思考,這些細微的語言變異背後,是否隱藏著關於古代遷徙路綫、貿易往來乃至宗教傳播的無聲史詩?它激發瞭一種跨學科的聯想,促使讀者不僅關注“怎麼說”,更去深思“為什麼會這樣說”,其人文關懷和曆史縱深感是極其厚重的。

評分

這部書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,那種質樸而又不失典雅的氣韻,仿佛一磚一瓦都在訴說著歲月的沉澱。封麵選用的紙張紋理粗糲,帶著一種古老的羊皮紙觸感,深沉的墨色調映襯著燙金的標題,在光綫下低調地散發著光芒。內頁的排版極其考究,字體的選擇既保持瞭學術的嚴謹性,又兼顧瞭閱讀的舒適度,行距和字距的把握恰到好處,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到疲憊。我尤其欣賞它在細節處的匠心,比如扉頁上那一組手繪的、極具地域風情的裝飾性小圖騰,它們仿佛是書中那些復雜語言現象的視覺注腳,悄無聲息地引領著讀者進入一個充滿異域風情的語境。整體來看,這不僅僅是一本知識的載體,更是一件值得收藏的工藝品,從觸感到視覺,都在傳遞著對文化本體的尊重與敬畏,讓人在翻閱時便油然而生一種對未知知識的虔誠期待,仿佛即將開啓一段漫長而充滿探索樂趣的旅程。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有