百萬英鎊 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )

百萬英鎊 新版 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 ) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 馬剋,吐溫 著,宋兆霖編;張友鬆等譯 譯
圖書標籤:
  • 百萬英鎊
  • 經典名著
  • 大傢名譯
  • 新課標
  • 無障礙閱讀
  • 全譯本
  • 精裝
  • 文學
  • 小說
  • 外國文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100113939
版次:1
商品編碼:12111221
包裝:精裝
叢書名: 經典名著大傢名譯
開本:16開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙

具體描述

産品特色

—————————————————————————————————————————————————————————

—————————————————————————————————————————————————————————

—————————————————————————————————————————————————————————


編輯推薦

  百年商務,經典版本:百年商務聯閤翻譯名傢,保證瞭經典名著的可讀性、經典性。

  專傢審定,名傢寄語:教育專傢組織審定,多位著名作傢以及評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語。

  價值導嚮更強,突齣價值閱讀:價值閱讀、素質導嚮,讓名著閱讀更貼近人生成長,迴歸閱讀的本意。

  實用性強,有效引導:設有無障礙閱讀、重點段落、延伸閱讀、名傢麵對麵、人物關係錶,全方位強化對作品的理解,藉助對作傢作品創作背後的故事,增強典藏性和趣味性的同時,著力作品深層次的解讀。

  品質卓越, 典藏價值:無論從內容到裝幀設計,從紙張選擇到印刷,均嚴格要求,做到更好。品質高於同類齣版物,極具典藏價值。


內容簡介

《百萬英鎊》人生的路途中,我們常常會麵對各種誘惑而變得沒有節製,一味地縱容自己。因此,堅持正直、善良,學會自律是我們始終都要學習的課題。馬剋 吐溫藉助極端場景與事例,嚮我們更深入、直接地剖析瞭人性。同時,作者還直麵瞭人性中的其他諸多弱點,讓我們能更清晰地去觀照自己,以完善自己。這是我們進行自我認知所應堅持的。

作者簡介

  馬剋 吐溫(1835—1910),美國幽默大師,著名演說傢和作傢。他齣身窮苦,11歲便開始獨立的勞動生活,正是這些對生活的真實體驗,促使他更多地去關注社會人生,積極錶達正義感和對民眾的關心,為美國批判現實主義文學做齣瞭傑齣貢獻。代錶作品有《百萬英鎊》《湯姆 索亞曆險記》等。

  宋兆霖,著名作傢、外國文學專傢、翻譯傢。主要譯作有《簡·愛》《呼嘯山莊》《雙城記》《大衛 科波菲爾》等。

  張友鬆,著名翻譯傢。主要譯作有《金銀島》《茵夢湖》《屠格涅夫中短篇小說選》《馬剋 吐溫短篇小說集》《湯姆 索亞曆險記》《百萬英鎊》《競選州長》等。


精彩書評

  一輩子讀過經典和沒讀過經典的人生整個都不一樣,我不敢勸你們讀一輩子的經典,但是希望你們至少認認真真讀幾本經典。

  ——馬 原

  這些書之所以被稱為經典,乃是它可以chaoyue時間、年齡、語言和族群而成為人類心靈成長的營養。商務印書館是信譽極好的齣版機構,相信這套書能帶給讀者莫大的閱讀驚喜。

  ——方 方

  對於學生們來說,應該是用兩隻眼睛讀書,一隻眼睛看書上的文字,另一隻眼睛看文字的背後。這樣纔會在“經典”引導下,建立自己的思想。

  ——北 村

  當一個人在少年時期就開始閱讀經典作品,那麼他的少年就會被經典作品中zui為真實的思想和情感帶走,當他成年以後就會發現人類共有的智慧和靈魂在自己身上得到瞭延續。

  ——餘 華 著名評

  經典本身蘊涵著更高品質的文化價值在裏麵,我覺得我們的曆史文化傳承至今主要是由經典來構成的……今天強調經典、強調經典閱讀,對我們這樣一個時代文化傳承的一種堅守和一種再造我覺得是非常有意義的。

  ——中國當代文學研究會副會長、文學評論傢 陳曉明

  因為這些書承載著一個民族zui重要的文化記憶,也承載著人類zui重要的文化記憶,它塑造的民族和人類至少是正麵的……所以我覺得經典對於我們無論是今天還是未來,它的重要性永遠是不可或缺、不可忽視的。

  ——北京師範大學文學院副院長、文學評論傢 張清華

  商務印書館“昌明教育,開啓民智”的理念和倡導重讀經典、倡導價值閱讀、倡導“為中國未來而讀”的踐行活動,在這個時代不同凡響。當然,經典的價值不會立竿見影,但它一定會潛移默化地改造世風,照亮我們的精神世界。

  ——中國文化與文學研究所所長、文學評論傢 孟繁華


目錄

卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙
田納西的新聞界
我最近辭職的事實經過
我怎樣編輯農業報
競選州長
我給參議員當秘書的經曆
一個真實的故事
麥剋威廉士夫婦對膜性喉炎的經驗
愛德華 密爾士和喬治 本頓的故事
麥剋威廉士太太和閃電
稀奇的經驗
被偷的白象
加利福尼亞人的故事
他是否還在人間
百萬英鎊
狗的自述
三萬元的遺産
敗壞瞭赫德萊堡的人
......

精彩書摘

  卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙

  我的一個朋友從東部寫信給我,我按照他的囑咐訪問瞭性情隨和、嘮嘮叨叨的老西濛·惠勒,去打聽我那位朋友的朋友,利奧尼達斯·斯邁利的下落。我在此說說結果吧。我暗地裏有點兒疑心這個利奧尼達斯·斯邁利是編齣來的;也許我的朋友從來不認得這麼一個人,他不過揣摩著如果我嚮老惠勒去打聽,那大概會使他迴想到他那個丟臉的吉姆·斯邁利,他會鼓勁兒嘮叨著什麼關於吉姆的該死的往事,又長又乏味,對我又毫無用處,倒把我膩煩得要死。如果他安的這種心,那可真是成功瞭。

  在古老的礦區安吉爾小鎮上那傢又破又舊的小客棧裏,我發現西濛·惠勒正在酒吧間火爐旁邊舒舒服服地打盹,我注意到他是個胖子,禿瞭頂,安詳的麵容上帶著討人歡喜的溫和質樸的錶情。他驚醒過來,嚮我問好。我告訴他我的一個朋友委托我打聽一位童年的摯友,名叫利奧尼達斯·斯邁利,也就是利奧尼達斯·斯邁利牧師,聽說這位年輕的福音傳教士一度是安吉爾鎮上的居民,我又說,如果惠勒先生能夠告訴我任何關於這位利奧尼達斯·斯邁利牧師的情況,我會十分感激他的。

  西濛·惠勒讓我退到一個角落裏,用他的椅子把我封鎖在那兒,這纔讓我坐下,滔滔不絕地絮叨著從下一段開始的單調的情節。他從來不笑,從來不皺眉,從來不改變聲調,他的第一句話就用的是細水長流的腔調,他從來不露絲毫痕跡讓人以為他熱衷此道;可是在沒完沒瞭的絮叨之中卻始終流露著一種誠摯感人的語氣,直率地嚮我錶明,他想也沒有想過他的故事有哪一點兒顯得荒唐或者離奇;在他看來,這個故事倒真是事關重大,其中的兩位主角也都是在鈎心鬥角上齣類拔萃的天纔人物。對我來說,看到一個人安閑自得地信口編齣這樣古怪的奇談,從不露笑,這種景象也是荒謬絕倫的瞭。我先前說過,我要他告訴我他所瞭解的利奧尼達斯·斯邁利牧師的情況,他迴答如下。我隨他按他自己的方式講下去,一次也沒有打斷他的話。

  “從前,這兒有一個人,名叫吉姆·斯邁利,那時候是1849年鼕天,也許是1850年春天,我記不準瞭。不知怎麼的,我怎麼會想到鼕又想到春呢,因為我記得他初來礦區的時候,大渠還沒有完工,反正,不管怎麼樣吧,他是你從來沒見過的最古怪的人,總是找到一點兒什麼事就來打賭,如果他能找到什麼人跟他打賭的話;要是他辦不到,他情願換個個兒。隻要對方稱意,哪一頭都閤適,隻要他賭上瞭一頭,他就稱心瞭。可是他很走運,齣奇地走運,多少次總是他贏的。他總是準備好瞭,單等機會;隨便提起哪個碴,他都沒有不能打賭的,正像我剛纔跟你說的,你可以隨便挑哪一頭。如果遇到賽馬,賽完時你會發現他發瞭財,或者輸得精光;遇到狗打架,他要打賭;遇到貓打架,他要打賭;遇到小雞打架,他要打賭;哎,即使遇到兩隻小鳥停在籬笆上,他也要跟你賭哪一隻先飛走;要是遇上野營布道會,那他是經常要到的,他會在沃剋爾牧師身上打賭,他認為沃剋爾牧師是這一帶最擅長勸善布道的,可也真是的,牧師真是位善心的人。甚至如果他看見一個金龜子(昆蟲,種類很多,身體黑綠色或其他顔色,有光澤,前翅堅硬,後翅呈膜狀。幼蟲叫蠐螬,是農業害蟲)在走,也會跟你打賭要多久它纔會走到它要去的地方。如果你答應他瞭,他會跟著那個金龜子走到墨西哥,不過他不會去弄清楚它要到哪兒去或者在路上走多久。這兒的許多小夥子都見過這個斯邁利,都能跟你談起他的事情。哎,他這個人,什麼都要賭,這個倒黴透瞭的傢夥。有一迴,沃剋爾牧師的老婆得重病,躺瞭好久,仿佛他們都救不瞭她瞭;可是有一天早晨,牧師來瞭,斯邁利問起她身體怎樣,牧師說好多瞭,感謝上帝無限慈悲,她身子輕鬆多瞭,靠老天保佑,她還會好的。斯邁利想也沒想先說:‘唔,我願意賭上兩塊半,她不會好,怎麼也不會好的。’

  “這個斯邁利有一匹牝馬(雌馬。牝,pìn),小夥子們管它叫‘十五分鍾駑馬’,不過這是鬧著玩的,你知道。盡管它走得這麼慢,又總是得氣喘啦,馬腺疫(由馬鏈球菌馬亞種引起馬屬動物的一種急性接觸性傳染病,多發生於春、鞦季節)啦,要不就是肺病啦,還有這個那個毛病的,斯邁利倒常在它身上贏錢。他們常常開頭先讓它二三百碼,然後算它在比賽。可是到瞭比賽臨瞭那一截,它總是會激動起來,不要命似的,歡騰著邁步過來啦。它會柔軟靈活地撒開四蹄,一會兒騰空,一會兒跑到柵欄那邊,掀起好多灰塵,而且要鬧騰一大陣,又咳嗽,又打噴嚏,又淌鼻涕,可它總是能正好以先齣一頭頸的優勢到達看颱,跟你計算下來的差不離兒。

  “他還有一隻小不點兒的小巴兒狗,瞧那樣子,你會認為一錢不值,隻好隨它去擺齣要打架的神氣,冷不防偷點什麼東西。可是隻要在它身上押下賭注,它就是另外一種狗瞭。它的下巴會伸齣來,像輪船的前甲闆似的,牙齒也齜齣來,像火爐似的閃著凶光。彆的狗也許要來對付它,嚇唬它,咬它,讓它摔兩三跤,可是安德魯·傑剋遜(本是美國第七任總統〔1829—1837在任〕的名字),這是那條狗的名字,安德魯·傑剋遜從來不露聲色,像是心安理得,也不指望有什麼彆的,另一麵的賭注於是一個勁地加倍呀加倍,直到錢全拿齣來瞭,這時候,猛然間,它會正好咬住另外那條狗的後腿彎,咬緊瞭不放,不隻是咬上,你明白,而是咬緊瞭不放,直到他們認輸,哪怕要等上一年。斯邁利拿這條狗打賭,最後總是贏傢。直到有一迴他套上瞭一條狗,這條狗壓根沒有後腿,因為都給圓鋸鋸掉瞭,等到事情鬧得夠瞧的瞭,錢都拿齣來瞭,它要施展最得意的招數瞭,它這纔一下子看齣它怎麼上瞭當。這條狗怎麼,打個比方說,被誆進門瞭,於是露齣詫異的樣子,後來就有點兒像泄氣瞭,它再也不想打贏瞭,終於給弄得淒慘地脫瞭一層皮。它朝斯邁利望瞭一眼,仿佛說它的心都碎瞭。這完全是斯邁利的錯,不該弄齣這麼一條沒後腿的狗來施展招數,它打架主要依靠這一招,於是它一瘸一拐地走瞭一會兒,躺下死瞭。它是條好狗,這個安德魯·傑剋遜,它要是活下去,它會給自己揚名的,因為它有本事,它有天纔——我知道它有纔,因為它從來沒有得到過好機會,可是像它這樣在那種條件下能用這種辦法打架的狗,如果說它沒有纔氣,那也說不過去。我一想到它最後的一仗,想到打成瞭那個樣子,總是覺得難過。

  ......



《百萬英鎊》:一場關於金錢、尊嚴與人性的奇妙實驗 馬剋·吐溫,這位以其辛辣幽默和深刻洞察著稱的美國文學巨匠,以其獨有的方式,為我們呈獻瞭《百萬英鎊》這部充滿智慧與趣味的短篇小說。它不僅僅是一個關於意外獲得巨款的故事,更是一次對社會製度、人情冷暖以及個體尊嚴的精妙拷問。本書新版以“經典名著 大傢名譯”的姿態,遵循“新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝”的標準,力求將原著的魅力與深刻寓意完整地呈現在讀者麵前,無論對於青少年學生的學習理解,還是成年讀者的品味鑒賞,都提供瞭極佳的閱讀體驗。 故事始於一個看似荒誕不經的賭局。兩位富有的倫敦銀行傢,為瞭證明“一張一百萬英鎊的鈔票能否讓一個普通人在不工作的情況下生存下去”,而精心設計瞭一場驚人的實驗。他們找到瞭一位名叫亨利·亞當的貧窮、卻正直善良的年輕人,將一張麵額為一百萬英鎊的鈔票交給瞭他。這張鈔票,既不是一張普通意義上的兌換券,也不是任何債券的憑證,它僅僅是一張具有巨大麵額的實際貨幣,但其價值的實現,完全依賴於社會對這張紙的認可程度。銀行傢們承諾,隻要亞當能在這一個月內依靠這張鈔票維持生活,他們將給予他豐厚的迴報。 對於亞當而言,這突如其來的“財富”既是誘惑,也是陷阱。他並非不瞭解金錢的重要性,但他更深知,真正的價值並非僅僅體現在數字之上,而是蘊含在勞動、尊嚴和人與人之間的信任之中。他被置於一個前所未有的境地:他手中握著一張普通人一輩子都無法想象的巨款,但這張錢在實質上,卻又顯得如此“虛無”。他不能像擁有普通金錢那樣隨意揮霍,因為一旦有人試圖兌換,這張特殊的鈔票就會立刻暴露齣其“非流通性”。然而,正是這種“不可兌換”的特性,反而為亞當打開瞭一扇通往不同尋常生活的大門。 亞當的這段經曆,便是馬剋·吐溫用他那標誌性的幽默筆觸,描繪的一幅生動而深刻的社會畫捲。最初,亞當試圖用這張錢購買一些必需品,例如食物和住所。然而,每一次嘗試都讓他陷入尷尬的境地。商傢們被他手中那張麵額巨大的鈔票嚇得目瞪口呆,卻又不敢輕易接收。因為這張鈔票的設計本身就與流通貨幣不同,它在細節上存在著明顯的差異,足以引起人們的懷疑。然而,正是這種質疑,間接地幫助瞭亞當。為瞭避免引起不必要的麻煩,一些商傢會選擇“賒賬”,或者提供一些“方便”,因為他們不願與一個手持如此巨款的人産生衝突,更不願意冒著失去生意甚至惹上麻煩的風險。 隨著時間的推移,亞當逐漸摸索齣瞭一種奇特的生存之道。他不再直接試圖用這張百萬英鎊的鈔票進行交易,而是巧妙地利用瞭它所帶來的“聲望”。當他嚮人展示這張鈔票時,人們會對他産生一種莫名的敬畏感。他們認為,擁有如此巨款的人,必然有著非凡的背景和實力,因此會對他格外禮遇。這導緻亞當能夠以一種“信用”而非“現金”的方式,獲得他所需要的一切。例如,他可以在高檔餐廳用餐,但不需要付賬,因為服務員相信他遲早會付清;他可以在昂貴的服裝店挑選衣物,而店主則因為對他“財力”的預設而對他格外殷勤。 這種奇特的生存方式,讓亞當體驗到瞭前所未有的“尊嚴”。在過去,他是一個貧睏的年輕人,在社會底層掙紮,常常遭受冷眼和歧視。但現在,僅僅是因為他手中那張象徵著巨大財富的紙,他就獲得瞭他曾經無法企及的尊重。人們對他彬彬有禮,熱情周到,仿佛他本身就擁有一種特殊的魅力。然而,亞當內心深處卻明白,這一切都源於一張紙,源於一種虛假的“財富”。他所獲得的尊嚴,並非來自於他自身的價值,而是來自於社會對金錢的盲目崇拜。 小說中最精彩的部分,便是對人類社會虛榮心和拜金主義的諷刺。馬剋·吐溫通過亞當的視角,揭示瞭社會中普遍存在的“看人下菜碟”的現象。人們並非真正看重亞當這個人,而是看重他手中那張鈔票所代錶的“可能性”。當亞當成功地維持瞭生活,並且在社會上贏得瞭一定的聲望後,他甚至還贏得瞭一位美麗小姐的芳心。這位小姐,也同樣被亞當手中那張“百萬英鎊”所吸引,認為嫁給他就能過上錦衣玉食的生活。然而,當真相最終揭曉時,她的態度發生瞭怎樣的轉變,也是小說中一個值得玩味的細節。 亞當的這段經曆,也讓他對金錢有瞭更深刻的認識。他發現,金錢本身並不能帶來真正的幸福,它隻是社會交易的一種工具。而人們對金錢的過度追求,卻常常扭麯瞭他們的價值觀,讓他們忽略瞭生活中真正寶貴的東西,例如真誠的友誼、純潔的愛情以及個體自身的價值。亞當最終在實驗結束後,選擇瞭一種相對普通但卻真實的生活方式,他用自己贏得的“閤理報酬”,開始瞭一段腳踏實地的生活,並且與那位真正看重他內心而非外在財富的女子,找到瞭屬於自己的幸福。 《百萬英鎊》這部作品,以其輕快流暢的敘事,幽默諷刺的筆調,以及深刻的人生哲理,成為瞭世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。它提醒我們,在追求物質富裕的同時,絕不能丟失瞭內心的純真與正直。真正的價值,不應被冰冷的數字所衡量,而應根植於個體的品德、勤勞和對他人的尊重。 新版《百萬英鎊》的齣版,旨在讓更多讀者,特彆是年輕一代,能夠無障礙地接觸到這部經典之作。其“新課標”的定位,意味著它在語言、內容和思想深度上,都符閤當前的教育要求,能夠幫助學生們更好地理解文學作品,培養獨立思考的能力。而“無障礙閱讀”和“全譯本”的承諾,則保證瞭讀者能夠原汁原味地領略到馬剋·吐溫的文字魅力,不錯過任何一個精妙的比喻或諷刺。精裝的裝幀,更是對這部經典名著的一種緻敬,它不僅是一本書,更是一件值得收藏的藝術品。 通過閱讀《百萬英鎊》,我們不僅能欣賞到馬剋·吐溫高超的敘事技巧和幽默感,更能從中獲得關於人生、社會以及金錢的深刻啓示。這是一個關於實驗的故事,也是一個關於人性的故事,更是一個關於如何在虛幻與真實之間,找到自己真正價值的故事。它讓我們重新審視自己對金錢的看法,以及我們所處的社會對財富的定義。最終,亞當的故事告訴我們,真正的富有,不在於你擁有多少,而在於你內心擁有什麼,以及你如何與世界相處。

用戶評價

評分

一直以來,我對“大傢名譯”這個標簽情有獨鍾。一本好書,如果沒有好的譯者,很多時候會大打摺扣。我深信,偉大的作品需要偉大的翻譯來承載。這次的《百萬英鎊》明確標注瞭“大傢名譯”,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。我腦海中已經浮現齣那種流暢、生動、富有韻味的譯文,能夠將原著的精髓,包括那種英式的幽默、人物的性格刻畫以及那個時代的社會風貌,都毫無保留地傳遞給我。這樣的翻譯,不僅僅是字麵的轉換,更是情感和思想的再創造,讓我能夠真切地感受到作者想要錶達的一切,而不隻是看一個“翻譯稿”。

評分

這次選擇《百萬英鎊》的新版,主要是被“新課標”和“無障礙閱讀”吸引瞭。我不是文學專業齣身,有時候看一些老版本的老書,會覺得文字比較晦澀,很多句子都要反復琢磨纔能明白。而“無障礙閱讀”的承諾,讓我覺得這本書的語言風格會更貼近現代讀者的習慣,讀起來會更輕鬆愉快。我尤其期待“新課標”的標注,這通常意味著這本書的內容和編排更適閤當下學生的學習和閱讀需求,也許在翻譯上會更加注重字句的準確性和可理解性,讓像我一樣文學功底不深厚的讀者,也能毫無障礙地沉浸在故事中,體會到馬剋·吐溫的幽默和智慧,而不是被文字本身擋在門外。

評分

我之所以最終選擇瞭這本《百萬英鎊》新版,很大程度上是被它“全譯本精裝”的幾個字打動瞭。我一直認為,閱讀的體驗,不僅僅在於故事本身,也在於手中這本書的質感。一本“精裝”的書,拿在手裏就有種沉甸甸的滿足感,翻頁時的沙沙聲,書本散發齣的淡淡墨香,都是一種享受。更重要的是,“全譯本”意味著我不會錯過任何一個精彩的細節,不會因為刪減而影響對劇情的完整理解。有時候,一些所謂的“精簡版”或者“節選版”,反而會割裂故事的邏輯,讓人物的動機變得模糊。我希望能夠獲得的是一個完整、純粹的閱讀體驗,而這本書恰好滿足瞭我的這一需求。

評分

對於《百萬英鎊》這本書,我之前就有所耳聞,但一直沒有找到閤適的機會去深入瞭解。這次看到這個新版,並且標注瞭“經典名著 大傢名譯”,我的興趣立刻就被點燃瞭。我非常看重“經典名著”這個評價,這說明這本書經過瞭時間的考驗,其文學價值和思想深度是毋庸置疑的。而“大傢名譯”,更是讓我對閱讀過程充滿信心。我希望通過這樣的翻譯,能夠領略到原汁原味的故事魅力,感受到作者的寫作風格,而不是被生硬的譯文所睏擾。我期待的,是一次能夠讓我沉浸其中,忘記時間流逝的閱讀體驗,讓心靈得到一次愉悅的洗禮。

評分

這本《百萬英鎊》新版,我早就聽說過,一直想找個好版本來讀。這次看到“經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )”,簡直太閤我心意瞭!首先,光是“精裝”兩個字就讓人眼前一亮,拿到手的感覺肯定不一樣,那種質感和厚重感,是電子書無法比擬的。我一直覺得,經典的圖書就應該有經典的裝幀,這樣纔能配得上它本身的價值。而且,“全譯本”這個也很重要,市麵上很多版本都刪減瞭不少內容,或者翻譯得生硬拗口,讀起來很不流暢。能看到“全譯本”,說明作者和齣版社很用心,把原汁原味的故事呈現齣來,這對於我這樣的讀者來說,是最大的尊重。

評分

著名作傢的作品,老師推薦的,有益於提高孩子寫作水平與文學涵養。

評分

老師推薦班級統一買的,挺好的。

評分

讀過幾本經典名著 大傢名譯係列的書,翻譯的語言流暢、內容生動,印刷裝幀的也很好,所以618活動多屯幾本和孩子一起看。(另,錶揚京東物流一如既往的優質服務)

評分

孩子愛讀的書,經典名著的魅力就是大!

評分

價格閤適,質量不錯。快遞員服務到位,送貨迅速。價格閤適,質量不錯。快遞員服務到位,送貨迅速。

評分

……

評分

這個版本適閤小學高年級及以上學生閱讀

評分

包裝好,紙質好,送貨速度快。一直在京東購書,好評。

評分

不錯,挺好的,性價比很不錯!不錯,挺好的,性價比很不錯!不錯,挺好的,性價比很不錯!不錯,挺好的,性價比很不錯!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有