汉藏语言比较的方法与实践:汉、白、彝语比较研究

汉藏语言比较的方法与实践:汉、白、彝语比较研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

汪锋 著
图书标签:
  • 汉藏语系
  • 语言比较
  • 历史语言学
  • 汉语
  • 藏语
  • 白语
  • 彝语
  • 语言演变
  • 比较方法
  • 语言研究
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301229057
版次:1
商品编码:11305638
包装:平装
开本:16开
出版时间:2013-08-01
用纸:胶版纸
页数:247
字数:441000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《汉藏语言比较的方法与实践:汉、白、彝语比较研究》以汉藏语言中的汉语、白语和彝语为对象,探讨汉藏语言比较的方法。汉语、白语和彝语三者之间纷繁复杂的历史关系是汉藏系语言关系的典型代表,要研究三者的关系,必须考虑三者之间横向传递和纵向传递交织的复杂背景。为此,我们坚持以下严格的步骤来进行三个语言之间的两两比较:1.在内部比较的基础上重构原始语言;2.两两比较各原始语言,构建关系语素数据库;3.区分关系语素的层次,尽量离析出最早层次;4.根据不可释原则、词阶法等推断最早层次的关系语素体现的语源性质;5.如果三者之间是同源关系,则根据独特的共享创新、共同核心语素的比例等进一步比较三者之间亲缘关系的远近。
  《汉藏语言比较的方法与实践:汉、白、彝语比较研究》主要重构了原始彝语。根据《彝语简志》的划分,彝语至少有六个方言群:北部方言、东部方言、南部方言、西部方言、东南部方言和中部方言。我们从每一个方言群中选择一个代表点,分别是喜德彝语、武定彝语、江城彝语、巍山彝语、石林撒尼彝语、南华彝语。在比较这些彝语方言点的基础上,我们重构了原始彝语的声韵调系统和词汇。同时,根据创新特征和核心词汇同源保留率分别探讨了这六个方言的谱系树分化图景。我们对原始彝语词汇进行了分级,不同的级别可以显示其时间深度和证据支持的强度:在所有的彝语方言材料中都有分布支持的原始彝语形式几乎可以肯定是从原始彝语中遗传下来的成分,在研究中标为1级;2级是指在彝语东支(撒尼、武定)和西支(巍山、南华、江城、喜德)都有分布。
  原始白语的材料主要根据Wang(2004;2006b),在本研究中根据最新调查作了少许修订。上古汉语韵部研究相对成熟,在王力三十韵部系统(1937)建立之后,基本没有大的变动,本文采用李方桂(1971)的系统,其韵部基本与王力系统一致;至于声母系统的研究,李方桂系统后,龚煌城(2002)根据新的材料,做出一些修订,因此本文也随之更新。在认定语言之间的关系语素时,只有声、韵、调三方面都构成语音对应,才列入关系语素集。两两比较原始白语、原始彝语和上古汉语,分别得出汉白关系语素集、彝白关系语素集、彝汉关系语素集。我们分析了各语素集中体现的一对多的对应,将能判定为借用造成的晚近层次排除,剩余的关系语素集作为判定三者语源关系的依据。根据不可释原则和词阶法,三个语言都是同源关系。因此,三者的亲缘关系问题可以具体化为同源语言间亲缘关系远近的问题,也就是亲缘语言分群(Subgrouping)的问题。
  我们同时运用两方面的证据来探讨汉、白、彝三者之间的远近:一是比较共享的核心同源语素;二是比较共享的创新。从基本词汇、语音、语义和语法各方面来看,原始白语都和上古汉语关系更近,三者的关系应该写作:《原始白语,上古汉语》原始彝语)。
  在原始白语和原始彝语的基础上,通过原始语言分级,探讨不同层级的白彝关系语素,并在最严格的基础上,引入汉语,分析三者之间的关系语素及其中的分布,探讨其中体现的语源判断方法与材料之间的互动。
  在方法论方面,本研究还探讨了重构形式分级在语言比较中的必要性,分析了在系统匹配概念下层次对应的形成机制,以及词汇同质性对于层次校准的重要参考价值。根据白语方言和彝语方言的数据对词阶法进行了检验,此外,利用重构形式的不同级别和完全对应的不同情况,观察词阶在彝白关系语素集和彝汉关系语素集中的反映,发现重构形式的放宽会导致更多晚近借用成分的干扰。本研究还探讨了语言亲缘分类的特征法和词汇统计学对语言亲缘结构的不同表述。

内页插图

目录


序:汉语藏缅语同源的一个重要证据
内容摘要
ABSTRACT
缩略语
图表
表格
0.问题的提出

1.研究目标和方法论
1.1 语言的源流
1.2 研究方法
1.2.1 重构形式的分级
1.2.2 系统匹配与层次对应
1.2.3 词汇的同质性与层次校准
1.2.4 词阶法的检验与延伸
1.2.5 语言亲缘分类的特征法与词源统计法

2.原始白语
2.1 音韵系统
2.2 白语方言的谱系树与重构分级
2.3 白语方言与词阶法的检验及延伸
2.3.1 高阶/低阶区分与白语方言
2.3.2 核心词与白语方言谱系分类

3.汉白比较
3.1 汉白关系语素集
3.1.1 汉白最早层次音韵对应与系统匹配检验
3.1.2 汉白语素最早层次与词汇同质性检验
3.1.3 汉白关系语素的最早层次与原始白语形式的分级
3.2 汉白关系语素分析
3.2.1 不可释原则的应用及限制
3.2.2 词阶分析

4.原始彝语
4.1 彝语材料
4.2 原始彝语的声调
4.3 原始彝语的声母
……

5.彝白比较
6.彝汉比较
7.汉、白、彝之亲缘关系
8.汉、白、彝关系语素分析
9.余论
附录1 原始白语形式及分级
附录2 白语方言基本词之编码
附录3 彝语方言89项基本词
附录4 原始彝语重构
参考文献
后记

前言/序言



跨越山海,探寻语脉:汉藏语族谱系的深层解码 本书并非一本直接罗列汉、白、彝三语具体词汇或语法例证的工具书,而是一部致力于探索汉藏语族内部语言演变规律、揭示其共同起源的理论与方法论著作。它以严谨的学术视角,对汉藏语族这一世界上最庞大、最复杂的语言家族之一的比较研究方法进行了系统梳理与创新性实践,为理解这一古老而生机勃勃的语言谱系提供了全新的思路与框架。 核心旨归:方法论的革新与实践的深化 本书的核心竞争力在于其对“比较研究”这一方法论本身的深入剖析与创新。作者并未止步于传统的历史比较法,而是结合了语言类型学、语音演化模型、词汇语义学以及社会语言学等前沿理论,构建了一套更加精细化、多维度的比较研究框架。 一、 理论基石:重塑汉藏语族比较研究的范式 本书首先对汉藏语族现有比较研究的成果进行了系统回顾与批判性梳理。作者指出,长久以来,汉藏语族的研究常常受限于材料的不完整性、方法论的局限性以及对语言变异的理解不足。为此,本书提出了以下几个关键的理论创新: “多层次音变模型”的构建: 传统的音变研究多以一对一的对应关系为主,忽略了语言内部音位的系统性变异以及声调、韵尾等复合音素的演化。本书提出了一种“多层次音变模型”,能够更精确地追踪语音在不同语言中的演变轨迹,区分同源词的语音对应关系,并能识别出由语音漂移、语音融合等复杂因素造成的非直接对应。这使得在比较中,对语音的溯源更加精细,辨析更加准确。 “语义演化路径”的追踪: 词汇的意义并非静止不变,而是随着社会、文化的发展而发生演变。本书强调了在比较词汇时,必须同时考察其语义的演化路径。通过建立“语义演化路径”的追踪机制,作者能够区分词汇的本义、引申义、比喻义等,从而更有效地判断词汇的同源性,避免因意义上的相似性而误判。这尤其对于理解白语、彝语等具有丰富方言层级和文化内涵的语言至关重要。 “形态功能对应”的考察: 语言的语法结构同样是比较研究的重要维度。本书将“形态功能对应”作为核心考察点,即关注语言内部的不同形态标记(如词缀、语序、虚词等)在实现特定语法功能(如时体、格、数、性等)时所展现出的共性与差异。通过分析汉、白、彝三语在形态功能上的对应关系,可以揭示其共享的语法蓝图,以及各自独立演变出的独特语法策略。 “接触与影响”的量化评估: 语言的发展并非孤立进行,地理、历史、文化上的接触往往会带来语言的借用与影响。本书引入了“接触与影响”的量化评估机制,通过考察词汇借用、语法渗透等现象,区分纯粹的同源关系与后天的语言接触带来的相似性。这种严谨的量化评估,能够更清晰地辨析汉、白、彝三语在演变过程中的互动关系。 二、 实践操作:将理论创新转化为可操作的研究工具 本书的价值不仅在于理论的创新,更在于将这些理论创新转化为一套切实可行的操作指南,为研究者提供了丰富的实践工具: “同源词识别的层级化标准”: 借鉴上述理论,本书提出了一套“同源词识别的层级化标准”。该标准将同源词的判定过程分为多个层级,从语音对应、意义关联、形态痕迹等多个维度进行综合评估。例如,第一层级关注基础词汇的语音对应与基本意义的吻合度;第二层级则深入考察派生词、复合词的对应关系;最高层级则进一步分析语法范畴的同源性。这套标准使得同源词的判定过程更加客观、系统,大大降低了主观判断的误差。 “音变模型在实际语料中的应用范例”: 为了验证“多层次音变模型”的有效性,本书深入分析了大量的汉、白、彝三语语料,并通过图表、音位对比等形式,详细展示了音变模型在实际语料中的应用过程。读者可以通过这些具体的案例,学习如何运用该模型来分析和追踪语音的演变,从而发现隐藏的语音对应关系。 “语义演化分析的案例库”: 本书构建了一个具有代表性的“语义演化分析的案例库”,精选了具有代表性的词汇,详细追踪其在不同语言中的语义发展脉络。通过对这些案例的深入剖析,读者可以学习如何进行系统的语义演化分析,从而更准确地判断词汇的同源性,并理解语言发展的文化语境。 “语料库构建与标注指南”: 为了支持更深入的比较研究,本书还提供了一套关于“语料库构建与标注”的指南。这包括如何选取具有代表性的语料,如何进行音韵、形态、语义等方面的标注,以及如何利用这些标注数据进行自动化分析。这为未来的汉藏语族大规模比较研究奠定了基础。 “社会文化因素对语言演变影响的实证研究方法”: 语言的发展离不开社会文化背景。本书倡导将社会文化因素纳入比较研究的考量范围,并提供了“社会文化因素对语言演变影响的实证研究方法”。这包括如何通过文献研究、田野调查等方式,考察历史事件、民族迁徙、文化交流等对汉、白、彝三语演变的影响。 三、 研究深度:从基础词汇到语法结构的全方位探索 本书的比较研究并非局限于基础词汇,而是深入到语言的各个层面: 基础词汇的溯源与演化: 在此基础上,本书深入探讨了汉、白、彝三语在基础词汇(如身体部位、自然现象、亲属称谓、基本动词等)上的同源性。通过严格的语音和语义对应分析,揭示了这些基础词汇在汉藏语族早期可能存在的原始面貌,以及它们在不同语言中经历的音变和意义分化。 语音系统与音变规律的细致描摹: 本书对汉、白、彝三语的语音系统进行了细致的描摹,并着重分析了它们之间存在的系统性的音变规律。这包括辅音的演变(如清浊对转、送气化、鼻音化等)、元音的演变(如元音裂化、合并、鼻化等)、声调的演变(如声调分化、合并、失落等)以及韵尾的变化。通过对这些音变规律的系统梳理,为理解汉藏语族语音的演变奠定了坚实的基础。 语法结构的比较与功能分析: 在语法层面,本书考察了汉、白、彝三语在词序、语态、时体标记、数标记、性标记、人称代词系统等方面的异同。通过对比分析,揭示了它们在句子结构、动词变化、名词修饰等方面的共性与差异,并深入探讨了这些语法特征背后的功能考量。 词汇语义的深层挖掘: 除了基础词汇,本书还对更广泛的词汇进行了语义层面的深层挖掘。例如,考察汉、白、彝三语在表示抽象概念、情感、社会关系等方面的词汇,分析它们在意义上的细微差别和发展脉络。这有助于理解不同语言如何通过词汇来构建对世界的认知。 借词与语言接触的考察: 语言的接触与影响是理解语言演变的重要方面。本书也会对汉、白、彝三语之间可能存在的借词现象进行考察,分析借词的来源、形式和影响,从而更全面地理解这些语言在历史发展中的互动关系。 结语:一座连接古老根脉与现代智慧的桥梁 《汉藏语言比较的方法与实践:汉、白、彝语比较研究》并非简单地介绍三种语言的相似之处,而是通过对比较研究方法论的革新与实践,为读者构建了一个理解汉藏语族语言演变历程的宏大框架。它提供了一套严谨的工具,一套深刻的洞见,鼓励读者以一种全新的视角去审视语言的奥秘,去探索跨越山海的语脉,去感受人类语言在时空中流淌的智慧与活力。本书必将成为汉藏语族语言学研究领域的重要参考,并为其他语言比较研究提供宝贵的启示。

用户评价

评分

这本书的学术视野的开阔程度,远超我预期的范围。它并未局限于传统的语言学派别,而是巧妙地融合了历史语言学、社会语言学甚至是一些人类学的视角。在对比几种语言的演变路径时,作者不止步于描述“是什么”,更深入探究了“为什么会这样”的历史文化驱动力。例如,书中对某些特定词汇在不同文化语境下的意义漂移进行了细致的分析,这不仅丰富了我们的语言学知识,也让我们对这些民族的历史互动有了更立体的理解。这种跨学科的对话,使得原本可能枯燥的结构分析变得生动起来,仿佛在通过语言的棱镜,观察整个人类文明的迁徙与交流。对于有志于从事区域语言研究的学者而言,这本书提供了一个极佳的参照系和方法论范本。

评分

老实说,这本书的难度是摆在那里的,对于非专业人士来说,前几章的理论推导部分确实需要打起十二分的精神才能跟上节奏。作者所采用的符号系统和专业术语,显然是为专业听众准备的。然而,一旦度过了最初的理论壁垒,后面的案例分析部分便展现出了极大的魅力。那些具体到某个音变、某个词根的对比,充满了“啊哈!”时刻的惊喜。每一次成功解析一个复杂的语言现象,都带来一种智力上的满足感。这本书的价值在于,它提供了一套严谨的方法论,教会读者如何系统、客观地去审视不同语系的亲缘关系,而不是仅仅停留在表面的相似性猜测上。它更像是一把精密的瑞士军刀,工具齐全,但需要学习如何使用。

评分

这本书的出版,填补了该领域一个长期存在的空白,其重要性不言而喻。它不仅为国内的研究人员提供了坚实的理论基础和最新的研究成果,更重要的是,它以一种国际化的视角,展示了该地区语言研究的深度和潜力。书中引用的众多一手资料和最新发现,令人印象深刻,显示出作者在田野调查和文献挖掘上付出了巨大的努力。对于希望全面了解这一复杂语言群落的读者来说,这本书无疑是通往专业知识殿堂的必经之门。它不仅是一份研究报告,更像是一份里程碑式的学术宣言,标志着该领域研究进入了一个更加精细化、系统化的新阶段,其影响力预计将持续数年。

评分

阅读这本书的过程,就像是踏上了一场跨越时空的语言考古之旅。作者在开篇便构建了一个宏大的比较框架,不仅仅是停留在词汇的简单罗列,而是深入到语音系统的演变轨迹和句法结构的深层共性与差异之中。我尤其欣赏其中关于“底层结构”的探讨,那种抽丝剥茧,试图还原数千年前共同祖语面貌的努力,令人感到震撼。每引入一个新的比较案例,作者都会辅以大量的历史文献佐证,使得论证过程逻辑严密,无懈可击。那种对语言现象的敏锐洞察力,仿佛能穿透表面的声音和文字,直抵思维的内核。这本书的知识密度极高,即便只专注于其中的一个章节,也需要反复咀嚼和对照,它绝非可以轻松消遣的读物,而是一部需要全神贯注投入精力的学术力作。

评分

这本书的装帧设计颇具匠心,封面以一种沉稳的靛蓝色为主调,辅以烫金的书名,散发出一种学者的严谨与历史的厚重感。初次翻阅时,被其清晰的版式和详尽的引文注释所吸引。页边距的设计非常合理,既保证了阅读的舒适度,又留出了足够的空间供读者做批注和思考。内文的字体选择也十分考究,宋体的运用使得长篇阅读也不会产生视觉疲劳,这种对细节的关注,足见出版方在学术著作制作上的用心。装订方面,平装本的强度足以应对反复翻阅,书脊的弹性适中,即使是初次展开也不必担心折损。整体来看,这是一本非常适合长期研读和作为工具书使用的版本,它在视觉和触感上都传递出一种专业、可靠的信号,让人在拿起它的那一刻,就充满了探索未知的期待。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有