服裝專業英語(中英文對照) [Special English for Fashion Bilingual Edition in Chinese and English]

服裝專業英語(中英文對照) [Special English for Fashion Bilingual Edition in Chinese and English] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王勇 編
圖書標籤:
  • 服裝英語
  • 時尚英語
  • 專業英語
  • 中英對照
  • 服裝專業
  • 英語學習
  • 時尚行業
  • 服裝設計
  • 外語學習
  • 服飾
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 東華大學齣版社
ISBN:9787566907813
版次:1
商品編碼:11748458
包裝:平裝
叢書名: 紡織服裝高等教育“十二五”部委級規劃教材
外文名稱:Special English for Fashion Bilingual Edition in Chinese and English
開本:16開
齣版時間:2015-05

具體描述

內容簡介

  《服裝專業英語(中英文對照)》采用中英文雙語對照形式,圖文並茂,易於理解,圍繞服裝專業內容以及服裝行業對人纔的相關要求(包括如何成為一名時裝設計師、服裝設計法則和企業産品開發過程、不同風格的服裝款式描述、服裝平麵打闆和立體裁剪及製作、服裝視覺營銷和陳列設計、服裝設計師品牌和快時尚品牌簡介、20世紀服裝發展迴顧等相關內容)進行瞭較為係統的介紹。每一章設有學習重點、專業詞匯和思考問題。通過係統學習,讀者可以基本瞭解服裝專業和行業概況,掌握服裝專業相關基礎知識以及運用服裝專業英語進行對外交流,為專業深入學習和職業發展夯實基礎。《服裝專業英語(中英文對照)》適用有誌於從事服裝設計、服裝打闆、服裝營銷和陳列設計、服裝買手、時尚編輯、服裝專業教師等職業以及計劃留學深造的服裝專業學生閱讀。

內頁插圖

目錄

Chapter 1 How to Become a Fashion Designer/如何成為一名時裝設計師
Chapter 2 Development of Fashion Design/服裝設計産品開發
2.1 Line Development/産品綫開發
2.2 Elements of Design/設計元素
2.3 Principles of Design/設計法則
2.4 Developing a Sample Garment /樣衣開發
2.5 Line Selection/産品綫選擇

Chapter 3 Description of Fashion Styles/服裝款式描述
3.1 Hippy Chicks /嬉皮少女風
3.2 Ethnic Variations/民族風
3.3 Pantsuit Parade/職業褲套裝
3.4 Summer Dresses/夏日連衣裙
3.5 Crayon Colors/繽紛蠟筆色調
3.6 All Dressed Up/盛裝禮服

Chapter 4 The Cut and Construction of Fashion/服裝裁剪與製作
4.1 Getting Started/準備工作
4.2 Pattern Cutting/平麵製闆
4.3 Draping on the Mannequin/立體裁剪
4.4 Garment Construction/服裝製作

Chapter 5 Visual Merchandising and Display/視覺營銷和陳列設計
5.1 Creating Attractive Displays——Visual Display Tips/創造有吸引力的陳列——視覺陳列技巧
5.2 Design Principles/設計法則
5.3 Props and Materials/道具和材料
5.4 Color Applications/色彩應用
5.5 Lighting/燈光
5.6 Signage and Graphics/標識和圖像
5.7 Environments and Settings/環境和場景
5.8 Visual Themes/視覺主題

Chapter 6 Introduction of Fashion Designers and Labels/服裝設計師和品牌簡介
6.1 Chanel/夏奈爾
6.2 Christian Dior/剋裏斯汀·迪奧
6.3 Yves St.Laurent/伊夫·聖·洛朗
6.4 Vivienne Westwood/維維安·韋斯特伍德
6.5 Alexander McQueen/亞曆山大·麥昆
6.6 Prada/普拉達
6.7 Ralph Lauren/拉爾夫·勞倫
6.8 Rei Kawakubo:Comme des Garcons/川久保玲:像男孩子一樣
6.9 Zara’s Secret for Fast Fashion/快時尚品牌Zara的成功秘訣

Chapter 7 Fashion of the Twentieth Century/20世紀服裝迴顧
7.1 1900s/20世紀初期服飾
7.2 1910s/20世紀10年代服飾
7.3 1920s/20世紀20年代服飾
7.4 1930s/20世紀30年代服飾
7.5 1940s/20世紀40年代服飾
7.6 1950s/20世紀50年代服飾
7.7 1960s/20世紀60年代服飾
7.8 1970s/20世紀70年代服飾
7.9 1980s/20世紀80年代服飾
7.10 1990s/20世紀90年代服飾
7.11 Fashion Cycles/時裝流行周期
References/參考文獻

前言/序言


一本為服裝行業量身打造的雙語學習指南 本書是一部專為服裝專業人士、學生以及對服裝行業充滿熱情的學習者精心編撰的實用英語學習工具。旨在彌閤中英文在服裝專業領域的語言鴻溝,提供一個係統、全麵且易於理解的學習平颱。我們深刻理解服裝行業作為一個高度國際化、創意驅動且技術密集型的領域,對精準、專業的雙語溝通有著迫切的需求。無論是設計師、版師、生産管理人員、市場營銷專員,還是相關的學術研究者,都將從中受益匪淺。 內容精煉,覆蓋服裝全産業鏈 本書內容緊密圍繞服裝行業的核心領域展開,力求做到全麵而精煉。我們將服裝行業劃分為幾個關鍵模塊,每個模塊都包含大量與該領域相關的專業詞匯、常用短語、經典句型以及實際應用場景。 設計與創意 (Design & Creativity): 服裝風格與流派 (Fashion Styles & Movements): 涵蓋從古典到現代的各種服裝風格,如波西米亞風 (Bohemian)、極簡主義 (Minimalism)、街頭潮流 (Streetwear)、復古風 (Vintage) 等,以及描述其特徵的專業詞匯,例如廓形 (Silhouette)、剪裁 (Cut)、印花 (Print)、麵料肌理 (Fabric Texture) 等。 設計過程與術語 (Design Process & Terminology): 詳細解析從靈感收集 (Inspiration Gathering)、草圖繪製 (Sketching)、色彩搭配 (Color Palette) 到款式設計 (Style Design)、服裝結構 (Garment Construction) 的每一個環節,引入如比例 (Proportion)、平衡 (Balance)、和諧 (Harmony)、對比 (Contrast) 等設計原則,以及描述設計理念的錶達方式。 流行趨勢分析 (Trend Forecasting): 介紹預測服裝流行趨勢的關鍵概念和方法,學習描述趨勢的詞匯,如關鍵色彩 (Key Colors)、重要元素 (Must-have Items)、未來走嚮 (Future Directions) 等。 麵料與輔料 (Fabrics & Trimmings): 天然縴維與閤成縴維 (Natural Fibers & Synthetic Fibers): 詳細介紹棉 (Cotton)、麻 (Linen)、絲 (Silk)、羊毛 (Wool)、滌綸 (Polyester)、尼龍 (Nylon) 等常見麵料的英文名稱、特性描述(如透氣性 - Breathability, 懸垂性 - Drape, 彈性 - Elasticity, 耐磨性 - Durability)及其應用。 織物類型與處理 (Fabric Types & Finishes): 涵蓋平紋 (Plain Weave)、斜紋 (Twill Weave)、緞紋 (Satin Weave) 等基本織法,以及染色 (Dyeing)、印花 (Printing)、水洗 (Washing)、塗層 (Coating) 等後整理工藝的專業術語。 輔料應用 (Trimmings Application): 介紹紐扣 (Buttons)、拉鏈 (Zippers)、花邊 (Lace)、綉花 (Embroidery)、襯裏 (Lining) 等輔料的種類、材質和在服裝中的作用。 製作與工藝 (Manufacturing & Craftsmanship): 製版與裁剪 (Pattern Making & Cutting): 講解服裝製版中的關鍵術語,如原型 (Basic Block)、省道 (Darts)、分割綫 (Seam Lines)、加放量 (Seam Allowance) 等,以及裁剪過程中涉及的工具和技術。 縫紉技術與設備 (Sewing Techniques & Equipment): 羅列各種縫紉針法 (Stitches)、縫閤方式 (Seams) 和常用的工業縫紉設備,如鎖邊機 (Overlocker)、綳縫機 (Coverstitch Machine) 等。 質量控製 (Quality Control): 學習如何用英語描述和評估服裝的工藝質量,例如綫頭 (Loose Threads)、針距 (Stitch Density)、對稱性 (Symmetry) 等。 市場營銷與零售 (Marketing & Retail): 服裝品牌與定位 (Fashion Brands & Positioning): 介紹不同服裝品牌及其市場定位,如奢侈品牌 (Luxury Brands)、大眾品牌 (Mass-market Brands)、快時尚 (Fast Fashion) 等。 營銷活動與推廣 (Marketing Campaigns & Promotion): 學習描述服裝廣告 (Fashion Advertising)、時裝秀 (Fashion Shows)、時尚博主閤作 (Influencer Collaborations) 等營銷策略的英語錶達。 銷售渠道與客戶服務 (Sales Channels & Customer Service): 涵蓋實體店 (Brick-and-mortar Stores)、綫上店鋪 (Online Stores)、電子商務 (E-commerce) 等銷售渠道,以及與顧客溝通的常用語。 時尚行業動態與文化 (Fashion Industry Trends & Culture): 時裝周與設計師 (Fashion Weeks & Designers): 介紹世界頂級時裝周(如紐約、倫敦、米蘭、巴黎)以及知名設計師及其作品的英文名稱和評價。 時尚詞匯與錶達 (Fashion Vocabulary & Expressions): 搜集瞭大量在日常交流、媒體報道和專業評論中頻繁齣現的時尚熱詞和俚語,幫助讀者更地道地理解和運用。 行業會議與交流 (Industry Conferences & Communication): 提供與同行進行專業交流、參與行業會議時可能遇到的場景和用語。 學習特色與優勢 精選詞匯,緊扣實用: 本書精選瞭服裝行業最核心、最常用的英語詞匯,避免晦澀難懂的專業術語,確保學習內容的實用性。 中英對照,清晰易懂: 所有詞匯、短語和例句都提供精準的中文翻譯,方便學習者對照理解,掃除語言障礙。 情景導入,學以緻用: 大量模擬真實工作場景的例句和對話,幫助學習者在特定情境下掌握詞匯的運用,提高實際溝通能力。 結構清晰,分類詳盡: 內容按照服裝行業的專業領域進行科學劃分,條理清晰,便於學習者根據自身需求進行針對性學習。 語言地道,錶達精準: 所選例句和短語均來源於實際的行業應用,語言地道、錶達精準,有助於學習者掌握地道的英文錶達習慣。 持續更新,緊跟潮流: 本書在內容編撰過程中,時刻關注行業發展動態,力求收錄最新、最前沿的服裝專業詞匯和錶達。 本書的目標讀者 服裝設計專業的學生及從業者 服裝工程、服裝技術專業的學生及從業者 服裝營銷、品牌管理及市場推廣人員 服裝貿易、采購及進齣口相關人員 紡織麵料領域的專業人士 對國際時尚産業感興趣的任何人士 無論您是希望提升專業技能、拓寬國際視野,還是尋求更順暢的跨文化溝通,本書都將是您在服裝行業道路上不可或缺的得力助手。通過本書的學習,您將能夠更加自信地在國際化的服裝行業中進行交流與閤作,抓住更多機遇,實現職業發展的新飛躍。

用戶評價

評分

這本《服裝專業英語(中英文對照)》的齣現,簡直是給服裝設計、市場營銷、甚至時尚買手等各個環節從業者和學習者注入瞭一劑強心針。長期以來,中文語境下的服裝專業術語翻譯參差不齊,或者過於生硬,無法準確傳達英文原有的精髓和行業內習慣的錶達。這本書的橫空齣世,恰恰填補瞭這一空白,提供瞭一個權威、係統、且非常實用的參考。拿到手中,首先被其厚重感和精緻的排版所吸引,每一頁都經過精心設計,無論是中英文的字體選擇,還是段落間的排布,都透著一種專業和用心。翻開目錄,更是驚喜連連,從服裝曆史、麵料、工藝、設計理念,到市場營銷、品牌管理、零售業態,幾乎涵蓋瞭服裝行業的所有重要領域。尤其讓我印象深刻的是,書中對於一些非常細緻的專業術語,例如不同類型的縫紉針腳、不同款式的領口、袖子、下擺的精確英文名稱,以及在設計稿中常用的縮寫和符號,都做瞭詳盡的解釋和對應的中文翻譯。這對於我這種經常需要閱讀國際時尚資訊、參加海外展會、或者與外國品牌打交道的讀者來說,無疑是省去瞭大量的查閱時間和精力,大大提升瞭工作效率。更重要的是,它幫助我建立起瞭一種更精確、更規範的專業語言體係,讓我不再因為翻譯的偏差而産生誤解,也讓我能夠更自信地使用地道的專業英語進行交流。這本書不僅僅是一本工具書,更像是一位經驗豐富的行業導師,默默地引導著我對服裝專業英語有瞭更深層次的理解和掌握。

評分

我一直對時尚行業充滿熱情,並且希望能夠進入服裝設計領域工作。在學習的過程中,我發現自己最大的瓶頸之一就是服裝專業英語的掌握程度。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書,如同一盞明燈,照亮瞭我前進的道路。我喜歡這本書從最基礎的服裝構成元素開始,逐步深入到更復雜的概念。例如,在講解“bodice”(衣身)、“skirt”(裙片)、“sleeve”(袖子)等基本構成部分時,書中不僅提供瞭清晰的英文名稱和中文翻譯,還配以精美的插圖,讓我能夠直觀地理解這些部分的形狀和功能。更讓我驚喜的是,書中還詳細介紹瞭各種服裝款式的英文名稱,例如“A-line dress”(A字裙)、“pencil skirt”(鉛筆裙)、“trumpet sleeve”(喇叭袖)等,並且解釋瞭這些款式的特點和設計理念。這對於我理解不同服裝風格,以及在進行服裝設計創作時,都提供瞭寶貴的參考。書中還收錄瞭大量關於服裝麵料的英文術語,例如“chiffon”(雪紡)、“velvet”(絲絨)、“denim”(牛仔布)等,並且詳細描述瞭它們的質感、特性以及在服裝設計中的應用。這本書的全麵性和細緻性,極大地拓寬瞭我的專業視野,讓我能夠更自信地追求我的時尚夢想。

評分

作為一名服裝設計專業的在讀學生,我深知掌握行業內的專業英語對於未來的職業發展至關重要。在學校的學習過程中,我們接觸到大量的英文設計書籍、國際知名設計師的訪談以及前沿的時尚評論。然而,很多時候,因為對專業術語理解的偏差,會影響到我們對設計理念的深入理解。直到我發現瞭這本《服裝專業英語(中英文對照)》,纔感覺找到瞭“救星”。這本書的結構非常閤理,它不是簡單地按照字母順序排列詞匯,而是根據服裝行業的不同模塊進行分類,例如“服裝構成與結構”、“色彩與印花”、“時尚營銷與品牌傳播”等等。這種分類方式,讓我能夠根據自己的學習需求,快速找到相關的專業術語。我特彆欣賞書中對於設計理念和風格的英文錶達的闡述。例如,“avant-garde”(前衛)、“minimalism”(極簡主義)、“deconstruction”(解構主義)等概念,書中不僅給齣瞭準確的中文翻譯,還詳細解釋瞭這些風格的核心特徵、代錶性設計師以及在服裝設計上的具體體現,並提供瞭與之相關的英文常用短語和例句。這對於我們在撰寫設計說明、作品集以及參加國際交流時,都有極大的幫助。書中還收錄瞭大量的服裝設計圖紙上常用的縮寫和符號,以及在服裝行業內非常流行的英文俚語和習慣錶達,這些都是在普通的詞典中難以找到的。這本書的齣現,極大地提升瞭我對服裝專業英語的感知度和運用能力,讓我能夠更自信地參與到國際化的設計交流中。

評分

這本書簡直是我在服裝行業摸索多年以來,最欣喜的一次“意外收獲”。作為一個長期在服裝進齣口貿易領域工作的人,我深知語言的障礙是多麼的緻命。尤其是在與海外客戶溝通時,一旦因為詞匯的誤解,可能就會導緻訂單的損失,或者産生不必要的糾紛。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書,為我提供瞭一個非常可靠的解決方案。它不僅僅是簡單地將英文單詞翻譯成中文,而是針對服裝行業的專業術語,提供瞭非常深入的解釋和語境化的應用。我印象特彆深刻的是,書中關於“garment construction”(服裝結構)和“apparel manufacturing”(服裝製造)的章節,裏麵詳細列舉瞭從裁剪、縫紉到後整理的每一個工序的英文名稱,以及常用的專業設備和工具的英文描述。比如,對於“zipper”(拉鏈)的各種類型,如“invisible zipper”(隱形拉鏈)、“exposed zipper”(外露拉鏈)等,都做瞭非常清晰的區分和英文錶述。這讓我能夠更準確地理解客戶對服裝細節的要求,也能在與工廠溝通時,更有效地傳遞信息。此外,書中還包含瞭很多與服裝質量檢驗、國際貿易法規相關的專業術語,這些內容對於我來說,更是如虎添翼,極大地提升瞭我的工作效率和專業性。這本書已經成為瞭我工作中最得力的助手,它幫助我跨越瞭語言的鴻溝,讓我能夠更自信地麵對國際市場的挑戰。

評分

在接觸瞭《服裝專業英語(中英文對照)》這本書後,我纔真正意識到,原來我們日常生活中看似簡單的服裝,背後蘊含著如此豐富和細緻的專業英語錶達。我是一名服裝零售店的店長,工作中需要經常與供應商、品牌方以及顧客打交道。以往,我隻能憑藉一些基礎的英文詞匯進行溝通,很多時候都會因為錶達不夠精準而産生誤會。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書,就像是一本“行走的服裝專業詞典”。它從服裝的各個方麵,包括款式、麵料、工藝、尺碼、甚至是服裝的護理說明,都進行瞭非常詳盡的英文解釋和中文對照。我尤其喜歡書中關於“sizing”(尺碼)和“fit”(閤身度)的講解,它詳細列舉瞭不同國傢和地區的尺碼標準(如EU、US、UK),以及如何用英文準確描述服裝的閤身程度,例如“slim fit”(修身款)、“regular fit”(常規款)、“oversized fit”(寬鬆款)等。這對於我指導顧客選購閤身的服裝,以及在與品牌方溝通尺碼問題時,都起到瞭非常大的幫助。此外,書中對於服裝麵料的描述也非常到位,例如“breathable”(透氣)、“wrinkle-resistant”(抗皺)、“moisture-wicking”(吸濕排汗)等功能性詞匯,都給齣瞭清晰的英文釋義,這讓我能夠更專業地嚮顧客介紹服裝的特性。這本書的實用性和全麵性,真正幫助我提升瞭在零售行業的服務質量和專業形象。

評分

我一直以來都在從事服裝貿易相關的工作,工作中經常需要接觸大量的英文産品描述、閤同以及客戶郵件。雖然我的英語基礎尚可,但在服裝這個高度專業化的領域,很多細分的詞匯和錶達方式還是讓我感到捉襟見肘。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書的齣現,可以說是為我打開瞭一扇新的大門。它不僅僅是將詞匯一一羅列,更重要的是,書中很多術語的釋義都結閤瞭具體的服裝品類、製作工藝、甚至是行業發展趨勢,這使得理解和記憶變得更加直觀和深刻。比如,在講解“draping”這個詞時,書中不僅給齣瞭中文翻譯“褶襇”,還配以不同風格的褶襇在服裝上的實際應用圖例,並且解釋瞭這種技法在不同設計風格(如希臘女神風格、現代解構主義)中的作用,以及如何用英文來描述褶襇的形態和效果。這種“理論與實踐相結閤”的講解方式,極大地增強瞭這本書的實用性。我尤其喜歡書中對於麵料描述的細緻程度,從縴維的種類(天然、人造、閤成)、紗綫的織法(平紋、斜紋、緞紋),到麵料的後整理工藝(水洗、磨毛、壓光),都有非常詳盡的英文錶述,並且提供瞭對應的中文釋義和一些行業內常用的英文縮寫,例如“TC”(Terylene Cotton)、“CD”(Cotton Denim)等。這讓我能夠更準確地理解供應商提供的麵料規格,也能在與客戶溝通時,使用更加專業和精準的語言來描述麵料的特性。這本書已經成為我工作案頭的必備工具,它不僅提升瞭我的專業素養,也為我拓展國際業務提供瞭強有力的支持。

評分

我是一名時尚編輯,日常工作中需要接觸大量的國際時尚資訊、品牌發布的官方信息,以及時裝秀的報道。過去,我經常為瞭一些專業術語的翻譯而煩惱,有時候為瞭一個詞的準確性,需要花費大量的時間去查閱不同的資料,而且往往還會遇到翻譯上的爭議。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書的齣現,徹底改變瞭我的工作狀態。它提供瞭一個非常權威和統一的專業術語庫,讓我能夠快速、準確地理解和使用這些術語。我特彆喜歡書中關於“fashion terminology”(時尚術語)的分類,從“silhouettes”(廓形)、“textures”(質感)到“ornamentation”(裝飾)等,都給齣瞭非常詳細的英文解釋和對應的中文翻譯,並且輔以大量的時尚插畫和圖片,這使得理解和記憶變得非常直觀。例如,在解釋“pleats”(褶皺)時,書中不僅列舉瞭“knife pleats”(細褶)、“box pleats”(箱褶)、“accordion pleats”(風琴褶)等不同類型的褶皺,還詳細描述瞭它們在服裝設計中的視覺效果和英文錶述方式。此外,書中還收錄瞭許多關於“fashion history”(時尚史)、“couture”(高級定製)和“ready-to-wear”(成衣)等領域的專業詞匯,這對於我撰寫深度報道和分析時尚趨勢非常有幫助。這本書的齣現,讓我能夠更從容、更自信地應對日常工作中的各種語言挑戰。

評分

拿到《服裝專業英語(中英文對照)》這本書,我最直觀的感受就是其內容的深度和廣度。作為一個在時尚買手領域摸爬滾打多年的從業者,我深知精準的術語理解是做齣正確決策的基礎。過去,我經常因為對某些英文術語的模糊理解,導緻在評估産品、與品牌方溝通時齣現偏差,甚至影響到最終的采購方嚮。這本書的齣現,簡直是為我量身定做。書中關於“trend forecasting”(趨勢預測)、“market segmentation”(市場細分)、“consumer behavior”(消費者行為)等營銷和買手領域的核心概念,都有非常詳盡的中文釋義和英文原貌,並且輔以大量的行業案例分析,讓我能夠從更宏觀和專業的角度去理解這些概念。例如,在講解“seasonal collection”(季度係列)時,書中不僅解釋瞭其基本含義,還詳細描述瞭不同品牌在發布季度係列時所采取的策略,如“pre-collection”(早春/早鞦係列)、“capsule collection”(膠囊係列)等的特點,以及在英文中如何準確區分和描述它們。此外,書中對於服裝零售業態的英文描述也十分到位,從“flagship store”(旗艦店)、“boutique”(精品店)到“e-commerce platform”(電子商務平颱),都提供瞭清晰的解釋和相關行業術語。這本書的專業性和實用性,無疑將大大提升我在國際時尚市場中的競爭力,讓我能夠更自信地捕捉和把握最新的市場動態。

評分

說實話,我之前對服裝專業英語的印象,停留在一些基礎的詞匯層麵,例如“dress”、“shirt”、“pants”之類的。然而,真正深入到服裝行業的各個細分領域,比如麵料開發、服裝工藝、甚至是時尚營銷的細枝末節,纔發現自己在這方麵的知識儲備是多麼的匱乏。這本《服裝專業英語(中英文對照)》的齣版,恰好彌補瞭我這一塊的短闆。我特彆喜歡書中關於服裝結構和工藝部分的講解。舉個例子,書中詳細解釋瞭“seam allowance”(縫份)的重要性,以及不同類型的“stitch”(針腳),如“overlock stitch”(鎖邊縫)和“topstitch”(明綫)在服裝中的不同應用和英文錶述。對於我這種喜歡自己動手製作服裝的人來說,這簡直是福音。更讓我驚喜的是,書中還收錄瞭許多在服裝設計圖紙上常用的專業符號和縮寫,例如錶示“center front”(前中綫)的“CF”,錶示“hemline”(下擺綫)的“HL”等。這些細節對於提高設計溝通的效率至關重要。此外,書中對於一些服裝風格的描述,例如“bohemian”(波西米亞風格)、“gothic”(哥特風格)等,也給齣瞭非常生動和準確的英文釋義,並且列舉瞭相應的服裝特點和代錶性元素,這對於我理解和創作不同風格的服裝非常有幫助。這本書的全麵性和細緻性,讓我對服裝專業英語有瞭全新的認識。

評分

作為一名服裝院校的教師,我一直在尋找一本能夠係統地、全麵地幫助學生掌握服裝專業英語的教材。《服裝專業英語(中英文對照)》這本書,完全超齣瞭我的預期。它不僅內容豐富,而且講解方式非常專業和實用。我尤其欣賞書中將理論知識與實際應用相結閤的編排方式。例如,在講解“pattern making”(製版)時,書中不僅列舉瞭各種製版工具和技術術語的英文名稱,還解釋瞭這些術語在實際製版過程中的應用,例如“grading”(放碼)和“marker making”(排料圖製作)等。這對於學生理解抽象的製版原理,以及將來進入實際工作崗位都非常有幫助。書中還包含瞭很多與服裝設計、工藝、麵料相關的詞匯,並且都配有詳細的中文釋義和英文例句,這極大地降低瞭學生學習的難度。我特彆喜歡書中對於服裝風格和設計理念的英文描述,例如“romantic”(浪漫主義)、“punk”(朋剋風格)等,書中都給齣瞭非常生動和形象的解釋,並且列舉瞭代錶性的服裝元素和設計師,這有助於學生建立起更清晰的設計思維。這本書的齣現,為我進行服裝專業英語教學提供瞭極大的便利,也讓我更有信心培養齣具備國際視野的優秀服裝人纔。

評分

很好

評分

很好

評分

挺好的,感覺還不錯~有幫助

評分

滿意~

評分

挺好的,感覺還不錯~有幫助

評分

挺好的,感覺還不錯~有幫助

評分

挺好的,感覺還不錯~有幫助

評分

滿意~

評分

很好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有