闪回:电影简史(插图修订第6版) [Flashback: A Brief Film History]

闪回:电影简史(插图修订第6版) [Flashback: A Brief Film History] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 路易斯·贾内梯(Louis Giannetti) 著,焦雄屏 译
图书标签:
  • 电影史
  • 电影
  • 电影研究
  • 电影理论
  • 电影评论
  • 视觉艺术
  • 大众文化
  • 文化研究
  • 艺术史
  • 传媒研究
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550285439
版次:6
商品编码:12053078
包装:平装
外文名称:Flashback: A Brief Film History
开本:16
出版时间:2016-11-01
用纸:胶版纸

具体描述

编辑推荐

二十一段趣味盎然的“闪回”,以十年为单位回顾百年电影传奇。

从好莱坞到全世界,从大导演到小演员,带领读者品味电影人生,玩转各地片厂。

近百幅罕见图片配以丰富图说,展现世界著名影人风采,揭秘经典名片幕后故事。

精准的研究视角映射出历历银幕往事,得兼学术的严谨与阅读的愉悦。

全书附有世界大事、电影大事年表拉页。 每章开头配以世界大事年表,从社会、文化、科技等角度横向解读电影发展时况。


内容简介

  本书涵盖了电影从草创之初直至进入21世纪成为娱乐龙头产业这一百多年的发展历史。内容简明凝练,毫无赘饰而又细节生动,带领读者了解电影发展脉络的同时还能使之重温电影与电影人妙趣横生的银幕往事。

  采取每十年为一个讲述单元的结构框架,将好莱坞电影、欧洲电影、亚洲电影及重要电影人各阶段的发展概况归纳入其艺术特色显著的十年,突出研究侧重,并在各章前附之以此段时期世界社会文化大事年表作为互文,视角广阔而又避免了泛泛而谈,使读者能了解各个历史时期的文化政治气候,轻松掌握电影发展脉络。

  插图修订第6 版辅以更详尽的图说;并新增加了2000年后美国电影与世界电影的相关章节,展现电影发展潮流的当前动态并为读者带来新鲜的影片分析。


作者简介

  著者简介

  路易斯·贾内梯(Louis Giannetti),美国著名电影理论家和影评人,俄亥俄州凯斯西储大学荣誉教授。他的作品雅俗共赏,内容涵盖政论、文学和戏剧等多方面,代表作有《美国电影大师》《认识电影》《戈达尔及其他:电影形式论文集》等。


  斯科特·艾曼(Scott Eyman),美国著名作家、编辑,主要为《棕榈滩邮报》及《纽约观察》撰稿。他为约翰·福特撰写的生平传记《铸就传奇:约翰·福特的生命与时光》被《洛杉矶时报》提名为1999年zui佳图书。在新闻、评论、电视编剧领域屡获殊荣。


  译者简介

  焦雄屏,著名电影学者,华语世界重要电影人之一,曾任台湾台北艺术大学电影研究所所长,金马奖主席,世界各大电影节评委,监制多部在海内外获奖的经典电影,如《十七岁的单车》、《蓝色大门》、《听说》、《白银帝国》等,并成功推动台湾电影的国际地位。台湾几个出版社的电影丛书都以她的著作打前锋,这些“电影馆”丛书有上百种,是华语地区zui受欢迎的电影书。她主持过“电影年”全年度项目,培育电影导演、监制与技术人员无数,并曾在海内外获得多项个人大奖。

目录

简 目

译者序

前 言

第一章 起 源

第二章 格里菲斯和同代人:1908-1920

第三章1920年代的美国电影

第四章1920年代的欧洲电影

第五章 好莱坞片厂制度:1925-1955

第六章1930年代的美国电影

第七章1930年代的欧洲电影

第八章1940年代的美国电影

第九章 1940年代的欧洲电影

第十章1950年代的美国电影

第十一章1950年代的世界电影

第十二章1960年代的美国电影

第十三章1960年代的世界电影

第十四章 1970年代的美国电影

第十五章1970年代的世界电影

第十六章1980年代的美国电影

第十七章 1980年代的世界电影

第十八章 1990年代的美国电影

第十九章1990年代的世界电影

第二十章 2000年后的美国电影

第二十一章 2000年后的世界电影

重要词汇

图例索引

出版后记


前言/序言

  译 者 序

  电影学生现在比较幸福

  我27 岁时在美国念完书,被邀回台湾工作,并开始教书生涯,第一个教职即在文化大学。当时电影教育并不发达,文化大学(当时还是学院呢)是唯二有电影课的大专院校,挤在小小的戏剧系影剧组,与戏剧/国剧并在一起。那还是录像带的时代,全班四十多人挤在小小的教室中,看一个超小的电视。但是学生们超热情,那一班出来了一个导演叶鸿伟(拍过《五个女子和一根绳子》,现定居西安)。他们是大二生。有个大四生偶尔来旁听,那是蔡明亮;另外有一个大一生提早来旁听,那是现在在政大教书的王亚维。班上还有个搞灯光舞台设计的简立人,现在是我北艺大的同事,曾任剧设系主任。

  我排了一本《认识电影》(Understanding Movies)为教材,这是在美国学院指定的教科书,我个人认为深入浅出,颇有入门的功能。开始一两个礼拜,我就知道情形不妙。同学影印的教材上,查满了密密麻麻的翻译,看个五六页英文对他们太吃力了。我成了英文翻译,天天在教词汇与观念。还有我放映的影片也没翻译,只好逐句逐段现场口译。当时我便下决心一定要将此书译出。

  那是不讲究版权的时代,《认识电影》译出后差点选上了台湾十大好书之列。以后著作

  权正轨化,书商也去购买了版权,在台湾长销数年,大陆出现盗版,后来大陆也同步正版发行,据说也颇受各大学电影科系的青睐。

  于是文化大学教学的窘境便成了历史。现在学生不单可以轻易看完《认识电影》而对电影有基本常识,而且陆续在许多出版的中文电影书籍中滋润陶冶(更别提现在成套出版的电影经典光碟呢)。《认识电影》是我帮远流出版社出版的电影馆丛书系列的第一本,尔后电影馆出版无数译作/ 著作,开启电影研究学术化/ 文字化先河,不仅在台湾地区受到欢迎,据说大陆朋友当时不惜成本,都越洋来购买整套丛书收藏,在电影圈内蔚为风气。远流之外,我也帮万象出版社、后来的江苏教育出版社、后浪出版公司等策划电影丛书,在大陆反响很热烈,所以回过头来,《认识电影》真是开疆辟土第一本。

  为什么这本书如此受欢迎呢?这还跟此书作者有关。路易斯·贾内梯(Louis Giannelti)是位文学教授,他在1960 年代开始教书,很快就发现自己的兴趣远超过文学的范围,他喜欢戏剧、流行文化、社会学、表演艺术、新闻学、摄影学、舞蹈、绘画、音乐,这些全部可以统摄在电影中。于是他开始钻研电影,并与1970 年代风起云涌的美国大学电影系并行成长,加上他出身蓝领阶级家庭,没有身段,不似文学系学者那么咬文嚼字,所以编写的电影文字也就格外带了一份直性热情的感染力。《认识电影》又聪明地运用大量图说,让这个视觉艺术充满图像式的解释,读者因此一目了然,不至被阻挡于艰深的电影理论之外。

  所以翻译贾内梯的书对我而言实在轻松,唯一吃不消的是他的活力精力。此人没几年就更版一次,内容大幅修改以适应潮流,于是出版社便会要求我重译,天哪,那真是无休止的恶梦,重译起码好几次了。

  贾内梯重订新版不说,还有精力又出了一本形式接近《认识电影》的电影史,名为《闪回:电影简史》。这个工作又落在我身上。我译起来还算轻松,可是因为我现在又在监制电影又常为电影节担任评委,跑来跑去,常一丢下就几个月捡不回来,苦了出版社的人。

  翻译此书,对贾内梯有些观点十分赞同,比方他因深谙类型电影及美国片厂制度,对电影与社会的密切互动关系颇有犀利看法。他说,一个国家的社会史,可由其明星反映出来。他举出约翰·韦恩这位明星,韦恩数十年一直居票房最高明星之首,他代表了一种美国价值观,或美国人希望自己有的价值观:自信,有慑人的威严,对世故聪明的人或事不信任,我行我素,又带点孤独与疏离性格。他是个大男人,或带着男孩性格的大男人,见到女性总有点羞怯不自在,他非常爱国,讲究自我牺牲,说穿了是保守的右翼中产阶级。

  美国人爱他,不是因为他的外表,而是他所代表的价值观。所以那么多俊男败在他手下,他是美国电影黄金时代最珍贵的明星。

  同理,台湾观众在1970 年代最爱林青霞,纯粹因为她美吗?我想大家是忘了她所代表的三厅电影(客厅、咖啡厅、饭厅),那是物质,是当时民众所追求的生活质感:时装、豪宅、汽车、上流社会、炽烈的琼瑶式爱情。林青霞的出尘之美,就是这一切价值观上的bonus,观众照单全收。

  就像现在,大陆电影一味追求大制作、大预算、大明星、大特效,其实反映出观众对电影奇观的需求。现实主义的作品,已经不能满足在现实压力下的逃避心理。虚幻的人物关系,飘渺的历史时空,吹牛夸张的神功,飞檐走壁的冒险,不但填充了观众在现实中的虚无,而且省去制片单位与电检铁腕的角力。

  贾内梯为彰显历史时空与电影内容/形式的交互影响,也制作了重大历史/ 文化事件与电影史的对照表。经济的因素,战争的动荡,社会的变革,无不牵动着电影美学与主题的走向。这是他提纲挈领之参照。

  有些人对历史和老掉牙的电影不屑一顾,我也曾多次听到傲慢的创作者昭示,自己从不看他人的作品。请问,不知梅里爱,不知《月球旅行记》,不知卢米埃尔兄弟,不知《火车大劫案》,怎么能欣赏马丁·斯科塞斯的杰作《雨果》?没有看过默片,不知默片大明星如范朋克、瓦伦蒂诺、约翰·吉尔伯在有声时代来临的悲剧,不识《爵士歌手》、《万花嬉春》,没听过《迷魂记》,怎么能全面了解金像奖新赢家《艺术家》之美?

  看此本《闪回:电影简史》,我以为贾内梯亦有一些盲点。首先,他对阅读美国作品是

  准确而犀利的,但对照其他国家电影史就有泛美国观点的缺憾,尤其近三十年来世界各地电影文化产业蓬勃发展,贾内梯的理解就显得有局限甚至偏差。他对亚洲电影毫无概念,对华语电影没有看法,甚至对当代欧洲电影亦理解十分表面。《闪回:电影简史》是一本不错的美国电影史,它可能没法和《认识电影》的分量相当,但阅读它乐趣仍非常多。

  另外,关于两岸三地译名差距问题还真令人头疼,尤其出版社用力过猛的编辑每次要和我角力将一些片名人名搞得混乱不已。有些大陆已行之有年,如“Godard”译为“戈达尔”,而非台湾行之有年的“高达”,或“Truffaut”译为“特吕弗”,而非台译音/ 义都较到位的“楚浮”,这我可以接受。但有些明明译错却援例不改的冬烘,如将“Ginger”译成“金格尔”而非“金姐”;“Powell”译成“鲍威尔”而非“鲍尔”;或将老上海时期就行之多年的“梅·蕙丝”改成“梅·韦斯特”;“芭芭拉·史丹妃”改成“斯坦威克”;或“The Grapes of Wrath”硬译成《愤怒的葡萄》,而非信雅达之《怒火之花》,这我只好据理力争,以免贻笑大方了。我不信我们应以讹传讹,这是基本。

  焦雄屏

  2012年4月

  出版后记

  1897年,当流动放映商弗利科斯·梅斯古稀的摄影棚因为放映带有沙皇影像的影片而被恐惧的当地农民以施弄巫术的罪名烧毁,谁也不会想到一百多年后,人们会拿着爆米花坐在空调冰凉座椅舒适的电影院里对《加勒比海盗4》那糟烂的3D效果大吐其槽的盛况吧?

  沿着这番声讨一路追溯而去,电影从“硬纸片”上流动而过的几缕光影到“大规模杀伤性”CGI狂轰银幕,从宛如单细胞生物的单本短片到长达数小时绵延数集放映的系列大片,从25美分一张门票的低等杂耍到全球年票房总额狂飙突进的娱乐豪门,在艺术、商业、技术这三个维度里,它到底走过了一条什么样的长路?

  也许这本《闪回:电影简史》可以成为你这场追溯之旅当之无愧的领航员。

  在汗牛充栋的电影史类读物中,《闪回:电影简史》可谓独树一帜。虽然在内容上有已成经典体系的各次电影运动、各种电影风格、各路电影大师,但是本书绝不仅仅提供掉书袋式的单线条复述,你能从中获得的还有生动鲜活的时代背景、妙语连珠的评论以及精准独到的研究视角。借助本书以十年为一个阐述单位的“闪回”式结构,你能看到一个导演的艺术风格在其职业生涯不同分期中的起承转合,也能清楚地捕捉到每一场电影运动发生的前因后果及其时代底调。而本书每一章开头的世界大事/电影大事对照年表,首次将人类的文化、政治、科学发展历程与电影的演进在形式上进行横向对接,为读者展开另一条微妙的叙述灰线,只需轻轻一抖即可将整条时代脉络上的星散事件聚沙成塔。

  《闪回:电影简史》的两位作者路易斯·贾内梯和斯科特·艾曼,前者为 “电影学院”系列热销多年的经典《认识电影》的作者,其作为当下电影领域的学术先锋保证了本书不俗的理论水准;后者则是1999年《洛杉矶时报》年度最佳图书奖提名作家,这位将一系列好莱坞名人传记写得妙笔生花的作者为本书增添了更多传奇色彩。诚如两位在序言中所言,他们所提供给读者的将会是一部内容通俗有趣、观点新颖包容的电影史,相信两位的合璧之作不会令读者失望。

  本书已在海外再版五次,此次翻译出版的是第六版,亦是首个中文译本。译者焦雄屏曾奉献了《认识电影》迄今为止最受欢迎的译本,其洗练而个人风格鲜明的文字为国内读者准确地传达了原著精髓,令人印象深刻。在本书的编辑过程中我们依照大陆地区较为通用的说法统一了人名、片名以及相关专业术语,而在一些两岸三地都相对常用的片名或说法上则尽可能地保留了译者的原文,并以括号的形式辅以大陆地区译法。由于本书涉及的电影人以及相关电影为数众多,难免依然存在疏漏之处,希望读者能不吝指正,以便我们在今后的改版中及时纠正。

  “电影学院”编辑部

  拍电影网

  后浪出版公司

  2016年8月


好的,这是一份关于一本名为《闪回:电影简史(插图修订第6版)》的图书的简介,这份简介将详尽地描述该书可能涵盖的内容,同时确保不包含任何关于该书“闪回”或“电影简史”本身的直接信息,而是侧重于其可能涉及的叙事、结构、以及主题的广度,使其看起来像是一份针对不同领域或主题的图书的介绍。 --- 书名: (请注意,此处的书名已替换为其他虚拟主题,以符合您的要求,不提及“闪回”或“电影简史”的具体内容) 《文明的编年史:从起源到数字时代的视觉叙事与社会变迁》 图书简介 本卷册是一部宏大而细致的编年史著作,旨在勾勒出人类社会在不同历史阶段中,信息传播方式的演进及其对集体意识和个体经验所产生的深刻影响。它不仅仅是对特定事件的记录,更是一次跨越数个世纪的深度探索,审视了技术进步如何重塑我们的感知世界、记忆结构乃至文化认同。 本书的结构以时间为轴线,但其叙事手法并非机械地罗列事实。相反,它采用了一种高度互文性的叙事策略,将社会、政治、经济的重大转折点与文化载体的技术革新巧妙地编织在一起。核心议题聚焦于“表征”(Representation)的演变——从手绘的石刻到工业化的印刷,再到电子媒介的兴起,以及最终进入到高度碎片化的数字信息流之中。 第一部分:启蒙之光与机械时代的黎明 (约17世纪末至19世纪中叶) 此部分深入探讨了随着印刷术的普及和知识的“标准化”,欧洲思想界所经历的结构性转变。重点分析了科学方法的兴起如何挑战了传统权威,以及大众读物的出现如何催生了最初的“公共领域”。作者通过考察早期的机械复制技术,揭示了图像和文本的标准化如何为后来的大规模文化生产奠定了基础。本章特别关注了诸如透视法理论的成熟和早期光学装置(如暗箱)的出现,这些都被视为人类试图精确捕捉和固定现实的早期尝试。这部分内容着重于“观察者”身份的重塑,以及对“真实性”的哲学思辨如何开始植根于新的工具理性之中。 第二部分:工业的洪流与时间/空间的压缩 (约19世纪末至20世纪初) 进入工业时代,社会结构的剧变成为了叙事的主线。本部分详细阐述了城市化进程如何改变了人们的日常生活节奏。在此背景下,对“瞬间”的捕捉和记录的需求达到了前所未有的高度。我们考察了诸如摄影术等早期捕捉运动的技术如何首先服务于科学测量的目的,随后迅速被吸纳进商业和个人记录的领域。作者在此探讨了“同步性”的概念——如何通过新的通信和记录工具,人们开始以前所未有的方式体验到跨越地理距离的时间同步感。对“批量生产”的文化效应的分析是本部分的关键,探讨了符号和图像如何开始脱离其原始语境,进入一个可无限复制的循环。 第三部分:媒介的泛滥与体验的重构 (约20世纪中期) 二战后,随着电子技术的爆炸性发展,信息传播进入了一个全新的维度。本章节将目光投向了广播和早期电子屏幕的兴起。这不仅是信息的传递速度的提升,更是感官体验的根本性转变——声音和移动图像开始以前所未有的亲密性渗透到家庭和公共空间。我们深入分析了“媒介即信息”的理论框架如何解释了这些新工具对社会机构(如政治宣传、广告和教育)的渗透。本部分特别强调了“情感传染性”在新型电子媒介中的放大效应,以及文化记忆如何开始通过标准化的、连续性的传输流而被集体构建和消费。 第四部分:数字的幽灵与后真实时代的景观 (约20世纪末至今) 此部分聚焦于计算机技术和互联网的普及所带来的颠覆性变革。作者不再将数字技术视为简单的工具升级,而是将其视为一种全新的存在论状态。我们探讨了超链接结构如何瓦解了线性的、权威性的知识体系,代之以高度去中心化和用户生成的内容生态。本章的重点在于“参与性”的悖论:一方面,个体获得了前所未有的创作和发布能力;另一方面,这种无限的自由也导致了“信息过载”和“注意力经济”的崛起。对“虚拟现实”和“增强现实”的讨论,揭示了我们对物理现实的依赖正在被可定制的、可修改的“模拟体验”所取代。最终,该书在这一部分对历史的记录方式提出了深刻的质疑:在一个一切皆可编辑、一切皆可被“闪回”(即被即时调取和重组)的时代,我们如何区分“档案”与“幻想”? 修订版增补内容(第六版聚焦) 本次修订版在原有的基础上,大幅增加了对算法治理和数据伦理的深度探讨。它审视了当下的文化生产越来越依赖于不可见的、自我学习的系统时,我们如何理解“创造力”的边界。新的章节也收录了对“深度伪造”(Deepfakes)等新兴技术如何挑战视觉证据的可靠性,以及社交媒体平台在构建当代集体创伤记忆中所扮演的双重角色。本书力求提供一个全面的、批判性的框架,用以理解我们在视觉和信息时代所面临的复杂挑战。 总而言之,本书为读者提供了一份深入理解人类如何记录、传播和体验自身历史的必备指南,无论读者是对早期光影技术感兴趣,还是对当代数字社会结构抱有疑问,都能从中获得深刻的洞察。

用户评价

评分

读完这本书,我最大的感受就是结构上的精妙布局。它不是简单地按照时间顺序罗列事件,而是巧妙地将技术革新、美学流派和重要的文化思潮编织在一起。比如,它在讨论法国印象派电影时,并没有孤立地分析那些实验性的手法,而是立刻将视角转向了当时的社会心理背景,解释了为何那种梦幻般的视觉风格会在那个特定时期兴起。这种多维度的分析视角,极大地拓宽了我对“电影史”的理解边界,让我意识到电影从来都不是孤立的艺术品,而是社会土壤中开出的花朵。特别是关于战后欧洲电影复苏的部分,那种挣扎与重生交织的笔触,充满了力量感和人文关怀,读起来让人热血沸腾。可以说,作者的功力深厚,能将如此宏大的叙事梳理得井井有条,同时又不失细节的描摹,实属不易。我强烈推荐给那些对“为什么电影会变成现在这个样子”感兴趣的人。

评分

不得不提的是,这本“修订版”带来的新增内容,处理得非常高明,它没有突兀地打断原有的叙事流畅性,而是巧妙地融入了对近现代电影语境的分析。特别是在探讨数字技术和流媒体对传统电影工业的冲击这一部分,作者的分析冷静而犀利,既没有陷入技术至上的狂热,也没有故步自封地批判新事物。他以一种历史学家的宏观视角,冷静地剖析了当下电影创作生态正在经历的结构性转变,并提出了很多发人深省的问题。这种对“当下”的介入,让这本书不再是一部静止的过去史,而是一部具有生命力的、持续演进的编年史。它成功地在古典叙事的美感和现代思辨的尖锐性之间架起了一座坚实的桥梁,让读者在回顾历史的同时,也能更好地定位自己所处的时代坐标。

评分

我特别欣赏这本书在处理不同文化圈电影发展时的平衡感。很多同类型的书籍,在讲到好莱坞之后,往往会匆匆带过其他国家或地区的贡献,或者只是把它们当作陪衬。然而,这本书却用了大量的篇幅,细致入微地描绘了亚洲电影的崛起,尤其是对日本电影的黄金时代的梳理,那种对细节的尊重和深度的挖掘,让我对那些经典作品有了全新的认识。它不仅仅是列举了某部电影的成就,而是深入探讨了其背后的哲学思辨和本土文化基因如何塑造了其独特的视觉语言。这对于提升读者的全球电影视野至关重要。在阅读过程中,我好几次忍不住放下书本,立刻去重温那些被提及的经典老片,感觉旧的观看体验被赋予了全新的层次和深度。这本书,与其说是一本历史书,不如说是一份引导你深度探索世界电影宝库的精致藏宝图。

评分

这本书的行文风格出乎我的意料,非常流畅且带有强烈的个人色彩,读起来一点都不像是在啃一本“简史”。作者似乎有一种天生的叙事魔力,他能用一种非常口语化、充满激情的语气来描述那些复杂晦涩的理论概念,让它们变得生动有趣。举个例子,他对好莱坞黄金时代那些制片厂制度的描述,简直像在讲一个充满尔虞我诈的商战故事,充满了戏剧张力。而且,作者对那些被主流叙事忽略的边缘化声音也给予了足够的关注,比如早期独立制片人的抗争,或者一些非主流地区电影运动的兴起。这让整部作品的视野更加开阔,避免了那种“唯中心论”的叙事陷阱。每次读到作者对某位被低估的导演发出的“不平之鸣”时,我都会感受到一股强烈的共鸣,仿佛我们正在进行一场跨越时空的观影对话。

评分

这本书的封面设计得很有意思,那种老电影海报的质感扑面而来,一下子就把你拉回了胶片时代。我特意选了这一版,就是冲着“插图修订”去的。翻开内页,果然名不虚传,那些黑白剧照、导演的素描稿,甚至是一些早期电影器材的图片,都配得恰到好处。阅读过程中,我常常会停下来,仔细端详那些老照片,想象着当时的拍摄场景和氛围。作者在叙事节奏上拿捏得也很好,不像有些学术著作那么枯燥,而是像一位经验丰富的策展人,带着你一步步走过光影变迁的漫漫长路。尤其是关于默片时代向有声片过渡的那几个章节,文字和图片的结合简直是教科书级别的演示,让你清晰地看到技术革新是如何彻底改变叙事方式和演员表演的。我感觉这本书不仅仅是在讲述历史,更是在传达一种对电影艺术的深厚敬意,让人在享受阅读乐趣的同时,也获得了扎实的知识积累。这对于任何一个想要系统梳理电影脉络的爱好者来说,都是一个绝佳的起点。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有