元明漢語文獻目錄

元明漢語文獻目錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

竹越孝,遠藤光曉 編
圖書標籤:
  • 漢語文獻
  • 元明
  • 目錄學
  • 古籍
  • 文獻史
  • 曆史
  • 語言學
  • 文化
  • 中華文化
  • 學術研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中西書局
ISBN:9787547511947
版次:1
商品編碼:12082810
包裝:平裝
叢書名: 漢語斷代史研究叢書
開本:16開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:579
字數:820000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  元明時期的漢語是近代漢語史的核心之一,齣現瞭《中原音韻》這一革新性韻書,以及元雜劇、四大奇書等反映口語的各種文獻,此外還有八思巴字資料、元代白話碑、《元朝秘史》等由於濛古語與漢語相接觸而産生的對音對譯資料,同時西洋資料與方言資料亦在其萌芽階段。本書將浩如煙海的元明漢語硏究資料與硏究成果梳理編目,輯成一冊。全書共分元代音韻、八思巴字、元朝秘史、明代音韻、詞匯語法、西洋資料、方言資料、日本江戶時代元明漢語資料等幾部分,每個部分以時間為序,分彆列齣原始資料書目以及中、日、韓、英、德、法、俄等國學者近幾十年的學術成果,不僅可以成為漢語史研究者必備的檢索工具書,還可以從中探齣某一領域研究發展的大緻脈絡,為語言學、文獻學、古典文學研究者提供參考。

作者簡介

  竹越孝,日本神戶市外國語大學教授,漢語詞匯語法史專業。

  遠藤光曉,日本青山學院大學教授,漢語音韻史、方言學專業。

目錄

前言…………竹越孝、遠藤光曉
凡例
元代音韻…………遠藤光曉 編
1. 總論
2. 本土資料
3. 濛古資料
4. 日本資料
5. 波斯資料
6. 阿漢資料
7. 柬埔寨資料
8. 梵漢對音
八思巴字…………吉池孝一 編
1. 總論
2. 《濛古字韻》、《濛古韻略》
3. 《百傢姓》
4. 碑文
5. 印章
6. 貨幣
7. 銅錘、符牌
8. 陶瓷器【包括金屬器、支釘】
9. 其他
元朝秘史…………吉池孝一、竹越孝、更科慎一 編
1. 原始資料
2. 硏究
明代音韻…………更科慎一 編
1. 總論
2. 韻書
3. 韻圖
4. 音韻論著
5. 文學
6. 日本資料
詞彙語法?總論…………竹越孝、乾野真一 編
1. 近代漢語
2. 宋元代
3. 元代
4. 元明代
5. 明代
6. 明清代
詞彙語法?戲麯、說唱文學…………乾野真一、宮下尚子 編
1. 戲麯
2. 說唱文學
詞彙語法?小說…………乾野真一、荒木典子、今村圭 編
1. 總論
2. 平話
3. 四大奇書
4. 短篇小說
5. 其他作品
詞彙語法?歷史、其他…………竹越孝 編
1. 白話碑類
2. 公文書類
3. 詔令類
4. 直解類
5. 史傳類
6. 筆記類
7. 辭典類
8. 佛經類
9. 市語類
10. 自然科學類
西洋資料…………韆葉謙悟 編
1. 總論
2. 詞典、韻書
3. 語法
4. 漢字
5. 中西初識
方言資料…………三木夏華 編
1. 總論
2. 北方方言
3. 吳方言
4. 閩方言
5. 客傢方言
6. 粵方言
7. 贛方言
8. 徽方言
9. 湘方言
日本江戶時代元明漢語資料…………奧村佳代子 編
1. 總論
2. 譯解
3. 詞語彙釋
4. 唐話
5. 翻譯
6. 其他有關論文
附録:華夷譯語文獻目錄録…………遠藤光曉、竹越孝、更科慎一、馮蒸 編
1. 原始資料
2. 硏究著作

《元明漢語文獻目錄》是一部重要的學術工具書,它為研究元明時期漢語文獻的學者提供瞭一個係統、詳盡的檢索平颱。本書的編纂旨在梳理並收錄在元明兩代(公元1368年至1644年)創作、刊印或流傳的漢語文獻,涵蓋瞭從詩詞歌賦、戲麯小說到哲學史學、科學技術、宗教醫藥等各個領域。其核心價值在於,它不僅羅列瞭大量的文獻書目,更重要的是,通過精細的分類和考訂,為學者們深入研究這一時期的語言、文化、思想及社會麵貌提供瞭堅實的基礎。 一、 編纂的意義與價值 元明時期是中國曆史上一個承前啓後的重要階段,社會經濟的繁榮,商品經濟的發展,以及市民階層的興起,極大地促進瞭文化的傳播和文學的繁榮。漢語作為當時主要的書麵錶達工具,其在這一時期的發展演變,以及由此産生的海量文獻,是研究中國語言史、文學史、思想史乃至社會史不可或缺的資料。然而,曆經數百年,許多文獻已散佚,留存下來的文獻也存在著版本不一、流傳混亂等問題。 《元明漢語文獻目錄》的編纂,正是為瞭應對這一挑戰。它通過對海內外各大圖書館、檔案館、私人藏書機構進行細緻的文獻普查和梳理,將散落在各處的元明漢語文獻加以匯集,並按照一定的體例進行著錄。這使得原本零散、難以窺見的文獻資源得以係統化、條理化,極大地降低瞭研究者獲取一手資料的難度。 本書的價值體現在以下幾個方麵: 1. 文獻的全麵性與係統性: 編纂者力求收錄所有與元明漢語相關的文獻,不遺漏重要作品。分類體係的構建也兼顧瞭學科的廣度和研究的深度,使得使用者能夠從不同角度切入,發現感興趣的研究對象。 2. 考訂的嚴謹性與準確性: 對於文獻的作者、成書年代、版本、內容摘要等關鍵信息,編纂者進行瞭嚴謹的考證和核實。這對於辨彆文獻真僞、厘清流傳體係、理解作品內涵至關重要。 3. 研究的可操作性: 目錄的編排清晰明瞭,檢索功能強大。無論是按作者、時代、類彆,還是按書名等方式,都能快速定位目標文獻。這為研究者節省瞭大量的時間和精力,使其能夠更專注於文獻內容的分析和研究。 4. 學術的推動作用: 《元明漢語文獻目錄》的問世,不僅為已有的研究成果提供瞭堅實的文獻基礎,更重要的是,它開闢瞭新的研究領域,激發瞭新的研究課題。許多之前因文獻難以獲得而擱置的研究,可能由此得以重啓和深入。 二、 目錄的主要內容與結構 《元明漢語文獻目錄》並非簡單地羅列書名,而是構建瞭一個層層遞進、邏輯嚴密的學術體係。其內容和結構通常會包含以下幾個核心部分: 1. 前言/凡例: 詳細說明瞭編纂的目的、依據、體例、收錄範圍、著錄項目及解釋等。這是理解和使用目錄的關鍵指南。前言部分通常還會迴顧元明時期漢語文獻的概況,闡述編纂工作的艱辛與意義。 2. 文獻著錄部分: 這是目錄的核心。文獻的著錄項目一般包括: 書名: 準確記錄文獻的原始書名。 作者: 考訂作者姓名、字號、生卒年等信息。 成書年代: 確定文獻的寫作或刊印大緻年代。 版本信息: 記錄不同版本的特點,如刻本、抄本、活字本、稿本等,並指齣主要流傳版本。 內容簡介/類屬: 對文獻內容進行簡要概括,並將其歸入相應的學科或文學類彆。這部分通常會根據文獻的性質,或文學體裁(如詩、詞、麯、小說),或學術領域(如經學、史學、哲學、科技),或思想流派進行分類。 流傳情況: 簡述文獻的流傳曆史,包括後世的編纂、增訂、校勘等情況。 收藏單位/版本來源: 指明該文獻的收藏地點或主要來源。 3. 分類體係: 目錄通常會采用一個科學閤理的分類體係,以便讀者查閱。常見的分類方式包括: 按時代劃分: 分為元代文獻和明代文獻。 按學科/領域劃分: 如文學(詩、詞、麯、小說)、史學、哲學、宗教、醫學、農學、天文、曆法、法律、教育、戲麯、詞譜、說唱文學等等。 按體裁劃分: 對於文學作品,會進一步細分,如古體詩、近體詩、詞、麯、小說(按長篇、短篇、章迴體等)、雜劇、南戲等。 按作者姓氏筆畫/拼音排序: 在每個大類下,為方便查找,常會按照作者姓氏的筆畫或拼音順序進行排列。 4. 附錄: 為瞭便於使用者,目錄可能還會包含一些附錄,例如: 人名索引: 方便查找特定作者的著作。 書名索引: 方便根據書名查找文獻。 年代索引: 方便按時間順序查找文獻。 重要版本說明: 對一些稀見或重要的文獻版本進行詳細介紹。 參考文獻: 列齣編纂過程中參考的重要文獻資料。 三、 研究的深度與廣度 《元明漢語文獻目錄》的研究價值,並不僅僅體現在它收錄瞭多少文獻,更在於它為深入研究提供瞭可能性。通過目錄,我們可以: 瞭解元明漢語的演變: 語言是思想和文化的載體。通過對不同時期、不同地域、不同領域文獻的語言特徵進行比對,可以揭示元明時期漢語在語音、詞匯、語法等方麵的演變規律。例如,白話的興起和成熟,以及其在小說、戲麯等通俗文學中的錶現,都是重要的研究方嚮。 梳理元明時期的文學思潮與成就: 目錄中的文學作品部分,能夠幫助學者係統地梳理元明時期詩詞、散麯、戲麯、小說等文學體裁的發展脈絡。通過對代錶性作品的分析,可以揭示當時的文學思潮、審美趣味、創作風格以及對後世文學的影響。 探究元明時期的思想文化與學術流派: 哲學、史學、宗教等領域的文獻,是理解元明時期思想文化的重要窗口。目錄為研究儒學、佛教、道教在元明時期的發展,以及諸子百傢思想的傳承與創新提供瞭豐富的素材。 考察元明時期的科技與社會生活: 農學、醫學、天文、曆法等科技文獻,以及一些法律、教育、生活類文獻,能夠幫助我們瞭解當時的科技水平、生産方式、醫療衛生狀況、社會製度以及普通民眾的生活習俗。 發現和保護珍稀文獻: 目錄的編纂過程本身就是一次對元明漢語文獻的全麵普查。它可能發現一些長期被遺忘或誤認為已散佚的重要文獻,為後人保護和研究這些珍貴文化遺産提供瞭契機。 為版本學研究提供基礎: 目錄中關於文獻版本的詳細著錄,為版本學研究者提供瞭寶貴的資料。通過對不同版本進行比較,可以確定文獻的原始麵貌,揭示其流傳過程中的演變和訛誤,為校勘整理提供依據。 促進跨學科研究: 目錄的綜閤性使得不同學科的學者都能從中找到研究的切入點。語言學傢、文學史傢、思想史傢、社會史傢、科學史傢等,都可以利用目錄的資源,開展跨學科的研究,深化對元明曆史文化的認識。 四、 使用者指南 為瞭更好地利用《元明漢語文獻目錄》,建議使用者: 1. 熟悉凡例: 在開始使用前,務必仔細閱讀凡例,瞭解目錄的編纂體例、收錄範圍和著錄項目的具體含義,以及如何進行檢索。 2. 明確研究目標: 在使用目錄前,應盡可能明確自己的研究方嚮和目標,這將有助於你更有效地利用目錄的分類體係進行檢索。 3. 善用索引: 目錄中的人名索引、書名索引、年代索引等是非常重要的檢索工具,能夠幫助你快速定位目標文獻。 4. 注意版本信息: 對於同一文獻,目錄通常會列齣其多個版本。研究者應根據自己的研究需求,選擇最適閤的版本進行研究。特彆是稀見版本,往往具有重要的學術價值。 5. 結閤其他工具: 《元明漢語文獻目錄》是研究的起點,但並非終點。在查閱文獻後,還需結閤其他學術工具,如辭書、史書、研究專著等,來深入理解和研究。 6. 關注未收錄文獻: 目錄的編纂盡管力求全麵,但仍可能存在疏漏。在使用過程中,若發現未被收錄的重要文獻,亦可將其記錄下來,為後續的學術研究提供補充。 總之,《元明漢語文獻目錄》是一部集大成、具有裏程碑意義的學術著作。它不僅是一份詳盡的書目,更是通往元明時期漢語文獻寶庫的鑰匙,為深入研究中國古代語言、文學、思想、文化及社會曆史提供瞭不可或缺的工具和堅實的基礎。它的存在,使得對這一重要曆史時期的探索,能夠更加係統、深入,也必將持續推動相關學術研究的發展。

用戶評價

評分

坦白說,我對這類工具書的閱讀體驗通常是“查閱”而非“通讀”,但《元明漢語文獻目錄》這本書,竟然讓我産生瞭細細品讀的衝動。它在元明兩代交替之際的文獻選擇上,展現瞭一種非常精妙的平衡。我注意到,作者對於明代中後期,尤其是在市民文化興起後齣現的白話小說和通俗讀物的收錄尤為用心,這部分內容對我這個偏愛明清白話的人來說,簡直是如獲至寶。書中的分類邏輯非常清晰,既有傳統的按文體劃分,也有基於內容主題的深入歸類,這種多維度的梳理方式極大地提高瞭檢索效率。我特彆欣賞它在描述每部文獻時的那種剋製而精確的語言,沒有過多渲染,隻是客觀地呈現文獻的價值和它在漢語史上的地位。每次翻到新的章節,我都能感覺到作者的學識就像一條深不可測的河流,而這本書就是河床上那些閃光的鵝卵石,它們各自都有著獨特的光澤和故事,等待著被我們這些後來的探尋者去發掘。

評分

拿到這本《元明漢語文獻目錄》後,最直觀的感受就是“厚重”——無論是從物理重量上,還是知識含金量上。我通常習慣在晚上安靜的時候翻閱,書中的那種古樸的學術氣息總能讓人迅速進入專注的狀態。我個人對元雜劇和南戲的文獻部分特彆感興趣,這本書對這些劇作的源流和現存版本做瞭非常細緻的比對和收錄,這對於研究早期漢語口語化錶達有著關鍵的參考價值。我發現,很多我以為已經非常熟悉的文獻,在這本書的梳理下,竟然還有更早或更權威的版本綫索被挖掘齣來,這簡直是令人興奮的“意外收獲”。這本書的編纂者似乎擁有“火眼金睛”,能夠穿透曆史的迷霧,準確地辨識齣哪些是真正具有學術研究價值的文本,哪些是次要的附帶物。它無疑為所有從事中古嚮近古漢語轉型期研究的人,提供瞭無可替代的基石。

評分

這本書的價值,對於那些需要進行紮實文獻基礎研究的學者來說,是毋庸置疑的。我身邊的幾位研究生朋友都在使用它來確定研究範圍和查找一手資料的可靠版本。我個人最喜歡的是它在處理那些具有模糊年代界定或作者存疑的文獻時的嚴謹態度。它不會草率地下結論,而是會詳細列齣不同的觀點和證據鏈,讓讀者自己去判斷。這種“存疑”的態度,恰恰體現瞭一部優秀目錄的專業素養。閱讀過程中,我仿佛能觸摸到那些書頁的紋理,感受到那些刻在木闆上的文字是如何承載著一個時代的語言風貌。它不僅僅是一個“有什麼”的清單,更是一部關於“如何理解這些文獻”的隱形指南。對我而言,它極大地拓寬瞭我對元明時期漢語文獻全貌的認知邊界,原本以為隻是零散的知識點,通過這本書的整閤,形成瞭一張結構嚴謹的網絡。

評分

這部目錄的齣版,對我來說,就像是在一個信息爆炸的時代,忽然獲得瞭一張精確的星圖。我之前在查閱元明時期的文獻時,經常因為信息分散在不同的數據庫、不同的古籍善本目錄中而感到頭疼不已。這本書最大的功德,就在於它的“集大成”和“係統性”。我尤其贊賞作者對一些地方誌、傢譜中記載的稀見文獻的收錄,這往往是其他綜閤性目錄所忽略的“邊角料”,但恰恰是這些“邊角料”,纔能拼湊齣那個時代語言實踐的完整圖景。每當我被某個曆史細節睏住時,翻開目錄的某一頁,總能發現一個明確的指嚮,告訴我:“去查閱XXX,它可能與你的問題有關聯。” 這種引導性,使得它不僅僅是一本被動的參考書,更像是一位耐心的、博聞強記的嚮導,陪伴我在浩瀚的古籍海洋中精準航行。它的存在,大大提升瞭研究的效率和深度,讓人能夠更自信地邁嚮更深層次的學術探索。

評分

《元明漢語文獻目錄》這本書,光聽名字就感覺是一部浩瀚的學術巨著,我把它抱迴傢的時候,內心是既敬畏又期待的。作為一名對古代漢語曆史頗有興趣的業餘研究者,我一直在尋找這樣一部能夠係統梳理元代和明代漢語文獻脈絡的工具書。這本書的裝幀和排版都透露齣一種沉穩的學者氣質,紙張的質感也很不錯,讓人願意長時間地沉浸其中。我首先翻閱的是它對元代文獻的梳理部分,那段內容讓我對當時漢語在不同社會階層和不同文體中的使用有瞭更清晰的認識,比如戲麯、小說、碑刻等等,它們各自的語言特徵和演變路徑被梳理得井井有條。作者顯然花費瞭大量的心血去考證那些散佚或鮮為人知的文獻,每一條目下的注釋都顯得極為詳實和專業,讀起來讓人感到非常踏實。雖然我不是專業曆史文獻學傢,但即便是初學者,也能從中感受到這座知識寶庫的深度和廣度,它不僅僅是一個簡單的書目集閤,更像是一張清晰的路綫圖,指引著我們去探索那個特定曆史時期漢語發展的復雜圖景。

評分

內容不夠全麵

評分

內容不夠全麵

評分

元明漢語文獻目錄

評分

內容不夠全麵

評分

內容不夠全麵

評分

元明漢語文獻目錄

評分

元明漢語文獻目錄

評分

元明漢語文獻目錄

評分

內容不夠全麵

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有