亚当夏娃在拂晓

亚当夏娃在拂晓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 克里斯托弗·莱恩,[美] 卡西尔达·杰萨 著,徐志戎(肉唐僧) 译
图书标签:
  • 爱情
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 治愈
  • 轻小说
  • 东方奇幻
  • 浪漫
  • 羁绊
  • 幻想
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
ISBN:9787559400604
版次:1
商品编码:12172328
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-05-01
用纸:纯质纸
页数:456
字数:210000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

  著名作家肉唐僧翻译!
  一本极富启发性的书,彻底颠覆关于两性关系的标准叙述。
  《纽约时报》畅销图书,出版七年持续雄踞热销榜!

内容简介

  本书综合人类学、心理学、考古学、灵长类动物学、解剖学等学科知识,检视人类两性关系漫长的演化历程,从史前时代,到狩猎采集时代,到农耕定居时代,一直到当下。
  书中对演化心理学理论的缺陷进行了矫正,对达尔文、德斯蒙德?莫利斯等人的学说进行了甄别,以从更深的层次来解释人类配偶制度,追根溯源。
  作者以两性关系的探讨为核心,扩展细化到社群组织模式、饮食习惯、育儿模式等,并从远古神话的集体无意识中追溯人类潜意识。落脚点则在于现代人际关系、尤其是家庭关系的内涵,以期为人际交往、伴侣相处过程中的各种障碍、冲突、误解和病症找到根源,并为与此相关的心理问题与实际问题寻求科学解答。

作者简介

  克里斯托弗·莱恩(Christopher Ryan),心理学博士,《纽约时报》畅销书作家,TED热门演讲者,现居于美国洛杉矶。

  卡西尔达·杰萨(Cacilda Jethá),精神科执业医师,现居于美国洛杉矶。

内页插图

精彩书评

  有趣、睿智且轻松……《亚当夏娃在拂晓》是一本当之无愧的振聋发聩之作。你会想要大声朗读其中的精彩段落,并且在看完此书后,你会重新审视关于人性基本冲动的既有认知。
  ——凯特?戴利,《新闻周刊》(NEWSWEEK)

  今年读过的书中zui喜欢的一本。很好的幽默感、犀利的叙述、精彩的延伸……它似不经意却有力地动摇了“所罗门的神庙”,传统智慧的价值——关于你以为自己了解得很清楚的东西:我们是谁。它让我们不禁怀疑,还有多少我们自以为知晓的东西其实是错的,并产生探索真相的渴望。
  ——彼得?萨加尔,国家公共广播电台(NATIONAL PUBLIC RADIO)

  无论人们同不同意书中观点,都无法否认,这是一本令人兴奋的书,其议题值得我们在今后很长一段时间内一再探讨。
  ——弗朗斯?德瓦尔,著有《共情时代》《猿形毕露》等

目录

前言 当一个灵长类遇到匹配的对象 001
导论 又是一个善意的宗教审判 005
用十几页纸概括将近200 万年的历史 016
第一部分 关于物种的起源 023
第一章 记住尤卡坦! 025
人如其食 026
第二章 关于性,达尔文所不知道的事 032
史前的摩登原始人 040
什么是演化心理学,以及为什么你应该了解它? 046
路易斯?亨利?摩尔根 053
第三章 细论人类性行为演化的标准叙事 057
达尔文怎样羞辱了你的母亲
(两性经济学是一门沉闷的科学) 060
广为人知的说法:虚弱的女性力比多 063
雄性亲职投资(MPI) 064
两性战争中的“混合战略” 067
延展的性接纳期和隐蔽的排卵期 071
第四章 镜子里的大猩猩 074
灵长类和人性 078
对黑猩猩模式的怀疑 081
寻找灵长类的连续性 083
第二部分 天堂里的情欲(孤独感?) 095
第五章 谁失去了天堂,又失去了些什么? 097
说说着迷“放克”和终日“摇滚” 100
第六章  谁是你的父亲? 107
性爱社交的快乐 110
混交的保证 117
倭黑猩猩的源头 120
第七章 最亲爱的妈妈们 124
核心熔毁 129
第八章 纠结如麻的婚姻、交配和一夫一妻制 133
婚姻:是否是人类的“基本状态”? 135
论婚姻卖淫制 140
第九章 亲子确定性:标准叙事的基石不堪一击 146
泸沽湖畔的爱、欲和自由 148
论父权制的不可避免性 154
一夫一妻的征程 157
第十章 嫉 妒 162
性的零和博弈 165
如何判断一个男人爱上了一个女人 171
第三部分 我们不是这样的 177
第十一章 “自然的财富”(穷困?) 179
我好可怜啊 185
百万富翁的绝望 188
在最低级的人类中寻找满足 191
第十二章 自私的模因(龌龊?) 193
理性经济人 194
公地悲剧 196
永远进步的梦想 200
古老的贫困,还是假想的丰裕 201
论旧石器时代的政治 204
第十三章  一场为史前战争进行的永不休止的战斗
(残酷的?) 211
平克博士要打仗 212
玛格丽特·鲍沃神秘地消失了 217
战利品 220
拿破仑入侵(雅诺马米之争) 224
绝望地寻找嬉皮士的虚伪和倭黑猩猩的残忍 228
第十四章 长寿谎言(短命的?) 231
生命何时开始?何时结束? 233
多老算是老? 236
压力山大压死人 240
你说谁幻想浪漫呢,小子? 243
第四部分 进入状态的身体 247
第十五章 小小的大人物 249
不择手段的爱情和精子战争 254
第十六章 人最真实的尺寸 259
石器时代的硬核 266
第十七章 有些时候,阴茎只是阴茎而已 268
第十八章 O 的史前史 281
极为荒唐可怕的精神状态! 284
警惕魔鬼的乳头 290
压制所需要的力量 292
第十九章 当女孩们变得疯狂 294
女性交配时的发声 294
无乳房无天堂 299
再来一次? 302
第五部分 来自非洲的男人,来自非洲的女人 311
第二十章 蒙娜丽莎的头脑 313
第二十一章 变态者的叹息 323
说啥呢? 327
凯洛格的虐童指引 329
卡尔文·柯立芝的诅咒 332
一夫一妻+千篇一律=专偶单调 338
(和你一样)我有十大理由想找个新人 341
第二十二章 一起面对寂寞的天空 347
人人出柜 352
日月好合 357
补充说明 359
致 谢 361
注 释 363
参考文献与延伸阅读 399

精彩书摘

  第一章
  记住尤卡坦!
  想象的功能与其说是去接受陌生离奇的事情,不如说是让已经接受的事情变得离奇陌生。
  ——G. K. 切斯特顿(G. K. Chesterton)
  忘掉阿拉莫吧。尤卡坦可以给我们一个更好的教训。
  1519年的初春,埃尔南?科尔特斯带着探险队抵近墨西哥大陆的海岸。“征服者”下令手下将一名土著带上船,科尔特斯问他,他们发现的这片土地叫什么。那人回答说:“Ma c’ubah than。”在西班牙人听来,像是“尤卡坦”。发音还算接近。科尔特斯宣称,从那一天起,尤卡坦和这片土地上的所有黄金都属于西班牙的国王和王后,等等。
  四个半世纪之后,20世纪70年代,研究古玛雅方言的语言学家告诉我们,“Ma c’ubah than”意思是“我听不懂你说什么”。1
  从那时起,每年春天,数千名美国大学生都要庆祝这场历史性的误会,他们在“我听不懂你说什么半岛”的美丽海滩上举办湿汗衫比赛、泡沫大派对和果冻摔跤。
  但错误的知识并不仅限于春假。我们都会落入误解的陷阱。(有天晚上,吃过晚饭,一位很亲近的朋友说道,她最喜欢的甲壳虫乐队歌曲是《嗨,伙计》 。)尽管很多搞科学的人经过多年训练,但是,他们经常认为自己观察到了什么东西,而事实上他们不过是将自己的偏见和无知当作了事实。让科学家跌跟头的认知失败,是我们每个人都会有的问题:确认我们以为自己了解、但其实并不如此的事情是困难的。真正困难的是确定我们认为我们所了解的东西,而不是那些我们认为自己不了解的东西。我们可以一边误读地图,一边坚信我们身处某个确定的地方。看见与我们的知识不相符合的事实,我们中间的大多数人更愿意跟随自己的胆量和直觉,而胆量和直觉并不是一个靠得住的向导。
  人如其食
  拿食物来举例。我们假定我们喜欢和讨厌某些食物,是因为食物本身的问题——但相反,那经常是我们的文化让我们产生的先入为主的武断反应。我们能理解澳大利亚人更喜欢曲棍球,而不是橄榄球,也知道为什么法国人觉得男演员德帕迪约非常性感,但是,你会饥饿到什么程度,才愿意在夜晚拈住一只蛾子,将这只扭动着的、灰扑扑的东西塞进自己嘴里?让它在嘴里扑腾,用牙齿咬烂它,嚼成泥。你可以用冒着泡沫的啤酒将它冲下喉咙。如果是一盘羊脑呢,你觉得怎样?炖小狗呢?猪耳朵,或者虾头呢?连肉带骨头通体酥脆的油炸麻雀呢?在草地上斗蟋蟀挺好玩的,但是香茅爆炒蛐蛐呢?听起来能让很多人反胃。
  是这样吗?如果羊排是美味,羊脑为什么令人恐惧?猪的肩膀、肚子和后臀可以做成美味,耳朵、鼻子和蹄子就是些恶心东西?龙虾和蚂蚱有多大的区别?谁来决定何为佳肴、何为厌物,标准又是什么?还有那些特例怎么解释?将这些猪下水杂碎剁成细末,塞进大肠,就是人人喜爱的香肠或热狗。你也许觉得熏猪肉和鸡蛋特别搭配,就像炸薯条和番茄酱,或者胡椒和盐是绝配一样。但是,熏猪肉配鸡蛋的早餐组合是在大约一百年前一个被雇来推销熏猪肉的广告商鼓捣出来的东西。荷兰人吃薯条蘸蛋黄酱,而不是番茄酱。
  觉得吃昆虫恶心是理所当然?好好想一想:100克晾干的蟋蟀含有1550毫克铁,340毫克钙,25毫克锌——这些是长期贫困人口的饮食中最缺乏的三种矿物质。与牛和猪相比,昆虫富含矿物质和健康脂肪。人们是害怕外骨骼、触角、多足吗?那我们就留在草地上,不要去碰海水,因为虾、蟹、龙虾和蚂蚱一样,都是节肢动物,它们以那些沉没到海底的最肮脏东西为食。所以你还要说昆虫食品恶心吗?随便怎么说吧,这会儿你的齿缝之间正卡着某只虫子的某个部位。美国食品药品监督管理局(FDA)指示检察员,不要在意黑胡椒里的昆虫残余,除非他们在平均每50克黑胡椒中发现超过475片昆虫残余。2一项评估显示,平均每个美国人在一年中不知不觉吃下了一到两磅昆虫。
  一位意大利教授最近出版了一本书,名为《迷你家畜的生态意义:昆虫、鼠、蛙和蜗牛的潜力》。威廉?塞尔坦(William Saletan)在Slate.com上撰文说,有个名叫“日出旱虾”的公司,公司的标语是:“嗯,旱虾太棒了!”猜猜什么是旱虾?给你三次机会。
  * * *
  巫蛴螬,吃起来的味道很像是用撒上干果碎的炒鸡蛋和淡味马苏里拉奶酪做馅的薄酥烤点心……一流美味,绝对好吃。
  ——彼得?门泽尔(Peter Menzel)和菲思?达鲁修(Faith D’Aluisio),《饥饿的星球:世界的食物》
  早年来到澳大利亚的英国旅行者报告说,他们遇见的原住民生活悲惨,常年处于饥饿状态。但是那儿的原住民,像大多数捕猎采集部落一样,对耕种不感兴趣。这些欧洲人在他们的书信和笔记中报告普遍饥饿的同时,也困惑地提到,这些土著看起来一点也不瘦弱憔悴。事实上,他们的肥胖和懒惰令来访者惊讶。尽管如此,欧洲人还是坚信原住民们饿得要死。为什么?因为他们看见土著已经上演了欧洲人最后的保留节目——吃昆虫、木蠹蛾幼虫(巫蛴螬)和老鼠;如果不是饿极了,欧洲人绝不会去吃这些小动物。尽管这种食物营养丰富,数量也丰富,味道像干果炒蛋奶酪一样,英国人也绝不会去吃,他们只会怀念家乡食品羊杂布丁和凝脂奶油。
  我们意在指出的是,一件事情让人“感到自然”还是“感到不自然”意味着什么?上述的每个地方美味,包括吐沫啤酒,都让其他地方的人感到闻所未闻地厌恶。特别是我们谈到餐饮或性这类个人的、私密的和生物性的体验时,文化的小手一定会伸进我们的大脑深处,不知不觉中,小指头们旋转表针,拨弄开关。每一种文化都让其成员相信有些东西自然地正确,有些自然地错误。这些信念让我们感觉良好,但却将我们置于风险之中。
  像那些早年的欧洲人一样,我们每个人都囿于自身对于何谓正常、何谓自然的感觉。无一例外,每个人都是某个部落的成员,不是这个,就是那个;文化、家庭、宗教、阶级、教育、职业、团队从属和其他各种标准将成员联结在一起。从人类辨识出文化的第一步是神话学家约瑟夫?坎贝尔(Joseph Campbell)所说的去部落化(detribalization)。我们必须对我们所属于的不同部落有自觉意识,并摆脱那些不加检验的所谓真理的假说。
  权威告诉我们,我们嫉妒同伴,因为嫉妒心是符合天性的。专家们的意见是,女人需要配偶的承诺,才能感受性生活的亲昵,因为“事实如此”。有些非常著名的演化心理学家坚持认为,科学已经证明,人在本性上是一种喜好嫉妒、乐于占有、倾向暴力和欺骗的物种,我们勉力挣扎,超越了野蛮,服从文明礼节,才算拯救了自己。当然,人类有比文化影响更深层次的喜好与憎恶——在我们动物性的内核之中。我们并非坚称人类生来是一块等待接受操作指令的“白板”。但是,无论如何,“感觉”不能成为区分文化影响和生物事实的可靠依据。
  * * *
  如果去找一本讲人性的书,你立刻能发现《恶魔的雄性》(Demonic Males)、《鄙吝的基因》(Mean Genes)、《病态的社会》(Sick Societies)、《文明前的战争》(War Before Civilization)、《永恒的战争》(Constant Battles)、《人性阴暗面》(The Dark Side of Man)、《隔壁的凶手》(The Murderer Next Door),你真担心是不是还能活着逃出图书馆!这些血淋淋的书是对科学箴言的写实之作,还是当代人对远古世界的假说和恐惧的反应?
  我们将在下面一章重新审视各种人类的社会行为,寻找看待历史的新视角。我们相信,我们的模型能够更清晰地解释我们的现况,以及,也是更重要的,为什么很多——如果还不是大多数的话——性生活不和谐的婚姻不是任何一方的错。我们将展示,我们见到的大量涉及人类性生活的资讯——特别是来自某些演化心理学家的资讯是建立在错误的、没有根据的、过时的假说上——有些可以追溯到达尔文和他之前的思想家。太多的科学家在错误的拼图上花费了太多的精力,最后他们不是让资料自己说话,而是不断地努力将他们的发现硬生生塞进已经成型的、符合文化标准的人类性行为概念中。
  乍看之下,你可能会觉得我们的模型是荒谬的、淫秽的、可耻的、耸人听闻的、压抑的;或启迪人心的,或了无新意的。但是,不论你是否喜欢我们所呈现出来的,我们希望你能够听我们说完。我们并不想宣扬任何我们在此陈述的信息所带来的任何反响。坦率说,我们自己也不知道能拿这些信息干什么。
  无疑,有些读者对我们关于人类性行为的“丑陋”模型会产生情绪化的反应。守护标准叙事的卫道士们会贬斥和嘲弄我们对资料的解释。他们会大叫:“牢记阿拉莫!”但是,当我们带领读者走过这些无根据的假设和错误的结论时,我们的劝告只能是,忘掉阿拉莫,牢记尤卡坦。
  ……

前言/序言

  当一个灵长类遇到匹配的对象
  奥努特先生,我们之所以被发派到这个世界上,就是来超越自然的。
  ——罗斯?塞耶小姐,凯瑟琳?赫本饰演,《非洲女王号》
  1988年一个阴沉的午后,我带着女朋友安娜刚刚用过午饭,在马来西亚槟榔屿的热带花园一带散步消食,花园的大门外,有些本地人在卖花生米,他们知道我们不明就里,向我们解释说,花生不是给人吃的,而是为了喂猴崽崽。我们这才注意到,周围草地上,一些无比可爱的小猴子正在翻滚嬉戏。于是,我们买了几包花生。
  我们马上在路上看到一个小家伙,倒挂在自己的尾巴上。它那双像极了人类的眼睛,紧紧打量着安娜手里的干果袋子。我俩就像进了猫咪商店的少女,嘴里发出啧啧咕咕的呼唤声,突然,树丛中冒出一只毛乎乎的东西,一只成年猴子,它闪电般地跃过我,扑向安娜,接着,消失得无影无踪——带着一袋花生。安娜的手被抓破了,流着血。我俩吓呆了,打着哆嗦,说不出话来。它连叫唤一声的时间都没有给我们。
  几分钟后,随着肾上腺素开始消退,我的恐惧变成厌恶。我觉得自己被背叛了。我失去的不止是花生米,也失去了只有人类才有恶念,人类之外的自然界纯洁无邪的珍贵假定。
  我感到身体内有些东西在变化。胸肌似乎在膨胀,肩宽臂健,眼目炯炯有神。我觉得自己就像是吃了一罐头菠菜之后,终于尝到了酥炸鸡。我雄赳赳气昂昂地盯着树丛。我这样一个重量级选手,绝不能再受小猴子们的欺负。
  按说,我真不应该犯这个愚蠢的错误。我在亚洲已经转悠了有些日子,早就应该知道这些猴子的秉性。它们可不是儿童电视节目里那些吹喇叭耍铃鼓的人类表兄弟。在亚洲野外自由生活的灵长类都有一个特性,就是自尊,我开始的时候对此颇感惊讶和困惑。在印度、尼泊尔,或者马来西亚,如果你不当心,死盯着一只街上的猴子,你会发现猴子是一种强悍且聪明的造物,它皱着眉头的阴沉样子活似好莱坞巨星罗伯特?德尼罗,那副表情分明是在说:“你小子看什么呢?想咬我一口吗?”给他们穿上卡通片里那种红艳艳的小马甲,纯粹是痴心妄想。
  没走几步,我们又看到一张毛茸茸的脸蛋,它倒挂在空地中间的一棵树上。安娜是伤疤未好就忘了痛。虽然我决定不对这些可爱的小脸蛋心软,但还是将我手里的一袋干果递给了她。我们似乎处于安全地带,距离周围的树丛有相当的距离,应该没有遭到突袭的危险。我从被汗水浸透的口袋里掏出干果袋子,纸袋子沙沙的响声传遍丛林,仿佛是敲起了晚餐开饭的钟声。
  空地边立刻冒出一只神色傲慢的大家伙,距离我们不足二十米。它盯着我们,盘算着,打量着。它夸张地张着大嘴打了个哈欠,慢慢地露出又长又大的尖牙,似乎既要让我放心,又要让我感到害怕。我决定立刻把握局面,不容许存在权力的真空,我捡起一根树枝,随手扔向猴子,让它明白,这些花生米与它无关,在这件事情上,我不会让步。它看着树枝落在它面前几尺之外,身子一动未动,但非常情绪化地皱了一下眉头,仿佛我伤了它的心。然后,它直直地凝视着我,看着我的眼睛。看得出来,它的眼神中没有一丝一毫的恐惧、敬意,或者幽默。
  如同一枚炮弹,它跳过我扔过去的树枝,龇咧着尖尖的大黄牙,发出一种既不是低吼也不是尖叫的声音。
  这个家伙向我冲了过来,我挡在吓坏了的女友身前,第一次领教了“肩上扛只猴子”——重任在肩、力有不逮的滋味。我没有多想,张开双臂,两腿站成角斗的姿势,同时尽力龇出被咖啡染黄、受过矫形牙套折磨的牙齿。我努力摆出一副口吐白沫、怒不可遏的霸主形象。
  双方都让对方吃了一惊。它立起身子,盯了我一两秒钟,然后退走了。我可以肯定,我在它的眼睛里看到了一抹嘲笑。
  超越自然?休想。奥努特先生说得不错。
  ——摘自本书一位作者的笔记


《亚当夏娃在拂晓》 破晓之光,人类的起点,未知的远方 《亚当夏娃在拂晓》并非一部简单的寓言故事,它是一幅宏大而细腻的史诗画卷,描绘了人类文明初始阶段最深刻的困境与最动人的希望。故事的视角,并非局限于一对被奉为“始祖”的男女,而是以一种更广阔、更具穿透力的目光,去审视那些在世界初开之时,蹒跚学步的人类,如何面对浩瀚的自然、内在的冲突,以及对未知世界的朦胧渴望。 故事的开端,并非一个程式化的伊甸园。拂晓,象征着新的开始,也暗示着尚未完全驱散的黑暗。我们的主人公们,他们并非神祇的造物,而是从某种更为原始、更为自然的聚合中诞生,他们拥有最纯粹的本能,也背负着最原始的困惑。他们没有被赐予“知识”,而是通过一次次跌倒、一次次探索,去理解这个世界。他们的“夏娃”,可能并非一个单一的个体,而是代表着人类群体中对连接、对理解、对“他者”的渴望;他们的“亚当”,也并非只有一种力量的象征,而是代表着人类群体中对行动、对创造、对改变的冲动。 拂晓时的世界,充斥着令人敬畏的自然力量。参天的古木,奔腾的河流,变幻莫测的天气,以及那些潜藏在黑暗中的巨大生灵,它们都是人类必须面对的挑战。在这样的环境中,生存是第一位的,而合作,成为了最原始的社会契约。《亚当夏娃在拂晓》将细致入微地描绘出,当人类还未掌握火的奥秘,尚未驯服野兽之时,他们如何凭借集体的智慧和勇气,去抵御寒冷,去寻找食物,去建立最初的居所。每一个族群,每一个家庭,都在用自己的方式,试图在这片充满敌意的土地上扎下根来。 然而,生命并非只有生存的挣扎。《亚当夏娃在拂晓》同样关注人类内心深处的萌动。那些在篝火旁低声吟唱的歌谣,那些在星空下描绘的简单图腾,那些在分享食物时流露出的温情,都点亮了人类灵魂深处的光辉。他们开始尝试理解“情感”,理解“爱”与“失去”的意义。当第一个孩子呱呱坠地,当第一个长者安详离去,这些生命中最本真的经历,促使着他们去思考“存在”的意义,去建立最初的“伦理”观念。 故事中,并没有一个明确的“禁果”让他们去触碰,而是无数个“未知”的边界,等待着他们去逾越。或许是尝试食用从未尝过的果实,或许是涉足从未去过的地域,或许是尝试理解那些模糊不清的梦境。《亚当夏娃在拂晓》着重描写的是人类在面对“未知”时的两难:是安于现状,在熟悉的恐惧中苟延残喘,还是冒险前行,去迎接可能存在的危险,但也可能蕴藏着无限的机遇?这种内心的挣扎,是驱动人类文明前进的永恒动力。 作者以一种极具画面感和生命力的笔触,塑造了一系列鲜活的人物形象。他们或许没有响亮的名字,但他们的行为、他们的选择,都折射出人类最本真的欲望和最动人的品格。有勇敢的猎手,用矫健的身姿去征服野兽,也用粗糙的手臂去守护家人;有智慧的女性,用敏锐的观察力去解读自然,也用温柔的话语去抚慰心灵;有好奇的孩子,用清澈的眼睛去发现世界的美好,也用无畏的脚步去探索未知的奇迹。 《亚当夏娃在拂晓》将深入探讨“沟通”的起源。当语言还未成形,当符号还很模糊,人类如何通过眼神、手势、声音,去传递信息,去分享经验,去建立连接?故事中,那些笨拙的尝试,那些充满误解却又努力理解的过程,本身就是人类文明进步的缩影。每一次成功的沟通,都可能意味着一次集体的突破;每一次失败的沟通,都可能带来深刻的教训。 这本著作并非对某个宗教或神话的简单解读,它是一次对人类起源和文明曙光的哲学性回溯。它试图回答那些最根本的问题:人类为何会存在?我们从何而来?我们的本质是什么?在那个没有任何外在规范束缚的时代,人类是如何在自然法则和内在驱动力的双重作用下,一步步形成社会、形成文化、形成思想的? 《亚当夏娃在拂晓》所描绘的,是人类在黎明中的第一次呼吸,是他们第一次抬头仰望星空,第一次感受到自身存在的重量。它展现了人类的脆弱,也歌颂了人类的坚韧;它揭示了人类的局限,也憧憬着人类的无限可能。它不是一个关于“失落”的故事,而是一个关于“发现”的故事,一个关于“成长”的故事,一个关于人类在最纯粹的状态下,如何以最原始的勇气和最深沉的智慧,去迎接崭新的一天,去奔赴那无尽的远方。 阅读《亚当夏娃在拂晓》,就像站在时间的长河之畔,回望那初生的啼声,感受那第一次的阳光。它将带领读者穿越洪荒,去体验人类最纯粹的生命形态,去理解文明最朴素的起源,去思考人类最深刻的命运。这是一个关于我们所有人的故事,关于我们如何从无到有,关于我们如何从蒙昧走向启蒙,关于我们如何在每一次拂晓的到来中,都孕育着新的希望,新的可能。

用户评价

评分

这本书的格局和视野是宏大的,它巧妙地将一个看似私密、聚焦于个体情感挣扎的故事,置于一个更广阔的历史或文化背景之下进行审视。这种处理方式极大地丰富了故事的层次感,让角色的困境不再是孤立的,而是与时代洪流、家族宿命紧密相连。我能感受到作者在搜集资料和构建世界观方面所付出的巨大努力,每一个细节的设置,无论是对某一特定时代习俗的描述,还是对某种失传技艺的提及,都显得有根有据,极大地增强了故事的可信度和厚重感。它不仅仅讲述了一个人的故事,更像是通过这个个体的命运,折射出了一个时代群体的精神困境与渴望。这种“小中见大”的叙事策略,让读者在为角色揪心之余,也对人类社会更宏观的议题产生了共鸣和思考。读罢全书,留给我的不仅仅是情节的回味,更是一种对历史进程与个体存在的深刻反思,这种回味是悠长而富有力量的。

评分

从文学技法的角度来看,这本书的语言风格呈现出一种令人耳目一新的古典韵味与现代解构主义的奇妙融合。它不像那些刻意追求晦涩难懂的实验文学,而是将优美、考究的词汇自然地融入到日常的叙述中,使得语言本身也成为了一种美学享受。我尤其欣赏作者对意象的运用,那些反复出现的、具有象征意义的物件或自然现象,如特定的光线、一种古老的乐器、或者某种植物的生长状态,都像散落在不同章节的线索,等待读者将它们串联起来,从而揭示出更深层次的主题。这种暗示性的写作手法,避免了直白的解释,让阅读过程充满了发现的乐趣。每一次重读,我似乎都能捕捉到之前忽略掉的那些细微的伏笔或对应关系,这显示出作者在结构设计上的严密和周到。对于那些厌倦了千篇一律、缺乏文采的当代小说的人来说,这本书无疑是一股清流,它提醒我们,文字的力量不仅在于传递信息,更在于它本身所能达到的艺术高度。

评分

这本书的叙事节奏把握得非常精妙,它不像某些作品那样急于抛出核心冲突,而是像一位技艺娴熟的钟表匠,慢慢地、耐心地将齿轮咬合在一起。起初,你可能会觉得故事的推进有些缓慢,人物的日常似乎平淡无奇,但正是这种看似琐碎的铺陈,为后续情感的爆发积蓄了强大的势能。作者对环境和氛围的描绘达到了近乎令人窒息的真实感,无论是清晨薄雾笼罩的山谷,还是午后阳光穿过斑驳树叶洒在地上的光影,都栩栩如生地跃然纸上。我尤其欣赏作者在对话中展现出的那种克制与留白,角色们很少直抒胸臆,但字里行间那些欲言又止的停顿,比任何激烈的争吵都更能揭示人物内心的波涛汹涌。读到中段时,我甚至产生了一种错觉,仿佛自己不是在阅读文字,而是正置身于那个故事发生的时间和地点,呼吸着同样的空气,感受着角色们压抑的情绪。这种沉浸式的阅读体验,是当下许多追求快节奏叙事的作品所难以企及的。它要求读者放下浮躁的心态,用一种近乎冥想的状态去接纳和体会每一个细微的情感波动,最终,你会发现所有的铺垫都精准地汇聚成一个令人震撼的临界点。

评分

这部作品最令人称道之处,在于其对人性复杂性的深刻洞察,它拒绝将角色简单地标签化为“好人”或“坏蛋”。每一个主要人物都带着各自的创伤、矛盾和不为人知的动机在复杂的道德迷宫中摸索前行。我看到的是一群在命运的洪流中努力保持自我完整性的灵魂,他们做出的每一个选择,无论从外部看来多么令人费解或痛苦,都深深根植于他们过往的经历和当下的恐惧之中。作者没有提供简单的道德审判,而是将判断的权利交给了读者,迫使我们去反思自己面对类似困境时,是否能做出比他们更“正确”的选择。这种对灰色地带的毫不回避,使得故事具有了极强的生命力和持久的讨论价值。我花了好几天的时间,沉浸在对其中一位配角的行为动机的反复揣摩中,试图理解他那看似荒谬的执念究竟源自何处。这种阅读体验,已经超越了单纯的娱乐,更像是一场深入自我剖析的哲学探索,让人读完后,对人心的幽微之处有了更深一层的敬畏与理解。

评分

这本书最令人惊喜的一点,或许在于它对“时间”这一概念的处理方式。它没有采用线性的、毫不间断的时间推进,而是采用了多维度的、碎片化的叙事结构,在不同的时间点之间进行穿梭、跳跃,有时甚至是在同一事件的不同视角下反复咀嚼。起初,这可能会让人感到一丝迷失,需要集中注意力去重建事件的因果链条。然而,一旦适应了这种节奏,你会发现这种结构恰恰是服务于主题的最佳载体——它模拟了人类记忆的运作方式,记忆本身就是非线性的,充满了遗忘、重构和感性色彩的重新着色。通过这种手法,作者成功地将过去对现在的影响具象化了。那些尘封已久的往事,并非简单地作为背景交代,而是以一种近乎幽灵般的方式,不断地干预着角色的当下决策。这种对时间多层性的探索,使得整个故事的张力被拉伸到了极致,让读者在不断拼凑时间碎片的过程中,体验到一种抽丝剥茧的智力挑战和情感释放,最终达到一种结构上的完整与圆满。

评分

挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的

评分

这本书还行。

评分

亚当夏娃在拂晓亚当夏娃在拂晓

评分

这是第二次世界大战期间一个普通男人的经历。当世界最为动荡的一页翻过之后,迪安·里德回到爱人身边,过上了平静的家庭生活。此后50多年里,他几乎只字不提自己的战时遭遇,直到1997年电影《拯救大兵瑞恩》上演,深受触动的迪安·里德决定向包括儿孙在内的所有亲人公开他的战时日记。日记中记载了20多岁的他在战场上的日日夜夜,也记载着上世纪初一个男性的心智成长历程——他作为一名飞行员,终日穿梭在死亡的阴影和胜利的渴望之间,时而恐惧时而热血澎湃的感受;他面对身受重伤的战友,束手无策的无力和绝望;还有从战俘营出来后,回到家“作为一个男人”所感受到的责任感。

评分

长的知识,了解人类自身。

评分

据说很有趣买的,确实有点打破三观,唯一有点不爽的就是,内容一直致力于阐述人不适合一夫一妻

评分

结合人类学,心理学,社会学来阐释不一样的两性关系,表达不一样的观点。读来挺有意思。

评分

人性,两性关系,一夫一妻制的弊端……

评分

据说很有趣买的,确实有点打破三观,唯一有点不爽的就是,内容一直致力于阐述人不适合一夫一妻

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有