藏语方言调查表

藏语方言调查表 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

孔江平 等 著
图书标签:
  • 藏语
  • 方言
  • 语言学
  • 藏族
  • 少数民族
  • 调查
  • 语音
  • 词汇
  • 文化
  • 中国语言
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100076739
版次:1
商品编码:10881911
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 北大中国语言学研究丛书
开本:16开
出版时间:2011-11-01
用纸:胶版纸
页数:291
正文语种:中文,藏语

具体描述

内容简介

《藏语方言调查表》主要供调查藏语方言之用,共选择了藏文单音节词及音节六千多个,以古藏文声母及韵母为纲编排。调查表由前言、使用说明、藏文字母表、声母表、韵母表、声母调查表、韵母调查表、单音节声调调查表、双音节声调调查表、音节主表和音节附表组成,后附国际音标表和参考文献。本调查表不仅适合于藏语方言调查,而且也可以帮助读者了解古藏语的音韵系统。

作者简介

孔江平,1981年毕业于郑州大学外国语言文学系,获英国语言文学学士学位。1988年毕业于中国社会科学院民族学与人类学系,获语言学硕士学位。2001年毕业于香港城市大学电子工程系,获哲学博士学位。1988-2003年在中国社会科学院民族学与人类学研究所语音学研究室工作,任副研究员、研究员、研究室主任。2003年调入北京大学中文系,任教授、博导、语言学实验室主任、北京大学中国语言学研究中心研究员。主要从事语音学、嗓音发声类型、语音多模态和藏语声调起源的研究。
于洪志,教授,博士生导师,西北民族大学中国民族信息技术研究院院长、教育部与国家民委共建“中国民族语言文字信息技术重点实验室”主任。自1984年开始从事少数民族语言信息技术研究,承担了多项国家和省部级民族语言信息处理科研项目,1999年和2001年连续两次获国家科技进步二等奖,为少数民族语言文字的信息处理做出了重要贡献。

内页插图

目录

前言
使用说明
藏文字母表
声母表
韵母表
声母调查表
韵母调查表
单音节声调调查表
双音节声调调查表
音节主表
音节附表
附录
参考文献
国际音标表
后记
藏语方言调查表 引言 藏语,作为藏族人民世代传承的语言,承载着深厚的文化底蕴和悠久的历史记忆。然而,随着社会变迁和文化交流的深入,藏语在地域、社会群体之间展现出丰富多样的变异,即方言。方言不仅是语言发展演变的生动例证,更是地域文化、民族认同的重要载体。对藏语方言的深入研究,对于理解藏民族的历史进程、文化传播、社会结构,乃至语言学本身的演进规律,都具有不可估量的价值。 《藏语方言调查表》旨在系统性地、科学地记录和梳理藏语方言的现状。本书并非对某个具体方言的深入剖析,而是作为一个研究工具和基础数据平台,为方言学研究者、语言学家、人类学家、民族学家以及所有对藏语及藏文化感兴趣的读者提供一份详实的、结构化的信息集。本书的核心在于其“调查表”的属性,它提供了一个标准化的框架,用于收集和整理不同藏语方言的关键语言特征。 本书的意义与价值 1. 保存与传承珍贵语言遗产: 许多藏语方言,特别是偏远地区或使用人数较少的方言,正面临着衰退甚至消亡的风险。本书通过系统性的记录,为这些濒危的方言留下了宝贵的音视频和文字资料,为后人研究和传承提供了坚实的基础。每一项调查,都是对一种独特声音、一种独特表达方式的珍视与守护。 2. 促进藏语方言学研究的深化: 传统的藏语方言研究多以个案分析为主,缺乏系统性的对比和宏观性的概述。《藏语方言调查表》提供了一个统一的调查标准和数据收集模板,使得不同研究者能够基于相同的语料库进行对比研究,从而更有效地揭示藏语方言的分布规律、演变路径、内部联系以及与周边语言的关系。这有助于构建更加完善的藏语方言分类体系,深入理解藏语内部的亲疏远近关系。 3. 为语言学理论研究提供实证数据: 语言的演变、语音的变异、语法的创新与固化、词汇的流变,都是语言学研究的核心课题。本书收录的丰富方言数据,为验证和发展各类语言学理论提供了宝贵的实证材料。例如,在语音演变规律、语音岛现象、方言接触与混合、语言类型学等领域,本书都能提供跨方言的比较研究基础。 4. 服务于藏语言的规范化与推广: 了解不同方言的特点,有助于在推广标准语的过程中,更好地理解和应对方言差异带来的挑战,制定更具针对性的教学和推广策略。同时,对一些具有代表性或经济文化影响力的方言的记录,也为丰富藏语的表达形式提供了参考。 5. 支撑跨学科研究: 语言是文化的载体。藏语方言的差异,往往与地域、历史、习俗、民族心理等因素紧密相连。本书提供的语言数据,也为人类学、社会学、历史学、民族学等领域的研究者提供了重要的佐证材料,帮助他们从语言层面理解藏民族的多元文化和社会结构。例如,通过比较不同方言的称谓语、亲属称谓,可以洞察不同地区社会结构的差异;通过分析特定词汇的使用频率和含义,可以反映当地的经济生活和文化习俗。 本书的构成与内容框架(示例性说明) 本书的“调查表”形式,意味着它不是一篇完整的论文或一本叙述性的专著,而是一个数据采集和整理的框架。因此,本书的“内容”更多体现在其结构和所引导的调查方向上。以下是对本书可能包含内容的详细说明,其核心在于构建一套全面的、可操作的方言调查指标体系: 第一部分:调查基本信息 调查地点: 详细记录调查的具体地理位置,包括省份、地区、县、乡、村,以及海拔、地理环境等特征。精确的地点信息是分析方言空间分布的基础。 调查时间: 记录每一次调查的具体日期,以便追踪语言变化的动态。 调查员: 记录负责调查的个人或团队,确保数据的来源可靠性。 调查对象( informant): 详细记录被调查者的年龄、性别、职业、受教育程度、母语方言(若有)、与当地的联系(世代居住、迁入等)以及对当地语言的熟悉程度。这是理解方言变异与社会因素关联的关键。 方言归属(初步判断): 根据初步的语言特征,对调查的方言进行初步的归类,例如属于安多方言、康巴方言、卫藏方言的哪个分支,或者将其归为独立的方言单元。 第二部分:语音调查 这是方言调查中最核心、也是最复杂的部分之一。本书将提供一套系统性的语音调查项目,覆盖藏语语音系统的主要方面: 声母(Consonants): 辅音的辨音与发音: 调查不同方言对藏语标准语中所有辅音的实际发音,包括清浊、送气与不送气、塞音、鼻音、擦音、边音、塞擦音、卷舌音、喉音等的区别。 声母的缺失与增添: 记录在某些方言中,标准语中的某些声母不存在,或者出现了新的声母。例如,标准语中有的送气音,在某个方言中可能消失,或者出现一些标准语中没有的摩擦音。 声母的位点与方式变化: 调查声母的发音部位(如唇音、齿音、舌面音、舌根音)和发音方式(如塞音、擦音、鼻音)是否存在系统性的变化。例如,齿龈音可能向舌面音发生移位。 辅音群(Consonant Clusters): 调查词首或词中辅音群的保留、简化或变化情况。藏语具有复杂的辅音群,这是方言差异的重要表现。 声母的声调化: 考察某些声母在特定条件下是否产生了声调色彩,或独立成为声调。 韵母(Vowels): 元音的辨音与发音: 调查不同方言对标准语中所有元音(如a, i, u, e, o, ü, ai, ao, iu等)的实际发音,包括主要元音的舌位、舌高、圆唇度等。 元音的单元音化与复合化: 记录元音的融合(如多个单元音合并成一个)或裂化(如一个元音分裂成多个)。 鼻化元音(Nasal Vowels): 调查是否存在鼻化元音,以及鼻化元音的分布范围和鼻化程度。 复元音(Diphthongs and Triphthongs): 调查复元音的构成、发音以及在不同方言中的变化。 元音的长度与韵尾: 调查元音的实际发音时长,以及韵尾(如-n, -m, -ng, -p, -t, -k)对元音的影响。 声调(Tones): 声调数量与分布: 调查不同方言声调的数量、调值(具体音高曲线)、调类(如阴平、阳平、上声、去声,或更高/低的不同声调)以及声调的分布范围。 变调现象: 记录词语在不同语境下发生的变调现象,如连读变调、轻声等。 声调与辅音、韵母的关联: 探讨声调是否与某些辅音(如入声韵尾)或特定韵母有关联。 无声调方言: 记录是否存在无声调的方言,并分析其声调系统是如何消失或演变的。 音节结构(Syllable Structure): 音节的构成: 调查音节的基本结构(如(辅音)+元音+(辅音)),以及是否存在更复杂的音节结构。 辅音群的演变对音节结构的影响: 观察辅音群的简化或消失如何影响音节的开放度或闭合度。 第三部分:词汇调查 词汇是方言最生动、最直接的体现,也是文化差异最显著的载体。 基本词汇: 调查与生活息息相关的基本词汇,如人体器官(头、手、眼、耳)、家庭成员(父、母、兄、弟)、自然现象(天、地、风、雨、日、月)、基本动作(吃、喝、走、看)、常用颜色、数字等。 社会生活词汇: 调查与社会结构、经济活动、宗教信仰、节日习俗、服饰、饮食、建筑、交通工具等相关的词汇。例如,不同方言对“酥油茶”、“糌粑”、“帐篷”、“喇嘛”、“活佛”、“寺庙”、“转经筒”等特有词汇的表达方式。 自然环境词汇: 调查与当地特有的动植物、山川地貌、气候特征等相关的词汇。例如,对特定植物(如青稞、杜鹃)、动物(如牦牛、藏獒)、地貌(如雪山、草原、河谷)的命名。 抽象概念与情感词汇: 调查对思想、情感、道德、哲学等抽象概念的表达方式。 外来词与借词: 记录从其他语言(如汉语、梵语、蒙古语等)借入的词汇,以及这些词汇在方言中的发音和意义演变。 词义的细微差别: 记录同一词语在不同方言中可能存在的意义差别,或者表达同一概念时,不同方言选择的词语完全不同。 叠词、俗语、谚语: 收集具有地方特色的叠词、俗语、谚语,它们往往蕴含着丰富的文化信息。 第四部分:语法调查 语法是语言的骨架,语法差异往往比词汇差异更深层、更稳定。 代词系统: 人称代词: 调查第一、第二、第三人称代词的区分,以及是否有尊称、谦称、复数形式的代词。 指示代词与疑问代词: 调查“这个”、“那个”、“哪里”、“什么”等代词的实际用法和表达形式。 名词与量词: 名词的复数标记: 调查名词是否有明确的复数标记,或者通过其他方式表示复数。 量词的使用: 调查不同类型的量词(如用于动物、器物、人等的量词)的种类、用法和搭配。 动词与体貌: 动词的时态、语态、语气: 调查动词是否具有明确的时态(过去、现在、将来)、语态(主动、被动)和语气(陈述、疑问、祈使)标记。 体(Aspect)的表达: 考察动作的完成、进行、持续、开始等体貌特征是如何通过动词词缀、助动词或副词来表达的。 使动与被动结构: 调查表示“使某人做某事”和“被某人做某事”的结构。 形容词与副词: 形容词的比较级和最高级: 调查形容词是否具有表示程度高低的标记。 副词的位置和功能: 考察副词在句子中的位置及其修饰成分。 句子结构与语序: 基本语序: 调查基本句子的语序,如主语-宾语-谓语(SOV)是藏语普遍的语序,但在一些方言中可能存在变异。 疑问句的构成: 调查疑问句的构成方式,是使用疑问词、语调变化还是疑问助词。 否定句的构成: 调查否定句的否定词位置和否定标记。 复合句的连接: 考察并列句、主从复合句的连接方式,例如连词的使用,或者通过动词词形变化来表示前后句的逻辑关系。 格助词与介词: 格助词的功能与用法: 调查主格、宾格、属格、与格、处所格等格助词在句子中的具体用法和形态变化。 介词的表达: 考察表示方位、时间、工具等意义的介词。 语气词与助词: 语气词的种类与功能: 收集并分析各种用于表达语气、情感、态度的语气词,如句末语气词。 其他助词: 考察其他功能性的助词,如表示强调、限制、假设等的助词。 第五部分:语音语音现象调查(兼顾语音与语法、词汇的交叉) 词缀(Suffixes and Prefixes): 调查表示名词复数、动词时态、使动、被动、否定等功能的词缀,以及它们的形态变化和分布。 语音演变规律的体现: 记录某些语音现象在词汇或语法结构中的系统性体现,例如,某一辅音在词首和词中的发音差异,或某一韵母在开音节和闭音节中的不同读法。 声调与词汇/语法标记的关联: 考察声调是否与某些词缀或语法功能相关联。 第六部分:音系与音变研究(需要更专业的分析) 音位(Phonemes)与亚音位(Allophones): 区分方言中的音位系统,以及同一音位在不同环境下的变体(亚音位)。 音变规则(Sound Change Rules): 尝试总结方言中存在的系统性音变规则,例如,某个辅音脱落,某个元音发生裂化,或者某个韵尾的消失。 韵律学(Prosody): 尽管以音调为主要特征,但也可以关注语速、语调模式等韵律特征。 第七部分:语料收集与示例 标准文本朗读: 邀请调查对象朗读标准的藏语课文、故事、诗歌等,记录其发音,以便与标准语进行对比。 自由会话录音: 录制调查对象与他人的自由对话,捕捉真实的口语表达,研究自然的语流和语用现象。 特定词语与句子的发音: 针对前面调查到的疑难词汇、特殊语法结构,要求调查对象清晰地发音和解释。 录音与文字转录: 详细的文字转录,并附有国际音标(IPA)标注,甚至声调标示。 本书的特点 标准化与系统性: 提供的调查表框架具有高度的标准化,确保了数据的可比性。所有调查项目都围绕藏语的语音、词汇、语法等核心要素展开,系统全面。 实用性与操作性: 调查表的设计充分考虑了田野调查的实际操作性,便于调查员进行记录和分析。 工具性与参考性: 本书本身不是一部完整的方言研究报告,而是作为一种研究工具,为研究者提供了一个起点、一个框架、一份参考。它指导研究者去发现、去记录、去分析。 非排他性: 本书不预设任何方言的优劣,不试图定义“标准”方言。它尊重每一种方言的独特性,旨在记录其真实面貌。 开放性: 尽管提供了详尽的框架,但本书也鼓励研究者根据具体情况进行补充和调整,以适应不同方言和研究需求。 如何使用本书 本书可以作为藏语方言田野调查的指南和数据收集的模板。研究者可以根据本书提供的调查项目,设计具体的调查问卷,进行录音、笔录,然后将收集到的数据填入本书的框架中,形成大量的方言语料库。这些语料库将成为深入研究藏语方言演变、分类、历史和文化的重要基础。 结语 《藏语方言调查表》的完成,标志着对藏语方言系统性、科学性记录的一次重要迈进。它所汇聚的不仅是语言数据,更是藏族人民的智慧、历史和文化。本书的价值将随着研究的深入而不断显现,它将为藏语方言学的发展注入新的活力,为保护和传承藏民族宝贵的语言文化遗产做出贡献。它是一扇窗口,透过这扇窗,我们可以窥见藏语丰富多彩的世界,理解藏民族多元而独特的文化肌理。

用户评价

评分

这部书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种质朴而又不失典雅的气韵,仿佛一砖一瓦都在诉说着岁月的沉淀。封面选用的纸张纹理粗粝,带着一种古老的羊皮纸触感,深沉的墨色调映衬着烫金的标题,在光线下低调地散发着光芒。内页的排版极其考究,字体的选择既保持了学术的严谨性,又兼顾了阅读的舒适度,行距和字距的把握恰到好处,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲惫。我尤其欣赏它在细节处的匠心,比如扉页上那一组手绘的、极具地域风情的装饰性小图腾,它们仿佛是书中那些复杂语言现象的视觉注脚,悄无声息地引领着读者进入一个充满异域风情的语境。整体来看,这不仅仅是一本知识的载体,更是一件值得收藏的工艺品,从触感到视觉,都在传递着对文化本体的尊重与敬畏,让人在翻阅时便油然而生一种对未知知识的虔诚期待,仿佛即将开启一段漫长而充满探索乐趣的旅程。

评分

阅读体验的流畅性是衡量一部学术著作质量的重要标尺,而这本书在这方面展现出了惊人的功力。作者在梳理和呈现复杂语料时的逻辑脉络清晰得如同高清晰度的地图,即便是对于初涉藏语方言领域的新手而言,其构建的框架也能提供坚实的导航。叙述语言老练而精准,避免了过多的晦涩术语堆砌,即便在讨论到高度专业化的音变规律或词汇差异时,也能通过巧妙的比对和实例的穿插,使得抽象的概念变得立体可感。更难能可贵的是,本书在组织章节结构时,似乎遵循了一种由宏观到微观,由共性到特例的递进规律,使得知识的吸收是一个自然而然、水到渠成 else 过程。每一次阅读的深入,都像是拨开了一层层迷雾,看到背后更为精妙的语言建构体系,那种豁然开朗的成就感,是其他许多同类著作所无法给予的。

评分

从学术工具书的角度来看,本书的实用性和参考价值是无可匹敌的。索引的编排细致入微,检索功能强大到令人惊喜,无论是想追溯某个特定音素在不同方言区间的演变路径,还是需要快速定位某一特定词汇的地域分布情况,都能迅速得到准确指引。这种高效的工具属性,极大地节省了研究人员的时间和精力,使得复杂的对比分析工作能够快速展开。此外,附录中的图表和语音对照系统设计得极为清晰明了,即便是对于没有接触过专业语音学符号的读者,配合正文的解释,也能快速掌握其表示方法。可以说,它已经成为了一套不可或缺的、高标准的语言资源库,其详尽程度和易用性的完美结合,体现了作者在服务于学术共同体方面的卓越贡献。

评分

坦白说,这本书的价值远远超出了单纯的语言学研究范畴,它无形中搭建起了一座连接不同文化群体的桥梁。通过对那些看似微不足道的发音习惯和词汇选择的细致描摹,我们得以窥见高原上不同族群在历史长河中如何独立发展、相互影响,以及他们看待世界的独特视角。语言,作为文化的载体,其差异性恰恰折射出人类适应环境、构建社群的无限可能性。阅读过程中,我常常会停下来思考,这些细微的语言变异背后,是否隐藏着关于古代迁徙路线、贸易往来乃至宗教传播的无声史诗?它激发了一种跨学科的联想,促使读者不仅关注“怎么说”,更去深思“为什么会这样说”,其人文关怀和历史纵深感是极其厚重的。

评分

这本书的资料组织方式,简直是田野调查方法的教科书式范本,其严谨性令人叹服。我注意到,所有的记录和数据都经过了极其细致的交叉验证和源头标注,这对于确保学术研究的可靠性是至关重要的基石。它不像许多二手资料那样依赖前人的结论,而是能让人感受到研究者亲身深入到那些偏远地域,与当地人进行直接、耐心的对话。其中穿插的那些未被主流文献记录的细微发音差异,或者某些文化背景下才产生的特定词义转用,都体现了作者超乎寻常的敏感度和扎实的田野功底。这种第一手资料的丰富性,使得整部作品不仅仅停留在理论探讨的层面,而是充满了鲜活的生命力,仿佛能从中嗅到高海拔地区特有的风声和泥土的气息,极大地增强了研究的深度和现场感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有