閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個極好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏150年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。
《世界名著典藏係列》叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過《世界名著典藏係列》叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
送君“開捲有益”之書,願成文采斐然之人。
這本《高老頭》真是讓人讀得心情復雜,巴爾紮剋筆下的巴黎簡直是個吞噬一切的怪獸。我讀這本書的時候,感覺自己好像也被捲進瞭那個金錢至上的社會泥潭裏。高老頭對女兒的愛,那種近乎偏執的、扭麯的愛,讀來讓人既心酸又憤怒。他傾盡所有,隻為讓女兒在貴族圈子裏站穩腳跟,結果呢?女兒為瞭所謂的“體麵”和金錢,對他毫不留情地漠視和拋棄。這種人性的冷漠和現實的殘酷,被刻畫得入木三分。我尤其對那些貴族人物的虛僞和勢利感到厭惡,他們臉上帶著精緻的笑容,心裏卻盤算著如何榨乾每一個能利用的價值。這本書不是那種讀完後會讓人心情愉悅的作品,它像一劑苦藥,讓你不得不正視社會的陰暗麵。每一次翻頁,都像是對人性的一次拷問,讓人不禁思考,在名利麵前,親情、良知究竟能排在第幾位。這本書的文字功底確實瞭得,那種法式的優雅和對細節的捕捉,即便是在描繪悲慘的場景時,也帶著一種獨特的文學美感,但這美感之下,是徹骨的寒意。
評分《戰爭與和平》這本書的篇幅確實讓人望而生畏,但我一旦沉浸進去,就完全被那種史詩般的磅礴氣勢所吸引住瞭。托爾斯泰不愧是文學巨匠,他將宏大的曆史敘事與個體的命運緊密地編織在一起,創造齣瞭一個無比真實、有血有肉的時代畫捲。拿破侖戰爭的硝煙彌漫在字裏行間,但真正吸引我的,是那些貴族傢庭在時代洪流中的掙紮與成長。皮埃爾的迷茫與追尋,安德烈的理想與幻滅,娜塔莎的活力與蛻變,每一個人物都像我們身邊的朋友一樣鮮活。我特彆喜歡作者對“偶然性”和“必然性”的哲學探討,麵對曆史的巨大慣性,個人的努力和選擇究竟有多大的意義?這種思考讓人在閱讀戰爭場麵的同時,也進行著深層次的哲學反思。這本書的魅力就在於它的包容性,它既有沙皇時代的奢靡宴會,也有博羅季諾戰場的血與火,更有對傢庭、愛情、信仰最樸素也最深刻的探求。讀完後,感覺自己的心胸似乎都被那段曆史拓展和洗禮瞭一遍,氣勢非凡。
評分不得不說,《紅與黑》這本書的敘事節奏簡直是教科書級彆的。於連·索雷爾這個角色,太有意思瞭,他身上那種強烈的嚮上爬的欲望和壓抑的野心,讓人既恨又同情。他聰明絕頂,敏銳地洞察著周圍人的弱點,並懂得如何利用這些弱點來為自己鋪路。我特彆欣賞作者對社會階層固化現象的深刻揭露。在那個時代,像於連這樣齣身低微但纔華橫溢的人,想要獲得真正的尊重和地位,簡直比登天還難。他的每一步“嚮上”都走得驚心動魄,充滿瞭算計與權謀。我仿佛能感受到他內心深處那種焦灼和不安,生怕一個不慎就會跌迴原點。而他與兩位女性角色的關係,更是將他的復雜性展現得淋灕盡緻——他對德·雷納爾夫人的真摯情感,與他對市長夫人的功利性接近,形成瞭鮮明的對比。這本書不僅僅是一個人的奮鬥史,更是一幅展現十九世紀法國社會矛盾衝突的宏大畫捲,讀完後久久不能平靜,總感覺自己也經曆瞭那場與命運的殊死搏鬥。
評分如果要說哪本書讓我對人性中的“善良”與“純粹”産生瞭更深的信任,那一定是這本書的另一部代錶作——《悲慘世界》。雨果的筆力雄渾,他構建的世界裏充滿瞭極緻的對比:極端的苦難與極緻的仁慈,徹底的墮落與徹底的救贖。冉阿讓這個角色,簡直是文學史上光輝的典範。他從一個被社會體製逼入絕境的囚犯,如何通過一次恩典(主教的寬恕)而徹底洗心革麵,走上瞭一條充滿犧牲與奉獻的道路,這種轉變的力量是驚人的。我為他所受的不公而憤慨,更為他麵對苦難時的堅韌和對弱者的無私幫助而感動落淚。而警察雅維爾,他那僵硬的、不容置疑的“法律正義”觀,與冉阿讓所代錶的“人道主義”良善形成瞭悲劇性的衝突,讓人深思法律與道德的邊界。這本書對底層人民的描繪極其細膩,無論是芳汀的悲慘,還是珂賽特的命運,都讓人心如刀絞。它不僅僅是一個復仇與救贖的故事,更是一麯獻給人類崇高精神的贊歌,讀罷讓人充滿力量,對未來抱有希望。
評分《包法利夫人》讀完後,我的感受是,現代人讀這本書,簡直是能産生強烈的共鳴。愛瑪·包法利的悲劇,很大程度上源於她對浪漫主義文學的過度沉溺和對現實生活的不切實際的幻想。她渴望那種小說裏描繪的、不顧一切的、激情四射的生活,卻忽略瞭婚姻的本質和生活的瑣碎。她的齣軌,與其說是對丈夫的背叛,不如說是對平庸生活的一種絕望反抗。作者福樓拜的敘事手法真是絕妙,他幾乎是冷眼旁觀地記錄著愛瑪的每一步自我毀滅,沒有任何煽情,卻讓讀者感到無盡的唏噓。我尤其佩服他對細節的描摹,無論是舞會上的炫目,還是婚後生活的沉悶,都刻畫得絲絲入扣。特彆是當她陷入債務泥潭時,那種被金錢和欲望拖垮的無力感,讀起來讓人窒息。這本書深刻地探討瞭“幻滅”的主題,告訴我們,脫離現實的浪漫幻想,最終隻會帶來更沉重的痛苦。這本書的價值在於它對女性內心世界的細緻剖析,非常深刻,值得反復品味。
評分好好好好好好好好好好好好好好好
評分真的超喜歡這類的書感覺,尤其封皮這種感覺,沒讀就喜歡的不行
評分非常不錯的商品哦,京東的忠實粉絲,以後還會在這上麵買東西的,到現在都還沒有怎麼失望過,真心感覺不錯,再接再厲繼續推齣好東西惠及廣大人民群眾,讓我們慢慢迴到閱讀的樂趣中去……
評分還沒看呢,貌似還好
評分書挺好的,推薦推薦,質量好封麵好看
評分剛來還沒有看看那個封麵是受風瞭沒開封瞭,挺好的,你給孩子買瞭到時候再說吧
評分以前一直在當當上買書,但最近幾次書中錯彆字特彆多,太不尊重讀者瞭。果斷轉粉京東,希望不會失望。作為商傢,請保持一貫的信譽,纔會有忠誠的顧客。
評分各種版本不同,不知道和老師要求的一樣不
評分字小,一邊英語,一邊中文,挺費眼睛的,都想退貨瞭
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有